diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdenetwork')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kwifimanager.po | 26 |
1 files changed, 19 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kwifimanager.po b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kwifimanager.po index ed33165cdda..a4d4f32d61b 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kwifimanager.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdenetwork/kwifimanager.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwifimanager\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 02:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-17 13:47+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -15,13 +15,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -51,8 +51,7 @@ msgstr "รหัสผ่านแบบ WEP" msgid "" "Unable to perform the scan. Please make sure the executable \"iwlist\" is in " "your $PATH." -msgstr "" -"ไม่สามารถทำการค้นหาได้ โปรดแน่ใจว่ามีโปรแกรม \"iwlist\" อยู่ใน $PATH ของคุณ" +msgstr "ไม่สามารถทำการค้นหาได้ โปรดแน่ใจว่ามีโปรแกรม \"iwlist\" อยู่ใน $PATH ของคุณ" #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:546 #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:571 @@ -63,8 +62,7 @@ msgstr "ไม่สามารถทำการค้นหาได้" msgid "" "Your card does not support scanning. The results window will not contain any " "results." -msgstr "" -"การ์ดไร้สายของคุณไม่รองรับการค้นหาคลื่น หน้าต่างผลลัพธ์จะไม่แสดงผลลัพธ์ใดๆ" +msgstr "การ์ดไร้สายของคุณไม่รองรับการค้นหาคลื่น หน้าต่างผลลัพธ์จะไม่แสดงผลลัพธ์ใดๆ" #: interface_wireless_wirelessextensions.cpp:588 networkscanning.cpp:130 msgid "Managed" @@ -175,6 +173,10 @@ msgstr "ผลการค้นหา" msgid "Switch to Network..." msgstr "สลับไปใช้เครือข่าย..." +#: networkscanning.cpp:63 +msgid "Close" +msgstr "" + #: networkscanning.cpp:82 msgid "The scan is complete, but no networks have been found." msgstr "การค้นหาเรียบร้อยแล้ว แต่ไม่พบเครือข่ายใด ๆ" @@ -298,3 +300,13 @@ msgstr "ไม่อยู่ในข่ายสัญญาณ" #: strength.cpp:160 msgid "Signal strength: " msgstr "ความแรงของสัญญาณ: " + +#: kwifimanagerui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#: kwifimanagerui.rc:8 +#, no-c-format +msgid "&Settings" +msgstr "" |