diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase/useraccount.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdebase/useraccount.po | 124 |
1 files changed, 52 insertions, 72 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/useraccount.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/useraccount.po index 40d708ba478..7cc18339984 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/useraccount.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/useraccount.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: useraccount\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-07 02:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-22 12:17+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <en@li.org>\n" @@ -14,13 +14,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -101,19 +101,18 @@ msgstr "ไอคอน" #: main.cpp:100 msgid "" -"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in mail " -"programs and word processors, for example. You can change your login password " -"by clicking <em>Change Password</em>.</qt>" +"<qt>Here you can change your personal information, which will be used in " +"mail programs and word processors, for example. You can change your login " +"password by clicking <em>Change Password</em>.</qt>" msgstr "" "<qt>คุณสามารถเปลี่ยนข้อมูลส่วนตัวได้ที่นี่ " "ซึ่งข้อมูลนี้จะนำไปใช้ในโปรแกรมรับส่งเมลและโปรแกรมประมวลผลคำ ตัวอย่างเช่น " -"คุณสามารถเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับล็อกอินได้โดยการคลิกที่ <em>เปลี่ยนรหัสผ่าน</em>" -"</qt>" +"คุณสามารถเปลี่ยนรหัสผ่านสำหรับล็อกอินได้โดยการคลิกที่ <em>เปลี่ยนรหัสผ่าน</em></qt>" #: main.cpp:115 msgid "" -"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be found. " -"You will not be able to change your password." +"A program error occurred: the internal program 'tdepasswd' could not be " +"found. You will not be able to change your password." msgstr "" "เกิดข้อผิดพลาดของโปรแกรม: ไม่พบโปรแกรมภายในชื่อ 'tdepasswd' " "คุณจะไม่สามารถเปลี่ยนรหัสผ่านของคุณได้" @@ -159,116 +158,97 @@ msgstr "" "กรุณาใช้แฟ้มที่มีนามสกุลเหล่านี้:\n" "%2" -#. i18n: file main_widget.ui line 17 -#: rc.cpp:3 +#: kcm_useraccount.kcfg:24 +#, no-c-format +msgid "The size of login images" +msgstr "ขนาดของรูปภาพล็อกอิน" + +#: kcm_useraccount.kcfg:28 +#, no-c-format +msgid "The default image file" +msgstr "แฟ้มรูปภาพปริยาย" + +#: kcm_useraccount.kcfg:32 +#, no-c-format +msgid "The filename of the user's custom image file" +msgstr "ชื่อแฟ้มสำหรับภาพที่ผู้ใช้หามาเอง" + +#: kcm_useraccount.kcfg:36 +#, no-c-format +msgid "The user's login image" +msgstr "ภาพล็อกอินของผู้ใช้" + +#: kcm_useraccount.kcfg:40 +#, no-c-format +msgid "Sort key for TDEIconViewItems" +msgstr "จัดเรียงคีย์สำหรับ TDEIconViewItems" + +#: kcm_useraccount_pass.kcfg:9 +#, no-c-format +msgid "Password echo type" +msgstr "รูปแบบการแสดงรหัสผ่านที่พิมพ์เข้าไป" + +#: main_widget.ui:17 #, no-c-format msgid "KCMUserAccount" msgstr "KCMUserAccount" -#. i18n: file main_widget.ui line 59 -#: rc.cpp:6 +#: main_widget.ui:59 #, no-c-format msgid "User Information" msgstr "ข้อมูลผู้ใช้" -#. i18n: file main_widget.ui line 70 -#: rc.cpp:9 +#: main_widget.ui:70 #, no-c-format msgid "&Organization:" msgstr "องค์กร:" -#. i18n: file main_widget.ui line 86 -#: rc.cpp:12 +#: main_widget.ui:86 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "ชื่อ:" -#. i18n: file main_widget.ui line 102 -#: rc.cpp:15 +#: main_widget.ui:102 #, no-c-format msgid "&Email address:" msgstr "ที่อยู่อีเมล:" -#. i18n: file main_widget.ui line 118 -#: rc.cpp:18 +#: main_widget.ui:118 #, no-c-format msgid "&SMTP server:" msgstr "เซิร์ฟเวอร์ SMTP:" -#. i18n: file main_widget.ui line 134 -#: rc.cpp:21 +#: main_widget.ui:134 #, no-c-format msgid "User ID:" msgstr "หมายเลขผู้ใช้:" -#. i18n: file main_widget.ui line 194 -#: rc.cpp:24 +#: main_widget.ui:194 #, no-c-format msgid "<i>(Click the button to change your image)</i>" msgstr "<i>(คลิกที่ปุ่มเพื่อทำการเปลี่ยนรูปภาพของคุณ)</i>" -#. i18n: file main_widget.ui line 207 -#: rc.cpp:27 +#: main_widget.ui:207 #, no-c-format msgid "Change Password..." msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน..." -#. i18n: file main_widget.ui line 232 -#: rc.cpp:30 +#: main_widget.ui:232 #, no-c-format msgid "At Password Prompt" msgstr "ที่ที่ให้ใส่รหัสผ่าน" -#. i18n: file main_widget.ui line 255 -#: rc.cpp:33 +#: main_widget.ui:255 #, no-c-format msgid "Show one star for each letter" msgstr "แสดงเครื่องหมายดอกจัน 1 ตัวสำหรับแต่ละตัวอักษร" -#. i18n: file main_widget.ui line 263 -#: rc.cpp:36 +#: main_widget.ui:263 #, no-c-format msgid "Show three stars for each letter" msgstr "แสดงเครื่องหมายดอกจัน 3 ตัวสำหรับแต่ละตัวอักษร" -#. i18n: file main_widget.ui line 271 -#: rc.cpp:39 +#: main_widget.ui:271 #, no-c-format msgid "Show nothing" msgstr "ไม่ต้องแสดงอะไรเลย" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 24 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "The size of login images" -msgstr "ขนาดของรูปภาพล็อกอิน" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 28 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "The default image file" -msgstr "แฟ้มรูปภาพปริยาย" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 32 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "The filename of the user's custom image file" -msgstr "ชื่อแฟ้มสำหรับภาพที่ผู้ใช้หามาเอง" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 36 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "The user's login image" -msgstr "ภาพล็อกอินของผู้ใช้" - -#. i18n: file kcm_useraccount.kcfg line 40 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Sort key for TDEIconViewItems" -msgstr "จัดเรียงคีย์สำหรับ TDEIconViewItems" - -#. i18n: file kcm_useraccount_pass.kcfg line 9 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Password echo type" -msgstr "รูปแบบการแสดงรหัสผ่านที่พิมพ์เข้าไป" |