diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkwm.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkwm.po | 407 |
1 files changed, 230 insertions, 177 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkwm.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkwm.po index fb08ca98d98..998c96a6ca6 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkwm.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kcmkwm.po @@ -10,10 +10,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkwm\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-04-11 03:54+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 21:45+0000\n" "Last-Translator: Adem Alp YILDIZ <ademalp@kde.org.tr>\n" "Language-Team: turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -69,12 +70,13 @@ msgid "(c) 1997 - 2002 KWin and KControl Authors" msgstr "(c) 1997 - 2002 KWin ve KControl Yazarları" #: main.cpp:190 +#, fuzzy msgid "" "<h1>Window Behavior</h1> Here you can customize the way windows behave when " "being moved, resized or clicked on. You can also specify a focus policy as well " "as a placement policy for new windows. " "<p>Please note that this configuration will not take effect if you do not use " -"KWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " +"TWin as your window manager. If you do use a different window manager, please " "refer to its documentation for how to customize window behavior." msgstr "" "<h1>Pencere Davranışları</h1> Buradan TDE pencerelerinin hareket " @@ -448,31 +450,31 @@ msgstr "Etkinleştir, Yükselt ve Taşı" msgid "Resize" msgstr "Yeniden Boyutlandır" -#: windows.cpp:122 +#: windows.cpp:125 msgid "Focus" msgstr "Odakla" -#: windows.cpp:129 +#: windows.cpp:132 msgid "&Policy:" msgstr "&Yöntem:" -#: windows.cpp:132 +#: windows.cpp:135 msgid "Click to Focus" msgstr "Tıklayarak Odaklama" -#: windows.cpp:133 +#: windows.cpp:136 msgid "Focus Follows Mouse" msgstr "Fare ile Odaklama" -#: windows.cpp:134 +#: windows.cpp:137 msgid "Focus Under Mouse" msgstr "Farenin Altından Odaklama" -#: windows.cpp:135 +#: windows.cpp:138 msgid "Focus Strictly Under Mouse" msgstr "Farenin Tam Altından Odaklama" -#: windows.cpp:140 +#: windows.cpp:143 msgid "" "The focus policy is used to determine the active window, i.e. the window you " "can work in. " @@ -509,27 +511,87 @@ msgstr "" "kullanışlı olmadıklarını göz önünde bulundurun. Alt+Tab'ın pencerelerin iletiş " "kutuları arasında geçiş yapamadığı gibi." -#: windows.cpp:165 +#: windows.cpp:168 msgid "Auto &raise" msgstr "Otomatik &yükselt" -#: windows.cpp:170 windows.cpp:183 windows.cpp:546 +#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:645 msgid "Dela&y:" msgstr "&Gecikme:" -#: windows.cpp:173 windows.cpp:186 windows.cpp:549 windows.cpp:577 +#: windows.cpp:176 windows.cpp:189 windows.cpp:648 windows.cpp:676 msgid " msec" msgstr " ms" -#: windows.cpp:178 +#: windows.cpp:181 msgid "Delay focus" msgstr "Odak beklemesi" -#: windows.cpp:189 -msgid "C&lick raise active window" +#: windows.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Click &raises active window" msgstr "Etkin pencereyi büyütmek için tık&la" -#: windows.cpp:196 +#: windows.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Focus stealing prevention &level:" +msgstr "Odak çalma koruma seviyesi" + +#: windows.cpp:202 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"None" +msgstr "Hiçbiri" + +#: windows.cpp:203 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Low" +msgstr "Düşük" + +#: windows.cpp:204 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Normal" +msgstr "Normal" + +#: windows.cpp:205 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"High" +msgstr "Yüksek" + +#: windows.cpp:206 +msgid "" +"_: Focus Stealing Prevention Level\n" +"Extreme" +msgstr "Çok" + +#: windows.cpp:209 +msgid "" +"<p>This option specifies how much TWin will try to prevent unwanted focus " +"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " +"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " +"policies.)" +"<ul>" +"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become " +"activated.