diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po | 124 |
1 files changed, 62 insertions, 62 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po index 53809517e2e..22166ffd065 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/tdelibs.po @@ -13483,6 +13483,68 @@ msgstr "Günün ipucu" #~ "Dosya oluşturulamıyor:\n" #~ "\"" +#~ msgid "" +#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " +#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" +#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " +#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " +#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " +#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " +#~ "information on the TDE project. " +#~ msgstr "" +#~ "<b>K Masaüstü Ortamı (TDE)</b> kendini <a href=\"http://www.gnu.org/" +#~ "philosophy/free-sw.tr.html\">Özgür Yazılım</a>geliştirmeye adamış Dünya " +#~ "çapında yazılım mühendisleri ağı olan TDE takımı tarafından yazıldı ve " +#~ "sürdürülmesi de yine bu ekip tarafından gerçekleştirilmektedir." +#~ "<br><br>Herhangi bir grup, firma ya da organizasyon TDE kaynak kodunu tek " +#~ "başına kontrol etmemektedir. Herkesin TDE'ye yardımını bekliyoruz." +#~ "<br><br><A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> " +#~ "adresinden TDE Projesi hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Ayrıca <a " +#~ "href=\"http://www.kde.org.tr/\">TDE Türkiye adresi</a>, özgün ve kapsamlı " +#~ "Türkçe içeriği ile her zaman güvenilir başvuru kaynağınız olacaktır. " + +#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" +#~ msgstr "&Hata Bildirin" + +#~ msgid "" +#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" +#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " +#~ "where you will find a form to fill in.\n" +#~ "The information displayed above will be transferred to that server." +#~ msgstr "" +#~ "Bir hata raporu göndermek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.\n" +#~ "Bir web tarayıcı penceresi http://bugs.trinitydesktop.org adresini açacak " +#~ "ve \n" +#~ "karşınıza doldurmanız gereken bir form gelecektir. \n" +#~ "Yukarıdaki bilgiler bu sunucuya aktarılacaktır." + +#~ msgid "&Report Bug..." +#~ msgstr "&Hata Bildir..." + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " +#~ "information now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror parolalarınızı şifrelenmiş bir cüzdan içinde tutma yeteneğine " +#~ "sahiptir. Bu site'yi sonraki ziyaretlerinizde, Cüzdan'ın kilitini açarak, " +#~ "giriş bilgilerinizin otomatik olarak yüklenmesini sağlayabilirsiniz. " +#~ "Şimdi,-bu bilgileri saklayayım mı?" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " +#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " +#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " +#~ "now?" +#~ msgstr "" +#~ "Konqueror parolalarınızı şifrelenmiş bir cüzdan içinde tutma yeteneğine " +#~ "sahiptir. Bu site'yi sonraki ziyaretlerinizde, Cüzdan'ın kilitini açarak, " +#~ "giriş bilgilerinizin otomatik olarak yüklenmesini sağlayabilirsiniz. " +#~ "Şimdi,-bu bilgileri saklayayım mı?" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Software can always be improved, and the Trinity Team is ready to do so. " @@ -13561,65 +13623,3 @@ msgstr "Günün ipucu" #~ " X üzerinde geliştirme yapmaya olanak verir. Qt bir Trolltech " #~ "ürünüdür. Daha geniş bilgi için <tt>https://trinitydesktop.org/docs/qt3/</" #~ "tt> adresine bakınız.</p>" - -#~ msgid "" -#~ "The <b>K Desktop Environment</b> is written and maintained by the TDE " -#~ "Team, a world-wide network of software engineers committed to <a href=" -#~ "\"http://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">Free Software</a> " -#~ "development.<br><br>No single group, company or organization controls the " -#~ "TDE source code. Everyone is welcome to contribute to TDE.<br><br>Visit " -#~ "<A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org</A> for more " -#~ "information on the TDE project. " -#~ msgstr "" -#~ "<b>K Masaüstü Ortamı (TDE)</b> kendini <a href=\"http://www.gnu.org/" -#~ "philosophy/free-sw.tr.html\">Özgür Yazılım</a>geliştirmeye adamış Dünya " -#~ "çapında yazılım mühendisleri ağı olan TDE takımı tarafından yazıldı ve " -#~ "sürdürülmesi de yine bu ekip tarafından gerçekleştirilmektedir." -#~ "<br><br>Herhangi bir grup, firma ya da organizasyon TDE kaynak kodunu tek " -#~ "başına kontrol etmemektedir. Herkesin TDE'ye yardımını bekliyoruz." -#~ "<br><br><A HREF=\"http://www.kde.org/\">http://www.kde.org/</A> " -#~ "adresinden TDE Projesi hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz. Ayrıca <a " -#~ "href=\"http://www.kde.org.tr/\">TDE Türkiye adresi</a>, özgün ve kapsamlı " -#~ "Türkçe içeriği ile her zaman güvenilir başvuru kaynağınız olacaktır. " - -#~ msgid "&Report Bugs or Wishes" -#~ msgstr "&Hata Bildirin" - -#~ msgid "" -#~ "To submit a bug report, click on the button below.\n" -#~ "This will open a web browser window on http://bugs.trinitydesktop.org " -#~ "where you will find a form to fill in.\n" -#~ "The information displayed above will be transferred to that server." -#~ msgstr "" -#~ "Bir hata raporu göndermek için aşağıdaki bağlantıya tıklayın.\n" -#~ "Bir web tarayıcı penceresi http://bugs.trinitydesktop.org adresini açacak " -#~ "ve \n" -#~ "karşınıza doldurmanız gereken bir form gelecektir. \n" -#~ "Yukarıdaki bilgiler bu sunucuya aktarılacaktır." - -#~ msgid "&Report Bug..." -#~ msgstr "&Hata Bildir..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you submit this form. Do you want to store the " -#~ "information now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror parolalarınızı şifrelenmiş bir cüzdan içinde tutma yeteneğine " -#~ "sahiptir. Bu site'yi sonraki ziyaretlerinizde, Cüzdan'ın kilitini açarak, " -#~ "giriş bilgilerinizin otomatik olarak yüklenmesini sağlayabilirsiniz. " -#~ "Şimdi,-bu bilgileri saklayayım mı?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Konqueror has the ability to store the password in an encrypted wallet. " -#~ "When the wallet is unlocked, it can then automatically restore the login " -#~ "information next time you visit %1. Do you want to store the information " -#~ "now?" -#~ msgstr "" -#~ "Konqueror parolalarınızı şifrelenmiş bir cüzdan içinde tutma yeteneğine " -#~ "sahiptir. Bu site'yi sonraki ziyaretlerinizde, Cüzdan'ın kilitini açarak, " -#~ "giriş bilgilerinizin otomatik olarak yüklenmesini sağlayabilirsiniz. " -#~ "Şimdi,-bu bilgileri saklayayım mı?" |