summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/kdeutils/superkaramba.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/kdeutils/superkaramba.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/kdeutils/superkaramba.po256
1 files changed, 0 insertions, 256 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/kdeutils/superkaramba.po b/tde-i18n-th/messages/kdeutils/superkaramba.po
deleted file mode 100644
index 7bdd438d6cd..00000000000
--- a/tde-i18n-th/messages/kdeutils/superkaramba.po
+++ /dev/null
@@ -1,256 +0,0 @@
-# translation of superkaramba.po to Thai
-# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: superkaramba\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-12-05 15:20+1100\n"
-"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Thai <en@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "drrider@gmail.com"
-
-#: karamba.cpp:172
-msgid "&All Desktops"
-msgstr "พื้นที่หน้าจอทั้ง&หมด"
-
-#: karamba.cpp:180
-msgid "Desktop &"
-msgstr "พื้นที่หน้าจอ &"
-
-#: karamba.cpp:195
-msgid "Update"
-msgstr "อัพเดต"
-
-#: karamba.cpp:197
-msgid "Toggle &Locked Position"
-msgstr "เปิด/ปิด การยึ&ดตำแหน่ง"
-
-#: karamba.cpp:207
-msgid "Use &Fast Image Scaling"
-msgstr "ใช้การปรับขนาดภาพแบบ&รวดเร็ว"
-
-#: karamba.cpp:219
-msgid "Configure &Theme"
-msgstr "ปรับแต่งชุด&ตกแต่ง"
-
-#: karamba.cpp:221
-msgid "To Des&ktop"
-msgstr "ไปยังพื้นที่หน้า&จอ"
-
-#: karamba.cpp:223
-msgid "&Reload Theme"
-msgstr "โหลดชุ&ดตกแต่งอีกครั้ง"
-
-#: karamba.cpp:225
-msgid "&Close This Theme"
-msgstr "ปิดชุดต&กแต่งนี้"
-
-#: karamba.cpp:2037
-msgid "Show System Tray Icon"
-msgstr "แสดงไอคอนในถาดระบบ"
-
-#: karamba.cpp:2042
-msgid "&Manage Themes..."
-msgstr "จัดการชุดตกแต่ง..."
-
-#: karamba.cpp:2046
-msgid "&Quit SuperKaramba"
-msgstr "ออกจาก Superkaramba"
-
-#: karambaapp.cpp:143
-msgid "Hide System Tray Icon"
-msgstr "ซ่อนไอคอนในถาดระบบ"
-
-#: karambaapp.cpp:195 karambaapp.cpp:213 main.cpp:92
-msgid "SuperKaramba"
-msgstr "SuperKaramba"
-
-#: karambaapp.cpp:223
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Running Theme:\n"
-"%n Running Themes:"
-msgstr " %n ชุดตกแต่งที่กำลังทำงานอยู่:"
-
-#: karambaapp.cpp:357
-msgid ""
-"<qt>Hiding the system tray icon will keep SuperKaramba running in background. "
-"To show it again use the theme menu.</qt>"
-msgstr ""
-"<qt>การซ่อนไอคอนในถาดระบบจะทำให้ Superkaramba ทำงานอยู่เบื้องหลัง "
-"ถ้าต้องการให้แสดงไอคอนอีกครั้ง ให้ใช้เมนูของชุดตกแต่ง</qt>"
-
-#: karambaapp.cpp:359
-msgid "Hiding System Tray Icon"
-msgstr "ซ่อนไอคอนในถาดระบบ"
-
-#: main.cpp:43 taskbartest.cpp:38
-msgid "A KDE Eye-candy Application"
-msgstr "แอพพลิเคชันตกแต่งน่ารักๆ ของ KDE"
-
-#: main.cpp:51 taskbartest.cpp:45
-msgid "A required argument 'file'"
-msgstr "อาร์กิวเมนต์ที่จำเป็น 'file'"
-
-#. i18n: file superkarambaui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "C&ustom"
-msgstr "ปรับแต่งเ&อง"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 22
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "SuperKaramba Themes"
-msgstr "ชุดตกแต่งของ Superkaramba"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 41
-#: rc.cpp:9 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "ค้&นหา:"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 57
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:48
-#, no-c-format
-msgid "S&how:"
-msgstr "แสดง:"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 66
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:51
-#, no-c-format
-msgid "All"
-msgstr "ทั้งหมด"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 71
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:54
-#, no-c-format
-msgid "Running"
-msgstr "ที่กำลังทำงานอยู่"
-
-#. i18n: file themes_layout.ui line 135
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:57
-#, no-c-format
-msgid "&Add to Desktop"
-msgstr "เพิ่มเข้าไปในพื้นที่หน้าจอ"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 72
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:63
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"center\">1 running</p>"
-msgstr "<p align=\"center\">กำลังทำงานอยู่ 1 ชุดตกแต่ง</p>"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 106
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "Header"
-msgstr "Header"
-
-#. i18n: file themewidget_layout.ui line 122
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Description"
-msgstr "คำอธิบาย"
-
-#. i18n: file superkaramba.kcfg line 7
-#: rc.cpp:36
-#, no-c-format
-msgid "Show system tray icon."
