diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po | 229 |
1 files changed, 229 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po b/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po new file mode 100644 index 00000000000..177a30ccf04 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdetoys/amor.po @@ -0,0 +1,229 @@ +# translation of amor.po to Turkish +# Mehmet TARIMCI <mehmet@gelecek.com.tr>, 2000. +# Ömer Fadıl USTA <omer_fad@hotmail.com>,2002. +# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004. +# Engin Çağatay <engincagatay@yahoo.com>, 2004. +# Ahmet AYGÜN <ahmet@zion.gen.tr>, 2005. +# Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>, 2007. +# Copyright (C) 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: amor\n" +"POT-Creation-Date: 2005-11-30 03:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:38+0300\n" +"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: tips.cpp:2 +msgid "Don't run with scissors." +msgstr "Makas ile çalıştırmayın." + +#: tips.cpp:5 +msgid "Never trust car salesmen or politicians." +msgstr "Hiçbir zaman araba satıcılarına veya politikacılara güvenme." + +#: tips.cpp:8 +msgid "" +"Real programmers don't comment their code. It was hard to write, it should be " +"hard to understand." +msgstr "" +"Gerçek programcılar kodlarına yorum koymazlar. Çünkü Yazmak zordur, anlamakda " +"zor olmalıdır." + +#: tips.cpp:11 +msgid "" +"It is much easier to suggest solutions when you know nothing about the problem." +msgstr "" +"Problem hakkında hiçbir bilginiz olmadığı zaman çözüm önerisi getirmek çok daha " +"kolay olur." + +#: tips.cpp:14 +msgid "You can never have too much memory or disk space." +msgstr "Hiçbir zaman yeterli belleğe ya da disk alanına sahip olamazsınız." + +#: tips.cpp:17 +msgid "The answer is 42." +msgstr "Cevap 42." + +#: tips.cpp:20 +msgid "It's not a bug. It's a misfeature." +msgstr "Bu bir hata değil. Daha eklenmemiş bir özellik." + +#: tips.cpp:23 +msgid "Help stamp out and abolish redundancy." +msgstr "Fazlalığı ortadan kaldırmaya yardım et." + +#: tips.cpp:26 +msgid "" +"To maximize a window vertically, click the maximize button with the middle " +"mouse button." +msgstr "" +"Bir pencereyi dikey olarak büyütmek için, farenin orta tuşu ile büyüt düğmesine " +"tıklayın." + +#: tips.cpp:29 +msgid "You can use Alt+Tab to switch between applications." +msgstr "" +"Uygulamalar arasında dolaşmak için Alt+Tab tuşlarını kullanabilirsiniz." + +#: tips.cpp:32 +msgid "" +"Press Ctrl+Esc to show the applications running in your current session." +msgstr "" +"Geçerli oturumda çalışan uygulamalarınızı görmek için Ctrl+Esc tuşlarına basın." + +#: tips.cpp:35 +msgid "Alt+F2 displays a small window that you can type a command into." +msgstr "Alt-F2 komut girebileceğiniz küçük bir pencere görüntüler." + +#: tips.cpp:38 +msgid "Ctrl+F1 to Ctrl+F8 can be used to switch virtual desktops." +msgstr "" +"Ctrl+F1 - Ctrl+F8 arası tuşlar sanal masaüstlerinde dolaşmanızı sağlar." + +#: tips.cpp:41 +msgid "You can move buttons on the panel using the middle mouse button." +msgstr "" +"Paneldeki düğmeleri hareket ettirmek için orta fare tuşunu kullanabilirsiniz." + +#: tips.cpp:44 +msgid "Alt+F1 pops-up the system menu." +msgstr "Alt+F1 sistem menüsünü çıkartır." + +#: tips.cpp:47 +msgid "" +"Ctrl+Alt+Esc can be used to kill an application that has stopped responding." +msgstr "" +"Ctrl+Alt+Esc yanıt vermeyen (kilitlenmiş) bir uygulamayı sonlandırmak için " +"kullanılabilir." + +#: tips.cpp:50 +msgid "" +"If you leave KDE applications open when you logout, they will be restarted " +"automatically when you log back in." +msgstr "" +"Çıkışta kapatmadığınız KDE uygulamaları, bir sonraki açılışta otomatik olarak " +"başlatılacaklardır." + +#: tips.cpp:53 +msgid "The KDE file manager is also a web browser and an FTP client." +msgstr "" +"KDE dosya yöneticisi aynı zamanda bir internet gözatıcı ve FTP istemcisidir." + +#: tips.cpp:56 +msgid "" +"Applications can display messages and tips in an Amor bubble using the " +"showMessage() and\n" +"showTip() DCOP calls" +msgstr "" +"Uygulamalar, showMessage() ve showTip() DCOP çağrılarını kullanarak Amor " +"baloncuğu içerisinde mesajlar ve ipuçları gösterebilirler" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Ömer Fadıl USTA" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "omer_fad@hotmail.com" + +#: amor.cpp:325 +msgid "Error reading theme: " +msgstr "Tema okunurken bir hata oluştu: " + +#: amor.cpp:339 amor.cpp:348 +msgid "Error reading group: " +msgstr "Grup okunurken bir hata oluştu: " + +#: amor.cpp:613 +msgid "&Configure..." +msgstr "&Yapılandır..." + +#: amor.cpp:751 +msgid "" +"Amor Version %1\n" +"\n" +msgstr "" +"Amor Sürüm %1\n" +"\n" + +#: amor.cpp:752 +msgid "" +"Amusing Misuse Of Resources\n" +"\n" +msgstr "" +"Eğlenceli Kaynak Savurganı\n" +"\n" + +#: amor.cpp:753 +msgid "" +"Copyright (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +"\n" +msgstr "" +"Telif hakkı (c) 1999 Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +"\n" + +#: amor.cpp:754 +msgid "" +"Original Author: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" +msgstr "" +"Asıl yazar: Martin R. Jones <mjones@kde.org>\n" + +#: amor.cpp:755 +msgid "" +"Current Maintainer: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" +msgstr "" +"Şimdiki yazar: Gerardo Puga <gpuga@gioia.ing.unlp.edu.ar>\n" + +#: amor.cpp:757 +msgid "About Amor" +msgstr "Amor Hakkında" + +#: amordialog.cpp:57 +msgid "Theme:" +msgstr "Tema:" + +#: amordialog.cpp:74 +msgid "Offset:" +msgstr "Denge:" + +#: amordialog.cpp:81 +msgid "Always on top" +msgstr "Her zaman üstte" + +#: amordialog.cpp:85 +msgid "Show random tips" +msgstr "İpuçlarını rastgele göster" + +#: amordialog.cpp:89 +msgid "Use a random character" +msgstr "Rastgele bir karakter kullan" + +#: amordialog.cpp:93 +msgid "Allow application tips" +msgstr "Uygulama ipuçlarını göster" + +#: amortips.cpp:82 +msgid "No tip" +msgstr "İpucu yok" + +#: main.cpp:43 +msgid "KDE creature for your desktop" +msgstr "Masaüstünüz için KDE yaratığı" + +#: main.cpp:47 +msgid "amor" +msgstr "amor" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Şimdiki yazar" |