diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po | 14645 |
1 files changed, 7325 insertions, 7320 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po index 95e6d2d9071..01df4ec123f 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdewebdev/quanta.po @@ -31,546 +31,1114 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: quanta\n" -"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:40+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" +"Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Edit Plugins" +msgstr "Eklentileri Düzenle" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 #: rc.cpp:6 #, no-c-format -msgid "Save &As..." -msgstr "Save &As..." +msgid "Search paths:" +msgstr "Arama konumları:" -#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 -#: rc.cpp:9 +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 +#: rc.cpp:9 treeviews/basetreeview.cpp:617 #, no-c-format -msgid "&Do Not Save" -msgstr "Kay&detme" +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 72 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:907 rc.cpp:2596 treeviews/doctreeview.cpp:50 +#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Valid" +msgstr "Geçerli" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Location" +msgstr "Konum" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:5141 +#, no-c-format +msgid "File Name" +msgstr "Dosya Adı" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Output Window" +msgstr "Çıktı Penceresi" + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 134 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:39 rc.cpp:384 +#, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "Ekle..." + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Yapılandır..." + +#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:5363 +#, no-c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Tazele" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Configure Plugin" +msgstr "Eklentiyi Yapılandır" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Validate plugin" +msgstr "Eklentiyi onayla" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Plugin Options" +msgstr "Eklenti Seçenekleri" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 97 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:51 rc.cpp:189 +#: rc.cpp:1086 rc.cpp:2780 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." +msgstr "Eklentiler menüsünde görüldüğü şekliyle eklenti adı." + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Location:" +msgstr "Konum:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "" +"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " +"used." +msgstr "" +"Eklentinin tam konumu. Ayarlanmazsa, genel arama konumları ayarı kullanılır." + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgstr "" +"Eklenti çalıştırılabilir dosyası ya da kitaplık adı (uzantısıyla birlikte)." + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 +#: rc.cpp:66 treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#, no-c-format +msgid "File name:" +msgstr "Dosya adı:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Output window:" +msgstr "Çıktı penceresi:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 200 +#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:72 rc.cpp:1758 rc.cpp:2680 +#: rc.cpp:2683 rc.cpp:2753 rc.cpp:2759 rc.cpp:2762 rc.cpp:2852 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "&Read only part" +msgstr "Sadece pa&rça oku" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "Input:" +msgstr "Girdi:" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 222 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:943 rc.cpp:979 rc.cpp:991 rc.cpp:1009 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Yok" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 +#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Current File" +msgstr "Şu anki Dosya" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Current File Path" +msgstr "Mevcut Dosya Konumu" + +#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Project Folder" +msgstr "Proje Klasörü" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Document Properties" +msgstr "Belge Özellikleri" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Column 1" +msgstr "Sütun 1" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "New Item" +msgstr "Yeni Nesne" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Current DTD: " +msgstr "Şu anki DTD: " + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Title: " +msgstr "Başlık: " + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Link CSS stylesheet:" +msgstr "CSS biçemsayfası bağlantısı" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "Meta items:" +msgstr "Meta nesneleri:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 +#: rc.cpp:114 +#, no-c-format +msgid "CSS rules:" +msgstr "CSS kuralları:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 +#: rc.cpp:138 +#, no-c-format +msgid "Dual Views Mode Synchronization" +msgstr "Kip Görüntü Eşlemesi Çift