summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdemultimedia/libkcddb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdemultimedia/libkcddb.po809
1 files changed, 809 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdemultimedia/libkcddb.po b/tde-i18n-th/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
new file mode 100644
index 00000000000..36d83718907
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/kdemultimedia/libkcddb.po
@@ -0,0 +1,809 @@
+# translation of libkcddb.po to Thai
+#
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: libkcddb\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-29 13:48+1100\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:61
+msgid "Blues"
+msgstr "บลูส์"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:64
+msgid "Classical"
+msgstr "คลาสสิค"
+
+#: categories.cpp:21 genres.cpp:66
+msgid ""
+"_: music genre\n"
+"Country"
+msgstr ""
+
+#: categories.cpp:22
+msgid "Data"
+msgstr "ข้อมูล"
+
+#: categories.cpp:22 genres.cpp:71
+msgid "Folk"
+msgstr "โฟลค์"
+
+#: categories.cpp:22 genres.cpp:77
+msgid "Jazz"
+msgstr "แจ๊ส"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:79
+msgid "New Age"
+msgstr "นิวเอจ"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:85
+msgid "Reggae"
+msgstr "เร็กเก้"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:86
+msgid "Rock"
+msgstr "ร็อก"
+
+#: categories.cpp:23 genres.cpp:89
+msgid "Soundtrack"
+msgstr "เพลงประกอบ"
+
+#: cddb.cpp:166
+msgid "Success"
+msgstr "สำเร็จ"
+
+#: cddb.cpp:170
+msgid "Server error"
+msgstr "เกิดข้อผิดพลาดที่เซิร์ฟเวอร์"
+
+#: cddb.cpp:174
+msgid "Host not found"
+msgstr "ไม่พบโฮสต์"
+
+#: cddb.cpp:178
+msgid "No response"
+msgstr "ไม่มีการตอบสนอง"
+
+#: cddb.cpp:182
+msgid "No record found"
+msgstr "ไม่พบรายการบันทึก"
+
+#: cddb.cpp:186
+msgid "Multiple records found"
+msgstr "พบหลายรายการบันทึก"
+
+#: cddb.cpp:190
+msgid "Cannot save"
+msgstr "ไม่สามารถบันทึกได้"
+
+#: cddb.cpp:194
+msgid "Invalid category"
+msgstr "ประเภทไม่ถูกต้อง"
+
+#: cddb.cpp:198
+msgid "Unknown error"
+msgstr "ขอผิดพลาดไม่รู้จัก"
+
+#: cdinfoencodingwidget.cpp:65
+msgid ""
+"_: artist - cdtitle\n"
+"%1 - %2"
+msgstr "%1 - %2"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "Unknown"
+msgstr "ไม่รู้จัก"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "A Cappella"
+msgstr "อะแคปเพลลา"
+
+#: genres.cpp:57
+msgid "Acid Jazz"
+msgstr "แอซิดแจ๊ส"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acid Punk"
+msgstr "แอซิดพังก์"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acid"
+msgstr "แอซิด"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Acoustic"
+msgstr "อะคูสติค"
+
+#: genres.cpp:58
+msgid "Alternative"
+msgstr "อัลเทอร์เนทีฟ"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Alt. Rock"
+msgstr "อัลเทอร์เนทีฟร็อก"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Ambient"
+msgstr "แอมเบียนท์"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Anime"
+msgstr "อะนิเม"
+
+#: genres.cpp:59
+msgid "Avantgarde"
+msgstr "อาวันท์การ์ด"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Ballad"
+msgstr "บัลลาด"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Bass"
+msgstr "เบส"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Beat"
+msgstr "บีท"
+
+#: genres.cpp:60
+msgid "Bebop"
+msgstr "บีบอพ"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Big Band"
+msgstr "ดนตรีวงใหญ่"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Black Metal"
+msgstr "แบล็คเมทัล"
+
+#: genres.cpp:61
+msgid "Bluegrass"
+msgstr "บลูกราส"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Booty Bass"
+msgstr "บูตตี้เบส"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "BritPop"
+msgstr "ป๊อปอังกฤษ"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Cabaret"
+msgstr "คาบาเรต์"
+
+#: genres.cpp:62
+msgid "Celtic"
+msgstr "เคลติค"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chamber Music"
+msgstr "ดนตรีแชมเบอร์"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chanson"
+msgstr "ชอซอน"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Chorus"
+msgstr "ประสานเสียง"
+
+#: genres.cpp:63
+msgid "Christian Gangsta Rap"
+msgstr "คริสเตียน แกงสตา แร็พ"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Christian Rap"
+msgstr "คริสเตียนแร็พ"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Christian Rock"
+msgstr "คริสเตียนร็อก"
