diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdegraphics/libkscan.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdegraphics/libkscan.po | 72 |
1 files changed, 45 insertions, 27 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/libkscan.po b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/libkscan.po index dc3322e3846..046cf2e194a 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/libkscan.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdegraphics/libkscan.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libkscan\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-21 15:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 14:50+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n" @@ -15,6 +15,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: devselector.cpp:46 msgid "Welcome to Kooka" msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ Kooka" @@ -33,10 +45,9 @@ msgstr "กำหนดตารางแกมมาเอง" #: gammadialog.cpp:59 msgid "" -"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the scanner " -"hardware." -msgstr "" -"<B>แก้ไขตารางแกมมาเอง</B><BR>ตารางแกมมานี้ จะถูกส่งผ่านไปให้ เครื่องสแกนภาพ" +"<B>Edit the custom gamma table</B><BR>This gamma table is passed to the " +"scanner hardware." +msgstr "<B>แก้ไขตารางแกมมาเอง</B><BR>ตารางแกมมานี้ จะถูกส่งผ่านไปให้ เครื่องสแกนภาพ" #: gammadialog.cpp:67 msgid "Brightness" @@ -78,6 +89,10 @@ msgstr "ย่อ/ขยายเป็น %1 %%" msgid "Unknown scaling!" msgstr "ไม่ทราบการปรับขนาด" +#: imgscaledialog.cpp:32 +msgid "Zoom" +msgstr "" + #: imgscaledialog.cpp:46 msgid "Select Image Zoom" msgstr "เลือกย่อ/ขยายภาพ" @@ -178,6 +193,10 @@ msgstr "ยกเลิกการสแกนภาพ" msgid "Start Scan" msgstr "เริ่มการสแกนภาพ" +#: massscandialog.cpp:89 scanparams.cpp:167 +msgid "Stop" +msgstr "" + #: previewer.cpp:149 msgid "Scale to W&idth" msgstr "ปรับให้เต็มความกว้าง" @@ -332,12 +351,11 @@ msgstr "สูง %1 มม." #: previewer.cpp:608 msgid "" -"The autodetection of images on the preview depends on the background color of " -"the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" +"The autodetection of images on the preview depends on the background color " +"of the preview image (Think of a preview of an empty scanner).\n" "Please select whether the background of the preview image is black or white" msgstr "" -"การตรวจสอบภาพเพื่อแสดงตัวอย่างอัตโนมัติ " -"จะขึ้นอยู่กับสีของพื้นหลังของภาพตัวอย่าง " +"การตรวจสอบภาพเพื่อแสดงตัวอย่างอัตโนมัติ จะขึ้นอยู่กับสีของพื้นหลังของภาพตัวอย่าง " "(ให้คิดถึงการแสดงตัวอย่างในกรณีที่เราสแกนภาพโดยไม่มีภาพอยู่)\n" "โปรดเลือกสีพื้นหลังของภาพตัวอย่างว่ามีสีดำหรือสีขาว" @@ -349,6 +367,11 @@ msgstr "ตรวจสอบภาพอัตโนมัติ" msgid "&Scanning" msgstr "การสแกนภาพ" +#: scandialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "&Options" +msgstr "ตัวเลือกเมื่อเริ่มโปรแกรม" + #: scandialog.cpp:113 msgid "Startup Options" msgstr "ตัวเลือกเมื่อเริ่มโปรแกรม" @@ -356,9 +379,7 @@ msgstr "ตัวเลือกเมื่อเริ่มโปรแกร #: scandialog.cpp:114 msgid "Note: changing these options will affect the scan plugin on next start." msgstr "" -"ข้อควรจำ: " -"การเปลี่ยนค่าตัวเลือกนี้จะมีผลกับโปรแกรมเสริมการสแกนภาพเมื่อเริ่มโปรแกรมครั้งต่อ" -"ไป" +"ข้อควรจำ: การเปลี่ยนค่าตัวเลือกนี้จะมีผลกับโปรแกรมเสริมการสแกนภาพเมื่อเริ่มโปรแกรมครั้งต่อไป" #: scandialog.cpp:119 msgid "&Ask for the scan device on plugin startup" @@ -370,8 +391,7 @@ msgid "" "startup." msgstr "" "คุณสามารถยกเลิกการเลือกตัวเลือกนี้ได้ " -"หากคุณไม่ต้องการจะให้มีการถามหาอุปกรณ์สแกนภาพทุกครั้งที่มีการเริ่มการทำงานของโปร" -"แกรม" +"หากคุณไม่ต้องการจะให้มีการถามหาอุปกรณ์สแกนภาพทุกครั้งที่มีการเริ่มการทำงานของโปรแกรม" #: scandialog.cpp:125 msgid "&Query the network for scan devices" @@ -379,9 +399,7 @@ msgstr "ค้นหาอุปกรณ์สแกนภาพบนเคร #: scandialog.cpp:127 msgid "Check this if you want to query for configured network scan stations." -msgstr "" -"เลือกตัวเลือกนี้ " -"หากคุณต้องการให้มีการค้นหาอุปกรณ์สแกนภาพที่มีการปรับแต่งไว้บนเครือข่าย" +msgstr "เลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการให้มีการค้นหาอุปกรณ์สแกนภาพที่มีการปรับแต่งไว้บนเครือข่าย" #: scanparams.cpp:118 msgid "<B>Scanner Settings</B>" @@ -422,17 +440,17 @@ msgstr "ให้แสดงเป็นระดับสีเทาในก #: scanparams.cpp:518 #, fuzzy msgid "" -"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE scan " -"support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system.<P>" -"Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out more " -"about SANE installation and configuration. " +"<B>Problem: No Scanner was found</B><P>Your system does not provide a SANE " +"<I>(Scanner Access Now Easy)</I> installation, which is required by the KDE " +"scan support.<P>Please install and configure SANE correctly on your system." +"<P>Visit the SANE homepage under http://www.sane-project.org to find out " +"more about SANE installation and configuration. " msgstr "" -"<B>เกิดปัญหา: ไม่พบเครื่องสแกนภาพ</B><P>ระบบของคุณยังไม่มีการติดตั้ง SANE <I>" -"(Scanner Access Now Easy)</I> ซึ่งจำเป็นสำหรับการใช้สแกนภาพบน TDE<P>" -"โปรดติดตั้งและปรับแต่งโปรแกรม SANE บนระบบของคุณให้ถูกต้องก่อน <P>" -"ลองไปที่โฮมเพจของ SANE ที่ http://www.sane-project.org " -"เพื่อดูรายละเอียดการติดตั้งและปรับแต่ง SANE ที่ละเอียดกว่านี้" +"<B>เกิดปัญหา: ไม่พบเครื่องสแกนภาพ</B><P>ระบบของคุณยังไม่มีการติดตั้ง SANE <I>(Scanner " +"Access Now Easy)</I> ซึ่งจำเป็นสำหรับการใช้สแกนภาพบน " +"TDE<P>โปรดติดตั้งและปรับแต่งโปรแกรม SANE บนระบบของคุณให้ถูกต้องก่อน <P>ลองไปที่โฮมเพจของ " +"SANE ที่ http://www.sane-project.org เพื่อดูรายละเอียดการติดตั้งและปรับแต่ง SANE " +"ที่ละเอียดกว่านี้" #: scanparams.cpp:589 msgid "*|All Files (*)" |