diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdebase/kstart.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/kdebase/kstart.po | 144 |
1 files changed, 0 insertions, 144 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kstart.po b/tde-i18n-th/messages/kdebase/kstart.po deleted file mode 100644 index 283671c0549..00000000000 --- a/tde-i18n-th/messages/kdebase/kstart.po +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -# translation of kstart.po to Thai -# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005. -# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kstart\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-05-12 22:02+1000\n" -"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" -"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: kstart.cpp:255 -msgid "Command to execute" -msgstr "คำสั่งที่จะประมวลผล" - -#: kstart.cpp:257 -msgid "A regular expression matching the window title" -msgstr "เงื่อนไขการค้นหาให้ตรงกับหัวเรื่องหน้าต่าง" - -#: kstart.cpp:258 -msgid "" -"A string matching the window class (WM_CLASS property)\n" -"The window class can be found out by running\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window\n" -"(use either both parts separated by a space or only the right part).\n" -"NOTE: If you specify neither window title nor window class,\n" -"then the very first window to appear will be taken;\n" -"omitting both options is NOT recommended." -msgstr "" -"ข้อความที่ตรงกับคลาสของหน้าต่าง (คุณสมบัติ WM_CLASS)\n" -"คุณสามารถหาคลาสของหน้าต่างได้ โดยการเรียกคำสั่ง\n" -"'xprop | grep WM_CLASS' และคลิกบนหน้าต่างที่ต้องการ\n" -"(แยกคำสั่งทั้งสองส่วนด้วยการเว้นวรรคหรือ เว้นวรรคเฉพาะคำสั่งทางขวามือ)\n" -"ข้อควรจำ: หากคุณไม่ได้ระบุทั้งหัวเรื่องหน้าต่างหรือคลาสของหน้าต่าง\n" -"จะทำให้หน้าต่างแรกที่ปรากฏได้รับผลจากตัวเลือกนี้\n" -"จึงไม่ขอแนะนำ ให้ใช้ตัวเลือกทั้งสองพร้อมกัน" - -#: kstart.cpp:265 -msgid "Desktop on which to make the window appear" -msgstr "พื้นที่ทำงานที่ต้องการให้หน้าต่างปรากฎ" - -#: kstart.cpp:266 -msgid "" -"Make the window appear on the desktop that was active\n" -"when starting the application" -msgstr "" -"ให้หน้าต่างปรากฎบนพื้นที่ทำงานที่กำลังใช้งานอยู่\n" -"เมื่อเริ่มการทำงานของแอพพลิเคชัน" - -#: kstart.cpp:267 -msgid "Make the window appear on all desktops" -msgstr "ทำให้หน้าต่างปรากฎอยู่ทุกพื้นที่ทำงาน" - -#: kstart.cpp:268 -msgid "Iconify the window" -msgstr "ย่อหน้าต่างเป็นไอคอน" - -#: kstart.cpp:269 -msgid "Maximize the window" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุด" - -#: kstart.cpp:270 -msgid "Maximize the window vertically" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวตั้ง" - -#: kstart.cpp:271 -msgid "Maximize the window horizontally" -msgstr "ขยายหน้าต่างใหญ่สุดทางแนวนอน" - -#: kstart.cpp:272 -msgid "Show window fullscreen" -msgstr "แสดงหน้าต่างแบบเต็มจอ" - -#: kstart.cpp:273 -msgid "" -"The window type: Normal, Desktop, Dock, Tool, \n" -"Menu, Dialog, TopMenu or Override" -msgstr "" -"ประเภทหน้าต่าง: ปกติ, พื้นที่ทำงาน, ด็อค, เครื่องมือ, \n" -"เมนู, กล่องโต้ตอบ เมนูด้านบนสุด หรือ Override" - -#: kstart.cpp:274 -msgid "" -"Jump to the window even if it is started on a \n" -"different virtual desktop" -msgstr "" -"กระโดดไปยังหน้าต่าง แม้ว่ามันจะเริ่มการทำงาน\n" -"ในพื้นที่ทำงานอื่นก็ตาม" - -#: kstart.cpp:277 -msgid "Try to keep the window above other windows" -msgstr "ทำให้หน้าต่างอยู่เหนือหน้าต่างอื่นเสมอ" - -#: kstart.cpp:279 -msgid "Try to keep the window below other windows" -msgstr "ทำให้หน้าต่างอยู่ใต้หน้าต่างอื่นเสมอ" - -#: kstart.cpp:280 -msgid "The window does not get an entry in the taskbar" -msgstr "หน้าต่างไม่ปรากฎในส่วนแถบหน้าต่างงาน" - -#: kstart.cpp:281 -msgid "The window does not get an entry on the pager" -msgstr "หน้าต่างไม่ปรากฎในส่วนเพจเจอร์" - -#: kstart.cpp:282 -msgid "The window is sent to the system tray in Kicker" -msgstr "หน้าต่างถูกส่งไปยังส่วนถาดระบบใน Kicker" - -#: kstart.cpp:289 -msgid "KStart" -msgstr "KStart" - -#: kstart.cpp:290 -msgid "" -"Utility to launch applications with special window properties \n" -"such as iconified, maximized, a certain virtual desktop, a special decoration\n" -"and so on." -msgstr "" -"เครื่องมือเรียกแอพพลิเคชัน พร้อมคุณสมบัติพิเศษของหน้าต่าง \n" -"เช่น ย่อเป็นไอคอน, ขยายใหญ่สุด, บนพื้นที่ทำงานเสมือน\n" -", รูปแบบหน้าต่างแบบพิเศษ และอื่นๆ" - -#: kstart.cpp:310 -msgid "No command specified" -msgstr "ยังไม่ได้ระบุคำสั่ง" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "donga_n@yahoo.com" |