diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/kdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/kdebase/ksystraycmd.po | 133 |
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/kdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/ksystraycmd.po new file mode 100644 index 00000000000..25a7b8e73c5 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/kdebase/ksystraycmd.po @@ -0,0 +1,133 @@ +# translation of ksystraycmd.po to +# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002. +# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003. +# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksystraycmd\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:37+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" +"Language-Team: <tr@li.org>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ksystraycmd.cpp:60 +msgid "" +"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n" +msgstr "" +"%1 biçimi eşleştirme penceresi ve komutu yok.\n" + +#: ksystraycmd.cpp:67 +msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell." +msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess kabuk bulamadı." + +#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51 +msgid "KSysTrayCmd" +msgstr "KSysTrayCmd" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Hide" +msgstr "G&izle" + +#: ksystraycmd.cpp:235 +msgid "&Restore" +msgstr "Ge&ri al" + +#: ksystraycmd.cpp:236 +msgid "&Undock" +msgstr "A&yır" + +#: main.cpp:25 +msgid "Command to execute" +msgstr "Çalıştırılacak komut" + +#: main.cpp:27 +msgid "" +"A regular expression matching the window title\n" +"If you do not specify one, then the very first window\n" +"to appear will be taken - not recommended." +msgstr "" +"Pencere başlığını eşleştiren düzenli anlatım.\n" +"Birini belirtmediyseniz görünmek için ilk pencere\n" +"alınacak - önerilmez" + +#: main.cpp:30 +msgid "" +"The window id of the target window\n" +"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n" +"it is assumed to be in hex." +msgstr "" +"Hedef pencerenin pencere kimlik bilgisi.\n" +"Kullanmak için pencerenin kimlik bilgisini belirtir.Kimlik bilgisi 0x'la " +"başlarsa\n" +"hex'de olduğu varsayılır." + +#: main.cpp:33 +msgid "Hide the window to the tray on startup" +msgstr "Başlangıçta pencereyi tepsiye gizle" + +#: main.cpp:34 +msgid "" +"Wait until we are told to show the window before\n" +"executing the command" +msgstr "" +"Komutu yürütmeden önce pencereyi göstermek\n" +"için belirtilen kadar bekle" + +#: main.cpp:36 +msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon" +msgstr "Tepsi simgesi için baş harf araç ipucunu belirler" + +#: main.cpp:37 +msgid "" +"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n" +"has no effect unless startonshow is specified." +msgstr "" +"Tepsi ikonu çift istemci çıkarsa.Başlangıç\n" +"efekti açık ise bu özellik etkin değildir." + +#: main.cpp:39 +msgid "" +"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n" +"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)" +msgstr "" +"Sistem çekmecesinde pencerenin simgesi yerine ksystraycmd simgesini kullan\n" +"(--icon seçeneği ile ksystraycmd simgesi belirtilerek kullanılmalıdır)" + +#: main.cpp:41 +msgid "Try to keep the window above other windows" +msgstr "Pencereyi diğer pencerelerin üzerinde tutmayı dene" + +#: main.cpp:42 +msgid "" +"Quit the client when we are told to hide the window.\n" +"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning." +msgstr "" +"Pencereyi gizlemeyi söylediğimizde istemciyi kapat.\n" +"Bunun startonshow belirtilmeden ve keeprunning içerilmeden bir etkisi olmaz." + +#: main.cpp:53 +msgid "Allows any application to be kept in the system tray" +msgstr "Sistem tepsisini içeride tutmak için uygulamaya izin verir" + +#: main.cpp:93 +msgid "No command or window specified" +msgstr "Hiç bir komut ya da pencere belirtilmemiş" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Adil YILDIZ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "adil@kde.org.tr" |