summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdegames/klines.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdegames/klines.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdegames/klines.po257
1 files changed, 0 insertions, 257 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegames/klines.po b/tde-i18n-th/messages/kdegames/klines.po
deleted file mode 100644
index 93367460c47..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdegames/klines.po
+++ /dev/null
@@ -1,257 +0,0 @@
-# translation of klines.po to Thai
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: klines\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-03 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-11-29 12:44+1100\n"
-"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thanomsub Noppaburana, สหชาติ อนุกูลกิจ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "donga_n@yahoo.com,drrider@gmail.com"
-
-#: ballpainter.cpp:69
-msgid "Unable to find graphics. Check your installation."
-msgstr "ไม่พบภาพกราฟิก โปรดตรวจสอบการติดตั้ง"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Very Easy"
-msgstr "ง่ายมาก"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Easy"
-msgstr "ง่าย"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Normal"
-msgstr "ธรรมดา"
-
-#: klines.cpp:52
-msgid "Hard"
-msgstr "ยาก"
-
-#: klines.cpp:53
-msgid "Very Hard"
-msgstr "ยากมาก"
-
-#: klines.cpp:78
-msgid " Score:"
-msgstr " คะแนน:"
-
-#: klines.cpp:80
-msgid " Level: "
-msgstr " ระดับ: "
-
-#: klines.cpp:109 klines.cpp:206 klines.cpp:377
-msgid "Start &Tutorial"
-msgstr "เริ่มการ&สอนวิธีเล่น"
-
-#: klines.cpp:113
-msgid "&Show Next"
-msgstr "&แสดงตาถัดไป"
-
-#: klines.cpp:115
-msgid "Hide Next"
-msgstr "ซ่อนตาถัดไป"
-
-#: klines.cpp:116
-msgid "&Use Numbered Balls"
-msgstr "ใช้ลูกบอลมีตัว&เลข"
-
-#: klines.cpp:131
-msgid "Move Left"
-msgstr "เลื่อนไปทางซ้าย"
-
-#: klines.cpp:132
-msgid "Move Right"
-msgstr "เลื่อนไปทางขวา"
-
-#: klines.cpp:133
-msgid "Move Up"
-msgstr "เลื่อนขึ้น"
-
-#: klines.cpp:134
-msgid "Move Down"
-msgstr "เลื่อนลง"
-
-#: klines.cpp:135
-msgid "Move Ball"
-msgstr "เคลื่อนลูกบอล"
-
-#: klines.cpp:167 klines.cpp:186 klines.cpp:205 klines.cpp:422 klines.cpp:431
-#, c-format
-msgid " Level: %1"
-msgstr " ระดับ: %1"
-
-#: klines.cpp:182
-msgid "Stop &Tutorial"
-msgstr "หยุด&สอนวิธีเล่น"
-
-#: klines.cpp:185
-msgid "Tutorial"
-msgstr "สอนวิธีเล่น"
-
-#: klines.cpp:205
-msgid "Tutorial - Stopped"
-msgstr "การสอนวิธีเล่น - หยุดแล้ว"
-
-#: klines.cpp:225
-msgid ""
-"The goal of the game is to put\n"
-"5 balls of the same color in line."
-msgstr ""
-"เป้าหมายของเกมนี้คือการเรียงลูกบอล\n"
-"5 ลูกที่มีสีเดียวกันให้เป็นแถว"
-
-#: klines.cpp:234
-msgid ""
-"You can make horizontal, vertical\n"
-"and diagonal lines."
-msgstr ""
-"คุณสามารถเรียงได้ทั้งแนวนอน, แนวตั้ง\n"
-"และแนวทแยง"
-
-#: klines.cpp:243
-msgid "Each turn, three new balls are placed on the board."
-msgstr "แต่ละตาจะมีลูกบอลสามลูกใส่เพิ่มเข้ามาในกระดาน"
-
-#: klines.cpp:251
-msgid "Every turn, you can move one ball."
-msgstr "ทุกๆ ตา คุณจะเคลื่อนลูกบอลได้แค่ลูกเดียว"
-
-#: klines.cpp:260
-msgid ""
-"To move a ball, click on it with the mouse,\n"
-"then click where you want the ball to go."
