diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 8 |
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po index d7145ad742f..47915e013f6 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkio\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-08 19:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-14 22:44+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "" "your machine and the Internet and provides services such as web page caching " "and/or filtering.</p><p>Caching proxy servers give you faster access to " "sites you have already visited by locally storing or caching the content of " -"those pages filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability " +"those pages; filtering proxy servers, on the other hand, provide the ability " "to block out requests for ads, spam, or anything else you want to block.</" "p><p><u>Note:</u> Some proxy servers provide both services.</p>" msgstr "" @@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "<qt>The proxy settings you specified are invalid.<p>Please click on the " -"<b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding otherwise " +"<b>Setup...</b> button and correct the problem before proceeding; otherwise " "your changes will be ignored.</qt>" msgstr "" "<qt>ค่าพร็อกซี่ที่คุณตั้งไม่ถูกต้อง<p>กรุณาคลิกที่ปุ่ม <b>ตั้งค่า...</b> " @@ -392,7 +392,7 @@ msgid "" "will not contact the host, so nobody will ever regard you as an attacker." "<br><br>More information about <b>LISa</b> can be found at <a href=\"http://" "lisa-home.sourceforge.net\">the LISa Homepage</a> or contact Alexander " -"Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>>." +"Neundorf <<a href=\"mailto:neundorf@kde.org\">neundorf@kde.org</a>>." msgstr "" "<h1>การเรียกดูระบบเครือข่าย</h1>คุณสามารถตั้งค่า <b>\"เครือข่ายท้องถิ่น\"</b>. ของคุณได้ที่นี่ " "คุณสามารถใช้ได้ทั้งเดมอน LISa ด้วยการเรียก lan:/ ioslave, หรือเดมอน ResLISa " |