summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksystraycmd.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksystraycmd.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksystraycmd.po133
1 files changed, 133 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksystraycmd.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksystraycmd.po
new file mode 100644
index 00000000000..25a7b8e73c5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/ksystraycmd.po
@@ -0,0 +1,133 @@
+# translation of ksystraycmd.po to
+# Copyright (C) 2003, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2002.
+# Rıdvan CAN <ridvan@geleceklinux.org>, 2003.
+# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksystraycmd\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-07-06 16:37+0300\n"
+"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
+"Language-Team: <tr@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ksystraycmd.cpp:60
+msgid ""
+"No window matching pattern '%1' and no command specified.\n"
+msgstr ""
+"%1 biçimi eşleştirme penceresi ve komutu yok.\n"
+
+#: ksystraycmd.cpp:67
+msgid "KSysTrayCmd: KShellProcess cannot find a shell."
+msgstr "KSysTrayCmd: KShellProcess kabuk bulamadı."
+
+#: ksystraycmd.cpp:234 main.cpp:51
+msgid "KSysTrayCmd"
+msgstr "KSysTrayCmd"
+
+#: ksystraycmd.cpp:235
+msgid "&Hide"
+msgstr "G&izle"
+
+#: ksystraycmd.cpp:235
+msgid "&Restore"
+msgstr "Ge&ri al"
+
+#: ksystraycmd.cpp:236
+msgid "&Undock"
+msgstr "A&yır"
+
+#: main.cpp:25
+msgid "Command to execute"
+msgstr "Çalıştırılacak komut"
+
+#: main.cpp:27
+msgid ""
+"A regular expression matching the window title\n"
+"If you do not specify one, then the very first window\n"
+"to appear will be taken - not recommended."
+msgstr ""
+"Pencere başlığını eşleştiren düzenli anlatım.\n"
+"Birini belirtmediyseniz görünmek için ilk pencere\n"
+"alınacak - önerilmez"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The window id of the target window\n"
+"Specifies the id of the window to use. If the id starts with 0x\n"
+"it is assumed to be in hex."
+msgstr ""
+"Hedef pencerenin pencere kimlik bilgisi.\n"
+"Kullanmak için pencerenin kimlik bilgisini belirtir.Kimlik bilgisi 0x'la "
+"başlarsa\n"
+"hex'de olduğu varsayılır."
+
+#: main.cpp:33
+msgid "Hide the window to the tray on startup"
+msgstr "Başlangıçta pencereyi tepsiye gizle"
+
+#: main.cpp:34
+msgid ""
+"Wait until we are told to show the window before\n"
+"executing the command"
+msgstr ""
+"Komutu yürütmeden önce pencereyi göstermek\n"
+"için belirtilen kadar bekle"
+
+#: main.cpp:36
+msgid "Sets the initial tooltip for the tray icon"
+msgstr "Tepsi simgesi için baş harf araç ipucunu belirler"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Keep the tray icon even if the client exits. This option\n"
+"has no effect unless startonshow is specified."
+msgstr ""
+"Tepsi ikonu çift istemci çıkarsa.Başlangıç\n"
+"efekti açık ise bu özellik etkin değildir."
+
+#: main.cpp:39
+msgid ""
+"Use ksystraycmd's icon instead of window's icon in systray\n"
+"(should be used with --icon to specify ksystraycmd icon)"
+msgstr ""
+"Sistem çekmecesinde pencerenin simgesi yerine ksystraycmd simgesini kullan\n"
+"(--icon seçeneği ile ksystraycmd simgesi belirtilerek kullanılmalıdır)"
+
+#: main.cpp:41
+msgid "Try to keep the window above other windows"
+msgstr "Pencereyi diğer pencerelerin üzerinde tutmayı dene"
+
+#: main.cpp:42
+msgid ""
+"Quit the client when we are told to hide the window.\n"
+"This has no effect unless startonshow is specified and implies keeprunning."
+msgstr ""
+"Pencereyi gizlemeyi söylediğimizde istemciyi kapat.\n"
+"Bunun startonshow belirtilmeden ve keeprunning içerilmeden bir etkisi olmaz."
+
+#: main.cpp:53
+msgid "Allows any application to be kept in the system tray"
+msgstr "Sistem tepsisini içeride tutmak için uygulamaya izin verir"
+
+#: main.cpp:93
+msgid "No command or window specified"
+msgstr "Hiç bir komut ya da pencere belirtilmemiş"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Adil YILDIZ"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "adil@kde.org.tr"