diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/klipper.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/klipper.po | 95 |
1 files changed, 48 insertions, 47 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/klipper.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/klipper.po index b6fe5b51334..f7701907be2 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/klipper.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/klipper.po @@ -8,10 +8,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klipper\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-17 03:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 04:15+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -125,17 +126,16 @@ msgid "Sy&nchronize contents of the clipboard and the selection" msgstr "Pa&no ve seçilmiş içeriği senkronize et" #: configdialog.cpp:141 -msgid "" -"Selecting this option synchronizes these two buffers, so they work the same way " -"as in TDE 1.x and 2.x." +#, fuzzy +msgid "Selecting this option synchronizes these two buffers." msgstr "" "TDE 1.x ve 2.x'de seçilmiş iki tampon senkronizasyonu aynı yolla çalışır." -#: configdialog.cpp:145 +#: configdialog.cpp:144 msgid "Separate clipboard and selection" msgstr "Panoyu ve seçimi ayır" -#: configdialog.cpp:148 +#: configdialog.cpp:147 msgid "" "Using this option will only set the selection when highlighting something and " "the clipboard when choosing e.g. \"Copy\" in a menubar." @@ -143,54 +143,55 @@ msgstr "" "Bu özellikte sadece kullanılacak seçim vurgulanır ve menü çubuğundaki \"Kopya\" " "tercih edilir." -#: configdialog.cpp:155 +#: configdialog.cpp:154 msgid "Tim&eout for action popups:" msgstr "Eylemler için &zaman aşımı:" -#: configdialog.cpp:157 +#: configdialog.cpp:156 msgid " sec" msgstr " sn" -#: configdialog.cpp:158 +#: configdialog.cpp:157 msgid "A value of 0 disables the timeout" msgstr "0 değeri zaman aşımını geçersiz kılar" -#: configdialog.cpp:161 +#: configdialog.cpp:160 msgid "C&lipboard history size:" msgstr "&Pano geçmişi boyu:" -#: configdialog.cpp:183 +#: configdialog.cpp:182 msgid "" "_n: entry\n" " entries" msgstr " girdi" -#: configdialog.cpp:229 +#: configdialog.cpp:228 msgid "Action &list (right click to add/remove commands):" msgstr "Eylem &listesi (komut eklemek/kaldırmak için sağ tıklayın)" -#: configdialog.cpp:233 -msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details)" +#: configdialog.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Regular Expression (see http://doc.trolltech.com/tqregexp.html#details)" msgstr "" "Düzenli ifade (http://doc.trolltech.com/qregexp.html#details adresine bakın)" -#: configdialog.cpp:234 +#: configdialog.cpp:233 msgid "Description" msgstr "Açıklama" -#: configdialog.cpp:286 +#: configdialog.cpp:285 msgid "&Use graphical editor for editing regular expressions" msgstr "&Düzenli ifadeleri düzenlemek için grafiksel düzenleyici kullan" -#: configdialog.cpp:295 +#: configdialog.cpp:294 msgid "&Add Action" msgstr "İşlem &Ekle" -#: configdialog.cpp:298 +#: configdialog.cpp:297 msgid "&Delete Action" msgstr "İşlemi &Sil" -#: configdialog.cpp:301 +#: configdialog.cpp:300 #, c-format msgid "" "Click on a highlighted item's column to change it. \"%s\" in a command will be " @@ -199,43 +200,43 @@ msgstr "" "Işıklandırılmış nesneyi değiştirmek için sütununa tıklayın. \"%s\" istenen bir " "komutta panonun içindekilerle yer değiştirilecektir." -#: configdialog.cpp:307 +#: configdialog.cpp:306 msgid "Advanced..." msgstr "Gelişmiş..." -#: configdialog.cpp:332 +#: configdialog.cpp:331 msgid "Add Command" msgstr "Komut Ekle" -#: configdialog.cpp:333 +#: configdialog.cpp:332 msgid "Remove Command" msgstr "Komut Çıkar" -#: configdialog.cpp:343 +#: configdialog.cpp:342 msgid "Click here to set the command to be executed" msgstr "Komutu çalıştırılabilir kılmak için buraya tıklayın" -#: configdialog.cpp:344 +#: configdialog.cpp:343 msgid "<new command>" msgstr "<yeni komut>" -#: configdialog.cpp:366 +#: configdialog.cpp:365 msgid "Click here to set the regexp" msgstr "Regexp'i ayarlamak için buraya tıklayın" -#: configdialog.cpp:367 +#: configdialog.cpp:366 msgid "<new action>" msgstr "<yeni işlem>" -#: configdialog.cpp:407 +#: configdialog.cpp:406 msgid "Advanced Settings" msgstr "Gelişmiş Ayarlar" -#: configdialog.cpp:424 +#: configdialog.cpp:423 msgid "D&isable Actions for Windows of Type WM_CLASS" msgstr "&WM_CLASS türü pencereler için işlemleri geçersiz yap:" -#: configdialog.cpp:427 +#: configdialog.cpp:426 msgid "" "<qt>This lets you specify windows in which Klipper should not invoke " "\"actions\". Use" @@ -295,11 +296,11 @@ msgstr "Pano Geçmişini &Temizle" msgid "&Configure Klipper..." msgstr "Klipper'ı Yapılandır..." -#: toplevel.cpp:225 +#: toplevel.cpp:232 msgid "Klipper - clipboard tool" msgstr "Klipper - pano aracı" -#: toplevel.cpp:525 +#: toplevel.cpp:543 msgid "" "You can enable URL actions later by right-clicking on the Klipper icon and " "selecting 'Enable Actions'" @@ -307,7 +308,7 @@ msgstr "" "URL eylemlerini tekrar etkinleştirmek için Klipper simgesine tıkladıktan sonra " "\"Eylemleri Etkinleştir\" düğmesini kullanabilirsiniz." -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "" "Should Klipper start automatically\n" "when you login?" @@ -315,51 +316,51 @@ msgstr "" "Klipper, sisteme girdiğiniz zaman\n" "otomatik başlatılsın mı?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Automatically Start Klipper?" msgstr "Klipper Otomatik Başlatılsın mı?" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Start" msgstr "Başla" -#: toplevel.cpp:592 +#: toplevel.cpp:610 msgid "Do Not Start" msgstr "Başlama" -#: toplevel.cpp:647 +#: toplevel.cpp:665 msgid "Enable &Actions" msgstr "&Eylemleri Etkinleştir" -#: toplevel.cpp:651 +#: toplevel.cpp:669 msgid "&Actions Enabled" msgstr "E&ylemler etkin" -#: toplevel.cpp:1089 +#: toplevel.cpp:1104 msgid "TDE cut & paste history utility" msgstr "TDE kes & yapıştır geçmiş aracı" -#: toplevel.cpp:1093 +#: toplevel.cpp:1108 msgid "Klipper" msgstr "Klipper" -#: toplevel.cpp:1100 +#: toplevel.cpp:1115 msgid "Author" msgstr "Yazar" -#: toplevel.cpp:1104 +#: toplevel.cpp:1119 msgid "Original Author" msgstr "Asıl Yazar" -#: toplevel.cpp:1108 +#: toplevel.cpp:1123 msgid "Contributor" msgstr "Destekleyen" -#: toplevel.cpp:1112 +#: toplevel.cpp:1127 msgid "Bugfixes and optimizations" msgstr "Hata düzeltmeleri ve hızlandırmalar" -#: toplevel.cpp:1116 +#: toplevel.cpp:1131 msgid "Maintainer" msgstr "Projeyi Yürüten" @@ -367,14 +368,14 @@ msgstr "Projeyi Yürüten" msgid " - Actions For: " msgstr " - Şunun için İşlemler: " -#: urlgrabber.cpp:195 +#: urlgrabber.cpp:196 msgid "Disable This Popup" msgstr "Bu Menüyü Kapat" -#: urlgrabber.cpp:199 +#: urlgrabber.cpp:200 msgid "&Edit Contents..." msgstr "&İçeriği Düzenle..." -#: urlgrabber.cpp:262 +#: urlgrabber.cpp:271 msgid "Edit Contents" msgstr "İçeriği Düzenle" |