-msgstr ""
-"ในการเคลื่อนลูกบอล ให้คลิกที่ลูกบอลด้วยเมาส์\n"
-"แล้วคลิกที่ๆ คุณต้องการจะให้ลูกบอลไปอยู่"
-
-#: klines.cpp:275
-msgid "You just moved the blue ball!"
-msgstr "คุณเพิ่งทำการเคลื่อนลูกบอลสีน้ำเงิน!"
-
-#: klines.cpp:283
-msgid ""
-"Balls can be moved to every position on the board,\n"
-"as long as there are no other balls in their way."
-msgstr ""
-"ลูกบอลจะสามารถเคลื่อนไปได้ทุกตำแหน่งบนกระดาน\n"
-"ตราบเท่าที่ไม่มีลูกบอลลูกอื่นๆ ขวางทางอยู่"
-
-#: klines.cpp:299
-msgid "Now we only need one more blue ball."
-msgstr "ตอนนี้ เราต้องการบอลสีน้ำเงินอีกหนึ่งลูกเท่านั้น"
-
-#: klines.cpp:307
-msgid "It seems to be our lucky day!"
-msgstr "ดูเหมือนว่าวันนี้จะเป็นวันโชคดีของเรานะ!"
-
-#: klines.cpp:322
-msgid ""
-"Hurray! And away they go!\n"
-"Now lets try the green balls."
-msgstr ""
-"ไชโย! แล้วมันก็หายไป!\n"
-"คราวนี้ลองลูกบอลสีเขียวดูบ้าง"
-
-#: klines.cpp:343
-msgid ""
-"Now you try!\n"
-"Click on the green ball and move it to the others!"
-msgstr ""
-"ตาคุณลองแล้วทีนี้!\n"
-"คลิกที่ลูกบอลสีเขียว แล้วเคลื่อนมันไปหาลูกอื่นๆ ที่เรียงอยู่สิ!"
-
-#: klines.cpp:355
-msgid "Almost, try again!"
-msgstr "เกือบแล้ว ลองอีกที!"
-
-#: klines.cpp:360
-msgid "Very good!"
-msgstr "เยี่ยมมาก!"
-
-#: klines.cpp:364
-msgid "Whenever you complete a line you get an extra turn."
-msgstr "เมื่อไรก็ตามที่คุณเรียงครบแถวได้ คุณจะได้ตาเล่นพิเศษอีกหนึ่งตา"
-
-#: klines.cpp:368
-msgid ""
-"This is the end of this tutorial.\n"
-"Feel free to finish the game!"
-msgstr ""
-"ตรงนี้ก็จบบทสอนวิธีเล่นแล้ว\n"
-"เล่นต่อให้จบก็ได้นะ!"
-
-#: klines.cpp:422
-msgid "Tutorial - Paused"
-msgstr "การสอนวิธีเล่น - หยุดชั่วคราว"
-
-#: klines.cpp:531
-#, c-format
-msgid " Score: %1"
-msgstr " คะแนน: %1"
-
-#: linesboard.cpp:229
-msgid "Game Over"
-msgstr "จบเกม"
-
-#: main.cpp:30
-msgid "Kolor Lines - a little game about balls and how to get rid of them"
-msgstr "Kolor Lines - เกมเล็กๆ เกี่ยวกับลูกบอล และวิธีกำจัดมันออกไปจากกระดาน"
-
-#: main.cpp:35
-msgid ""
-"_: Menu title\n"
-"&Move"
-msgstr "&ตาเล่น"
-
-#: main.cpp:39
-msgid "Kolor Lines"
-msgstr "Kolor Lines"
-
-#: main.cpp:41
-msgid "Original author"
-msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม"
-
-#: main.cpp:42
-msgid "Rewrite and Extension"
-msgstr "เขียนใหม่และเพิ่มเติม"
-
-#: mwidget.cpp:37
-msgid "Next balls:"
-msgstr "ลูกบอลถัดไป:"
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 9
-#: rc.cpp:6
-#, no-c-format
-msgid "Difficulty level"
-msgstr "ระดับความยาก"
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 15
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "Whether to show the next set of balls."
-msgstr "จะให้แสดงลูกบอลถัดไปหรือไม่"
-
-#. i18n: file klines.kcfg line 19
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "Whether to use numbered balls."
-msgstr "จะให้ใช้ลูกบอลมีตัวเลขหรือไม่"