diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po | 404 |
1 files changed, 202 insertions, 202 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po index affb80dea30..23d4b717b91 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kpersonalizer.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpersonalizer\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-12 17:11+0300\n" "Last-Translator: Bekir SONAT <cortexbs@yahoo.com>\n" "Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n" @@ -18,150 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" - -#: kospage.cpp:352 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<br><b>Pencere etkileşimi:</b> <i>Tıkladığında odakla</i>" -"<br><b>Başlık çubuğu çift tıklama:</b> <i>Pencereyi topla</i>" -"<br><b>Fare seçimi:</b> <i>Tek tıklama</i>" -"<br><b>Uygulama başlama bildirisi:</b> <i>hiçbiri</i>" -"<br><b>Klavye düzeni:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:364 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<b>Pencere etkileşimi:</b> <i>Odak fareyi izlesin</i>" -"<br><b>Başlık çubuğu çift tıklama:</b> <i>Pencereyi gölgele</i>" -"<br><b>Fare seçimi:</b> <i>Tek tıklama</i>" -"<br><b>Uygulama başlama bildirisi:</b> <i>Hiçbiri</i>" -"<br><b>Klavye düzeni:</b> <i>UNIX</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:376 -#, fuzzy -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<br><b>Pencere etkileşimi:</b> <i>Tıkladığında odakla</i>" -"<br><b>Başlık çubuğu çift tıklama:</b> <i>Pencereyi büyüt</i>" -"<br><b>Fare seçimi:</b> <i>Çift tıklama</i>" -"<br><b>Uygulama başlama bildirisi:</b> <i>meşgul imleç</i>" -"<br><b>Klavye düzeni:</b> <i>Windows</i>" -"<br>" - -#: kospage.cpp:388 -msgid "" -"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" -"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" -"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" -"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" -"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" -msgstr "" -"<br><b>Pencere etkileşimi:</b> <i>Tıkladığında odakla</i>" -"<br><b>Başlık çubuğu çift tıklama:</b> <i>Pencereyi topla</i>" -"<br><b>Fare seçimi:</b> <i>Tek tıklama</i>" -"<br><b>Uygulama başlama bildirisi:</b> <i>hiçbiri</i>" -"<br><b>Klavye düzeni:</b> <i>Mac</i>" -"<br>" - -#: tdestylepage.cpp:50 -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#: tdestylepage.cpp:51 -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Plastik" -msgstr "Plastik" - -#: tdestylepage.cpp:55 -msgid "Light" -msgstr "Hafif" - -#: tdestylepage.cpp:56 -msgid "TDE default style" -msgstr "TDE öntanımlı stil" - -#: tdestylepage.cpp:59 -#, fuzzy -msgid "KDE Classic" -msgstr "Klasik TDE" - -#: tdestylepage.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Classic KDE style" -msgstr "Klasik TDE stili" - -#: tdestylepage.cpp:63 -msgid "Keramik" -msgstr "Keramik" - -#: tdestylepage.cpp:64 -msgid "The previous default style" -msgstr "Önceki öntanımlı stil" - -#: tdestylepage.cpp:67 -msgid "Sunshine" -msgstr "Gün doğuşu" - -#: tdestylepage.cpp:68 -msgid "A very common desktop" -msgstr "Sık kullanılan bir masaüstü" - -#: tdestylepage.cpp:71 -msgid "Redmond" -msgstr "Redmond" - -#: tdestylepage.cpp:72 -msgid "A style from the northwest of the USA" -msgstr "Kuzey batıdan gelen bir stil" - -#: tdestylepage.cpp:75 -msgid "Platinum" -msgstr "Platin" - -#: tdestylepage.cpp:76 -msgid "The platinum style" -msgstr "Platin biçemi" - -#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 -msgid "without name" -msgstr "isimsiz" - #. i18n: file kcountrypagedlg.ui line 64 #: rc.cpp:3 #, no-c-format @@ -424,6 +280,95 @@ msgstr "" msgid "Preview" msgstr "Önizleme" +#: main.cpp:27 main.cpp:38 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "KPersonalizer" + +#: main.cpp:31 +msgid "Personalizer is restarted by itself" +msgstr "Personalizer kendi kendine yeniden başlatıldı" + +#: main.