summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po30
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
index 20179a4bf40..b3b690a13e8 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdepim/tdeio_imap4.po
@@ -7,10 +7,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_imap4\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-01-26 01:19+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 00:13+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
+"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -105,11 +106,7 @@ msgid ""
"%2"
msgstr ""
-#: imap4.cc:1783
-msgid "Unable to close mailbox."
-msgstr "Posta kutusu kapatılamadı."
-
-#: imap4.cc:2051
+#: imap4.cc:2052
msgid ""
"The server %1 supports neither IMAP4 nor IMAP4rev1.\n"
"It identified itself with: %2"
@@ -117,7 +114,7 @@ msgstr ""
"%1 sunucusu IMAP4 ya da IMAP4rev1 desteklemiyor.\n"
"Sunucu kendisini bu şekilde tanımladı: %2"
-#: imap4.cc:2062
+#: imap4.cc:2063
msgid ""
"The server does not support TLS.\n"
"Disable this security feature to connect unencrypted."
@@ -125,23 +122,23 @@ msgstr ""
"Sunucu TLS desteklemiyor.\n"
"Şifrelenmemiş olarak bağlanmak için güvenlik seçeneğini iptal edin."
-#: imap4.cc:2087
+#: imap4.cc:2088
msgid "Starting TLS failed."
msgstr "TLS başlatılamadı."
-#: imap4.cc:2096
+#: imap4.cc:2097
msgid "LOGIN is disabled by the server."
msgstr "GİRİŞ sunucu tarafından pasifleştirildi."
-#: imap4.cc:2103
+#: imap4.cc:2104
msgid "The authentication method %1 is not supported by the server."
msgstr "%1 kullanıcı doğrulama yöntemi sunucu tarafından desteklenmiyor."
-#: imap4.cc:2119
+#: imap4.cc:2132
msgid "Username and password for your IMAP account:"
msgstr "IMAP hesabınız için kullanıcı adı ve parola:"
-#: imap4.cc:2133
+#: imap4.cc:2146
msgid ""
"Unable to login. Probably the password is wrong.\n"
"The server %1 replied:\n"
@@ -151,7 +148,7 @@ msgstr ""
"%1 isimli sunucu aşağıdaki mesajı verdi:\n"
"%2"
-#: imap4.cc:2140
+#: imap4.cc:2153
msgid ""
"Unable to authenticate via %1.\n"
"The server %2 replied:\n"
@@ -161,14 +158,17 @@ msgstr ""
"%2 isimli sunucu aşağıdaki mesajı verdi:\n"
"%3"
-#: imap4.cc:2147
+#: imap4.cc:2160
msgid "SASL authentication is not compiled into tdeio_imap4."
msgstr "SASL kullanıcı doğrulaması tdeio_imap4 içerisine derlenmemiş."
-#: imap4.cc:2691
+#: imap4.cc:2704
msgid "Unable to open folder %1. The server replied: %2"
msgstr "%1 dizini açılamadı. Sunucu şu mesajı verdi: %2"
+#~ msgid "Unable to close mailbox."
+#~ msgstr "Posta kutusu kapatılamadı."
+
#~ msgid "Unable to get information about folder %1. The server replied: %2"
#~ msgstr "%1 dizini hakkında bilgi alınamadı. Sunucudan gelen yanıt: %2"