</li>" +"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support " +"for the underlying mechanism and TWin cannot reliably decide whether to " +"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " +"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>" +"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>" +"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently " +"active or if they belong to the currently active application. This setting is " +"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>" +"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>" +"</ul></p>" +"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " +"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " +"can be changed in the Notifications control module.</p>" +msgstr "" + +#: windows.cpp:231 msgid "" "When this option is enabled, a window in the background will automatically come " "to the front when the mouse pointer has been over it for some time." @@ -537,7 +599,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek etkin ise, arkaplandaki bir pencerenin üzerine fareyi getirip bir " "süre tuttuğunuz zaman bu pencere otomatik olarak öne getirilecektir." -#: windows.cpp:198 +#: windows.cpp:233 msgid "" "This is the delay after which the window that the mouse pointer is over will " "automatically come to the front." @@ -545,7 +607,7 @@ msgstr "" "Bu arka plandaki bir pencerenin fare işaretcisinin üzerinde ne kadar kalmasıyla " "aktif olacağı süreyi belirler." -#: windows.cpp:202 +#: windows.cpp:237 msgid "" "When this option is enabled, the active window will be brought to the front " "when you click somewhere into the window contents. To change it for inactive " @@ -556,7 +618,7 @@ msgstr "" "için değiştirmek istiyorsanız, Olaylar sekmesindeki ayarları değiştirmeniz " "gerekir." -#: windows.cpp:207 +#: windows.cpp:242 msgid "" "When this option is enabled, there will be a delay after which the window the " "mouse pointer is over will become active (receive focus)." @@ -564,7 +626,7 @@ msgstr "" "Bu seçenek etkinleştirildiğinde, arka plandaki bir pencerenin fare " "işaretcisinin üzerinde ne kadar kalmasıyla aktif olacağı süreyi belirler." -#: windows.cpp:209 +#: windows.cpp:244 msgid "" "This is the delay after which the window the mouse pointer is over will " "automatically receive focus." @@ -572,15 +634,38 @@ msgstr "" "Bu arka plandaki bir pencerenin fare işaretcisinin üzerinde ne kadar kalmasıyla " "aktif olacağı süreyi belirler." -#: windows.cpp:214 +#: windows.cpp:247 +msgid "S&eparate screen focus" +msgstr "" + +#: windows.cpp:249 +msgid "" +"When this option is enabled, focus operations are limited only to the active " +"Xinerama screen" +msgstr "" + +#: windows.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Active &mouse screen" +msgstr "Etkinleştir ve Yükselt" + +#: windows.cpp:254 +msgid "" +"When this option is enabled, active Xinerama screen (where for example new " +"windows appear) is the screen with the mouse pointer. When disabled, the active " +"Xinerama screen is the screen with the focused window. This option is by " +"default disabled for Click to focus and enabled for other focus policies." +msgstr "" + +#: windows.cpp:270 msgid "Navigation" msgstr "Gezinim" -#: windows.cpp:218 +#: windows.cpp:274 msgid "Show window list while switching windows" msgstr "Pencereler arasında geçiş yaparken pencere listesi göster" -#: windows.cpp:221 +#: windows.cpp:277 msgid "" "Hold down the Alt key and press the Tab key repeatedly to walk through the " "windows on the current desktop (the Alt+Tab combination can be reconfigured).