Görünür" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:150 +#, no-c-format +msgid "ms" +msgstr "ms" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor on click" +msgstr "Tıklandığında VPL düzenleyicisini tazele" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 +#: rc.cpp:147 +#, no-c-format +msgid "Refresh the VPL editor every:" +msgstr "VPL düzenleyicisini aralıklarla tazele:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 +#: rc.cpp:153 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor on click" +msgstr "Tıklandığında kaynak düzenleyicisini tazele" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 +#: rc.cpp:156 +#, no-c-format +msgid "Refresh the source editor every:" +msgstr "Kaynak düzenleyicisini aralıklarla tazele:" + +#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Show an icon where scripts are located" +msgstr "Betiklerin konumlandırıldığı yerde bir simge göster" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 +#: rc.cpp:162 +#, no-c-format +msgid "Quanta Properties" +msgstr "Quanta Özellikleri" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "&Inherit type from parent (nothing)" +msgstr "A&ileden miras tür (hiçbirşey)" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 +#: rc.cpp:168 +#, no-c-format +msgid "&Type:" +msgstr "&Tür:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 +#: rc.cpp:171 +#, no-c-format +msgid "Use &pre/post text" +msgstr "Ön/son &metini kullan" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 +#: rc.cpp:174 +#, no-c-format +msgid "Pre-text:" +msgstr "Ön-metin:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 +#: rc.cpp:177 +#, no-c-format +msgid "Post-text:" +msgstr "Son-metin:" + +#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 +#: rc.cpp:180 +#, no-c-format +msgid "Filtering &action:" +msgstr "&Eylem filtreleme:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 +#: rc.cpp:183 +#, no-c-format +msgid "Create Template Folder" +msgstr "Şablon Dizini Oluştur" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 37 +#: rc.cpp:186 rc.cpp:1199 +#, no-c-format +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + +#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 +#: rc.cpp:192 +#, no-c-format +msgid "&Inherit parent attribute" +msgstr "Kalıt a&ile özniteliği" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#: rc.cpp:201 +#, no-c-format +msgid "Number of lines:" +msgstr "Satır sayısı:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#: rc.cpp:204 +#, no-c-format +msgid "Number of images included:" +msgstr "İçerilen resim sayısı:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#: rc.cpp:207 +#, no-c-format +msgid "Size of the included images:" +msgstr "İçerilen resimlerin boyutu:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 +#: rc.cpp:210 +#, no-c-format +msgid "Total file size:" +msgstr "Toplam dosya boyutu:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 +#: rc.cpp:213 +#, no-c-format +msgid "Included images:" +msgstr "İçerilen resimler:" + +#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 +#: rc.cpp:216 rc.cpp:3583 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "Açıklama:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:219 +#, no-c-format +msgid "DTD - > DTEP Conversion" +msgstr "DTD - > DTEP Dönüşümü" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 +#: rc.cpp:222 +#, no-c-format +msgid "Name: " +msgstr "İsim: " + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 +#: rc.cpp:225 rc.cpp:2873 +#, no-c-format +msgid "Nickname:" +msgstr "Takma ad:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 +#: rc.cpp:228 +#, no-c-format +msgid "!DOCTYPE definition line:" +msgstr "!BELGETÜRÜ tanımlama satırı:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 +#: rc.cpp:231 +#, no-c-format +msgid "DTD URL:" +msgstr "DTD Adresi:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 +#: rc.cpp:234 +#, no-c-format +msgid "Target directory name:" +msgstr "Hedef dizin adı:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 +#: rc.cpp:237 +#, no-c-format +msgid "Default extension:" +msgstr "Öntanımlı uzantı:" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 +#: rc.cpp:240 +#, no-c-format +msgid "Case-sensitive tags and attributes" +msgstr "Büyük-küçük harf duyarlı etiketler ve özellikler" + +#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 +#: rc.cpp:243 +#, no-c-format +msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" +msgstr "&Dönüştürmeden sonra DTEP ince-ayarı" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 39 -#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:15 +#: dialogs/dirtydlg.cpp:37 rc.cpp:246 #, no-c-format msgid "File Changed" msgstr "Dosya Değiştirildi" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 58 -#: rc.cpp:18 +#: rc.cpp:249 #, no-c-format msgid "The file was changed outside of the Quanta editor." msgstr "" "Dosya Quanta düzenleyicisi dışında farklı bir düzenleyici ile değiştirilmiş." #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 66 -#: rc.cpp:21 +#: rc.cpp:252 #, no-c-format msgid " How Do You Want to Proceed?" msgstr " İlerlemek İstediğinize Emin misiniz?" