diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/nsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/nsplugin.po | 91 |
1 files changed, 91 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/nsplugin.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/nsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..520d4d46adf --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/nsplugin.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of nsplugin.po to Thai +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-22 01:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-11-17 15:03+0700\n" +"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์, นราชัย สาคร" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com, narachai@opentle.org" + +#: nspluginloader.cpp:70 +msgid "Start Plugin" +msgstr "เริ่มโปรแกรมเสริม" + +#: plugin_part.cpp:196 +msgid "plugin" +msgstr "โปรแกรมเสริม" + +#: plugin_part.cpp:220 +msgid "&Save As..." +msgstr "บันทึ&กเป็น..." + +#: plugin_part.cpp:301 +#, c-format +msgid "Loading Netscape plugin for %1" +msgstr "กำลังเรียกใช้งานโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคปสำหรับ %1" + +#: plugin_part.cpp:309 +#, c-format +msgid "Unable to load Netscape plugin for %1" +msgstr "ไม่สามารถเรียกใช้โปรแกรมเสริมของเน็ตสเคปสำหรับ %1 ได้" + +#: pluginscan.cpp:200 +msgid "Netscape plugin mimeinfo" +msgstr "ข้อมูล mime ของโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป" + +#: pluginscan.cpp:235 +msgid "Unnamed plugin" +msgstr "โปรแกรมเสริมที่ไม่มีชื่อ" + +#: pluginscan.cpp:461 pluginscan.cpp:464 +msgid "Netscape plugin viewer" +msgstr "ตัวแสดงโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป" + +#: pluginscan.cpp:514 +msgid "Show progress output for GUI" +msgstr "แสดงความคืบหน้าสำหรับส่วนติดต่อผู้ใช้กราฟิก" + +#: pluginscan.cpp:521 +msgid "nspluginscan" +msgstr "ค้นหาโปรแกรมเสริมของเน็ตสเคป" + +#: viewer/nsplugin.cpp:819 +#, c-format +msgid "Submitting data to %1" +msgstr "ส่งข้อมูลไปยัง %1" + +#: viewer/nsplugin.cpp:838 +#, c-format +msgid "Requesting %1" +msgstr "กำลังร้องขอ %1" + +#: viewer/viewer.cpp:280 +msgid "" +"There was an error connecting to the Desktop communications server. Please make " +"sure that the 'dcopserver' process has been started, and then try again." +msgstr "" +"เกิดความผิดพลาดในการเชื่อมต่อไปยัง เซิร์ฟเวอร์การสื่อสารระหว่างพื้นที่ทำงาน " +"โปรดตรวจสอบว่า 'dcopserver' กำลังทำงานอยู่ จากนั้นให้ลองอีกครั้ง" + +#: viewer/viewer.cpp:284 +msgid "Error Connecting to DCOP Server" +msgstr "การเชื่อมต่อไปยังเซิร์ฟเวอร์ DCOP ผิดพลาด" |