diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po index 0f78f0d0926..edc7241be58 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdeio.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdeio\n" -"POT-Creation-Date: 2014-10-03 08:02-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:55+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "ผู้ตั้ง:" msgid "IP address:" msgstr "หมายเลขไอพี:" -#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2601 +#: kssl/ksslinfodlg.cc:227 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2613 msgid "URL:" msgstr "ตำแหน่ง:" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "รหัสผ่าน" msgid "You need to supply a username and a password" msgstr "คุณต้องใส่ทั้งชื่อผู้ใช้และรหัสผ่าน" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3789 tdeio/passdlg.cpp:108 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3799 tdeio/passdlg.cpp:108 msgid "&Username:" msgstr "ชื่อผู้ใช้:" @@ -2472,11 +2472,11 @@ msgstr "แก้ไขเมื่อ %1" msgid "The source file is '%1'" msgstr "แฟ้มต้นฉบับคือ \"%1\"" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2766 tdeio/kmimetypechooser.cpp:75 msgid "Mime Type" msgstr "ประเภท Mime" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2765 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2777 tdeio/kmimetypechooser.cpp:80 msgid "Comment" msgstr "คำอธิบาย" @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgid "%1 (Link)" msgstr "%1 (การเชื่อมโยง)" #: ../tdeioslave/http/kcookiejar/kcookiewin.cpp:270 -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4020 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:791 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4030 #: tdeio/tdefileitem.cpp:948 msgid "Name:" msgstr "ชื่อ:" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgstr "" "%c - คำอธิบาย" #. i18n: file ./tdefile/kpropertiesdesktopbase.ui line 213 -#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3705 +#: rc.cpp:159 tdefile/kicondialog.cpp:283 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3715 #, no-c-format msgid "&Browse..." msgstr "เลือกแฟ้ม..." @@ -3615,7 +3615,7 @@ msgid "Owning Group" msgstr "กลุ่มของเจ้าของ" #: tdefile/kacleditwidget.cpp:65 tdefile/kacleditwidget.cpp:425 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 msgid "Others" msgstr "อื่น ๆ" @@ -3742,7 +3742,7 @@ msgid "Storage Media" msgstr "สื่อเก็บข้อมูล" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:100 -msgid "Download" +msgid "Downloads" msgstr "" #: tdefile/tdefilespeedbar.cpp:102 @@ -4105,12 +4105,12 @@ msgstr "เข้าใช้เมื่อ:" msgid "Mounted on:" msgstr "จุดเมานท์:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1106 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2968 msgid "Free disk space:" msgstr "เนื้อที่ว่าง" #: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1213 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1228 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3118 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3128 #, no-c-format msgid "" "_: Available space out of total partition size (percent used)\n" @@ -4151,10 +4151,10 @@ msgstr "หยุดแล้ว" msgid "The new file name is empty." msgstr "ยังไม่มีชื่อของแฟ้มใหม่" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2673 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2689 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2846 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3146 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3430 -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3926 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4169 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1489 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2685 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2701 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2858 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3156 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3440 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3936 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4179 msgid "" "<qt>Could not save properties. You do not have sufficient access to write to <b>" "%1</b>.</qt>" @@ -4194,7 +4194,7 @@ msgstr "ดูหรืออ่านและแก้ไขหรือเข msgid "&Permissions" msgstr "สิทธิ์ที่อนุญาต" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1940 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1679 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1944 msgid "Access Permissions" msgstr "สิทธิ์ในการเข้าใช้" @@ -4276,23 +4276,23 @@ msgstr "เจ้าของ" msgid "User:" msgstr "ผู้ใช้:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1843 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1847 msgid "Group:" msgstr "กลุ่ม:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1885 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1889 msgid "Apply changes to all subfolders and their contents" msgstr "ปรับให้มีผลกับโฟลเดอร์ย่อยและแฟ้มในโฟลเดอร์ทั้งหมด" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1930 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1934 msgid "Advanced Permissions" msgstr "กำหนดสิทธิ์ในการเข้าใช้งานขั้นสูง" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1953 msgid "Class" msgstr "คลาส" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1954 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1958 msgid "" "Show\n" "Entries" @@ -4300,19 +4300,19 @@ msgstr "" "แสดง\n" "รายการ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1956 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1960 msgid "Read" msgstr "อ่าน" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1961 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1965 msgid "This flag allows viewing the content of the folder." msgstr "แฟล็กนี้อนุญาตให้ดูเนื้อหาภายในโฟลเดอร์ได้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1963 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 msgid "The Read flag allows viewing the content of the file." msgstr "แฟล็กอ่าน อนุญาตให้ดูเนื้อหาภายในแฟ้มได้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1967 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1971 msgid "" "Write\n" "Entries" @@ -4320,11 +4320,11 @@ msgstr "" "เขียน\n" "รายการ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1969 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1973 msgid "Write" msgstr "เขียน" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1974 