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 83 -#: rc.cpp:24 +#: rc.cpp:255 #, no-c-format msgid "&Do not load the modified version from disk" msgstr "&Değiştirilmiş sürüm diskten yüklenemiyor" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 91 -#: rc.cpp:27 +#: rc.cpp:258 #, no-c-format msgid "&Use the version from disk (will lose the current content)" msgstr "Diskteki sürümü k&ullan (şu anda ki içerik kayıp)" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 107 -#: rc.cpp:30 +#: rc.cpp:261 #, no-c-format msgid "(If you later save the document, you will lose what was on the disk.)" msgstr "(Eğer belgeyi daha sonra kaydederseniz, diskte olanı kaybedeceksiniz.)" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 135 -#: rc.cpp:33 +#: rc.cpp:264 #, no-c-format msgid "&Compare the two versions and load the result" msgstr "İki sürümü karşılaştır ve sonu&cu yükle" #. i18n: file ./dialogs/dirtydialog.ui line 141 -#: rc.cpp:36 +#: rc.cpp:267 #, no-c-format msgid "Use Kompare if available. Otherwise this checkbox is disabled." msgstr "" "Mümkünse Kompare uygulamasını kullan. Mümkün değilse bu kutu kapalıdır." -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 -#: rc.cpp:39 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 +#: rc.cpp:270 rc.cpp:2713 #, no-c-format -msgid "Email address:" -msgstr "E-posta adresi:" +msgid "" +"New files will have the extension and highlighting according to this setting" +msgstr "Yeni dosyalar bu ayarlara göre vurgulama ve uzantıya sahip olacaktır" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 49 -#: dialogs/filecombo.cpp:45 dialogs/filecombo.cpp:67 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:34 -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:67 rc.cpp:42 rc.cpp:2518 rc.cpp:2640 -#: rc.cpp:2901 rc.cpp:2907 rc.cpp:2910 rc.cpp:2988 rc.cpp:2991 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 +#: rc.cpp:273 #, no-c-format -msgid "..." -msgstr "..." +msgid "Mimetypes" +msgstr "Mime türleri" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 -#: rc.cpp:45 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 +#: rc.cpp:276 #, no-c-format -msgid "Subject:" -msgstr "Konu:" +msgid "&Reset to Default" +msgstr "Va&rsayılana Sıfırla" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 83 -#: rc.cpp:48 rc.cpp:1029 rc.cpp:1105 rc.cpp:1111 rc.cpp:1123 rc.cpp:1138 -#: rc.cpp:1683 rc.cpp:4143 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 +#: rc.cpp:279 #, no-c-format -msgid "Title:" -msgstr "Başlık:" +msgid "Te&xts:" +msgstr "Me&tinler:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 -#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:57 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 +#: rc.cpp:282 #, no-c-format -msgid "Misc. Tag" -msgstr "Çeşitli Sekmeler" +msgid "&Markups:" +msgstr "İşaretle&meler:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 -#: rc.cpp:60 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 +#: rc.cpp:285 #, no-c-format -msgid "Element name:" -msgstr "Madde ismi:" +msgid "&Images:" +msgstr "Res&imler:" -#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 -#: rc.cpp:63 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 +#: rc.cpp:288 #, no-c-format -msgid "&Add closing tag" -msgstr "&Etiket kapama ekle" +msgid "&Scripts:" +msgstr "&Betikler:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 -#: rc.cpp:66 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 +#: rc.cpp:291 #, no-c-format -msgid "Enable debugger" -msgstr "Hata ayıklayıcı etkin" +msgid "Default character &encoding:" +msgstr "Varsayılan karakt&er kodlaması:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 -#: rc.cpp:69 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 +#: rc.cpp:294 rc.cpp:2704 #, no-c-format -msgid "PHP3 listener" -msgstr "PHP3 dinleyici" +msgid "Default &DTD:" +msgstr "Varsayılan &DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 -#: rc.cpp:72 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 +#: rc.cpp:297 #, no-c-format -msgid "PHP4 debugger" -msgstr "PHP4 hata ayıklayıcı" +msgid "Startup Options" +msgstr "Başlangıç Seçenekleri" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 -#: rc.cpp:75 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 +#: rc.cpp:300 #, no-c-format -msgid "Configure Actions" -msgstr "Eylemleri Yapılandır" +msgid "L&oad last-opened files" +msgstr "Açılışta s&on açılan dosyaları yükle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 -#: rc.cpp:78 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 +#: rc.cpp:303 #, no-c-format -msgid "&Delete Action" -msgstr "Eylem &Sil" +msgid "S&how splashscreen" +msgstr "&Açılış resmini göster" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:81 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 +#: rc.cpp:306 #, no-c-format -msgid "&New Action" -msgstr "Ye&ni Eylem" +msgid "&Load last-opened project" +msgstr "Açılışta son açılan