+
+#: genres.cpp:64
+msgid "Classic Rock"
+msgstr "คลาสสิคร็อก"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Club-house"
+msgstr "คลับ-เฮาส์"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Club"
+msgstr "คลับ"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Comedy"
+msgstr "ตลก"
+
+#: genres.cpp:65
+msgid "Contemporary Christian"
+msgstr "คริสเตียนร่วมสมัย"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Crossover"
+msgstr "ครอสโอเวอร์"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Cult"
+msgstr "คัลท์"
+
+#: genres.cpp:66
+msgid "Dance Hall"
+msgstr "แดนซ์ฮอล"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Dance"
+msgstr "ดนตรีเต้นรำ"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Darkwave"
+msgstr "ดาร์คเวฟ"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Death Metal"
+msgstr "เดธเมทัล"
+
+#: genres.cpp:67
+msgid "Disco"
+msgstr "ดิสโก้"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Dream"
+msgstr "ดรีม"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Drum & Bass"
+msgstr "กลอง & เบส"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Drum Solo"
+msgstr "เดี่ยวกลอง"
+
+#: genres.cpp:68
+msgid "Duet"
+msgstr "ดนตรีร้องคู่"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Easy Listening"
+msgstr "ดนตรีฟังง่ายๆ"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Electronic"
+msgstr "อิเลคทรอนิค"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Ethnic"
+msgstr "เอธนิค"
+
+#: genres.cpp:69
+msgid "Eurodance"
+msgstr "ดนตรีเต้นรำแถบยุโรป"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Euro-House"
+msgstr "ยูโร-เฮาส์"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Euro-Techno"
+msgstr "ยูโร-เทคโน"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Fast-Fusion"
+msgstr "ฟาสต์ฟิวชัน"
+
+#: genres.cpp:70
+msgid "Folklore"
+msgstr "เรื่องพื้นบ้าน"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Folk/Rock"
+msgstr "โฟลค์/ร็อก"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Freestyle"
+msgstr "ฟรีสไตล์"
+
+#: genres.cpp:71
+msgid "Funk"
+msgstr "ฟังก์"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Fusion"
+msgstr "ฟิวชัน"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Game"
+msgstr "เกม"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Gangsta Rap"
+msgstr "แกงสตาแร็พ"
+
+#: genres.cpp:72
+msgid "Goa"
+msgstr "ดนตรีกัว"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gospel"
+msgstr "กอสเปิล"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gothic Rock"
+msgstr "กอธิคร็อก"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Gothic"
+msgstr "กอธิค"
+
+#: genres.cpp:73
+msgid "Grunge"
+msgstr "กรันจ์"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hardcore"
+msgstr "ฮาร์ดคอร์"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hard Rock"
+msgstr "ฮาร์ดร็อก"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Heavy Metal"
+msgstr "เฮฟวีเมทัล"
+
+#: genres.cpp:74
+msgid "Hip-Hop"
+msgstr "ฮิปฮอป"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "House"
+msgstr "เฮาส์"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Humor"
+msgstr "ฮิวเมอร์"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Indie"
+msgstr "อินดี"
+
+#: genres.cpp:75
+msgid "Industrial"
+msgstr "อินดัสเตรียล"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental Pop"
+msgstr "ป๊อปบรรเลง"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental Rock"
+msgstr "ร็อกบรรเลง"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Instrumental"
+msgstr "เพลงบรรเลง"
+
+#: genres.cpp:76
+msgid "Jazz+Funk"
+msgstr "แจ๊ส+ฟังก์"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "JPop"
+msgstr "ป๊อปญี่ปุ่น"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Jungle"
+msgstr "จังเกิล"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Latin"
+msgstr "ละติน"
+
+#: genres.cpp:77
+msgid "Lo-Fi"
+msgstr "โล-ไฟ"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Meditative"
+msgstr "ดนตรีทำสมาธิ"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Merengue"
+msgstr "เมอแรงเก"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Metal"
+msgstr "เมทัล"
+
+#: genres.cpp:78
+msgid "Musical"
+msgstr "ละครเพลง"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "National Folk"
+msgstr "โฟล์คประจำชาติ"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "Native American"
+msgstr "อเมริกันพื้นเมือง"
+
+#: genres.cpp:79
