summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po338
1 files changed, 169 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
index 8f7dc1a0236..b0a895e88bb 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/kimagemapeditor.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kimagemapeditor\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-04 22:17+0000\n"
"Last-Translator: Aydın Demirel <aydin@kde.org.tr>\n"
"Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -17,65 +17,74 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Engin ÇAĞATAY, Aydın DEMİREL"
+#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Dikdörtgen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "engincagatay@yahoo.com, aydin@kde.org.tr"
+#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
+msgid "Circle"
+msgstr "Çember"
-#: kimecommands.cpp:33
-#, c-format
-msgid "Cut %1"
-msgstr "%1 Kes"
+#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
+msgid "Polygon"
+msgstr "Çokgen"
-#: kimecommands.cpp:77
-#, c-format
-msgid "Delete %1"
-msgstr "%1 Sil"
+#: kimeshell.cpp:159
+msgid "Web Files"
+msgstr "Web Dosyaları"
-#: kimecommands.cpp:87
-#, c-format
-msgid "Paste %1"
-msgstr "%1 Yapıştır"
+#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
+#: kimeshell.cpp:160
+msgid "Images"
+msgstr "Resimler"
-#: kimecommands.cpp:132
-#, c-format
-msgid "Move %1"
-msgstr "%1 Taşı"
+#: kimeshell.cpp:161
+msgid "HTML Files"
+msgstr "HTML Dosyaları"
-#: kimecommands.cpp:194
-#, c-format
-msgid "Resize %1"
-msgstr "%1 Yeniden boyutlandır"
+#: kimeshell.cpp:162
+msgid "PNG Images"
+msgstr "PNG Resimleri"
-#: kimecommands.cpp:241
-#, c-format
-msgid "Add point to %1"
-msgstr "%1'e Nokta ekle"
+#: kimeshell.cpp:162
+msgid "JPEG Images"
+msgstr "JPEG Resimleri"
-#: kimecommands.cpp:290
-#, c-format
-msgid "Remove point from %1"
-msgstr "%1'den Nokta sil"
+#: kimeshell.cpp:162
+msgid "GIF Images"
+msgstr "GIF Resimleri"
-#: kimecommands.cpp:343
-#, c-format
-msgid "Create %1"
-msgstr "%1 Yarat"
+#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
+msgid "All Files"
+msgstr "Tüm Dosyalar"
-#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
-msgid "Maps"
-msgstr "Haritalar"
+#: kimeshell.cpp:163
+msgid "Choose Picture to Open"
+msgstr "Açılacak Resmi Seçin"
-#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
-msgid "unnamed"
-msgstr "isimsiz"
+#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
+msgid "Areas"
+msgstr "Alanlar"
+
+#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
+msgid "Preview"
+msgstr "Önizleme"
+
+#: arealistview.cpp:47
+msgid ""
+"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
+"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
+"shows the part of the image that is covered by the area."
+"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
+msgstr ""
+"<h3>Alan Listesi</h3>Alan Listesi, haritanın tüm alanlarını gösterir."
+"<br>Sol sütun alanla ilişkilendirilmiş köprüyü, sağ sütun ise alanın içerdiği "
+"resmin bir bölümünü gösterir."
+"<br>Önizleme resimlerinin en yüksek boyutu ayarlanabilir."