\n" @@ -601,11 +686,11 @@ msgstr "" "Diğer türlü her sekme tuşuna (Tab) basıldığında bir başka pencereye geçiş " "yapılır. Bu biçimde bir önceki etkin pencere arkaya gönderilir." -#: windows.cpp:233 +#: windows.cpp:289 msgid "&Traverse windows on all desktops" msgstr "&Tüm masaüstlerindeki pencereleri dolaş" -#: windows.cpp:236 +#: windows.cpp:292 msgid "" "Leave this option disabled if you want to limit walking through windows to the " "current desktop." @@ -613,36 +698,37 @@ msgstr "" "Pencereler küçültülürken ve eskiye döndürülürken canlandırma istiyorsanız bu " "seçeneği etkinleştirin." -#: windows.cpp:240 +#: windows.cpp:296 msgid "Desktop navi&gation wraps around" msgstr "&Masaüstlerinde çembersel gezinim" -#: windows.cpp:243 +#: windows.cpp:299 msgid "" "Enable this option if you want keyboard or active desktop border navigation " "beyond the edge of a desktop to take you to the opposite edge of the new " "desktop." msgstr "" -#: windows.cpp:247 -msgid "Popup desktop name on desktop &switch" +#: windows.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Popup &desktop name on desktop switch" msgstr "&Bir masaüstünden diğerine geçerken ismini göster" -#: windows.cpp:250 +#: windows.cpp:306 msgid "" "Enable this option if you wish to see the current desktop name popup whenever " "the current desktop is changed." msgstr "" -#: windows.cpp:535 +#: windows.cpp:634 msgid "Shading" msgstr "Gölge" -#: windows.cpp:537 +#: windows.cpp:636 msgid "Anima&te" msgstr "&Canlandır" -#: windows.cpp:538 +#: windows.cpp:637 msgid "" "Animate the action of reducing the window to its titlebar (shading) as well as " "the expansion of a shaded window" @@ -650,11 +736,11 @@ msgstr "" "Pencereyi başlık çubuğuna küçülterek gizlemeyi ve gizlenen pencereyi açmayı " "canlandır" -#: windows.cpp:541 +#: windows.cpp:640 msgid "&Enable hover" msgstr "&Otomatik Açıl" -#: windows.cpp:551 +#: windows.cpp:650 msgid "" "If Shade Hover is enabled, a shaded window will un-shade automatically when the " "mouse pointer has been over the title bar for some time." @@ -662,7 +748,7 @@ msgstr "" "Eğer 'Otomatik Açıl' etkin ise, fare işaretçisi başlık çubuğunun üzerinde bir " "süre kaldığında gizlenmiş pencere kendiliğinden açılacakt�r." -#: windows.cpp:554 +#: windows.cpp:653 msgid "" "Sets the time in milliseconds before the window unshades when the mouse pointer " "goes over the shaded window." @@ -670,11 +756,11 @@ msgstr "" "Fare işaretçisinin üzerine gitmesiyle pencere açığa çıkmadan önce kaç " "milisaniye bekleneceğini belirler." -#: windows.cpp:565 +#: windows.cpp:664 msgid "Active Desktop Borders" msgstr "Etkin Masaüstü Çerçeveleri" -#: windows.cpp:568 +#: windows.cpp:667 msgid "" "If this option is enabled, moving the mouse to a screen border will change your " "desktop. This is e.g. useful if you want to drag windows from one desktop to " @@ -683,92 +769,34 @@ msgstr "" "Bu seçenek etkin ise, farenizi ekranın kenarına getirdiğiniz anda diğer " "ekrandan çıkarsınız." -#: windows.cpp:571 +#: windows.cpp:670 msgid "D&isabled" msgstr "&Kapalı" -#: windows.cpp:572 +#: windows.cpp:671 msgid "Only &when moving windows" msgstr "&Sadece penceleri hareket ettirirken" -#: windows.cpp:573 +#: windows.cpp:672 msgid "A&lways enabled" msgstr "&Her zaman etkin" -#: windows.cpp:578 +#: windows.cpp:677 msgid "Desktop &switch delay:" msgstr "M&asaüstü geçiş gecikmesi" -#: windows.cpp:579 +#: windows.cpp:678 msgid "" "Here you can set a delay for switching desktops using the active borders " "feature. Desktops will be switched after the mouse has been pushed against a " "screen border for the specified number of milliseconds." msgstr "" -#: windows.cpp:592 -msgid "Focus stealing prevention level:" -msgstr "Odak çalma koruma seviyesi" - -#: windows.cpp:594 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"None" -msgstr "Hiçbiri" - -#: windows.cpp:595 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Low" -msgstr "Düşük" - -#: windows.cpp:596 