projeyi yük&le" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 -#: rc.cpp:84 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 +#: rc.cpp:309 #, no-c-format -msgid "Toolbar & Action Tree" -msgstr "Araç Çubuğu & Eylem Ağacı" +msgid "Create backups every" +msgstr "Aralıklarla yedek oluştur" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 123 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:221 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:227 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:233 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:65 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:54 parts/kafka/domtreeview.cpp:34 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:88 parts/kafka/wkafkapart.cpp:75 -#: rc.cpp:87 rc.cpp:2548 rc.cpp:2784 treeviews/doctreeview.cpp:50 -#: treeviews/structtreeview.cpp:84 treeviews/uploadtreeview.cpp:35 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 +#: rc.cpp:312 #, no-c-format -msgid "Name" -msgstr "İsim" +msgid "minutes" +msgstr "dakikalar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 -#: rc.cpp:90 rc.cpp:117 +#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 +#: rc.cpp:315 #, no-c-format -msgid "Shortcut" -msgstr "Kısayol" +msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +msgstr "" +"&Bilinmeyen DTD'li dosyalar yüklenirken DTD seçimi iletişim kutusunu göster" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 -#: rc.cpp:102 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 +#: rc.cpp:318 #, no-c-format -msgid "Action Properties" -msgstr "Eylem Özellikleri" +msgid "Reset window layout to the default on the next startup" +msgstr "Bir sonraki açılışta pencere görünümünü sıfırla" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:105 rc.cpp:611 rc.cpp:1502 rc.cpp:2778 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:321 #, no-c-format -msgid "&Add..." -msgstr "&Ekle..." +msgid "Show hidden files in files tree" +msgstr "Dosya ağacında gizli dosyaları göster" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 -#: rc.cpp:111 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 +#: rc.cpp:324 #, no-c-format -msgid "Tool &tip:" -msgstr "İp&ucu aracı:" +msgid "Save tree status for local trees" +msgstr "Yerel ağaçlar için ağaç durumunu kaydet" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 -#: rc.cpp:114 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 +#: rc.cpp:327 #, no-c-format -msgid "Te&xt:" -msgstr "Me&tin:" +msgid "Close Buttons on Tabs" +msgstr "Sekmelerde Düğmeleri Kapat" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 -#: rc.cpp:120 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 +#: rc.cpp:330 #, no-c-format -msgid "C&ustom" -msgstr "Öze&l" +msgid "&Always show" +msgstr "Her z&aman göster" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 365 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:320 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:220 -#: rc.cpp:123 rc.cpp:159 rc.cpp:171 rc.cpp:189 rc.cpp:2527 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 +#: rc.cpp:333 #, no-c-format -msgid "None" -msgstr "Yok" +msgid "&Do not show" +msgstr "G&österme" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 -#: rc.cpp:126 rc.cpp:2691 rc.cpp:2829 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 +#: rc.cpp:336 #, no-c-format -msgid "&None" -msgstr "&Yok" +msgid "Show dela&yed" +msgstr "&Gecikmeli göster" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 -#: rc.cpp:129 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 +#: rc.cpp:339 rc.cpp:4789 src/quanta.cpp:5278 src/quanta_init.cpp:184 +#: src/viewmanager.cpp:564 #, no-c-format -msgid "Container toolbars:" -msgstr "Taşıyıcı araç çubukları:" +msgid "Documentation" +msgstr "Belgeleme" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 -#: rc.cpp:132 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 +#: rc.cpp:342 #, no-c-format -msgid "Tag" -msgstr "Etiket" +msgid "New tab" +msgstr "Yeni sekme" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:3737 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 +#: rc.cpp:345 rc.cpp:363 #, no-c-format -msgid "Script" -msgstr "Betik" +msgid "Separate toolview" +msgstr "Araç görünümü ayırıcısı" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 407 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:427 rc.cpp:719 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 +#: rc.cpp:348 +#, no-c-format +msgid "Toolview Tabs" +msgstr "Araç Görünümü Sekmeleri" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 +#: rc.cpp:351 +#, no-c-format +msgid "Icon and text" +msgstr "Simge ve metin" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 157 +#: rc.cpp:354 rc.cpp:811 rc.cpp:958 #, no-c-format msgid "Text" msgstr "Metin" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 -#: rc.cpp:141 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 +#: rc.cpp:357 rc.cpp:5133 #, no-c-format -msgid "T&ype:" -msgstr "&Tür:" +msgid "Icon" +msgstr "Simge" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 -#: rc.cpp:144 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:360 src/quanta.cpp:5264 #, no-c-format -msgid "Detailed Settings" -msgstr "Detaylı Ayarlar" +msgid "Preview" +msgstr "Önizleme" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 -#: rc.cpp:147 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 +#: rc.cpp:366 #, no-c-format -msgid "<tag> :" -msgstr "<etiket> :" +msgid "Editor area" +msgstr "Düzenleyici alanı" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 -#: rc.cpp:150 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 +#: rc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "</tag> :" -msgstr "</etiket> :" +msgid "&Warning Messages" +msgstr "&Uyarı Mesajları" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 -#: rc.cpp:153 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 +#: rc.cpp:372 #, no-c-format -msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" -msgstr "\"Etiket düzenleyici\" penceresi mevcutsa çalıştır" +msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" +msgstr "Bilinmeyen/ikili dosyaları açılırken u&yar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 -#: rc.cpp:156 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 +#: rc.cpp:375 #, no-c-format -msgid "&Input:" -msgstr "G&irdi:" +msgid "Warn when executing &actions associated with events" +msgstr "Olaylarla ilişkilendirilen eylemleri açarken uyar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 -#: rc.cpp:162 +#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 +#: rc.cpp:378 #, no-c-format -msgid "Current Document" -msgstr "Geçerli Belge" +msgid "Show all warning messages" +msgstr "Hata Ayıklama Mesajlarını Göster" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 -#: rc.cpp:165 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 +#: rc.cpp:381 src/quanta.cpp:1253 #, no-c-format -msgid "Selected Text" -msgstr "Seçili Metin" +msgid "Abbreviations" +msgstr "Kısaltmalar" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 -#: rc.cpp:168 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 +#: rc.cpp:390 #, no-c-format -msgid "&Output:" -msgstr "Çı&ktı:" +msgid "&New..." +msgstr "Ye&ni..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 -#: rc.cpp:174 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 +#: rc.cpp:393 #, no-c-format -msgid "Insert in Cursor Position" -msgstr "İmlecin Olduğu Yere Ekle" +msgid "&Group:" +msgstr "&Grup:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 -#: rc.cpp:177 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 +#: rc.cpp:396 #, no-c-format -msgid "Replace Selection" -msgstr "Seçimi Değiştir" +msgid "&Valid for:" +msgstr "&İçin geçerli:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 -#: rc.cpp:180 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 +#: rc.cpp:399 #, no-c-format -msgid "Replace Current Document" -msgstr "Geçerli Belgeyi Değiştir" +msgid "Template" +msgstr "Şablon" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 -#: rc.cpp:183 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 +#: rc.cpp:402 treeviews/projecttreeview.cpp:109 #, no-c-format -msgid "Create New Document" -msgstr "Yeni Belge Oluştur" +msgid "Description" +msgstr "Açıklama" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 -#: rc.cpp:186 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 160 +#: rc.cpp:405 rc.cpp:925 rc.cpp:1737 rc.cpp:2590 #, no-c-format -msgid "Message Window" -msgstr "Mesaj Penceresi" +msgid "&Add..." +msgstr "&Ekle..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 -#: rc.cpp:192 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 +#: rc.cpp:411 rc.cpp:1740 rc.cpp:2593 #, no-c-format -msgid "Insert in cursor position" -msgstr "İmlecin olduğu yere ekle" +msgid "&Edit..." +msgstr "&Düzenle..." -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 -#: rc.cpp:195 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 +#: rc.cpp:414 #, no-c-format -msgid "Replace selection" -msgstr "Seçimi değiştir" +msgid "Expands to:" +msgstr "Genişlet:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 -#: rc.cpp:198 +#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 +#: rc.cpp:417 #, no-c-format -msgid "Replace current document" -msgstr "Şu anki belgeyi değiştir" +msgid "&Templates:" +msgstr "Şa&blonlar:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 -#: rc.cpp:201 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:420 #, no-c-format -msgid "Create a new document" -msgstr "Yeni belge oluştur" +msgid "Add Code Template" +msgstr "Kod Şablonu Ekle" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 -#: rc.cpp:204 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:423 #, no-c-format -msgid "Message window" -msgstr "İleti Penceresi" +msgid "&Template:" +msgstr "Şa&blon:" -#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 -#: rc.cpp:207 +#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:426 #, no-c-format -msgid "&Error:" -msgstr "&Hata:" +msgid "&Description:" +msgstr "&Açıklama:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 -#: rc.cpp:210 +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 +#: rc.cpp:429 #, no-c-format -msgid "Support Quanta with Financial Donation" -msgstr "Finansal Bağış ile Quanta'ya Destek Olun" +msgid "Attribute quotation:" +msgstr "Özellik Alıntısı:" -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 -#: rc.cpp:216 -#, fuzzy, no-c-format +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 +#: rc.cpp:432 +#, no-c-format +msgid "Double Quotes" +msgstr "Çift Alıntı" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 +#: rc.cpp:435 +#, no-c-format +msgid "Single Quotes" +msgstr "Tek Alıntı" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 +#: rc.cpp:438 +#, no-c-format +msgid "Tag case:" +msgstr "Etiket durumu:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 +#: rc.cpp:441 +#, no-c-format +msgid "Attribute case:" +msgstr "Öznitelik durumu:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:456 +#, no-c-format +msgid "Default Case" +msgstr "Varsayılan Durum" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 +#: rc.cpp:447 rc.cpp:459 +#, no-c-format +msgid "Lower Case" +msgstr "Küçük Harf Durumu" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 +#: rc.cpp:450 rc.cpp:462 +#, no-c-format +msgid "Upper Case" +msgstr "Büyük Harf Durumu" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 +#: rc.cpp:453 +#, no-c-format +msgid "Auto-close o&ptional tags" +msgstr "İsteğe bağlı etiketleri otomatik ka&pat" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 +#: rc.cpp:465 +#, no-c-format +msgid "Auto-close &non single and non optional tags" +msgstr "İsteğe bağlı olmaya&n ve tekil olmayan etiketleri otomatik kapat" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 +#: rc.cpp:468 +#, no-c-format +msgid "&Update opening/closing tag automatically" +msgstr "Açma/kapama etiketlerini otomatik g&üncelle" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 +#: rc.cpp:471 +#, no-c-format +msgid "Use &auto-completion" +msgstr "Otom&atik tamamlamayı kullan" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 +#: rc.cpp:474 +#, no-c-format +msgid "Automatic &replacement of the accented characters" +msgstr "Diğe&r karakterlerin otomatik değiştirmeleri" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 +#: rc.cpp:477 +#, no-c-format msgid "" -"<div align=\"center\">" -"<h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></div>" -" Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " -"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " -"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " -"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " -"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, <a " -"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> " -"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " -"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " -"developers.\n" -"<br> Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " -"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " -"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " -"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " -"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " -"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " -"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " -"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " -"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " -"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " -"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" -"<div align=\"center\">" -"<h3>Balancing open source ideals and fiscal\n" -"reality</h3></div>\n" -" We believe that the open source model\n" -"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " -"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " -"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " -"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " -"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " -"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " -"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" -"<br> As Quanta grows the project management demands are " -"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " -"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " -"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " -"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " -"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " -"lose time fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool " -"anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We hope " -"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " -"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" -"<div align=\"center\">" -"<h3>Could Quanta die without your support?