summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmbell.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmbell.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmbell.po136
1 files changed, 0 insertions, 136 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmbell.po b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmbell.po
deleted file mode 100644
index da46a578bae..00000000000
--- a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kcmbell.po
+++ /dev/null
@@ -1,136 +0,0 @@
-# translation of kcmbell.po to Türkçe
-# KDE TÜRKÇELEŞTİRME PROJESİ.
-# Copyright (C) 2000, 2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Adem GUNES <adem@alaeddin.cc.selcuk.edu.tr>, 2000.
-# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmbell\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2004-09-10 00:50+0300\n"
-"Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n"
-"Language-Team: Türkçe <tde-i18n-tr@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
-
-#: bell.cpp:73
-msgid "Bell Settings"
-msgstr "Zil Ayarları"
-
-#: bell.cpp:82
-msgid "&Use system bell instead of system notification"
-msgstr "&Sistem uyarısı yerine sistem zillerini kullan"
-
-#: bell.cpp:83
-msgid ""
-"You can use the standard system bell (PC speaker) or a more sophisticated "
-"system notification, see the \"System Notifications\" control module for the "
-"\"Something Special Happened in the Program\" event."
-msgstr ""
-"Standart sistem zili (PC hoparlörü) yerine daha karmaşık Sistem Uyarılarını "
-"kullanabilirsiniz."
-
-#: bell.cpp:91
-msgid ""
-"<h1>System Bell</h1> Here you can customize the sound of the standard system "
-"bell, i.e. the \"beep\" you always hear when there is something wrong. Note "
-"that you can further customize this sound using the \"Accessibility\" control "
-"module; for example, you can choose a sound file to be played instead of the "
-"standard bell."
-msgstr ""
-"<h1>Sistem Zili</h1> Buradan standart sistem zilinin sesini "
-"özelleştirebilirsiniz , örn. bir hata olduğunda duyduğunuz \"biiip\" sesi. Bu "
-"sesi daha fazla özelleştirmek için \"Erişilebilirlik\" kontrol modülünü "
-"kullanabilirsiniz: örnek olarak standart zil yerine bir ses dosyası "
-"seçebilirsiniz."
-
-#: bell.cpp:97
-msgid "&Volume:"
-msgstr "&Ses düzeyi:"
-
-#: bell.cpp:102
-msgid ""
-"Here you can customize the volume of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Buradan sistem zilinin sesini özelleştirebilirsiniz. Zilde daha fazla "
-"özelleştirme için, \"Erişilebilirlik\" kontrol modülüne bakın."
-
-#: bell.cpp:106
-msgid "&Pitch:"
-msgstr "Ses &tonu:"
-
-#: bell.cpp:108
-msgid " Hz"
-msgstr " Hz"
-
-#: bell.cpp:111
-msgid ""
-"Here you can customize the pitch of the system bell. For further customization "
-"of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Buradan sistem zilinin ses tonunu özelleştirebilirsiniz. Zilde daha fazla "
-"özelleştirme için, \"Erişilebilirlik\" kontrol modülüne bakın."
-
-#: bell.cpp:115
-msgid "&Duration:"
-msgstr "Sü&re:"
-
-#: bell.cpp:117
-msgid " msec"
-msgstr " ms"
-
-#: bell.cpp:120
-msgid ""
-"Here you can customize the duration of the system bell. For further "
-"customization of the bell, see the \"Accessibility\" control module."
-msgstr ""
-"Buradan sistem zilinin süresini özelleştirebilirsiniz. Zilde daha fazla "
-"özelleştirme için, \"Erişilebilirlik\" kontrol modülüne bakın."
-
-#: bell.cpp:124
-msgid "&Test"
-msgstr "&Deneme"
-
-#: bell.cpp:128
-msgid ""
-"Click \"Test\" to hear how the system bell will sound using your changed "
-"settings."
-msgstr ""
-"Sistem zilinin yaptığınız ayarlar ile nasıl değiştiğini duymak için \"Deneme\" "
-"düğmesine basın."
-
-#: bell.cpp:136
-msgid "kcmbell"
-msgstr "kcmbell"
-
-#: bell.cpp:136
-msgid "KDE Bell Control Module"
-msgstr "KDE Zil Kontrol Modülü"
-
-#: bell.cpp:138
-msgid "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
-msgstr "(c) 1997 - 2001 Christian Czezatke, Matthias Elter"
-
-#: bell.cpp:140
-msgid "Original author"
-msgstr "Asıl yazar"
-
-#: bell.cpp:142
-msgid "Current maintainer"
-msgstr "Şimdiki yazar"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Görkem Çetin"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "gorkem@kde.org"