summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-th
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th')
-rw-r--r--tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po92
1 files changed, 47 insertions, 45 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 6ee481d0c5f..fb988b2d13f 100644
--- a/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-th/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 18:35+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@@ -63,12 +63,12 @@ msgstr "ไม่มีสื่อแบบนั้น"
msgid "The drive is encrypted."
msgstr ""
-#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1264
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1273 mediamanager/halbackend.cpp:1663
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1680 mediamanager/halbackend.cpp:1691
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1793 mediamanager/halbackend.cpp:1801
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1808 mediamanager/halbackend.cpp:1848
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1854 mediamanager/halbackend.cpp:1861
+#: mediaimpl.cpp:272 mediamanager/halbackend.cpp:1288
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1297 mediamanager/halbackend.cpp:1687
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1704 mediamanager/halbackend.cpp:1715
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1817 mediamanager/halbackend.cpp:1825
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1832 mediamanager/halbackend.cpp:1872
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1878 mediamanager/halbackend.cpp:1885
#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:58
msgid "Internal Error"
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน"
@@ -78,8 +78,8 @@ msgid "Decrypt"
msgstr ""
#: mediamanager/fstabbackend.cpp:104 mediamanager/fstabbackend.cpp:114
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1595 mediamanager/halbackend.cpp:1617
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1776 mediamanager/halbackend.cpp:1831
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1619 mediamanager/halbackend.cpp:1641
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1800 mediamanager/halbackend.cpp:1855
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1341
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1352
#, c-format
@@ -118,58 +118,58 @@ msgstr "การใช้งานร่วมกันระยะไกล"
msgid "Hard Disk"
msgstr "ฮาร์ดดิสก์"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:749 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
+#: mediamanager/halbackend.cpp:773 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:797
#, fuzzy
msgid "Unknown Drive"
msgstr "ไม่รู้จัก"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:761 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
+#: mediamanager/halbackend.cpp:785 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:827
#, fuzzy
msgid "Floppy Drive"
msgstr "ฟล็อบปี้"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:769
+#: mediamanager/halbackend.cpp:793
#, fuzzy
msgid "Zip Drive"
msgstr "ดิสก์ Zip"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:839 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
+#: mediamanager/halbackend.cpp:863 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:884
msgid "Camera"
msgstr "กล้อง"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1221 mediamanager/halbackend.cpp:1247
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1245 mediamanager/halbackend.cpp:1271
msgid "Authenticate"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1222
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1246
msgid ""
"<big><b>System policy prevents mounting internal media</b></big><br/"
">Authentication is required to perform this action. Please enter your "
"password to verify."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1248
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1272
msgid ""
"<big><b>System policy prevents unmounting media mounted by other users</b></"
"big><br/>Authentication is required to perform this action. Please enter "
"your password to verify."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1284
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1308
msgid "Invalid filesystem type"
msgstr "ชนิดของระบบแฟ้มไม่ถูกต้อง"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1286
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1310
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device node is not listed in /etc/fstab.</p>"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1290
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1314
msgid "Device is already mounted."
msgstr "อุปกรณ์ถูกเมานท์อยู่แล้ว"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1340
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1364
msgid ""
"Moreover, programs still using the device have been detected. They are "
"listed below. You have to close them or change their working directory "
@@ -179,13 +179,13 @@ msgstr ""
"คุณต้องปิดโปรแกรมเหล่านั้นก่อน หรือไม่ก็เปลี่ยนไดเร็คทอรีที่ใช้งานอยู่ไปที่อื่น "
"ก่อนที่จะทำการเลิกเมานท์อุปกรณ์อีกครั้ง"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1381 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1405 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1402 mediamanager/halbackend.cpp:1715
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1426 mediamanager/halbackend.cpp:1739
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1398
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1416
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1456
@@ -196,40 +196,40 @@ msgstr ""
"อุปกรณ์ <b>%1</b> (%2) ที่ชื่อ <b>'%3'</b> และกำลังเมานท์อยู่ที่ <b>%4</b> "
"ไม่สามารถเลิกเมานท์ได้"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1408 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1432 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1462
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "คำสั่ง umount คืนค่าความผิดพลาดต่อไปนี้กลับมา:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1478
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1502
#, fuzzy
msgid "Permission denied"
msgstr "สิทธิ์อนุญาตถูกปฏิเสธ"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1562 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1586 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1224
msgid "Cannot mount encrypted drives!"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1721
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1745
msgid "Unmounting failed due to the following error:"
msgstr "การเลิกเมานท์ล้มเหลวเนื่องจากข้อผิดพลาดต่อไปนี้:"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1723
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1747
msgid "Device is Busy:"
msgstr "อุปกรณ์ไม่ว่าง"
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1727
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1751
msgid ""
"Permission denied<p>Please ensure that:<br>1. You have permission to access "
"this device.<br>2. This device was originally mounted using TDE.</p>"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1739
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1763
msgid ""
"%1<p><b>Would you like to forcibly terminate these processes?</b><br><i>All "
"unsaved data would be lost</i>"
msgstr ""
-#: mediamanager/halbackend.cpp:1811
+#: mediamanager/halbackend.cpp:1835
msgid "Wrong password"
msgstr ""
@@ -323,15 +323,17 @@ msgid "Blank Dual Layer DVD+RW"
msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:661
-msgid "Blank BD-ROM"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-ROM"
+msgstr "ซีดีรอม"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:670
-msgid "Blank BD-R"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Blank BLURAY-R"
+msgstr "ซีดีรอม"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:679
-msgid "Blank BD-RW"
+msgid "Blank BLURAY-RW"
msgstr ""
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:688
@@ -472,43 +474,43 @@ msgstr "การบันทึกความเปลี่ยนแปลง
msgid "&Mounting"
msgstr "เ&มานท์"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:190
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
msgid "Medium Information"
msgstr "ข้อมูลของสื่อ"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:193
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
msgid "Free"
msgstr "ว่าง"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:196
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
msgid "Used"
msgstr "ใช้ไป"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:199
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:205
msgid "Total"
msgstr "ทั้งหมด"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:202
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
msgid "Base URL"
msgstr "URL พื้นฐาน"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:203
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:209
msgid "Mount Point"
msgstr "จุดเมานท์"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:204
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
msgid "Device Node"
msgstr "โหนดอุปกรณ์"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:206
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:212
msgid "Medium Summary"
msgstr "ข้อมูลสรุปของสือ"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:208
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:214
msgid "Usage"
msgstr "ใช้ไป"
-#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:210
+#: tdefile-plugin/tdefilemediaplugin.cpp:216
msgid "Bar Graph"
msgstr "กราฟแท่ง"