diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po | 884 |
1 files changed, 442 insertions, 442 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po index 71ff644a91d..64cca9da564 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdelibs\n" -"POT-Creation-Date: 2024-07-15 18:10+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2024-07-20 18:10+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-16 13:13+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -284,13 +284,13 @@ msgstr "ยังไม่มีชื่อ" #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:135 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/ntqmessagebox.h:146 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1391 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:151 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:1617 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:919 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:198 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:1072 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1391 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:273 #: common_texts.cpp:66 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:111 msgid "OK" @@ -314,14 +314,14 @@ msgstr "เปิด" msgid "Off" msgstr "ปิด" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1394 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qinputdialog.cpp:153 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprintdialog.cpp:927 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qprogressdialog.cpp:254 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:851 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1394 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:899 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:2566 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:279 #: common_texts.cpp:70 tdeui/tdeshortcutdialog.cpp:115 msgid "Cancel" @@ -332,8 +332,8 @@ msgstr "ยกเลิก" msgid "&Cancel" msgstr "ยกเลิก" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:287 #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qtabdialog.cpp:707 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:287 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qdialogbuttons.cpp:282 #: common_texts.cpp:72 msgid "Apply" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "บันทึกเป็น..." msgid "S&ave As..." msgstr "บันทึ&กเป็น..." -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:296 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:296 #: ../../dependencies/tqt3/src/widgets/qtitlebar.cpp:116 #: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:1529 #: common_texts.cpp:114 tdecore/tdestdaccel.cpp:55 @@ -8201,7 +8201,7 @@ msgstr "G:" msgid "B:" msgstr "B:" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1402 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1402 #: tdeui/kcolordialog.cpp:1108 msgid "&Add to Custom Colors" msgstr "เพิ่มเข้าไปในส่วน 'สีที่กำหนดเอง'" @@ -9776,7 +9776,7 @@ msgstr "" msgid "Actual Font" msgstr "ตัวอักษรปกติ" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:411 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:411 #: tdeui/tdefontdialog.cpp:770 msgid "Select Font" msgstr "เลือกแบบอักษร" @@ -10770,57 +10770,6 @@ msgstr "%1 - ไม่รู้จักประเภท\n" msgid "%1 - unknown type of userpath\n" msgstr "%1 - ไม่รู้จักประเภทของเส้นทางของผู้ใช้\n" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1095 -msgid "Hu&e:" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1102 -msgid "&Sat:" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1109 -msgid "&Val:" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1116 -#, fuzzy -msgid "&Red:" -msgstr "ทำซ้ำ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1123 -#, fuzzy -msgid "&Green:" -msgstr "กรีก" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1130 -msgid "Bl&ue:" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1137 -msgid "A&lpha channel:" -msgstr "" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1327 -#, fuzzy -msgid "&Basic colors" -msgstr "สีพื้น&หลัง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1341 -#, fuzzy -msgid "&Custom colors" -msgstr "เพิ่มเข้าไปในส่วน 'สีที่กำหนดเอง'" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1346 -#, fuzzy -msgid "&Define Custom Colors >>" -msgstr "เพิ่มเข้าไปในส่วน 'สีที่กำหนดเอง'" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1498 -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qcolordialog.cpp:1544 -#, fuzzy -msgid "Select color" -msgstr "เลือกสี" - #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qdialog.cpp:544 msgid "What's This?" msgstr "นี่คืออะไร ?" @@ -10845,40 +10794,6 @@ msgstr "รูปแบบผิดพลาด" msgid "&Show this message again" msgstr "ไม่ต้องแสดงข้อความนี้อีก" -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:172 -msgid "&Font" -msgstr "แบบอักษร" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:181 -msgid "Font st&yle" -msgstr "ลักษณะแบบอักษร" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:191 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320 -#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334 -msgid "&Size" -msgstr "ขนาด" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:195 -msgid "Effects" -msgstr "ลักษณะพิเศษ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:197 -msgid "Stri&keout" -msgstr "เส้นพาดกลาง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:199 -msgid "&Underline" -msgstr "ขีดเส้นใต้" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:201 -msgid "Sample" -msgstr "ตัวอย่าง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qfontdialog.cpp:212 -msgid "Scr&ipt" -msgstr "สคริปต์" - #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/qmessagebox.cpp:461 msgid "" "_: TQMessageBox\n" @@ -11200,6 +11115,57 @@ msgstr "ถัดไป >" msgid "&Finish" msgstr "เสร็จสิ้น" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1095 +msgid "Hu&e:" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1102 +msgid "&Sat:" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1109 +msgid "&Val:" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1116 +#, fuzzy +msgid "&Red:" +msgstr "ทำซ้ำ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1123 +#, fuzzy +msgid "&Green:" +msgstr "กรีก" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1130 +msgid "Bl&ue:" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1137 +msgid "A&lpha channel:" +msgstr "" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1327 +#, fuzzy +msgid "&Basic colors" +msgstr "สีพื้น&หลัง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1341 +#, fuzzy +msgid "&Custom colors" +msgstr "เพิ่มเข้าไปในส่วน 'สีที่กำหนดเอง'" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1346 +#, fuzzy +msgid "&Define Custom Colors >>" +msgstr "เพิ่มเข้าไปในส่วน 'สีที่กำหนดเอง'" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1498 +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqcolordialog.cpp:1544 +#, fuzzy +msgid "Select color" +msgstr "เลือกสี" + #: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfiledialog.cpp:876 #, fuzzy msgid "Copy or Move a File" @@ -11403,6 +11369,40 @@ msgid "" "Check path and filename." msgstr "" +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:172 +msgid "&Font" +msgstr "แบบอักษร" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:181 +msgid "Font st&yle" +msgstr "ลักษณะแบบอักษร" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:191 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:320 +#: ../../dependencies/tqt3/src/workspace/tqworkspace.cpp:334 +msgid "&Size" +msgstr "ขนาด" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:195 +msgid "Effects" +msgstr "ลักษณะพิเศษ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:197 +msgid "Stri&keout" +msgstr "เส้นพาดกลาง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:199 +msgid "&Underline" +msgstr "ขีดเส้นใต้" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:201 +msgid "Sample" +msgstr "ตัวอย่าง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/dialogs/tqfontdialog.cpp:212 +msgid "Scr&ipt" +msgstr "สคริปต์" + #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qaccel.cpp:473 msgid "%1, %2 not defined" msgstr "%1, %2 ยังไม่มีการกำหนด" @@ -11419,354 +11419,6 @@ msgid "" "widget layout." msgstr "LTR" -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1976 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Latin" -msgstr "ละติน" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1979 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Greek" -msgstr "กรีก" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1982 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cyrillic" -msgstr "ไซริลิค" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1985 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Armenian" -msgstr "อาร์เมเนีย" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1988 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Georgian" -msgstr "จอร์เจีย" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1991 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Runic" -msgstr "รูนิค" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1994 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ogham" -msgstr "อ๊อกแฮม" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:1997 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"SpacingModifiers" -msgstr "ตัวดัดแปลงวรรค" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2000 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"CombiningMarks" -msgstr "เครื่องหมายประกอบ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2003 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hebrew" -msgstr "ฮิบรู" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2006 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Arabic" -msgstr "อารบิก" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2009 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Syriac" -msgstr "ซีเรีย" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2012 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thaana" -msgstr "ทานา" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2015 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Devanagari" -msgstr "เทวนาครี" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2018 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bengali" -msgstr "เบ็งกาลี" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2021 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gurmukhi" -msgstr "คุรุมุขี" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2024 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Gujarati" -msgstr "คุชราตี" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2027 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Oriya" -msgstr "โอริยา" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2030 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tamil" -msgstr "ทมิฬ" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2033 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Telugu" -msgstr "เตลุคู" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2036 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Kannada" -msgstr "กัณณาท" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2039 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Malayalam" -msgstr "มะละยาลัม" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2042 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Sinhala" -msgstr "สิงหล" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2045 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Thai" -msgstr "ไทย" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2048 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Lao" -msgstr "ลาว" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2051 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tibetan" -msgstr "ธิเบต" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2054 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Myanmar" -msgstr "พม่า" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2057 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Khmer" -msgstr "เขมร" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2060 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han" -msgstr "อักษรฮั่น" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2063 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hiragana" -msgstr "อักษรญี่ปุ่น (ฮิรากะนะ)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2066 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana" -msgstr "อักษรญี่ปุ่น (คะตะกะนะ)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2069 