+msgid "Negerpunk"
+msgstr "นีเกอร์พังก์"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "New Wave"
+msgstr "นิวเวฟ"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Noise"
+msgstr "นอยส์"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Oldies"
+msgstr "เพลงเก่า"
+
+#: genres.cpp:80
+msgid "Opera"
+msgstr "โอเปร่า"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Other"
+msgstr "อื่นๆ"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Polka"
+msgstr "โพลกา"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Polsk Punk"
+msgstr "โปลสก์พังต์"
+
+#: genres.cpp:81
+msgid "Pop-Funk"
+msgstr "ป๊อป-ฟังก์"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Pop/Funk"
+msgstr "ป๊อป/ฟังก์"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Pop"
+msgstr "ป๊อป"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Porn Groove"
+msgstr "พอร์นกรูฟ"
+
+#: genres.cpp:82
+msgid "Power Ballad"
+msgstr "พาวเวอร์บัลลาด"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Pranks"
+msgstr "แพร็งคส์"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Primus"
+msgstr "ไพรมัส"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Progressive Rock"
+msgstr "โพรเกรสซีฟร็อก"
+
+#: genres.cpp:83
+msgid "Psychedelic Rock"
+msgstr "ไซคีเดลิคร็อก"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Psychedelic"
+msgstr "ไซคีเดลิค"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Punk Rock"
+msgstr "พังก์ร็อก"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "Punk"
+msgstr "พังก์"
+
+#: genres.cpp:84
+msgid "R&B"
+msgstr "R&B"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Rap"
+msgstr "แร็พ"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Rave"
+msgstr "เรฟ"
+
+#: genres.cpp:85
+msgid "Retro"
+msgstr "รีโทร"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Revival"
+msgstr "รีไววัล"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Rhythmic Soul"
+msgstr "ริธมิคโซล"
+
+#: genres.cpp:86
+msgid "Rock & Roll"
+msgstr "ร็อกแอนด์โรล"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Salsa"
+msgstr "ซัลซา"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Samba"
+msgstr "แซมบา"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Satire"
+msgstr "ซาไทร์"
+
+#: genres.cpp:87
+msgid "Showtunes"
+msgstr "โชว์จูนส์"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Ska"
+msgstr "สกา"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Slow Jam"
+msgstr "สโลว์แจม"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Slow Rock"
+msgstr "สโลว์ร็อก"
+
+#: genres.cpp:88
+msgid "Sonata"
+msgstr "โซนาตา"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Soul"
+msgstr "โซล"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Sound Clip"
+msgstr "คลิปเสียง"
+
+#: genres.cpp:89
+msgid "Southern Rock"
+msgstr "เซาธ์เทิร์นร็อก"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Space"
+msgstr "สเปซ"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Speech"
+msgstr "สุนทรพจน์"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Swing"
+msgstr "สวิง"
+
+#: genres.cpp:90
+msgid "Symphonic Rock"
+msgstr "ร็อกเล่นโดยวงซิมโฟนี"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Symphony"
+msgstr "ซิมโฟนี"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Synthpop"
+msgstr "พ็อพสังเคราะห์"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Tango"
+msgstr "แท็งโก"
+
+#: genres.cpp:91
+msgid "Techno-Industrial"
+msgstr "เทคโน-อินดัสเตรียล"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Techno"
+msgstr "เทคโน"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Terror"
+msgstr "เทอร์เรอร์"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Thrash Metal"
+msgstr "แธรชเมทัล"
+
+#: genres.cpp:92
+msgid "Top 40"
+msgstr "สุดยอด 40"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trailer"
+msgstr "ภาพยนตร์ตัวอย่าง"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trance"
+msgstr "ทรานซ์"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Tribal"
+msgstr "ไทรบัล"
+
+#: genres.cpp:93
+msgid "Trip-Hop"
+msgstr "ทริปฮอป"
+
+#: genres.cpp:94
+msgid "Vocal"
+msgstr "เสียงร้อง"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 32
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Revision:"
+msgstr "รุ่น:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 40
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Use the name of the artist if there is no title."