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Normal" -msgstr "Normal" - -#: windows.cpp:597 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"High" -msgstr "Yüksek" - -#: windows.cpp:598 -msgid "" -"_: Focus Stealing Prevention Level\n" -"Extreme" -msgstr "Çok" - -#: windows.cpp:602 -msgid "" -"<p>This option specifies how much KWin will try to prevent unwanted focus " -"stealing caused by unexpected activation of new windows. (Note: This feature " -"does not work with the Focus Under Mouse or Focus Strictly Under Mouse focus " -"policies.)" -"<ul>" -"<li><em>None:</em> Prevention is turned off and new windows always become " -"activated.</li>" -"<li><em>Low:</em> Prevention is enabled; when some window does not have support " -"for the underlying mechanism and KWin cannot reliably decide whether to " -"activate the window or not, it will be activated. This setting may have both " -"worse and better results than normal level, depending on the applications.</li>" -"<li><em>Normal:</em> Prevention is enabled.</li>" -"<li><em>High:</em> New windows get activated only if no window is currently " -"active or if they belong to the currently active application. This setting is " -"probably not really usable when not using mouse focus policy.</li>" -"<li><em>Extreme:</em> All windows must be explicitly activated by the user.</li>" -"</ul></p>" -"<p>Windows that are prevented from stealing focus are marked as demanding " -"attention, which by default means their taskbar entry will be highlighted. This " -"can be changed in the Notifications control module.</p>" -msgstr "" - -#: windows.cpp:625 +#: windows.cpp:690 msgid "Hide utility windows for inactive applications" msgstr "" -#: windows.cpp:627 +#: windows.cpp:692 msgid "" "When turned on, utility windows (tool windows, torn-off menus,...) of inactive " "applications will be hidden and will be shown only when the application becomes " @@ -776,15 +804,15 @@ msgid "" "type for this feature to work." msgstr "" -#: windows.cpp:780 +#: windows.cpp:834 msgid "Windows" msgstr "Pencereler" -#: windows.cpp:788 +#: windows.cpp:842 msgid "Di&splay content in moving windows" msgstr "&Hareket eden pencerelerin içeriğini göster" -#: windows.cpp:790 +#: windows.cpp:844 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be fully shown while " "moving it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -794,11 +822,11 @@ msgstr "" "pencere içeriğinin de gözükmesini istiyorsanız bu özelliği kullanın. Grafik " "hızlandırıcısı olmayan yavaş makinalarda sonuç tatmin ediciolmayabilir." -#: windows.cpp:794 +#: windows.cpp:848 msgid "Display content in &resizing windows" msgstr "&Yeniden boyutlandırılan pencerelerin içeriğini göster" -#: windows.cpp:796 +#: windows.cpp:850 msgid "" "Enable this option if you want a window's content to be shown while resizing " "it, instead of just showing a window 'skeleton'. The result may not be " @@ -808,22 +836,22 @@ msgstr "" "istemiyor, pencere içeriğinin de gözükmesini istiyorsanız bu özelliği kullanın. " "Yavaş makinalarda sonuç tatmin edici olmayabilir." -#: windows.cpp:800 +#: windows.cpp:854 msgid "Display window &geometry when moving or resizing" msgstr "Taşıma ve yeniden boyutlandırma sırasında pencere boyutlarını göster" -#: windows.cpp:802 +#: windows.cpp:856 msgid "" "Enable this option if you want a window's geometry to be displayed while it is " "being moved or resized. The window position relative to the top-left corner of " "the screen is displayed together with its size." msgstr "" -#: windows.cpp:812 +#: windows.cpp:866 msgid "Animate minimi&ze and restore" msgstr "&Küçültme ve eskiye döndürmeyi hareketlendir" -#: windows.cpp:814 +#: windows.cpp:868 msgid "" "Enable this option if you want an animation shown when windows are minimized or " "restored." @@ -831,15 +859,15 @@ msgstr "" "Pencereler küçültülürken ve eskiye döndürülürken canlandırma istiyorsanız bu " "seçeneği etkinleştirin." -#: windows.cpp:828 +#: windows.cpp:882 msgid "Slow" msgstr "Yavaş" -#: windows.cpp:832 +#: windows.cpp:886 msgid "Fast" msgstr "Hızlı" -#: windows.cpp:836 +#: windows.cpp:890 msgid "" "Here you can set the speed of the animation shown when windows are minimized " "and restored. " @@ -847,12 +875,12 @@ msgstr "" "Buradan pencere büyütülüp küçültüldüğü zaman gösterilen canland�rmanın hızını " "ayarlayabilirsiniz. " -#: windows.cpp:842 +#: windows.cpp:896 msgid "Allow moving and resizing o&f maximized windows" msgstr "" "&Büyültülmüş pencerelerin taşınmasına ve yeniden boyutlandırılmasına izin ver." -#: windows.cpp:844 +#: windows.cpp:898 msgid "" "When enabled, this feature activates the border of maximized windows and allows " "you to move or resize them, just like for normal windows" @@ -861,36 +889,36 @@ msgstr "" "onları normal pencereler gibi taşımanıza ve yeniden boyutlandırmanıza olanak " "verir." -#: windows.cpp:850 +#: windows.cpp:904 msgid "&Placement:" msgstr "&Yerleştirme:" -#: windows.cpp:853 +#: windows.cpp:907 msgid "Smart" msgstr "Akıllı" -#: windows.cpp:854 +#: windows.cpp:908 #, fuzzy msgid "Maximizing" msgstr "Büyüt" -#: windows.cpp:855 +#: windows.cpp:909 msgid "Cascade" msgstr "Kademeli" -#: windows.cpp:856 +#: windows.cpp:910 msgid "Random" msgstr "Rastgele" -#: windows.cpp:857 +#: windows.cpp:911 msgid "Centered" msgstr "Ortalanmış" -#: windows.cpp:858 +#: windows.cpp:912 msgid "Zero-Cornered" msgstr "Sıfır Köşeli" -#: windows.cpp:865 +#: windows.cpp:919 #, fuzzy msgid "" "The placement policy determines where a new window will appear on the desktop. " @@ -912,29 +940,29 @@ msgstr "" "<li><em>Hizzala</em>pencereleri hizzalıyacaktır</li> " "<li><em>Rastgele</em> rastgele bir pozisyon kullanacaktır</li></ul>" -#: windows.cpp:904 +#: windows.cpp:958 msgid "Snap Zones" msgstr "Yapışma Bölgeleri" -#: windows.cpp:908 windows.cpp:917 +#: windows.cpp:962 windows.cpp:971 msgid "none" msgstr "hiçbiri" -#: windows.cpp:910 +#: windows.cpp:964 msgid "&Border snap zone:" msgstr "&Kenar kaplama alanı:" -#: windows.cpp:912 +#: windows.cpp:966 msgid "" "Here you can set the snap zone for screen borders, i.e. the 'strength' of the " "magnetic field which will make windows snap to the border when moved near it." msgstr "Buradan kenarlar için kaplama alanınını ayarlayabilirsiniz." -#: windows.cpp:919 +#: windows.cpp:973 msgid "&Window snap zone:" msgstr "&Pencere değişim alanı:" -#: windows.cpp:921 +#: windows.cpp:975 msgid "" "Here you can set the snap zone for windows, i.e. the 'strength' of the magnetic " "field which will make windows snap to each other when they're moved near " @@ -942,29 +970,29 @@ msgid "" msgstr "" "Buradan pencerelerin yapışma bölgelerinin genişliğini ayarlayabilirsiniz. " -#: windows.cpp:925 +#: windows.cpp:979 msgid "Snap windows onl&y when overlapping" msgstr "&Pencereleri sadece üstüste gelirken yapıştır" -#: windows.cpp:926 +#: windows.cpp:980 msgid "" "Here you can set that windows will be only snapped if you try to overlap them, " "i.e. they will not be snapped if the windows comes only near another window or " "border." msgstr "" -#: windows.cpp:1023 windows.cpp:1027 +#: windows.cpp:1077 windows.cpp:1081 msgid "" "_n: pixel\n" " pixels" msgstr "" -#: windows.cpp:1226 +#: windows.cpp:1280 msgid "" "<qt><b>It seems that alpha channel support is not available.