summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdebase
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdebase')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmgreet.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmgreet.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmgreet.po
index 4e04833f396..e1d3289ce55 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmgreet.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdmgreet.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdmgreet\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-02 18:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-05-18 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 18:25+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "ย&อมรับ"
msgid "&Refresh"
msgstr "เรี&ยกใหม่"
-#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1053
+#: kchooser.cpp:95 kgreeter.cpp:1057
msgid "&Menu"
msgstr " เ&มนู "
@@ -116,19 +116,19 @@ msgid ""
"%1 (%2)"
msgstr "เซสชัน %1 (บน %2)"
-#: kgreeter.cpp:625
+#: kgreeter.cpp:629
msgid "Custom"
msgstr "กำหนดเอง"
-#: kgreeter.cpp:626
+#: kgreeter.cpp:630
msgid "Failsafe"
msgstr "โหมดกู้ระบบ"
-#: kgreeter.cpp:702
+#: kgreeter.cpp:706
msgid " (previous)"
msgstr " (ใช้ล่าสุด)"
-#: kgreeter.cpp:775
+#: kgreeter.cpp:779
msgid ""
"Your saved session type '%1' is not valid any more.\n"
"Please select a new one, otherwise 'default' will be used."
@@ -136,15 +136,15 @@ msgstr ""
"คุณได้ทำการบันทึกเซสชันประเภท '%1' ซึ่งจะไม่สามารถใช้งานได้\n"
"โปรดเลือกตัวใหม่ หรือไม่เช่นนั้นตัวที่เป็น 'ค่าปริยาย' จะถูกเรียกใช้งานแทน"
-#: kgreeter.cpp:936 kgreeter.cpp:1343
+#: kgreeter.cpp:940 kgreeter.cpp:1347
msgid "PIN:"
msgstr ""
-#: kgreeter.cpp:985
+#: kgreeter.cpp:989
msgid "Warning: this is an unsecured session"
msgstr "แจ้งเตือน: นี่เป็นเซสชันที่ไม่ปลอดภัย"
-#: kgreeter.cpp:987
+#: kgreeter.cpp:991
msgid ""
"This display requires no X authorization.\n"
"This means that anybody can connect to it,\n"
@@ -154,23 +154,23 @@ msgstr ""
"ซึ่งหมายความว่าทุกคนสามารถจะทำการเชื่อมต่อมา,\n"
"เปิดหน้าต่าง หรือขัดจังหวะการป้อนข้อมูลของคุณได้"
-#: kgreeter.cpp:1050
+#: kgreeter.cpp:1054
msgid "L&ogin"
msgstr "ล็&อกอิน"
-#: kgreeter.cpp:1083 kgreeter.cpp:1230
+#: kgreeter.cpp:1087 kgreeter.cpp:1234
msgid "Session &Type"
msgstr "&ประเภทของเซสชัน"
-#: kgreeter.cpp:1088 kgreeter.cpp:1242
+#: kgreeter.cpp:1092 kgreeter.cpp:1246
msgid "&Authentication Method"
msgstr "วิธีการ&ตรวจสอบสิทธิ์"
-#: kgreeter.cpp:1093 kgreeter.cpp:1247
+#: kgreeter.cpp:1097 kgreeter.cpp:1251
msgid "&Remote Login"
msgstr "ล็อกอิน&ระยะไกล"
-#: kgreeter.cpp:1177
+#: kgreeter.cpp:1181
msgid "Login Failed."
msgstr "ล็อกอินล้มเหลว"