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hangul" -msgstr "อักษรเกาหลี" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2072 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Bopomofo" -msgstr "ปอพอมอฟอ (จู้อิน)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2075 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Yi" -msgstr "ยี่" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2078 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Ethiopic" -msgstr "เอธิโอเปีย" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2081 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Cherokee" -msgstr "เชอโรกี" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2084 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Canadian Aboriginal" -msgstr "อักษรแคนาดาพื้นเมือง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2087 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mongolian" -msgstr "มองโกล" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2091 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Currency Symbols" -msgstr "สัญลักษณ์ทางการเงิน" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2095 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Letterlike Symbols" -msgstr "สัญลักษณ์คล้ายอักษร" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2099 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Number Forms" -msgstr "รูปแบบตัวเลข" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2103 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Mathematical Operators" -msgstr "ตัวดำเนินการทางคณิตศาสตร์" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2107 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Technical Symbols" -msgstr "สัญลักษณ์ทางเทคนิค" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2111 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Geometric Symbols" -msgstr "สัญลักษณ์ทางเรขาคณิต" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2115 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Miscellaneous Symbols" -msgstr "สัญลักษณ์ทั่วไป" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2119 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Enclosed and Square" -msgstr "วงเล็บและยกกำลัง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2123 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Braille" -msgstr "อักษรเบรล" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2127 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unicode" -msgstr "ยูนิโค้ด" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2131 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagalog" -msgstr "ตากาล็อก" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2135 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Hanunoo" -msgstr "ฮานูนู" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2139 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Buhid" -msgstr "บูฮิด" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2143 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Tagbanwa" -msgstr "ทักบันวา" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2147 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Katakana Half-Width Forms" -msgstr "รูปแบบภาษาญี่ปุ่น (คะตะกะนะ) ความกว้างกึ่งหนึ่ง" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2151 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Japanese)" -msgstr "อักษรฮั่น (ญี่ปุ่น)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2155 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Simplified Chinese)" -msgstr "อักษรฮั่น (จีนประยุกต์)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2159 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Traditional Chinese)" -msgstr "อักษรฮั่น (จีนดั้งเดิม)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2163 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Han (Korean)" -msgstr "อักษรฮั่น (เกาหลี)" - -#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qfontdatabase.cpp:2167 -msgid "" -"_: TQFont\n" -"Unknown Script" -msgstr "อักษรที่ไม่รู้จัก" - #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/qkeysequence.cpp:97 msgid "" "_: TQAccel\n" @@ -12119,6 +11771,354 @@ msgstr "+" msgid "F%1" msgstr "F%1" +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1976 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Latin" +msgstr "ละติน" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1979 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Greek" +msgstr "กรีก" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1982 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cyrillic" +msgstr "ไซริลิค" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1985 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Armenian" +msgstr "อาร์เมเนีย" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1988 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Georgian" +msgstr "จอร์เจีย" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1991 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Runic" +msgstr "รูนิค" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1994 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ogham" +msgstr "อ๊อกแฮม" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:1997 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"SpacingModifiers" +msgstr "ตัวดัดแปลงวรรค" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2000 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"CombiningMarks" +msgstr "เครื่องหมายประกอบ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2003 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hebrew" +msgstr "ฮิบรู" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2006 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Arabic" +msgstr "อารบิก" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2009 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Syriac" +msgstr "ซีเรีย" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2012 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thaana" +msgstr "ทานา" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2015 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Devanagari" +msgstr "เทวนาครี" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2018 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bengali" +msgstr "เบ็งกาลี" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2021 