+msgstr "ใช้ชื่อของศิลปิน ถ้าหากว่าไม่มีชื่อเพลง"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 48
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Category:"
+msgstr "&ประเภท:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 67
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Write names as \"first last\", not \"last, first\". Omit any leading \"The\". "
+"Use \"Various\" for compilations."
+msgstr ""
+"เขียนชื่อแบบ \"ชื่อแรก ชื่อหลัง\" ไม่ใช่ \"ชื่อหลัง, ชื่อแรก\" ไม่ต้องสนใจคำ "
+"\"The\" ให้ใช้ \"ศิลปินหลายคน\" สำหรับเพลงชุดรวบรวม"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 75
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Artist:"
+msgstr "ศิ&ลปิน:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 86
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "&Year:"
+msgstr "ปี:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 97
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "&Genre:"
+msgstr "&ประเภท:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 111
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Disc Id values must be unique within a category."
+msgstr "หมายเลขแผ่นดิสก์จะต้องไม่ซ้ำกันภายในประเภท"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 130
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "&Multiple artists"
+msgstr "ศิลปินหลา&ยคน:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 146
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Comment:"
+msgstr "หมายเหตุ:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 157
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "&Title:"
+msgstr "ชื่อเ&พลง:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 174
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "Avoid custom values, as they will be written to CDDB as-is."
+msgstr "หลีกเลี่ยงการใช้ค่าตั้งเอง เพราะว่ามันจะถูกเขียนลงไปใน CDDB แบบนั้น"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 182
+#: rc.cpp:39
+#, no-c-format
+msgid "Disc Id:"
+msgstr "หมายเลขดิสก์:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 190
+#: rc.cpp:42
+#, no-c-format
+msgid "Length:"
+msgstr "ความยาว:"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 211
+#: rc.cpp:45
+#, no-c-format
+msgid "Track"
+msgstr "เพลง"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 222
+#: rc.cpp:48
+#, no-c-format
+msgid "Length"
+msgstr "ความยาว"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 233
+#: rc.cpp:51
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "ชื่อเพลง"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 244
+#: rc.cpp:54
+#, no-c-format
+msgid "Comment"
+msgstr "หมายเหตุ"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 255
+#: rc.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Artist"
+msgstr "ศิลปิน"
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 274
+#: rc.cpp:60
+#, no-c-format
+msgid "For a CD-Extra, set title to \"Data\"."
+msgstr "สำหรับแผ่นซีดีพิเศษ (CD-Extra) ให้ใส่ชื่อเป็น \"ข้อมูล\""
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 307
+#: rc.cpp:63
+#, no-c-format
+msgid "Change Encoding..."
+msgstr "เปลี่ยนการเข้ารหัสอักขระ..."
+
+#. i18n: file cdinfodialogbase.ui line 317
+#: rc.cpp:66
+#, no-c-format
+msgid "Playing order:"
+msgstr "ลำดับการเล่น:"
+
+#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 24
+#: rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Encoding:"
+msgstr "การเข้ารหัสอักขระ:"
+
+#. i18n: file cdinfoencodingwidgetbase.ui line 37
+#: rc.cpp:72
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr "แสดงตัวอย่าง"
+
+#~ msgid "Country"
+#~ msgstr "คันทรี"