</b>" "<br>" "<br>Please make sure you have <a href=\"http://www.freedesktop.org/\">" -"Xorg ≥ 6.8</a>, and installed the kompmgr that came with twin." +"Xorg ≥ 6.8</a>, and installed the composition manager that came with twin." "<br>Also, make sure you have the following entries in your XConfig (e.g. " "/etc/X11/xorg.conf):" "<br>" @@ -979,110 +1007,135 @@ msgid "" "<br>In <i>Section \"Device\"</i></qt>" msgstr "" -#: windows.cpp:1246 +#: windows.cpp:1300 msgid "Apply translucency only to decoration" msgstr "Şeffaflığı sadece dekorasyona uygula" -#: windows.cpp:1254 +#: windows.cpp:1308 msgid "Active windows:" msgstr "Etkin pencereler:" -#: windows.cpp:1261 +#: windows.cpp:1315 msgid "Inactive windows:" msgstr "Etkin olmayan pencereler:" -#: windows.cpp:1268 +#: windows.cpp:1322 msgid "Moving windows:" msgstr "Taşınan pencereler:" -#: windows.cpp:1275 +#: windows.cpp:1329 msgid "Dock windows:" msgstr "Pencereleri göm:" -#: windows.cpp:1284 +#: windows.cpp:1338 msgid "Treat 'keep above' windows as active ones" msgstr "" -#: windows.cpp:1287 +#: windows.cpp:1341 msgid "Disable ARGB windows (ignores window alpha maps, fixes gtk1 apps)" msgstr "" -#: windows.cpp:1291 +#: windows.cpp:1347 +msgid "Use OpenGL compositor (best performance)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1354 msgid "Opacity" msgstr "Şeffaflık" -#: windows.cpp:1297 -msgid "Use shadows" -msgstr "Gölge kullan" +#: windows.cpp:1360 +msgid "" +"Use shadows (standard effects should be disabled in the Styles module if this " +"is checked)" +msgstr "" -#: windows.cpp:1305 -msgid "Active window size:" -msgstr "Etkin pencere boyutu:" +#: windows.cpp:1368 +#, fuzzy +msgid "Base shadow radius:" +msgstr "Gölge kullan" -#: windows.cpp:1312 -msgid "Inactive window size:" +#: windows.cpp:1375 +#, fuzzy +msgid "Inactive window distance from background:" msgstr "Etkin olmayan pencere boyutu:" -#: windows.cpp:1319 -#, fuzzy -msgid "Dock window size:" -msgstr "Pencereler" +#: windows.cpp:1382 +msgid "Active window distance from background:" +msgstr "" -#: windows.cpp:1326 +#: windows.cpp:1389 +msgid "Dock distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1396 +msgid "Menu distance from background:" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1409 msgid "Vertical offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1333 +#: windows.cpp:1416 msgid "Horizontal offset:" msgstr "" -#: windows.cpp:1340 +#: windows.cpp:1423 msgid "Shadow color:" msgstr "Gölge rengi:" -#: windows.cpp:1346 +#: windows.cpp:1429 msgid "Remove shadows on move" msgstr "Taşırken gölgeleri gösterme" -#: windows.cpp:1348 +#: windows.cpp:1431 msgid "Remove shadows on resize" msgstr "Yeniden boyutlarken gölgeleri gösterme" -#: windows.cpp:1351 +#: windows.cpp:1434 msgid "Shadows" msgstr "Gölgeler" -#: windows.cpp:1356 +#: windows.cpp:1439 msgid "Fade-in windows (including popups)" msgstr "" -#: windows.cpp:1357 +#: windows.cpp:1440 +msgid "" +"Fade-in menus (requires menu fade effect to be disabled in the Styles module)" +msgstr "" + +#: windows.cpp:1441 msgid "Fade between opacity changes" msgstr "Şeffaflık değişimlerinde geçiş yap" -#: windows.cpp:1360 +#: windows.cpp:1444 msgid "Fade-in speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1363 +#: windows.cpp:1447 msgid "Fade-out speed:" msgstr "" -#: windows.cpp:1370 +#: windows.cpp:1455 msgid "Effects" msgstr "Efektler" -#: windows.cpp:1372 -msgid "Use translucency/shadows" -msgstr "Şeffaflık ve gölge kullan" - -#: windows.cpp:1624 -msgid "" -"<qt>Translucency support is new and may cause problems" -"<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>" +#: windows.cpp:1457 +msgid "Enable the Trinity window composition manager" msgstr "" -"<qt>Şeffaflık desteği deneme aşamasındadır ve grafiksel arayüzün " -"<br>kapanması gibi bazı sorunlar yaşamanıza neden olabilir. </qt>" + +#~ msgid "Active window size:" +#~ msgstr "Etkin pencere boyutu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dock window size:" +#~ msgstr "Pencereler" + +#~ msgid "Use translucency/shadows" +#~ msgstr "Şeffaflık ve gölge kullan" + +#~ msgid "<qt>Translucency support is new and may cause problems<br> including crashes (sometimes the translucency engine, seldom even X).</qt>" +#~ msgstr "<qt>Şeffaflık desteği deneme aşamasındadır ve grafiksel arayüzün <br>kapanması gibi bazı sorunlar yaşamanıza neden olabilir. </qt>" #~ msgid " pixels" #~ msgstr " benek" |