diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th/messages/tdepim/akregator.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdepim/akregator.po | 61 |
1 files changed, 45 insertions, 16 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdepim/akregator.po b/tde-i18n-th/messages/tdepim/akregator.po index 10f522cf9e8..6bc667d909e 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdepim/akregator.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdepim/akregator.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: akregator\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 01:58+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-06 22:03+1000\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -38,47 +38,47 @@ msgstr "โปรแกรมรวบรวมแหล่งป้อนข่ msgid "(C) 2004, 2005 Akregator developers" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (C) 2004, 2005 ผู้พัฒนา Akregator" -#: aboutdata.cpp:36 +#: aboutdata.cpp:35 msgid "Maintainer" msgstr "ผู้ดูแล" -#: aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 aboutdata.cpp:40 +#: aboutdata.cpp:36 aboutdata.cpp:37 aboutdata.cpp:38 aboutdata.cpp:39 msgid "Developer" msgstr "ผู้พัฒนา" -#: aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 aboutdata.cpp:43 +#: aboutdata.cpp:40 aboutdata.cpp:41 aboutdata.cpp:42 msgid "Contributor" msgstr "ผู้ให้ความช่วยเหลือ" -#: aboutdata.cpp:44 +#: aboutdata.cpp:43 msgid "Handbook" msgstr "" -#: aboutdata.cpp:45 +#: aboutdata.cpp:44 msgid "Author of librss" msgstr "ผู้เขียน librss" -#: aboutdata.cpp:46 +#: aboutdata.cpp:45 msgid "Bug tracker management, Usability improvements" msgstr "การจัดการเรื่องการติดตามบั๊ก, การปรับปรุงความสามารถในการใช้งาน" -#: aboutdata.cpp:47 +#: aboutdata.cpp:46 msgid "Tons of bug fixes" msgstr "แก้ไขบั๊กจำนวนมหาศาล" -#: aboutdata.cpp:48 +#: aboutdata.cpp:47 msgid "'Delayed mark as read' feature" msgstr "ความสามารถ 'หน่วงเวลาการบอกว่าอ่านแล้ว'" -#: aboutdata.cpp:49 +#: aboutdata.cpp:48 msgid "Icons" msgstr "ไอคอน" -#: aboutdata.cpp:50 +#: aboutdata.cpp:49 msgid "Insomnia" msgstr "นอนไม่หลับว่ะ" -#: aboutdata.cpp:51 +#: aboutdata.cpp:50 msgid "Gentoo Ebuild" msgstr "จัดการแพ็คเกจของ Gentoo" @@ -732,11 +732,11 @@ msgid "" "news, blogs, and other content from online sites. Instead of checking all " "your favorite web sites manually for updates, Akregator collects the content " "for you.</p><p>For more information about using Akregator, check the <a href=" -"\"%3\">Akregator website</a>. If you do not want to see this page anymore, " -"<a href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that " -"you will enjoy Akregator.</p>\n" +"\"%3\">Trinity website</a>. If you do not want to see this page anymore, <a " +"href=\"config:/disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you " +"will enjoy Akregator.</p>\n" "<p>Thank you,</p>\n" -"<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +"<p style='margin-bottom: 0px'> The Trinity Team</p>\n" msgstr "" "<h2 style='margin-top: 0px;'>ยินดีต้อนรับสู่ Akregator %1</h2><p>Akregator " "คือโปรแกรม รวบรวมแหล่งป้อนข่าวสำหรับสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (TDE) " @@ -1760,6 +1760,35 @@ msgid "Icon:" msgstr "ไอคอน:" #, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: %1: Akregator version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; --- end of " +#~ "comment ---\n" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to Akregator %1</h2><p>Akregator is " +#~ "an RSS feed aggregator for the Trinity Desktop Environment. Feed " +#~ "aggregators provide a convenient way to browse different kinds of " +#~ "content, including news, blogs, and other content from online sites. " +#~ "Instead of checking all your favorite web sites manually for updates, " +#~ "Akregator collects the content for you.</p><p>For more information about " +#~ "using Akregator, check the <a href=\"%3\">Akregator website</a>. If you " +#~ "do not want to see this page anymore, <a href=\"config:/" +#~ "disable_introduction\">click here</a>.</p><p>We hope that you will enjoy " +#~ "Akregator.</p>\n" +#~ "<p>Thank you,</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> The Akregator Team</p>\n" +#~ msgstr "" +#~ "<h2 style='margin-top: 0px;'>ยินดีต้อนรับสู่ Akregator %1</h2><p>Akregator " +#~ "คือโปรแกรม รวบรวมแหล่งป้อนข่าวสำหรับสภาพแวดล้อมพื้นที่ทำงาน K (TDE) " +#~ "โปรแกรมรวบรวมแหล่งป้อนข่าวจะให้ความสะดวก ในการเรียกดูเนื้อหาชนิดต่างๆ ซึ่งรวมไปถึง " +#~ "ข่าว, บล็อก และเนื้อหาอื่นๆ จากอินเทอร์เน็ต " +#~ "แทนที่จะต้องไปนั่งรอดูเรื่องมาใหม่จากเว็บไซต์สุดโปรดของคุณเอาเอง โปรแกรม Akregator " +#~ "จะทำการรวบรวมเนื้อหาต่างๆ มาให้คุณ</p><p>หากต้องการข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้งาน " +#~ "Akregator โปรดไปดูที่ <a href=\"%3\">เว็บไซต์ของ Akregator</a> " +#~ "และหากคุณไม่ต้องการที่จะ ดูหน้านี้อีก ให้<a href=\"config:/disable_introduction" +#~ "\">คลิกที่นี่</a> </p><p>เราหวังว่า คุณคงจะมีความสุขกับการใช้งาน Akregator</p>\n" +#~ "<p>ขอบคุณ</p>\n" +#~ "<p style='margin-bottom: 0px'> ทีมพัฒนา Akregator</p>\n" + +#, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "&ลบแท็ก" |