-msgstr "แสดงไอคอนในถาดระบบ"
-
-#. i18n: file superkaramba.kcfg line 13
-#: rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "Themes that user added to theme list."
-msgstr "ชุดตกแต่งที่ผู้ใช้เพิ่มเข้าไปในรายการชุดตกแต่ง"
-
-#: taskbartest.cpp:53
-msgid "karamba"
-msgstr "karamba"
-
-#: taskmanager.cpp:465
-msgid "modified"
-msgstr "ถูกแก้ไข"
-
-#: themefile.cpp:213
-msgid ""
-"You are about to install and run %1 SuperKaramba theme. Since themes can "
-"contain executable code you should only install themes from sources that you "
-"trust. Continue?"
-msgstr ""
-"คุณกำลังจะทำการติดตั้งและเรียกใช้งานชุดตกแต่งของ Superkaramba ชื่อ %1 "
-"และเนื่องจากชุดตกแต่งนั้นสามารถที่จะบรรจุ รหัสที่สามารถประมวลผลได้ "
-"ดังนั้นคุณจึงควรที่จะติดตั้งชุดตกแต่งจากแหล่งที่เชื่อถือได้เท่านั้น "
-"จะทำต่อหรือไม่?"
-
-#: themefile.cpp:215
-msgid "Executable Code Warning"
-msgstr "เตือนเรื่องรหัสที่สามารถประมวลผลได้"
-
-#: themefile.cpp:215
-msgid "Install"
-msgstr "ติดตั้ง"
-
-#: themefile.cpp:228
-msgid "%1 already exists. Do you want to overwrite it?"
-msgstr "%1 มีอยู่แล้ว คุณต้องการที่จะเขียนทับหรือไม่"
-
-#: themefile.cpp:229
-msgid "File Exists"
-msgstr "มีแฟ้มอยู่แล้ว"
-
-#: themefile.cpp:229
-msgid "Overwrite"
-msgstr "เขียนทับ"
-
-#: themesdlg.cpp:131
-msgid "Get New Stuff"
-msgstr "เรียกเอาของใหม่ๆ"
-
-#: themesdlg.cpp:132
-msgid "Download new themes."
-msgstr "ดาวน์โหลดชุดตกแต่งใหม่"
-
-#: themesdlg.cpp:134
-msgid "New Stuff..."
-msgstr "ของใหม่..."
-
-#: themesdlg.cpp:147
-msgid "Open Local Theme"
-msgstr "เปิดชุดตกแต่งที่อยู่บนเครื่อง"
-
-#: themesdlg.cpp:148
-msgid "Add local theme to the list."
-msgstr "เพิ่มชุดตกแต่งที่อยู่ในเครื่องเข้าไปในรายการ"
-
-#: themesdlg.cpp:166 themesdlg.cpp:180 themesdlg.cpp:365
-msgid "Uninstall"
-msgstr "ถอดโปรแกรม"
-
-#: themesdlg.cpp:207
-msgid "*.theme *.skz|Themes"
-msgstr "*.theme *.skz|ชุดตกแต่ง"
-
-#: themesdlg.cpp:208
-msgid "Open Themes"
-msgstr "เปิดชุดตกแต่ง"
-
-#: themewidget.cpp:78
-msgid "<p align=\"center\">%1 running</p>"
-msgstr "<p align=\"center\">%1 กำลังทำงานอยู่</p>"