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Personalizer is running before Trinity session" +msgstr "Personalizer bir TDE oturumundan önce başlatıldı" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" + +#: kpersonalizer.cpp:67 +msgid "Step 1: Introduction" +msgstr "1. Adım: Giriş" + +#: kpersonalizer.cpp:71 +msgid "Step 2: I want it my Way..." +msgstr "2. Adım: Kendime Göre Bir Masaüstü İstiyorum..." + +#: kpersonalizer.cpp:75 +msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" +msgstr "3. Adım: Göz zevki her şeyden önce gelir" + +#: kpersonalizer.cpp:79 +msgid "Step 4: Everybody loves Themes" +msgstr "4. Adım: Herkes temaları sever" + +#: kpersonalizer.cpp:83 +msgid "Step 5: Time to Refine" +msgstr "5. Adım: Son ayarlar" + +#: kpersonalizer.cpp:86 +msgid "S&kip Wizard" +msgstr "&Sihirbazı Atla" + +#: kpersonalizer.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " +"your personal liking.</p>" +"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Gerçekten Masaüstü Ayar Sihirbazından çıkmak istiyor musunuz?</p>" +"<p>Masaüstü Ayarları Sihirbazı, TDE masaüstü ortamını kolayca istediğiniz " +"şekliyle ayarlamanızı sağlar. </p>" +"<p>Geri dönmek ve ayarları bitirmek için <b>İptal</b> düğmesine tıklayın.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:156 +msgid "" +"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" +"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." +"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" +msgstr "" +"<p>Gerçekten Masaüstü Ayar Sihirbazından çıkmak istiyor musunuz?</p>" +"Çıkmak istiyorsanız, <b>Çık</b> düğmesine tıklayın. Ayarlarınız silinecektir." +"<br>Devam etmek istiyorsanız <b>İptal</b> düğmesine tıklayın.</p>" + +#: kpersonalizer.cpp:160 +msgid "All Changes Will Be Lost" +msgstr "Tüm Değişiklikler Silinecektir" + +#: kcountrypage.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" +msgstr "<h3>TDE %1 sürümüne hoş geldiniz</h3>" + +#: kcountrypage.cpp:90 kcountrypage.cpp:117 kfindlanguage.cpp:82 +msgid "without name" +msgstr "isimsiz" + +#: kcountrypage.cpp:142 +msgid "All" +msgstr "Tümü" + #: keyecandypage.cpp:69 msgid "Features" msgstr "Özellikler" @@ -504,78 +449,133 @@ msgstr "Yavaş Geçişen Menüler" msgid "Preview Other Files" msgstr "Diğer Dosyaları Önizle" -#: kpersonalizer.cpp:67 -msgid "Step 1: Introduction" -msgstr "1. Adım: Giriş" +#: tdestylepage.cpp:50 +msgid "Style" +msgstr "Stil" -#: kpersonalizer.cpp:71 -msgid "Step 2: I want it my Way..." -msgstr "2. Adım: Kendime Göre Bir Masaüstü İstiyorum..." +#: tdestylepage.cpp:51 +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" -#: kpersonalizer.cpp:75 -msgid "Step 3: Eyecandy-O-Meter" -msgstr "3. Adım: Göz zevki her şeyden önce gelir" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastik" -#: kpersonalizer.cpp:79 -msgid "Step 4: Everybody loves Themes" -msgstr "4. Adım: Herkes temaları sever" +#: tdestylepage.cpp:55 +msgid "Light" +msgstr "Hafif" -#: kpersonalizer.cpp:83 -msgid "Step 5: Time to Refine" -msgstr "5. Adım: Son ayarlar" +#: tdestylepage.cpp:56 +msgid "TDE default style" +msgstr "TDE öntanımlı stil" -#: kpersonalizer.cpp:86 -msgid "S&kip Wizard" -msgstr "&Sihirbazı Atla" +#: tdestylepage.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "KDE Classic" +msgstr "Klasik TDE" -#: kpersonalizer.cpp:152 +#: tdestylepage.cpp:60 #, fuzzy -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>The Desktop Settings Wizard helps you to configure the Trinity desktop to " -"your personal liking.</p>" -"<p>Click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Gerçekten Masaüstü Ayar Sihirbazından çıkmak istiyor musunuz?</p>" -"<p>Masaüstü Ayarları Sihirbazı, TDE masaüstü ortamını kolayca istediğiniz " -"şekliyle ayarlamanızı sağlar. </p>" -"<p>Geri dönmek ve ayarları bitirmek için <b>İptal</b> düğmesine tıklayın.</p>" +msgid "Classic KDE style" +msgstr "Klasik TDE stili" -#: kpersonalizer.cpp:156 -msgid "" -"<p>Are you sure you want to quit the Desktop Settings Wizard?</p>" -"<p>If yes, click <b>Quit</b> and all changes will be lost." -"<br>If not, click <b>Cancel</b> to return and finish your setup.</p>" -msgstr "" -"<p>Gerçekten Masaüstü Ayar Sihirbazından çıkmak istiyor musunuz?