+
+#: arealistview.cpp:51
+msgid "A list of all areas"
+msgstr "Tüm alanların bir listesi"
#: kimedialogs.cpp:81
msgid "Top &X:"
@@ -165,18 +174,6 @@ msgstr "Fare uzaklaştığında:"
msgid "Area Tag Editor"
msgstr "Alan Etiketi Düzenleyicisi"
-#: kimearea.h:180 kimedialogs.cpp:432
-msgid "Rectangle"
-msgstr "Dikdörtgen"
-
-#: kimearea.h:203 kimedialogs.cpp:433
-msgid "Circle"
-msgstr "Çember"
-
-#: kimearea.h:229 kimedialogs.cpp:434
-msgid "Polygon"
-msgstr "Çokgen"
-
#: kimedialogs.cpp:435
msgid "Selection"
msgstr "Seçim"
@@ -193,10 +190,6 @@ msgstr "Koor&dinatlar"
msgid "&JavaScript"
msgstr "&JavaScript"
-#: kimagemapeditor.cpp:1614 kimedialogs.cpp:509 kimeshell.cpp:162
-msgid "All Files"
-msgstr "Tüm Dosyalar"
-
#: kimedialogs.cpp:509
msgid "Choose File"
msgstr "Dosya Seç"
@@ -253,62 +246,98 @@ msgstr "&Tekrarlama limiti:"
msgid "&Start with last used document"
msgstr "&Son kullanılan belgeyle başla"
-#: arealistview.cpp:39 kimedialogs.cpp:840
-msgid "Preview"
-msgstr "Önizleme"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Map"
+msgstr "&Harita"
-#: kimearea.cpp:49
-msgid "noname"
-msgstr "isimsiz"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
+#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "&Resim"
-#: kimearea.cpp:1451
-msgid "Number of Areas"
-msgstr "Alanların Sayısı"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
+msgstr "KResimHaritaDüzenleyici Ana Araç Çubuğu"
-#: imageslistview.cpp:57 kimagemapeditor.cpp:107 kimagemapeditor.cpp:136
-#: kimeshell.cpp:160
-msgid "Images"
-msgstr "Resimler"
+#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
+msgstr "KResimHaritaDüzenleyici Çizim Araç Çubuğu"
-#: imageslistview.cpp:58
-msgid "Usemap"
-msgstr "Kullanımharitası"
+#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
+msgid "An HTML imagemap editor"
+msgstr "Bir HTML resimharitası düzenleyicisi"
-#: kimeshell.cpp:159
-msgid "Web Files"
-msgstr "Web Dosyaları"
+#: main.cpp:34
+msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
+msgstr "Çıkışta HTML-Kodu'nu stdout'a yaz"
-#: kimeshell.cpp:161
-msgid "HTML Files"
-msgstr "HTML Dosyaları"
+#: main.cpp:35
+msgid "File to open"
+msgstr "Açılacak dosya"
-#: kimeshell.cpp:162
-msgid "PNG Images"
-msgstr "PNG Resimleri"
+#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
+msgid "KImageMapEditor"
+msgstr "KResimHaritaDüzenleyicisi"
-#: kimeshell.cpp:162
-msgid "JPEG Images"
-msgstr "JPEG Resimleri"
+#: main.cpp:47
+msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
+msgstr ""
+"Makefiles dosyalarıyla ve Debian paketlerinin yapımında yardım ettiği için"
-#: kimeshell.cpp:162
-msgid "GIF Images"
-msgstr "GIF Resimleri"
+#: main.cpp:48
+msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
+msgstr "--enable-final kipini düzeltmede yardım ettiği için"
-#: kimeshell.cpp:163
-msgid "Choose Picture to Open"
-msgstr "Açılacak Resmi Seçin"
+#: main.cpp:49
+msgid "For the Spanish translation"
+msgstr "İspanyolca çevirisi için"
-#: arealistview.cpp:38 kimagemapeditor.cpp:105 kimagemapeditor.cpp:134
-msgid "Areas"
-msgstr "Alanlar"
+#: main.cpp:50
+msgid "For the Dutch translation"
+msgstr "Hollandaca çevirisi için"
-#: kimagemapeditor.cpp:258 main.cpp:43
-msgid "KImageMapEditor"
-msgstr "KResimHaritaDüzenleyicisi"
+#: main.cpp:51
+msgid "For the French translation"
+msgstr "Fransızca çevirisi için"
-#: kimagemapeditor.cpp:259 main.cpp:28
-msgid "An HTML imagemap editor"
-msgstr "Bir HTML resimharitası düzenleyicisi"
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Engin ÇAĞATAY, Aydın DEMİREL"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "engincagatay@yahoo.com, aydin@kde.org.tr"
+
+#: kimearea.cpp:49
+msgid "noname"
+msgstr "isimsiz"
+
+#: kimearea.cpp:1451
+msgid "Number of Areas"
+msgstr "Alanların Sayısı"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:106 kimagemapeditor.cpp:135 mapslistview.cpp:29
+msgid "Maps"
+msgstr "Haritalar"
+
+#: kimagemapeditor.cpp:245 mapslistview.cpp:158
+msgid "unnamed"
+msgstr "isimsiz"
+
+#: imageslistview.cpp:58
+msgid "Usemap"
+msgstr "Kullanımharitası"
#: kimagemapeditor.cpp:436
msgid ""
@@ -466,12 +495,6 @@ msgstr "Öni&zleme"
msgid "Show a preview"
msgstr "Önizleme göster"
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 61
-#: kimagemapeditor.cpp:549 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "&Resim"
-
#: kimagemapeditor.cpp:551
msgid "Add Image..."
