summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_trash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_trash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_trash.po81
1 files changed, 81 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_trash.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_trash.po
new file mode 100644
index 00000000000..ff6a1d90097
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kio_trash.po
@@ -0,0 +1,81 @@
+# translation of kio_trash.po to Thai
+#
+# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kio_trash\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-11-07 02:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-11-22 09:02+0700\n"
+"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11\n"
+
+#: ktrash.cpp:30
+msgid "Empty the contents of the trash"
+msgstr "ลบทุกรายการที่อยู่ในถังขยะทิ้ง"
+
+#: ktrash.cpp:32
+msgid "Restore a trashed file to its original location"
+msgstr "เรียกคืนแฟ้มในถังขยะกลับไปยังตำแหน่งเดิม"
+
+#: ktrash.cpp:34
+msgid "Ignored"
+msgstr "ไม่สนใจ"
+
+#: ktrash.cpp:42
+msgid "ktrash"
+msgstr "ktrash"
+
+#: ktrash.cpp:43
+msgid ""
+"Helper program to handle the KDE trash can\n"
+"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move 'url' "
+"trash:/\""
+msgstr ""
+"โปรแกรมจัดการถังขยะของ KDE \n"
+"ข้อควรจำ: ไม่ควรใช้โปรแกรม ktrash หากต้องการย้ายแฟ้มไปยังถังขยะ แต่ควรใช้คำสั่ง "
+"\"kfmclient move 'url' trash:/\" แทน"
+
+#: kio_trash.cpp:46
+msgid "Protocol name"
+msgstr "ชื่อโปรโตคอล"
+
+#: kio_trash.cpp:47 kio_trash.cpp:48
+msgid "Socket name"
+msgstr "ชื่อซ็อกเก็ต"
+
+#: kio_trash.cpp:97 kio_trash.cpp:160 kio_trash.cpp:317 kio_trash.cpp:349
+#: kio_trash.cpp:511 kio_trash.cpp:523
+#, c-format
+msgid "Malformed URL %1"
+msgstr "รูปแบบ URL %1 ไม่ถูกต้อง"
+
+#: kio_trash.cpp:116
+msgid ""
+"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore this "
+"item to its original location. You can either recreate that directory and use "
+"the restore operation again, or drag the item anywhere else to restore it."
+msgstr ""
+"ยังไม่มีไดเรกทอรี %1 อยู่ "
+"ดังนั้นจะไม่สามารถเรียกคืนรายการนี้ไปยังตำแหน่งเดิมของมันได้ "
+"ให้สร้างไดเรกทอรีดังกล่าวขึ้นมาใหม่และลองเรียกคืนรายการใหม่อีกครั้ง "
+"หรืออาจจะใช้วิธีลากรายการที่ต้องการไปยังที่อื่น ๆ เพื่อเรียกคืนมันก็ได้"
+
+#: kio_trash.cpp:145
+msgid "This file is already in the trash bin."
+msgstr "มีแฟ้มนี้ในถังขยะอยู่แล้ว"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:52
+msgid "General"
+msgstr "ทั่วไป"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:55
+msgid "Original Path"
+msgstr "ตำแหน่งเดิม"
+
+#: kfile-plugin/kfile_trash.cpp:56
+msgid "Date of Deletion"
+msgstr "วันที่ลบ"