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1978 msgid "" "This flag allows adding, renaming and deleting of files. Note that deleting and " "renaming can be limited using the Sticky flag." @@ -4332,33 +4332,33 @@ msgstr "" "แฟล็กนี้อนุญาตให้ทำการเพิ่ม, เปลี่ยนชื่อ และลบแฟ้มได้ ข้อควรจำ " "การลบและเปลี่ยนชื่อนั้น สามารถถูกจำกัดสิทธิ์ได้โดยการใช้แฟล็กปักหมุด" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1977 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1981 msgid "The Write flag allows modifying the content of the file." msgstr "แฟล็กเขียน อนุญาตให้ทำการแก้ไขเนื้อหาภายในแฟ้มได้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1982 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 msgid "" "_: Enter folder\n" "Enter" msgstr "เข้าใช้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1983 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 msgid "Enable this flag to allow entering the folder." msgstr "เปิดใช้แฟล็กนี้เพื่ออนุญาตให้เข้าใช้โฟลเดอร์ได้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1990 msgid "Exec" msgstr "ประมวลผล" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1987 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1991 msgid "Enable this flag to allow executing the file as a program." msgstr "เปิดใช้แฟล็กนี้เพื่ออนุญาตให้ประมวลผลแฟ้มในรูปแบบของโปรแกรมได้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:1997 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 msgid "Special" msgstr "พิเศษ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2001 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2005 msgid "" "Special flag. Valid for the whole folder, the exact meaning of the flag can be " "seen in the right hand column." @@ -4366,25 +4366,25 @@ msgstr "" "แฟล็กพิเศษ จะใช้ได้กับโฟลเดอร์ทั้งหมด " "โดยความหมายที่ชัดเจนของแฟล็กจะเห็นได้ในส่วนคอลัมน์ทางด้านขวามือ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2004 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 msgid "" "Special flag. The exact meaning of the flag can be seen in the right hand " "column." msgstr "แฟล็กพิเศษ ดูความหมายที่ชัดเจนของแฟล็กได้ในส่วนคอลัมน์ทางด้านขวามือ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2008 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 msgid "User" msgstr "ผู้ใช้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2012 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2016 tdefile/tdefiledetailview.cpp:71 msgid "Group" msgstr "กลุ่ม" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2020 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 msgid "Set UID" msgstr "ตั้งหมายเลขผู้ใช้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2024 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2028 msgid "" "If this flag is set, the owner of this folder will be the owner of all new " "files." @@ -4392,7 +4392,7 @@ msgstr "" "หากเปิดใช้แฟล็กนี้ " "จะมีการกำหนดเจ้าของโฟลเดอร์นี้ให้กับแฟ้มใหม่ที่สร้างขึ้นภายในโฟลเดอร์นี้ด้วย" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the owner." @@ -4400,18 +4400,18 @@ msgstr "" "หากแฟ้มเป็นแฟ้มที่ประมวลผลได้ และมีการตั้งค่าแฟล็กนี้ด้วย เมื่อประมวลผล " "มันจะถูกประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของเจ้าของแฟ้ม" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2031 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 msgid "Set GID" msgstr "ตั้งหมายเลขกลุ่ม" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2035 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2039 msgid "" "If this flag is set, the group of this folder will be set for all new files." msgstr "" "หากเปิดใช้แฟล็กนี้ " "จะมีการกำหนดกลุ่มของโฟลเดอร์นี้ให้กับแฟ้มใหม่ที่สร้างขึ้นในโฟลเดอร์นี้ด้วย" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2038 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 msgid "" "If this file is an executable and the flag is set, it will be executed with the " "permissions of the group." @@ -4419,13 +4419,13 @@ msgstr "" "หากแฟ้มเป็นแฟ้มที่ประมวลผลได้ และมีการตั้งค่าแฟล็กนี้ด้วย เมื่อประมวลผล " "มันจะถูกประมวลผลโดยใช้สิทธิ์ของกลุ่มของแฟ้ม" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2042 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 msgid "" "_: File permission\n" "Sticky" msgstr "ปักหมุด" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2046 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 msgid "" "If the Sticky flag is set on a folder, only the owner and root can delete or " "rename files. Otherwise everybody with write permissions can do this." @@ -4434,97 +4434,97 @@ msgstr "" "รวมถึงผู้ใช้อื่นนอกเหนือจากนี้ที่ได้รับสิทธิ์ในการเขียนเท่านั้นที่สามารถลบหรือเป" "ลี่ยนชื่อแฟ้มได้" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2050 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2054 msgid "" "The Sticky flag on a file is ignored on Linux, but may be used on some systems" msgstr "แฟล็กปักหมุดไม่สามารถใช้ได้บนระบบลินุกซ์ แต่อาจจะใช้ได้กับบางระบบ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2229 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2241 msgid "Link" msgstr "ลิ้งค์" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2245 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2257 msgid "Varying (No Change)" msgstr "การเปลี่ยนแปลง (ไม่เปลี่ยนแปลง)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2344 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2356 msgid "" "_n: This file uses advanced permissions\n" "These files use advanced permissions." msgstr "แฟ้มเหล่านี้มีการใช้สิทธิ์อนุญาตขั้นสูง" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2365 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2377 msgid "" "_n: This folder uses advanced permissions.