summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdepim/kio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdepim/kio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdepim/kio_imap4.po171
1 files changed, 0 insertions, 171 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdepim/kio_imap4.po b/tde-i18n-th/messages/kdepim/kio_imap4.po
deleted file mode 100644
index 3fab170629f..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdepim/kio_imap4.po
+++ /dev/null
@@ -1,171 +0,0 @@
-# translation of kio_imap4.po to Thai
-# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003.
-# ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์ <donga_n@yahoo.com>, 2005.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-01 15:27+0700\n"
-"Last-Translator: ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์ <donga_n@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-
-#: imap4.cc:613
-msgid "Message from %1 while processing '%2': %3"
-msgstr "ได้รับจดหมายจาก %1 ระหว่างที่ทำการประมวลผล '%2': %3"
-
-#: imap4.cc:615
-msgid "Message from %1: %2"
-msgstr "ได้รับจดหมายจาก %1: %2"
-
-#: imap4.cc:936
-msgid ""
-"The following folder will be created on the server: %1 What do you want to "
-"store in this folder?"
-msgstr ""
-"จะมีการสร้างโฟลเดอร์ต่อไปนี้ไว้บนเซิร์ฟเวอร์: %1 "
-"คุณต้องการจะจัดเก็บอะไรไว้ในโฟลเดอร์นี้?"
-
-#: imap4.cc:938
-msgid "Create Folder"
-msgstr "สร้างโฟลเดอร์"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Messages"
-msgstr "จดหมาย"
-
-#: imap4.cc:939
-msgid "&Subfolders"
-msgstr "โฟลเดอร์ย่อย"
-
-#: imap4.cc:1273
-msgid "Unsubscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"การยกเลิกการบอกรับของโฟลเดอร์ %1 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า: %2"
-
-#: imap4.cc:1294
-msgid "Subscribe of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "การบอกรับของโฟลเดอร์ %1 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า: %2"
-
-#: imap4.cc:1363 imap4.cc:1375 imap4.cc:1406
-msgid "Changing the flags of message %1 failed."
-msgstr "การเปลี่ยนสถานะของจดหมาย %1 ล้มเหลว"
-
-#: imap4.cc:1452
-msgid ""
-"Setting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"การตั้งค่าสิทธิ์ที่อนุญาตแบบ ACL บนโฟลเดอร์ %1 สำหรับผู้ใช้ %2 ล้มเหลว "
-"โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า: %3"
-
-#: imap4.cc:1471
-msgid ""
-"Deleting the Access Control List on folder %1 for user %2 failed. The server "
-"returned: %3"
-msgstr ""
-"การลบสิทธิ์ที่อนุญาตแบบ ACL บนโฟลเดอร์ %1 สำหรับผู้ใช้ %2 ล้มเหลว "
-"โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า: %3"
-
-#: imap4.cc:1488 imap4.cc:1515
-msgid ""
-"Retrieving the Access Control List on folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr ""
-"การรับค่าสิทธิ์ที่อนุญาตแบบ ACL บนโฟลเดอร์ %1 ล้มเหลว "
-"โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า: %2"
-
-#: imap4.cc:1549
-msgid "Searching of folder %1 failed. The server returned: %2"
-msgstr "การค้นหาของโฟลเดอร์ %1 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า: %2"
-
-#: imap4.cc:1583
-#, fuzzy
-msgid "Custom command %1:%2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "การบอกรับของโฟลเดอร์ %1 ล้มเหลว โดยเซิร์ฟเวอร์แจ้งกลับมาว่า: %2"
-
-#: imap4.cc:1666
-#, fuzzy
-msgid "Setting the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "การยกเลิกการบอกรับของโฟลเดอร์ %1 ล้มเหลว"
-
-#: imap4.cc:1690
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the annotation %1 on folder %2 failed. The server returned: %3"
-msgstr "การยกเลิกการบอกรับของโฟลเดอร์ %1 ล้มเหลว"
-
-#: imap4.cc:1727
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Retrieving the quota root information on folder %1 failed. The server returned: "
-"%2"
-msgstr "การยกเลิกการบอกรับของโฟลเดอร์ %1 ล้มเหลว"
-
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "ไม่สามารถปิดกล่องจดหมายได้"
-
-#: imap4.cc:2051
-msgid ""
-"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
-"It identified itself with: %2"
-msgstr ""
-"เซิร์ฟเวอร์ %1 ไม่สนับสนุนทั้ง IMAP4 หรือ IMAP4rev1\n"
-"มันแสดงตัวมันเองเป็น: %2"
-
-#: imap4.cc:2062
-msgid ""
-"The server does not support TLS.\n"
-"Disable this security feature to connect unencrypted."
-msgstr ""
-"เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับ TLS\n"
-"ยกเลิกคุณสมบัติความปลอดภัยนี้ เพื่อทำการเชื่อมต่อแบบไม่เข้ารหัส"
-
-#: imap4.cc:2087
-msgid "Starting TLS failed."
-msgstr "การเริ่มการทำงาน TLS ล้มเหลว"
-
-#: imap4.cc:2096
-msgid "LOGIN is disabled by the server."
-msgstr ""
-
-#: imap4.cc:2103
-msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
-msgstr "เซิร์ฟเวอร์ไม่รองรับวิธีการตรวจสอบสิทธิ์ %1"
-
-#: imap4.cc:2119
-msgid "Username and password for your IMAP account:"
-msgstr "ชื่อผู้ใช้และรหัสผ่านของบัญชีผู้ใช้ IMAP ของคุณ:"
-
-#: imap4.cc:2133
-msgid ""
-"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
-"The server %1 replied:\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถทำการล็อกอินได้ ซึ่งรหัสผ่านอาจจะไม่ถูกต้อง\n"
-"โดยเซิร์ฟเวอร์ %1 แจ้งว่า:\n"
-"%2"
-
-#: imap4.cc:2140
-msgid ""
-"Unable to authenticate via %1.\n"
-"The server %2 replied:\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"ไม่สามารถทำการตรวจสอบสิทธิ์ผ่าน %1 ได้\n"
-"โดยเซิร์ฟเวอร์ %2 แจ้งว่า:\n"
-"%3"
-
-#: imap4.cc:2147
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_imap4."
-msgstr "ไลบรารี kio_imap4 ไม่ได้ถูกคอมไพล์มาให้รองรับการตรวจสอบสิทธิ์แบบ SASL"
-
-#: imap4.cc:2691
-msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
-msgstr "ไม่สามารถเปิดโฟลเดอร์ %1 ได้ โดยเซิร์ฟเวอร์ตอบกลับมาว่า: %2"