summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_smb.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_smb.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_smb.po146
1 files changed, 0 insertions, 146 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_smb.po b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_smb.po
deleted file mode 100644
index 43952f7d801..00000000000
--- a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/kio_smb.po
+++ /dev/null
@@ -1,146 +0,0 @@
-# translation of kio_smb.po to
-# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2001, 2003.
-# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>, 2002.
-# Görkem Çetin <gorkem@kde.org.tr>, 2005.
-# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_smb\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-11-08 02:45+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:58+0300\n"
-"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
-"Language-Team: <tr@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:131
-msgid "<qt>Please enter authentication information for <b>%1</b></qt>"
-msgstr "<qt>Lütfen<b>%1</b> için kimlik doğrulama bilgilerini girin</qt>"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:135
-msgid ""
-"Please enter authentication information for:\n"
-"Server = %1\n"
-"Share = %2"
-msgstr ""
-"Lütfen aşağıdaki kimlik denetim bilgilerini girin:\n"
-"Sunucu = %1\n"
-"Paylaşım = %2"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:175
-msgid "libsmbclient failed to initialize"
-msgstr "Libsmbclient başlatılamadı"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:181
-msgid "libsmbclient failed to create context"
-msgstr "lbsmbclient çevreyi oluştururken başarısız oldu"
-
-#: kio_smb_auth.cpp:191
-msgid "libsmbclient failed to initialize context"
-msgstr "lbsmbclient çevreyi başlatırken başarısız oldu"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:67
-msgid ""
-"%1:\n"
-"Unknown file type, neither directory or file."
-msgstr ""
-"%1\n"
-"Bilinmeyen dosya türü."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:126
-#, c-format
-msgid "File does not exist: %1"
-msgstr "Bu isimde bir dosya yok: %1"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:242
-msgid ""
-"Unable to find any workgroups in your local network. This might be caused by an "
-"enabled firewall."
-msgstr ""
-"Yerel ağınızda hiç çalışma grubu bulunamadı. Buna etkinleştirilmiş bir firewall "
-"neden olmuş olabilir."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:249
-#, c-format
-msgid "No media in device for %1"
-msgstr "%1 için aygıtta medya yok"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:257
-#, c-format
-msgid "Could not connect to host for %1"
-msgstr "%1 için makineye bağlantı kurulamadı"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:273
-#, c-format
-msgid "Error while connecting to server responsible for %1"
-msgstr "%1 sorumlusu olan sunucuya bağlanırken hata oluştu"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:281
-msgid "Share could not be found on given server"
-msgstr "Verilen sunucu üzerinde bu isimde bir paylaşım bulunamadı"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:284
-msgid "BAD File descriptor"
-msgstr "Hatalı dosya belirteci"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:291
-msgid ""
-"The given name could not be resolved to a unique server. Make sure your network "
-"is setup without any name conflicts between names used by Windows and by UNIX "
-"name resolution."
-msgstr ""
-"Verilen isim eşsiz bir sunucu olarak çözümlenemedi. Ağınız içerisinde bulunan, "
-"Windows tarafındaki ve UNIX tarafındaki isimlerin çakışmadığından emin olun."
-
-#: kio_smb_browse.cpp:297
-msgid ""
-"libsmbclient reported an error, but did not specify what the problem is. This "
-"might indicate a severe problem with your network - but also might indicate a "
-"problem with libsmbclient.\n"
-"If you want to help us, please provide a tcpdump of the network interface while "
-"you try to browse (be aware that it might contain private data, so do not post "
-"it if you are unsure about that - you can send it privately to the developers "
-"if they ask for it)"
-msgstr ""
-"libsmbclient bir hata bildirdi, ancak hatanın ne olduğu belirtilmedi. Bu "
-"ağınızdaki bir sunucu sorununu gösteriyor olabilir. Aynı zamanda libsmbclient "
-"sorunu da olabilir.\n"
-"Eğer bize yardım etmek istiyorsanız, gözatma sırasında ağınızın bir tcpdump "
-"çıktısını alarak bize gönderin (Lütfen bunun özel verilerinizi içerebileceğini "
-"unutmayın ve emin olmadan göndermeyin - geliştiriciler istediğinde özel olarak "
-"gönderebilirsiniz)"
-
-#: kio_smb_browse.cpp:308
-#, c-format
-msgid "Unknown error condition in stat: %1"
-msgstr "Bilinmeyen hata: %1"
-
-#: kio_smb_mount.cpp:125 kio_smb_mount.cpp:166
-msgid ""
-"\n"
-"Make sure that the samba package is installed properly on your system."
-msgstr ""
-"\n"
-"Lütfen sisteminizde Samba paketlerinin kurulu olduğunu kontrol edin."
-
-#: kio_smb_mount.cpp:135
-msgid ""
-"Mounting of share \"%1\" from host \"%2\" by user \"%3\" failed.\n"
-"%4"
-msgstr ""
-"\"%3\" kullanıcısı tarafından \"%2\" makinesindeki \"%1\" paylaşımı "
-"bağlanamadı.\n"
-"%4"
-
-#: kio_smb_mount.cpp:176
-msgid ""
-"Unmounting of mountpoint \"%1\" failed.\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"\"%1\" bağlantı noktasını ayırma işlemi başarısız oldu.\n"
-"%2"