\n" "These folders use advanced permissions." msgstr "โฟลเดอร์เหล่านี้มีการใช้สิทธิ์อนุญาตขั้นสูง" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2380 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2392 msgid "These files use advanced permissions." msgstr "แฟ้มเหล่านี้มีการใช้สิทธิ์อนุญาตขั้นสูง" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2596 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2608 msgid "U&RL" msgstr "ตำแหน่ง U&RL" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2733 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2745 msgid "A&ssociation" msgstr "กำหนดให้ใช้กับ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2742 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2754 msgid "Pattern ( example: *.html;*.htm )" msgstr "รูปแบบ (ตัวอย่าง : *.html;*.HTML)" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2775 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2787 msgid "Left click previews" msgstr "คลิ้กซ้ายเพื่อแสดงตัวอย่าง" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2894 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2906 msgid "De&vice" msgstr "อุปกรณ์" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2924 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2936 msgid "Device (/dev/fd0):" msgstr "อุปกรณ์ (/dev/fd0):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2925 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 msgid "Device:" msgstr "อุปกรณ์:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2937 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2947 msgid "Read only" msgstr "อ่านได้อย่างเดียว" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2941 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2951 msgid "File system:" msgstr "ระบบแฟ้ม:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2949 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2959 msgid "Mount point (/mnt/floppy):" msgstr "ตำแหน่งเมานท์ (/mnt/floppy):" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2950 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2960 msgid "Mount point:" msgstr "ตำแหน่งเมานท์:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2981 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:2991 msgid "Unmounted Icon" msgstr "ไอคอนยกเลิกเมานท์" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3178 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3986 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3188 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3996 msgid "&Application" msgstr "แอพพลิเคชัน" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3303 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3313 #, c-format msgid "Add File Type for %1" msgstr "เพิ่มชนิดแฟ้มสำหรับ %1" -#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3306 +#: bookmarks/kbookmarkmenu.cc:829 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3316 msgid "&Add" msgstr "เพิ่ม" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3307 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3308 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3317 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3318 msgid "" "Add the selected file types to\n" "the list of supported file types." @@ -4532,24 +4532,24 @@ msgstr "" "เพิ่มชนิดแฟ้มที่เลือกไปยัง\n" "รายการชนิดแฟ้มที่รองรับ" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3502 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3958 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3512 tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3968 msgid "Only executables on local file systems are supported." msgstr "ใช้ได้เฉพาะแฟ้ม ที่สามารถประมวลผลได้ภายในระบบเท่านั้น" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3514 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3524 #, c-format msgid "Advanced Options for %1" msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติมสำหรับ %1" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3673 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3683 msgid "E&xecute" msgstr "ประมวลผล" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3680 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3690 msgid "Comman&d:" msgstr "คำสั่ง:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3689 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3699 msgid "" "Following the command, you can have several place holders which will be " "replaced with the actual values when the actual program is run:\n" @@ -4577,43 +4577,43 @@ msgstr "" "%m - ไอคอนขนาดเล็ก\n" "%c - คำอธิบาย" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3710 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3720 msgid "Panel Embedding" msgstr "ฝังเข้ากับพาเนล" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3719 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3729 msgid "&Execute on click:" msgstr "สั่งประมวลผลเมื่อคลิ้ก:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3727 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3737 msgid "&Window title:" msgstr "หัวเรื่องหน้าต่าง:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3747 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3757 msgid "&Run in terminal" msgstr "ประมวลผลในเทอร์มินัล" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3762 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3772 msgid "Do not &close when command exits" msgstr "ไม่ต้องปิดเมื่อคำสั่งจบการทำงานแล้ว" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3766 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3776 msgid "&Terminal options:" msgstr "ตัวเลือกของเทอร์มินัล:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3786 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:3796 msgid "Ru&n as a different user" msgstr "ทำงานโดยใช้สิทธิ์ของผู้ใช้อื่น" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4027 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4037 msgid "Description:" msgstr "รายละเอียด:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4033 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4043 msgid "Comment:" msgstr "คำอธิบาย:" -#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4039 +#: tdefile/kpropertiesdialog.cpp:4049 msgid "File types:" msgstr "ชนิดแฟ้ม:" @@ -6322,7 +6322,7 @@ msgstr "ไม่พบสื่อในอุปกรณ์ %1" msgid "No Media inserted or Media not recognized." msgstr "ไม่พบสื่อบนอุปกรณ์หรือไม่สามารถจัดการสื่อได้" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1601 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1395 ../tdeioslave/file/file.cc:1604 msgid "\"vold\" is not running." msgstr "\"vold\" ยังไม่มีการทำงาน" @@ -6330,11 +6330,11 @@ msgstr "\"vold\" ยังไม่มีการทำงาน" msgid "Could not find program \"mount\"" msgstr "ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม \"mount\" ได้" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1614 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1617 msgid "Could not find program \"umount\"" msgstr "ไม่สามารถค้นหาโปรแกรม \"umount\" ได้" -#: ../tdeioslave/file/file.cc:1794 +#: ../tdeioslave/file/file.cc:1801 #, c-format msgid "Could not read %1" msgstr "ไม่สามารถอ่าน %1 ได้" |