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gurmukhi" +msgstr "คุรุมุขี" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2024 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Gujarati" +msgstr "คุชราตี" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2027 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Oriya" +msgstr "โอริยา" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2030 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tamil" +msgstr "ทมิฬ" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2033 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Telugu" +msgstr "เตลุคู" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2036 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Kannada" +msgstr "กัณณาท" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2039 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Malayalam" +msgstr "มะละยาลัม" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2042 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Sinhala" +msgstr "สิงหล" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2045 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Thai" +msgstr "ไทย" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2048 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Lao" +msgstr "ลาว" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2051 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tibetan" +msgstr "ธิเบต" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2054 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Myanmar" +msgstr "พม่า" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2057 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Khmer" +msgstr "เขมร" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2060 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han" +msgstr "อักษรฮั่น" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2063 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hiragana" +msgstr "อักษรญี่ปุ่น (ฮิรากะนะ)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2066 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana" +msgstr "อักษรญี่ปุ่น (คะตะกะนะ)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2069 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hangul" +msgstr "อักษรเกาหลี" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2072 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Bopomofo" +msgstr "ปอพอมอฟอ (จู้อิน)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2075 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Yi" +msgstr "ยี่" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2078 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Ethiopic" +msgstr "เอธิโอเปีย" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2081 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Cherokee" +msgstr "เชอโรกี" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2084 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Canadian Aboriginal" +msgstr "อักษรแคนาดาพื้นเมือง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2087 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mongolian" +msgstr "มองโกล" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2091 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Currency Symbols" +msgstr "สัญลักษณ์ทางการเงิน" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2095 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Letterlike Symbols" +msgstr "สัญลักษณ์คล้ายอักษร" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2099 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Number Forms" +msgstr "รูปแบบตัวเลข" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2103 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Mathematical Operators" +msgstr "ตัวดำเนินการทางคณิตศาสตร์" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2107 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Technical Symbols" +msgstr "สัญลักษณ์ทางเทคนิค" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2111 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Geometric Symbols" +msgstr "สัญลักษณ์ทางเรขาคณิต" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2115 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Miscellaneous Symbols" +msgstr "สัญลักษณ์ทั่วไป" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2119 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Enclosed and Square" +msgstr "วงเล็บและยกกำลัง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2123 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Braille" +msgstr "อักษรเบรล" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2127 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unicode" +msgstr "ยูนิโค้ด" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2131 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagalog" +msgstr "ตากาล็อก" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2135 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Hanunoo" +msgstr "ฮานูนู" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2139 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Buhid" +msgstr "บูฮิด" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2143 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Tagbanwa" +msgstr "ทักบันวา" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2147 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Katakana Half-Width Forms" +msgstr "รูปแบบภาษาญี่ปุ่น (คะตะกะนะ) ความกว้างกึ่งหนึ่ง" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2151 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Japanese)" +msgstr "อักษรฮั่น (ญี่ปุ่น)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2155 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Simplified Chinese)" +msgstr "อักษรฮั่น (จีนประยุกต์)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2159 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Traditional Chinese)" +msgstr "อักษรฮั่น (จีนดั้งเดิม)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2163 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Han (Korean)" +msgstr "อักษรฮั่น (เกาหลี)" + +#: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqfontdatabase.cpp:2167 +msgid "" +"_: TQFont\n" +"Unknown Script" +msgstr "อักษรที่ไม่รู้จัก" + #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:133 #: ../../dependencies/tqt3/src/kernel/tqlocalfs.cpp:143 #, fuzzy, c-format |