summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th/messages/tdelibs/kioexec.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdelibs/kioexec.po')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdelibs/kioexec.po116
1 files changed, 116 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/kioexec.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/kioexec.po
new file mode 100644
index 00000000000..93ca9d050a4
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/kioexec.po
@@ -0,0 +1,116 @@
+# translation of kioexec.po to Thai
+# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005.
+# Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2005.
+# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kioexec\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-18 15:01+1000\n"
+"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: main.cpp:50
+msgid "KIO Exec - Opens remote files, watches modifications, asks for upload"
+msgstr "KIO Exec - เปิดแฟ้มระยะไกล, ดูการแก้ไข, ถามเพื่ออัพโหลด"
+
+#: main.cpp:54
+msgid "Treat URLs as local files and delete them afterwards"
+msgstr ""
+"จัดการกับตำแหน่ง URL เหมือนกับแฟ้มภายใน และลบมันทิ้งเมื่อใช้งานเสร็จแล้ว"
+
+#: main.cpp:55
+msgid "Suggested file name for the downloaded file"
+msgstr "ชื่อแฟ้มที่แนะนำสำหรับแฟ้มที่ดาวน์โหลดมา"
+
+#: main.cpp:56
+msgid "Command to execute"
+msgstr "คำสั่งที่จะประมวลผล"
+
+#: main.cpp:57
+msgid "URL(s) or local file(s) used for 'command'"
+msgstr "ตำแหน่ง URL หรือแฟ้มภายในระบบ ที่จะใช้สำหรับ 'คำสั่ง'"
+
+#: main.cpp:73
+msgid ""
+"'command' expected.\n"
+msgstr ""
+"ต้องการ 'คำสั่ง'\n"
+
+#: main.cpp:102
+msgid ""
+"The URL %1\n"
+"is malformed"
+msgstr ""
+"รูปแบบของตำแหน่ง URL่ %1\n"
+"ไม่ถูกต้อง"
+
+#: main.cpp:104
+msgid ""
+"Remote URL %1\n"
+"not allowed with --tempfiles switch"
+msgstr ""
+"ตำแหน่ง URL %1 ระยะไกล\n"
+"ไม่อนุญาตให้ใช้กับตัวเลือก --tempfiles"
+
+#: main.cpp:237
+msgid ""
+"The supposedly temporary file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you still want to delete it?"
+msgstr ""
+"แฟ้มชั่วคราว\n"
+"%1\n"
+"มีการแก้ไข\n"
+"คุณยังจะต้องการลบอยู่อีกหรือไม่ ?"
+
+#: main.cpp:238 main.cpp:245
+msgid "File Changed"
+msgstr "แฟ้มมีการเปลี่ยนแปลง"
+
+#: main.cpp:238
+msgid "Do Not Delete"
+msgstr "ไม่ลบ"
+
+#: main.cpp:244
+msgid ""
+"The file\n"
+"%1\n"
+"has been modified.\n"
+"Do you want to upload the changes?"
+msgstr ""
+"แฟ้ม\n"
+"%1\n"
+"มีการแก้ไข\n"
+"คุณต้องการอัพโหลดการเปลี่ยนแปลงหรือไม่ ?"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Upload"
+msgstr "อัพโหลด"
+
+#: main.cpp:245
+msgid "Do Not Upload"
+msgstr "ไม่ต้องอัพโหลด"
+
+#: main.cpp:274
+msgid "KIOExec"
+msgstr "KIOExec"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "donga_n@yahoo.com"