summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kdepasswd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/kdebase/kdepasswd.po116
1 files changed, 0 insertions, 116 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kdepasswd.po
deleted file mode 100644
index 82d02952dfb..00000000000
--- a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kdepasswd.po
+++ /dev/null
@@ -1,116 +0,0 @@
-#
-# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: akdepasswd\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-26 22:40+0200\n"
-"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish <tde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LoKalize 0.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: kdepasswd.cpp:24
-msgid "Change password of this user"
-msgstr "Bu kullanıcının parolasını değiştir"
-
-#: kdepasswd.cpp:31
-msgid "KDE passwd"
-msgstr "KDE passwd"
-
-#: kdepasswd.cpp:32
-msgid "Changes a UNIX password."
-msgstr "Bir UNIX parolası değiştirir."
-
-#: kdepasswd.cpp:34
-msgid "Maintainer"
-msgstr "Projeyi Yürüten"
-
-#: kdepasswd.cpp:60
-msgid "You need to be root to change the password of other users."
-msgstr ""
-"Diğer kullanıcıların parolalarını değiştirebilmek için root kullanıcısı olmanız "
-"gerekir."
-
-#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87
-msgid "Change Password"
-msgstr "Parola Değiştir"
-
-#: passwddlg.cpp:20
-msgid "Please enter your current password:"
-msgstr "Lütfen şimdikit parolanızı girin:"
-
-#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159
-msgid "Conversation with 'passwd' failed."
-msgstr "'passwd' komutu ile iletişim sağlanamadı."
-
-#: passwddlg.cpp:51
-msgid "Could not find the program 'passwd'."
-msgstr "'passwd' uygulaması bulunamadı."
-
-#: passwddlg.cpp:56
-msgid "Incorrect password. Please try again."
-msgstr "Yanlış parola. Lütfen yeniden deneyin."
-
-#: passwddlg.cpp:60
-msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent."
-msgstr "İç hata: PasswdProcess::checkCurrent dan uygunsuz değer dönüşü."
-
-#: passwddlg.cpp:89
-msgid "Please enter your new password:"
-msgstr "Lütfen yeni parolanızı girin:"
-
-#: passwddlg.cpp:91
-msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:"
-msgstr "Lütfen <b>%1</b> kullanıcısı için yeni parolayı girin:"
-
-#: passwddlg.cpp:108
-msgid ""
-"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Parolanız 8 karakterden uzundur. Bu bazı sistemlerde sorun yaratabilir. "
-"Parolayı 8 karakter ile sınırlayabilir ya da olduğu gibi bırakabilirsiniz."
-
-#: passwddlg.cpp:111
-msgid ""
-"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause "
-"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is."
-msgstr ""
-"Parola 8 karakterden uzundur. Bu bazı sistemlerde sorun yaratabilir. Parolayı 8 "
-"karakter ile sınırlayabilir ya da olduğu gibi bırakabilirsiniz."
-
-#: passwddlg.cpp:115
-msgid "Password Too Long"
-msgstr "Çok Uzun Parola"
-
-#: passwddlg.cpp:116
-msgid "Truncate"
-msgstr "Sınırla"
-
-#: passwddlg.cpp:117
-msgid "Use as Is"
-msgstr "Olduğu gibi Bırak"
-
-#: passwddlg.cpp:138
-msgid "Your password has been changed."
-msgstr "Parolanız değiştirildi."
-
-#: passwddlg.cpp:148
-msgid "Your password has not been changed."
-msgstr "Parolanız değiştirilmedi."
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Serdar Soytetir"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "tulliana@gmail.com"