summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmarts.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmarts.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmarts.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmarts.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmarts.po
index dbcf6af301a..fd1b2a32b6f 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmarts.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmarts.po
@@ -38,13 +38,13 @@ msgstr ""
#: arts.cpp:146
msgid ""
-"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, KDE's sound server. This "
+"<h1>Sound System</h1> Here you can configure aRts, TDE's sound server. This "
"program not only allows you to hear your system sounds while simultaneously "
"listening to an MP3 file or playing a game with background music. It also "
"allows you to apply different effects to your system sounds and provides "
"programmers with an easy way to achieve sound support."
msgstr ""
-"<h1>ระบบเสียง</h1> คุณสามารถปรับแต่ง aRts ซึ่งเป็นเซิร์ฟเวอร์เสียงบน KDE "
+"<h1>ระบบเสียง</h1> คุณสามารถปรับแต่ง aRts ซึ่งเป็นเซิร์ฟเวอร์เสียงบน TDE "
"ได้ที่นี่ โปรแกรมนี้ ไม่เพียงให้คุณได้ฟังเสียงระบบของคุณ "
"ในขณะที่กำลังฟังเพลงจากแฟ้ม MP3 หรือเล่นเกมส์ไปพร้อมกับเสียงดนตรีเท่านั้น "
"มันยังให้คุณปรับแต่งเอฟเฟ็คต์ต่างๆ ให้เสียงระบบของคุณ และยังช่วยให้โปรแกรมเมอร์ "
@@ -228,10 +228,10 @@ msgstr "เปิดใช้งานระบบเสียง"
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
-"If this option is enabled, the sound system will be loaded on KDE startup.\n"
+"If this option is enabled, the sound system will be loaded on TDE startup.\n"
"Recommended if you want sound."
msgstr ""
-"เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ระบบเสียง ทำงานทุกครั้งที่ KDE เริ่มทำงาน "
+"เลือกตัวเลือกนี้ เพื่อให้ระบบเสียง ทำงานทุกครั้งที่ TDE เริ่มทำงาน "
"*ควรใช้ตัวเลือกนี้ถ้าคุณต้องการใช้งานระบบเสียง"
#. i18n: file generaltab.ui line 64
@@ -327,12 +327,12 @@ msgstr "พักใช้ชั่วคราวโดยอัตโนมั
#: rc.cpp:43
#, no-c-format
msgid ""
-"<i>The KDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
-"blocking programs that may wish to use it directly. If the KDE sound system "
+"<i>The TDE sound system takes exclusive control over your audio hardware, "
+"blocking programs that may wish to use it directly. If the TDE sound system "
"sits idle it can give up this exclusive control.</i>"
msgstr ""
-"<i>ระบบเสียงของ KDE จะควบคุมฮาร์ดแวร์เสียงเอาไว้แต่เพียงผู้เดียว "
-"และจะห้ามไม่ให้โปรแกรมอื่นเข้ามาใช้ระบบเสียงโดยตรง หากระบบเสียงของ KDE "
+"<i>ระบบเสียงของ TDE จะควบคุมฮาร์ดแวร์เสียงเอาไว้แต่เพียงผู้เดียว "
+"และจะห้ามไม่ให้โปรแกรมอื่นเข้ามาใช้ระบบเสียงโดยตรง หากระบบเสียงของ TDE "
"อยู่ในสถานะพักใช้ จึงจะเลิกการควบคุมแบบนี้<i>"
#. i18n: file generaltab.ui line 203