diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po | 45 |
1 files changed, 38 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po index 9d14d5a0b57..ce91c5efa98 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdeaddons/katefll_plugin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katefll_plugin\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-30 18:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:41+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -15,10 +15,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: katefll_plugin.cpp:77 msgid "Open File List..." msgstr "เปิดรายการแฟ้ม..." +#: katefll_plugin.cpp:81 +msgid "Open Recent" +msgstr "" + #: katefll_plugin.cpp:86 msgid "Save File List" msgstr "บันทึกรายการแฟ้ม" @@ -43,14 +59,29 @@ msgstr "" msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." msgstr "" -#. i18n: file ui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 +#: ui.rc:4 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "&รายการแฟ้ม" + +#: ui.rc:5 #, no-c-format msgid "&Filelist" msgstr "&รายการแฟ้ม" -#~ msgid "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" -#~ msgstr "<qt>ตั้งแต่คุณทำการบันทึกรายการแฟ้มครั้งสุดท้าย Kate ได้ถูกให้ทำการเริ่มการใช้งานใหม่ โดยปลั๊กอินอื่น ๆ นอกเหนือจาก<B>ตัวโหลดรายการแฟ้ม</B> คุณยังต้องการบันทึกรายการแฟ้มเป็น %1 อยู่หรือไม่ ?</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>Since the last time you saved the file list, Kate has been " +#~ "reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. " +#~ "Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>ตั้งแต่คุณทำการบันทึกรายการแฟ้มครั้งสุดท้าย Kate ได้ถูกให้ทำการเริ่มการใช้งานใหม่ " +#~ "โดยปลั๊กอินอื่น ๆ นอกเหนือจาก<B>ตัวโหลดรายการแฟ้ม</B> คุณยังต้องการบันทึกรายการแฟ้มเป็น " +#~ "%1 อยู่หรือไม่ ?</qt>" -#~ msgid "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" -#~ msgstr "<qt>Kate ได้ถูกให้ทำการเริ่มการใช้งานใหม่ โดยปลั๊กอินอื่น ๆ นอกเหนือจาก<B>ตัวโหลดรายการแฟ้ม</B> คุณยังต้องการบันทึกรายการแฟ้มเป็น %1 อยู่หรือไม่ ?</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>Kate has been reinitialized by another plugin other than the <B>File " +#~ "List Loader</B>. Do you still want to save the list to %1?</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Kate ได้ถูกให้ทำการเริ่มการใช้งานใหม่ โดยปลั๊กอินอื่น ๆ " +#~ "นอกเหนือจาก<B>ตัวโหลดรายการแฟ้ม</B> คุณยังต้องการบันทึกรายการแฟ้มเป็น %1 อยู่หรือไม่ ?</" +#~ "qt>" |