</p>" -"Çıkmak istiyorsanız, <b>Çık</b> düğmesine tıklayın. Ayarlarınız silinecektir." -"<br>Devam etmek istiyorsanız <b>İptal</b> düğmesine tıklayın.</p>" +#: tdestylepage.cpp:63 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik" -#: kpersonalizer.cpp:160 -msgid "All Changes Will Be Lost" -msgstr "Tüm Değişiklikler Silinecektir" +#: tdestylepage.cpp:64 +msgid "The previous default style" +msgstr "Önceki öntanımlı stil" -#: kcountrypage.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "<h3>Welcome to Trinity %1</h3>" -msgstr "<h3>TDE %1 sürümüne hoş geldiniz</h3>" +#: tdestylepage.cpp:67 +msgid "Sunshine" +msgstr "Gün doğuşu" -#: kcountrypage.cpp:142 -msgid "All" -msgstr "Tümü" +#: tdestylepage.cpp:68 +msgid "A very common desktop" +msgstr "Sık kullanılan bir masaüstü" -#: main.cpp:27 main.cpp:38 -msgid "KPersonalizer" -msgstr "KPersonalizer" +#: tdestylepage.cpp:71 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmond" -#: main.cpp:31 -msgid "Personalizer is restarted by itself" -msgstr "Personalizer kendi kendine yeniden başlatıldı" +#: tdestylepage.cpp:72 +msgid "A style from the northwest of the USA" +msgstr "Kuzey batıdan gelen bir stil" -#: main.cpp:32 +#: tdestylepage.cpp:75 +msgid "Platinum" +msgstr "Platin" + +#: tdestylepage.cpp:76 +msgid "The platinum style" +msgstr "Platin biçemi" + +#: kospage.cpp:352 #, fuzzy -msgid "Personalizer is running before Trinity session" -msgstr "Personalizer bir TDE oturumundan önce başlatıldı" +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Trinity default</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<br><b>Pencere etkileşimi:</b> <i>Tıkladığında odakla</i>" +"<br><b>Başlık çubuğu çift tıklama:</b> <i>Pencereyi topla</i>" +"<br><b>Fare seçimi:</b> <i>Tek tıklama</i>" +"<br><b>Uygulama başlama bildirisi:</b> <i>hiçbiri</i>" +"<br><b>Klavye düzeni:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:364 +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus follows mouse</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>UNIX</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<b>Pencere etkileşimi:</b> <i>Odak fareyi izlesin</i>" +"<br><b>Başlık çubuğu çift tıklama:</b> <i>Pencereyi gölgele</i>" +"<br><b>Fare seçimi:</b> <i>Tek tıklama</i>" +"<br><b>Uygulama başlama bildirisi:</b> <i>Hiçbiri</i>" +"<br><b>Klavye düzeni:</b> <i>UNIX</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Maximize window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Double click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Windows</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<br><b>Pencere etkileşimi:</b> <i>Tıkladığında odakla</i>" +"<br><b>Başlık çubuğu çift tıklama:</b> <i>Pencereyi büyüt</i>" +"<br><b>Fare seçimi:</b> <i>Çift tıklama</i>" +"<br><b>Uygulama başlama bildirisi:</b> <i>meşgul imleç</i>" +"<br><b>Klavye düzeni:</b> <i>Windows</i>" +"<br>" + +#: kospage.cpp:388 +msgid "" +"<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i>" +"<br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i>" +"<br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i>" +"<br><b>Application startup notification:</b> <i>none</i>" +"<br><b>Keyboard scheme:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" +msgstr "" +"<br><b>Pencere etkileşimi:</b> <i>Tıkladığında odakla</i>" +"<br><b>Başlık çubuğu çift tıklama:</b> <i>Pencereyi topla</i>" +"<br><b>Fare seçimi:</b> <i>Tek tıklama</i>" +"<br><b>Uygulama başlama bildirisi:</b> <i>hiçbiri</i>" +"<br><b>Klavye düzeni:</b> <i>Mac</i>" +"<br>" #~ msgid "<b>Window activation:</b> <i>Focus on click</i><br><b>Titlebar double-click:</b> <i>Shade window</i><br><b>Mouse selection:</b> <i>Single click</i><br><b>Application startup notification:</b> <i>busy cursor</i><br><b>Keyboard scheme:</b> <i>TDE default</i><br>" #~ msgstr "<br><b>Pencere etkileşimi:</b> <i>Tıkladığında odakla</i><br><b>Başlık çubuğu çift tıklama:</b> <i>Pencereyi topla</i><br><b>Fare seçimi:</b> <i>Tek tıklama</i><br><b>Uygulama başlama bildirisi:</b> <i>meşgul imleç</i><br><b>Klavye düzeni:</b> <i>Öntanımlı TDE</i><br>" |