diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-th')
-rw-r--r-- | tde-i18n-th/messages/tdepim/kmailcvt.po | 98 |
1 files changed, 49 insertions, 49 deletions
diff --git a/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmailcvt.po b/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmailcvt.po index e6664d938d4..d0923dbb61f 100644 --- a/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmailcvt.po +++ b/tde-i18n-th/messages/tdepim/kmailcvt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt\n" -"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-10-09 15:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-10 19:45+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" @@ -28,54 +28,6 @@ msgid "" "Your emails" msgstr "donga_n@yahoo.com,drrider@gmail.com" -#: kmailcvt.cpp:28 -msgid "KMailCVT Import Tool" -msgstr "เครื่องมือสำหรับนำเข้า KMailCVT" - -#: kmailcvt.cpp:31 -msgid "Step 1: Select Filter" -msgstr "ขั้นที่ 1: เลือกตัวกรอง" - -#: kmailcvt.cpp:34 -msgid "Step 2: Importing..." -msgstr "ขั้นที่ 2: กำลังนำเข้า..." - -#: kmailcvt.cpp:76 -msgid "Import in progress" -msgstr "การนำเข้ากำลังดำเนินการอยู่" - -#: kmailcvt.cpp:79 -msgid "Import finished" -msgstr "การนำเข้าเสร็จสิ้น" - -#: kselfilterpage.cpp:78 -msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" -msgstr "<p><i>ถูกเขียนโดย %1.</i></p>" - -#: main.cpp:33 -msgid "KMailCVT" -msgstr "KMailCVT" - -#: main.cpp:34 -msgid "KMail Import Filters" -msgstr "ตัวกรองสำหรับนำเข้าอีเมลของโปรแกรม KMail" - -#: main.cpp:35 -msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" -msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000-2005, ผู้พัฒนา The KMailCVT" - -#: main.cpp:36 -msgid "Original author" -msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" - -#: main.cpp:37 -msgid "Maintainer & New filters" -msgstr "ผู้ดูแล & ตัวกรองใหม่ๆ" - -#: main.cpp:38 main.cpp:39 -msgid "New GUI & cleanups" -msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิกส์แบบใหม่ & ทำความสะอาด" - #: filter_evolution.cxx:31 msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "นำเข้าจดหมายในเครื่องและโครงสร้างโฟลเดอร์ของ Evolution 1.x" @@ -543,6 +495,54 @@ msgstr "ไม่สามารถเพิ่มข้อความเข้ msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเพิ่มข้อความเข้าไปในโฟลเดอร์ %1 ในโปรแกรม KMail" +#: kmailcvt.cpp:28 +msgid "KMailCVT Import Tool" +msgstr "เครื่องมือสำหรับนำเข้า KMailCVT" + +#: kmailcvt.cpp:31 +msgid "Step 1: Select Filter" +msgstr "ขั้นที่ 1: เลือกตัวกรอง" + +#: kmailcvt.cpp:34 +msgid "Step 2: Importing..." +msgstr "ขั้นที่ 2: กำลังนำเข้า..." + +#: kmailcvt.cpp:76 +msgid "Import in progress" +msgstr "การนำเข้ากำลังดำเนินการอยู่" + +#: kmailcvt.cpp:79 +msgid "Import finished" +msgstr "การนำเข้าเสร็จสิ้น" + +#: kselfilterpage.cpp:78 +msgid "<p><i>Written by %1.</i></p>" +msgstr "<p><i>ถูกเขียนโดย %1.</i></p>" + +#: main.cpp:33 +msgid "KMailCVT" +msgstr "KMailCVT" + +#: main.cpp:34 +msgid "KMail Import Filters" +msgstr "ตัวกรองสำหรับนำเข้าอีเมลของโปรแกรม KMail" + +#: main.cpp:35 +msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" +msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2000-2005, ผู้พัฒนา The KMailCVT" + +#: main.cpp:36 +msgid "Original author" +msgstr "ผู้เขียนดั้งเดิม" + +#: main.cpp:37 +msgid "Maintainer & New filters" +msgstr "ผู้ดูแล & ตัวกรองใหม่ๆ" + +#: main.cpp:38 main.cpp:39 +msgid "New GUI & cleanups" +msgstr "ส่วนติดต่อผู้ใช้แบบกราฟิกส์แบบใหม่ & ทำความสะอาด" + #: kimportpagedlg.ui:91 #, no-c-format msgid "From:" |