diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kmix.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kmix.po | 78 |
1 files changed, 56 insertions, 22 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kmix.po b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kmix.po index 5b7e02984ca..9a256350829 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kmix.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdemultimedia/kmix.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmix\n" -"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:17+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:50-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-26 23:09+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" +"Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -51,7 +52,7 @@ msgstr "ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัดของร msgid "Hardware &Information" msgstr "ข้อมูลรายละเอียดฮาร์ดแวร์" -#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:369 +#: kmix.cpp:120 kmixdockwidget.cpp:399 msgid "Hide Mixer Window" msgstr "ซ่อนหน้าต่างตัวผสมเสียง" @@ -75,13 +76,13 @@ msgstr "ตัวผสมเสียงปัจจุบัน:" msgid "Select Channel" msgstr "เลือกช่องเสียง" -#: kmix.cpp:513 +#: kmix.cpp:520 msgid "The change of orientation will be adopted on the next start of KMix." msgstr "" "การเปลี่ยนแนวการวางแถบเลื่อนปรับค่าจะมีผลเมื่อเร่ิมการทำงานของเครื่องมือปรับแต่ง" "ผสมเสียง - K ครั้งต่อไป" -#: kmix.cpp:594 +#: kmix.cpp:601 msgid "Mixer Hardware Information" msgstr "รายละเอียดของอุปกรณ์ปรับแต่งผสมเสียง" @@ -140,27 +141,27 @@ msgstr "เรียกคืนค่าระดับเสียงปริ msgid "KMixCtrl" msgstr "เครื่องมือปรับแต่งผสมเสียง K" -#: kmixdockwidget.cpp:82 +#: kmixdockwidget.cpp:84 msgid "M&ute" msgstr "ตัดเสียง" -#: kmixdockwidget.cpp:90 +#: kmixdockwidget.cpp:92 msgid "Select Master Channel..." msgstr "เลือกช่องเสียงหลัก..." -#: kmixdockwidget.cpp:177 +#: kmixdockwidget.cpp:183 msgid "Mixer cannot be found" msgstr "ไม่พบอุปกรณ์ปรับแต่งผสมเสียง" -#: kmixdockwidget.cpp:188 +#: kmixdockwidget.cpp:194 msgid "Volume at %1%" msgstr "ระดับเสียงที่ %1%" -#: kmixdockwidget.cpp:190 +#: kmixdockwidget.cpp:196 msgid " (Muted)" msgstr " (ตัดเสียง)" -#: kmixdockwidget.cpp:373 +#: kmixdockwidget.cpp:403 msgid "Show Mixer Window" msgstr "แสดงหน้าต่างตัวผสมเสียง" @@ -225,35 +226,47 @@ msgid "Restore volumes on login" msgstr "เรียกคืนค่าระดับเสียงที่ปรับไว้เมื่อล็อกอิน" #: kmixprefdlg.cpp:72 +msgid "Middle click on system tray icon toggles muting" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:76 msgid "Numbers" msgstr "จำนวน" -#: kmixprefdlg.cpp:74 +#: kmixprefdlg.cpp:78 #, fuzzy msgid "Volume Values: " msgstr "ค่าเสียง" -#: kmixprefdlg.cpp:75 +#: kmixprefdlg.cpp:79 msgid "&None" msgstr "ไม่มี" -#: kmixprefdlg.cpp:76 +#: kmixprefdlg.cpp:80 msgid "A&bsolute" msgstr "ค่าสัมบูรณ์" -#: kmixprefdlg.cpp:77 +#: kmixprefdlg.cpp:81 msgid "&Relative" msgstr "ค่าสัมพัทธ์" #: kmixprefdlg.cpp:93 +msgid "&Autostart" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:95 +msgid "Automatically start mixer when you login" +msgstr "" + +#: kmixprefdlg.cpp:101 msgid "Slider Orientation: " msgstr "" -#: kmixprefdlg.cpp:94 +#: kmixprefdlg.cpp:102 msgid "&Horizontal" msgstr "ทางแนวนอน" -#: kmixprefdlg.cpp:95 +#: kmixprefdlg.cpp:103 msgid "&Vertical" msgstr "ทางแนวตั้ง" @@ -363,7 +376,7 @@ msgstr "เปิด/ปิดการเลือกใช้ตัวผส msgid "unknown" msgstr "ไม่ทราบ" -#: mixer_alsa9.cpp:807 +#: mixer_alsa9.cpp:795 msgid "" "You do not have permission to access the alsa mixer device.\n" "Please verify if all alsa devices are properly created." @@ -371,7 +384,7 @@ msgstr "" "kmix:คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์ปรับแต่งระดับเสียง alsa ได้\n" "โปรดตรวจสอบจากคู่มือของ alsa เพื่อให้สามารถใช้ได้" -#: mixer_alsa9.cpp:811 +#: mixer_alsa9.cpp:799 msgid "" "Alsa mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -547,7 +560,7 @@ msgstr "ศูนย์กลาง 3 มิติ" msgid "unused" msgstr "ไม่ใช้" -#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:341 +#: mixer_oss.cpp:211 mixer_oss4.cpp:364 msgid "" "kmix: You do not have permission to access the mixer device.\n" "Login as root and do a 'chmod a+rw /dev/mixer*' to allow the access." @@ -555,7 +568,7 @@ msgstr "" "kmix: คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์ปรับแต่งเสียงได้\n" "โปรดล็อกอินเป็น root และทำการ 'chmod a+rw /dev/mixer*'" -#: mixer_oss.cpp:215 mixer_oss4.cpp:345 +#: mixer_oss.cpp:215 msgid "" "kmix: Mixer cannot be found.\n" "Please check that the soundcard is installed and the\n" @@ -569,6 +582,27 @@ msgstr "" "บน Linux คุณต้องใช้คำสั่ง 'insmod' เพื่อโหลดไดรฟเวอร์\n" "และ 'soundon' เมื่อใช้ OSS" +#: mixer_oss4.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "" +"kmix: Mixer cannot be found.\n" +"Please check that the soundcard is installed and the\n" +"soundcard driver is loaded.\n" +"On Linux you might need to use 'insmod' to load the driver.\n" +"Use 'soundon' when using OSS4 from 4front." +msgstr "" +"kmix: ไม่พบอุปกรณ์ปรับแต่งเสียง\n" +"โปรดตรวจสอบว่า คุณได้ติดตั้งการ์ดเสียง และ\n" +"โหลดไดรฟเวอร์ของมันเรียบร้อยแล้ว\n" +"บน Linux คุณต้องใช้คำสั่ง 'insmod' เพื่อโหลดไดรฟเวอร์\n" +"และ 'soundon' เมื่อใช้ OSS" + +#: mixer_oss4.cpp:375 +msgid "" +"kmix expected an OSSv4 mixer module,\n" +"but instead found an older version." +msgstr "" + #: mixer_sun.cpp:66 msgid "Master Volume" msgstr "ระดับเสียงหลัก" @@ -601,11 +635,11 @@ msgstr "" "kmix: คุณไม่ได้รับอนุญาตให้ใช้งานอุปกรณ์ปรับแต่งเสียงได้\n" "โปรดสอบถามผู้ดูแลระบบของคุณ เพื่ออนุญาตให้ใช้งาน /dev/audioctl" -#: mixertoolbox.cpp:196 +#: mixertoolbox.cpp:225 msgid "Sound drivers supported:" msgstr "ไดรเวอร์เสียงที่รองรับ:" -#: mixertoolbox.cpp:197 +#: mixertoolbox.cpp:226 msgid "Sound drivers used:" msgstr "ไดรเวอร์เสียงที่ใช้:" |