msgstr "Resim Ekle..."
@@ -765,65 +788,42 @@ msgstr "Kullanımharitasını Girin"
msgid "Enter the usemap value:"
msgstr "Kullanımharitası değerini girin:"
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 50
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Map"
-msgstr "&Harita"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 77
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Main Toolbar"
-msgstr "KResimHaritaDüzenleyici Ana Araç Çubuğu"
-
-#. i18n: file kimagemapeditorpartui.rc line 96
-#: rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "KImageMapEditor Draw Toolbar"
-msgstr "KResimHaritaDüzenleyici Çizim Araç Çubuğu"
-
-#: arealistview.cpp:47
-msgid ""
-"<h3>Area List</h3>The area list shows you all areas of the map."
-"<br>The left column shows the link associated with the area; the right column "
-"shows the part of the image that is covered by the area."
-"<br>The maximum size of the preview images can be configured."
-msgstr ""
-"<h3>Alan Listesi</h3>Alan Listesi, haritanın tüm alanlarını gösterir."
-"<br>Sol sütun alanla ilişkilendirilmiş köprüyü, sağ sütun ise alanın içerdiği "
-"resmin bir bölümünü gösterir."
-"<br>Önizleme resimlerinin en yüksek boyutu ayarlanabilir."
-
-#: arealistview.cpp:51
-msgid "A list of all areas"
-msgstr "Tüm alanların bir listesi"
+#: kimecommands.cpp:33
+#, c-format
+msgid "Cut %1"
+msgstr "%1 Kes"
-#: main.cpp:34
-msgid "Write HTML-Code to stdout on exit"
-msgstr "Çıkışta HTML-Kodu'nu stdout'a yaz"
+#: kimecommands.cpp:77
+#, c-format
+msgid "Delete %1"
+msgstr "%1 Sil"
-#: main.cpp:35
-msgid "File to open"
-msgstr "Açılacak dosya"
+#: kimecommands.cpp:87
+#, c-format
+msgid "Paste %1"
+msgstr "%1 Yapıştır"
-#: main.cpp:47
-msgid "For helping me with the Makefiles, and creating the Debian package"
-msgstr ""
-"Makefiles dosyalarıyla ve Debian paketlerinin yapımında yardım ettiği için"
+#: kimecommands.cpp:132
+#, c-format
+msgid "Move %1"
+msgstr "%1 Taşı"
-#: main.cpp:48
-msgid "For helping me fixing --enable-final mode"
-msgstr "--enable-final kipini düzeltmede yardım ettiği için"
+#: kimecommands.cpp:194
+#, c-format
+msgid "Resize %1"
+msgstr "%1 Yeniden boyutlandır"
-#: main.cpp:49
-msgid "For the Spanish translation"
-msgstr "İspanyolca çevirisi için"
+#: kimecommands.cpp:241
+#, c-format
+msgid "Add point to %1"
+msgstr "%1'e Nokta ekle"
-#: main.cpp:50
-msgid "For the Dutch translation"
-msgstr "Hollandaca çevirisi için"
+#: kimecommands.cpp:290
+#, c-format
+msgid "Remove point from %1"
+msgstr "%1'den Nokta sil"
-#: main.cpp:51
-msgid "For the French translation"
-msgstr "Fransızca çevirisi için"
+#: kimecommands.cpp:343
+#, c-format
+msgid "Create %1"
+msgstr "%1 Yarat"