diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po index 4fa017cd3fe..4df5f61d85b 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdeaddons/ktimemon.po @@ -182,12 +182,12 @@ msgstr "" msgid "" "The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" "Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " -"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to " "sort this out." msgstr "" "'%1' bellek kullanımı dosyası beklenenden farklı bir biçem kullanıyor.\n" "Kullandığınız proc dosya sistemi desteklenen sürümle uyumlu olmayabilir. Lütfen " -"bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.kde.org/ adresinden " +"bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ adresinden " "bağlantıya geçin." #: sample.cc:239 @@ -213,48 +213,48 @@ msgstr "" msgid "" "Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " "running a non-standard version of Solaris?\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "'kstat' kütüphanesinde işlemci istatistikleriyle ilgili hiçbir girdi " "bulunamadı. Standart olmayan bir Solaris sürümü mü kullanıyorsunuz ?\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.kde.org/ " +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " "adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:325 msgid "" "Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "'kstat' kütüphanesinden işlemci istatistikleri okunamadı. Hata bildirimi " "mesajı:'%1'\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.kde.org/ " +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " "adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:338 msgid "" "The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " "library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" -"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"Please contact the maintainer via http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort " "this out." msgstr "" "Kullanılan işlemci sayısı kısa bir süre için değişti ya da 'kstat' kütüphanesi " "tutarlı olmayan sonuçlar bildiriyor. (%1 yerine %2 işlemci)\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.kde.org/ " +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " "adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:350 msgid "" "Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " "diagnostics are '%1'\n" -"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try " "to sort this out." msgstr "" "'kstat' kütüphanesinden bellek istatistikleri okunamadı. Hata bildirimi " "mesajı:'%1'\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.kde.org/ " +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " "adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:367 @@ -272,36 +272,36 @@ msgstr "" #: sample.cc:379 msgid "" "Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Takas alanlarının sayısı belirlenemedi. Hata mesajı: %1.\n" "Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile " -"http://bugs.kde.org/adresinden bağlantıya geçin." +"http://bugs.trinitydesktop.org/adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:388 msgid "" "KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" "Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "KTimeMon takas kullanımını belirlemeye çalışırken bellek yetersizliğiyle " "karşılaştı.\n" "%1 byte bellek alanı ayırılmaya çalışıldı.(2 * %2 + %3 * %4).\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.kde.org/ " +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " "adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:400 msgid "" "Unable to determine the swap usage.\n" "The diagnostics are '%1'.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "Takas kullanımı belirlenemedi.\n" "Karşılaşılan hata tanımlaması '%1'.\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.kde.org/ " +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " "adresinden bağlantıya geçin." #: sample.cc:407 @@ -309,12 +309,12 @@ msgid "" "Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " "returned.\n" "KTimeMon will attempt to continue.\n" -"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"Please contact the maintainer at http://bugs.trinitydesktop.org/ who will try to sort this " "out." msgstr "" "%1 takas alanı için bilgi istendi fakat sadece %2 takas alanı bulundu.\n" "KTimeMon çalışmaya devam etmeyi deneyecek.\n" -"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.kde.org/ " +"Lütfen bu durumu aydınlatabilecek olan geliştirici ile http://bugs.trinitydesktop.org/ " "adresinden bağlantıya geçin." #: timemon.cc:173 |