diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdegames/kbounce.po | 146 |
1 files changed, 146 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kbounce.po new file mode 100644 index 00000000000..ec50e27d400 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegames/kbounce.po @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kbounce.po to Thai +# Copyright (C) 2003, 2006 Free Software Foundation, Inc. +# +# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003. +# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbounce\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-01 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-10 00:33+1000\n" +"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" +"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thanomsub Noppaburana" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "donga_n@yahoo.com" + +#: highscores.cpp:9 +msgid "Level" +msgstr "ระดับ" + +#: kbounce.cpp:63 +msgid "Level:" +msgstr "ระดับ:" + +#: kbounce.cpp:68 +msgid "Score:" +msgstr "คะแนน:" + +#: kbounce.cpp:75 +msgid "Filled area:" +msgstr "พื้นที่ที่ถมได้:" + +#: kbounce.cpp:80 +msgid "Lives:" +msgstr "ตัวเล่น:" + +#: kbounce.cpp:85 +msgid "Time:" +msgstr "เวลา:" + +#: kbounce.cpp:102 +msgid "Press %1 to start a game!" +msgstr "กด %1 เพื่อเริ่มเล่นเกม !" + +#: kbounce.cpp:135 +msgid "&Select Background Folder..." +msgstr "เลือกไ&ดเร็กทอรีของภาพพื้นหลัง..." + +#: kbounce.cpp:138 +msgid "Show &Backgrounds" +msgstr "แ&สดงพื้นหลัง" + +#: kbounce.cpp:140 +msgid "Hide &Backgrounds" +msgstr "ซ่&อนพื้นหลัง" + +#: kbounce.cpp:144 +msgid "&Play Sounds" +msgstr "เล่นเสีย&ง" + +#: kbounce.cpp:180 +msgid "Do you really want to close the running game?" +msgstr "คุณต้องการจะปิดเกมที่กำลังเล่นอยู่จริงหรือ ?" + +#: kbounce.cpp:200 +msgid "Game paused." +msgstr "เกมหยุดชั่วคราว" + +#: kbounce.cpp:231 +#, c-format +msgid "Game Over! Score: %1" +msgstr "จบเกม ! ได้คะแนน: %1" + +#: kbounce.cpp:232 +msgid "Game over. Press <Space> for a new game" +msgstr "จบเกม กด <Space> เพื่อเริ่มเล่นเกมใหม่" + +#: kbounce.cpp:259 +msgid "Select Background Image Folder" +msgstr "เลือกโฟลเดอร์ของภาพพื้นหลัง" + +#: kbounce.cpp:279 +msgid "You may now turn on background images." +msgstr "ตอนนี้คุณได้เปิดใช้งานภาพพื้นหลังแล้ว" + +#: kbounce.cpp:335 +msgid "Game suspended" +msgstr "เกมหยุดค้าง" + +#: kbounce.cpp:463 +#, c-format +msgid "" +"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n" +msgstr "" +"คุณได้ถมพื้นที่บนกระดานไปได้มากกว่า 75% แล้ว\n" + +#: kbounce.cpp:464 +msgid "" +"%1 points: 15 points per remaining life\n" +msgstr "" +"%1 คะแนน: 15 คะแนนต่อตัวเล่นที่เหลือ\n" + +#: kbounce.cpp:465 +msgid "" +"%1 points: Bonus\n" +msgstr "" +"%1 คะแนน: โบนัส\n" + +#: kbounce.cpp:466 +msgid "" +"%1 points: Total score for this level\n" +msgstr "" +"%1 คะแนน: คะแนนรวมสำหรับระดับนี้\n" + +#: kbounce.cpp:467 +msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!" +msgstr "เข้าสู่ระดับ %1 จำไว้ว่า คุณเหลือตัวเล่นอีก %2 ตัวในตอนนี้ !" + +#: main.cpp:38 +msgid "KDE Bounce Ball Game" +msgstr "เกมถมพื้นที่บอลกระเด้งของ KDE" + +#: main.cpp:45 +msgid "KBounce" +msgstr "KBounce" + +#: main.cpp:49 +msgid "Original author" +msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" + +#: main.cpp:51 +msgid "Contributions" +msgstr "ผู้ช่วยเหลือ" |