summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kgamma.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kgamma.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kgamma.po101
1 files changed, 0 insertions, 101 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kgamma.po b/tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kgamma.po
deleted file mode 100644
index a39998f6566..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdegraphics/kgamma.po
+++ /dev/null
@@ -1,101 +0,0 @@
-# translation of kgamma.po to Thai
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kgamma\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-09-24 02:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-11-24 13:55+0700\n"
-"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: kgamma.cpp:130
-msgid "&Select test picture:"
-msgstr "เลือกภาพสำหรับทดสอบ:"
-
-#: kgamma.cpp:135
-msgid "Gray Scale"
-msgstr "แบบระดับสีเทา"
-
-#: kgamma.cpp:136
-msgid "RGB Scale"
-msgstr "แบบระดับสี RGB"
-
-#: kgamma.cpp:137
-msgid "CMY Scale"
-msgstr "แบบระดับสี CMY"
-
-#: kgamma.cpp:138
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "เทามืด"
-
-#: kgamma.cpp:139
-msgid "Mid Gray"
-msgstr "เทาปานกลาง"
-
-#: kgamma.cpp:140
-msgid "Light Gray"
-msgstr "เทาสว่าง"
-
-#: kgamma.cpp:203
-msgid "Gamma:"
-msgstr "ค่าแกมม่า:"
-
-#: kgamma.cpp:206
-msgid "Red:"
-msgstr "สีแดง:"
-
-#: kgamma.cpp:209
-msgid "Green:"
-msgstr "สีเขียว:"
-
-#: kgamma.cpp:212
-msgid "Blue:"
-msgstr "สีฟ้า:"
-
-#: kgamma.cpp:258
-msgid "Save settings to XF86Config"
-msgstr "บันทึกการตั้งค่าไปยัง XF86Config"
-
-#: kgamma.cpp:261
-msgid "Sync screens"
-msgstr "ปรับเทียบค่าจอภาพ"
-
-#: kgamma.cpp:267
-#, c-format
-msgid "Screen %1"
-msgstr "จอภาพ %1"
-
-#: kgamma.cpp:280
-msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver."
-msgstr ""
-"ไดรเวอร์ของการ์ดแสดงผลของคุณไม่รองรับการปรับความถูกต้องของค่าแกมม่าในการแสดงผล"
-
-#: kgamma.cpp:585
-msgid ""
-"<h1>Monitor Gamma</h1> This is a tool for changing monitor gamma correction. "
-"Use the four sliders to define the gamma correction either as a single value, "
-"or separately for the red, green and blue components. You may need to correct "
-"the brightness and contrast settings of your monitor for good results. The test "
-"images help you to find proper settings."
-"<br> You can save them system-wide to XF86Config (root access is required for "
-"that) or to your own KDE settings. On multi head systems you can correct the "
-"gamma values separately for all screens."
-msgstr ""
-"<h1>ปรับค่าแกมม่าการแสดงผล</h1> "
-"เป็นเครื่องมือในการปรับความถูกต้องของค่าแกมม่าของจอภาพของคุณ "
-"ใช้แถบเลื่อนปรับค่าทั้งสี่ในการปรับค่าให้ถูกต้อง "
-"โดยอาจจะปรับเฉพาะค่าแกมม่าตัวเดียวก็ได้ หรือจะแยกปรับค่าสีทั้งสีแดง, สีเขียว "
-"และสีน้ำเงินก็ได้ ทั้งนี้อาจจะต้องปรับความสว่างหน้าจอ (Brightness) "
-"และความตัดกันของสี (Contrast) ของจอภาพของคุณให้ถูกต้องและเหมาะสมก่อน "
-"เพื่อให้ได้ผลที่ถูกต้องมากขึ้น"
-"<br> "
-"นอกจากนั้นคุณยังสามารถเลือกบันทึกการปรับตั้งค่าแกมม่าของคุณนี้ให้มีผลกับทั้งระบบ"
-"ได้ โดยการจัดเก็บไว้ในแฟ้มปรับแต่ง XF86Config (ต้องใช้สิทธิ์ผู้ดูแลระบบ - root "
-"ในการบันทึก) หรือจะให้มีผลกับการใช้งาน KDE เฉพาะตัวคุณเท่านั้นก็ได้ "
-"ทั้งนี้คุณสามารถแยกการปรับความถูกต้องของค่าแกมม่าของแต่ละจอภาพในการแสดงผลแบบหลาย"
-"จอก็ได้"