</h3></div>" -" We'd like to think not! But from February 2001 to June " -"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " -"This came about because of cash flow problems which led to the original " -"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " -"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " -"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " -"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " -"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " -"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " -"and yours can make a difference too.\n" -"<br><div align=\"center\">" -"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" -" If you wish to donate through PayPal\n" -"(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" -"<br> If you are outside the PayPal area or wish to " -"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" -"<br> Eric Laffoon, <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">" -"sequitur@kde.org</a>" +"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" +", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " +"above case with <b>&#225;</b>." +"<br>\n" +"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " +"your documents." msgstr "" -"<div align=\"center\"> " -"<h2>Katkılarınız bir farklılık yaratabilir</h2></div>" -" Bugün geliştiriciler sponsor olmasaydı Quanta Plus " -"olmayacaktı. Andras Mantia 2002 ortalarından beri tam zamanlı ve Michal Rudolf " -"2004'ün yazından beri yarı zamanlı gelmektedir. Ürün geliştirme Ürün Yöneticisi " -"Eric Laffon'un çabaları yoluyla fazlasıyla sponsor bulmuştur. Onun asgari 10-20 " -"saat haftalık zaman taahhütlerine ek olarak, şirketinin, <a " -"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> " -"LLP'si aralıksız geliştirme içinde Quanta'yı sürdürmek için devam eden parasal " -"taahhütü vardır. Bizim sponsor olmuş geliştiricilerimiz aynı zamanda bizim " -"gönüllü geliştiricilerimize bir katalizördür.\n" -"<br> Kitty Hooch 2 aktif ortak ve birkaç sözleşmeli " -"işçi ve personelsiz küçük bir şirkettir. 2001'in sonbaharı içinde deneme " -"pazarlamasından sonra 2002 başlarında ulusal ve uluslararası pazarlarda " -"perakende ve toptancılığa başladılar. Quanta desteği sıçrama yapan küçük bir " -"şirket için küçük masraf değildir. Şirketten yardım gelmeksizin Andras'a " -"ödemelerini yapamadı ve borç içindeki Eric ateşlenme ile birlikte tifo nöbetine " -"girdi ve 2003'te para aktı. Ne mutlu li insanların sayısı arttı. Biz şimdi " -"cömert yardımcılar sayısı ile birlikte çeşitli büyük sponsorlara sahibiz. Bu " -"belirli zaman için Michal'ı bize getirmeyi olanaklı kıldı. Şimdi biz tüm zaman " -"için onu getirebilmeyi bakıyoruz. \"Öldürücü masaüstü uygulaması\" gibi lider " -"bir rol farzetmek için bu projeyi tartışmak harikadır.\n" -"<div align=\"center\">" -"<h3>Açık kaynak dengelemesi ve mali gerçeklik kusursuzdur</h3></div>\n" -" Biz geleceğin yazılımı açık kaynak modeline " -"inanıyoruz\n" -", fakat bu başarının garantisi değildir. Bugün kendini sürdürmesi için büyük " -"umutlara sahip olduğumuz kaç tane açık kaynak projesi var? 2002 başlarında " -"pekçok insan Quanta Plus'ın öldüğünü düşündü. Quanta şimdi hayatta kalmadan çok " -"daha fazlasıdır, fakat en iyi sınıf-aracı içindeki ilerlemede kolay görev " -"yoktur. Biz istikrarlı atılımın anahtarına inanıyoruz. Hiçbirşey zaman " -"oyalamaları ya da para olmaksızın çalışan programcılardan daha iyi garanti " -"etmez. Neden AKK (Açık Kaynak Kod) projelerinin öldüğünü düşünüyorsunuz? " -"<br> Çünkü proje yönetim talepleri geliştiren Quanta ne " -"gariptir ki devam etmek için onu gerektiren gelir nehrini pekiştiriyor ve " -"artırıyor. Bize sponsor olmuş geliştiricilerin geliri devasa boyuta sahiptir! " -"Biz Quantayi daha hızlı geliştirmeyi bile yapmaya bakıyoruz. Eric kodlamayı " -"serbest bırakaraktan pekçok yeni ve ilginç fikirleri daha fazla zamanda bile " -"özgürleştirebilmeye ihtiyaç duyuyor. Biz sistemlerimizi zamanında güncelleyerek " -"dayanaklı olması yanında, diğerlerinden daha fazla harcamaya sahibiz; bu yüzden " -"eski donanımlarla savaşarak zaman kaybetmeyiz. <i>Biz herhangi bir yerde en iyi " -"web aracını Quanta yapmak istiyoruz!</i>. Bu aktif çekirdek geliştiricilerin " -"bir çekirdeğini gerektirecektir. Biz parasal gerginlikleri dindirecek sponsor " -"bağışları ile birlikte amaçlarımıza erişmek için Quanta kullanarak bize yardım " -"edecek profesyonel geliştiricileri ve şirketleri umuyoruz.\n" -"<div align=\"center\"> " -"<h3> Desteğiniz olmadığı için Quanta ölebilir miydi?</h3></div>" -" Bunun olabileceğini sanmıyoruz! Fakat 2001 Şubatından " -"2002 Haziranına tümünde yapılmış çalışma olmadan pekçok ay ve pek az etkinlik " -"vardı. Bu bir ticari proje yapmak için özgün geliştiricileri ayrılmaya iten " -"para akışı sorunlarından dolayı meydana geldi. Onların harika olduğunu " -"düşündüğümüz kadar, gerçek; proje üzerinde kodlama yapmak için zaman " -"yaratamadıkları uzun süreler boyunca bizim pekçok üretken gönüllerimizin " -"durmasıdır. Biz bir milyon üzerinde aktif kullanıcı sayısı tahmin ediyoruz, " -"ancak sadece bir yıl projeyi destekleyecek sadece bir kaç düzine insanımız var. " -"Gerçekte 3-4 kişi mevcut desteğimizin yarısı üzerindeki hesaptır. Açıkça birkaç " -"kişinin eylemleri devasa bir farklılık yapar ve siz fazladan bir farklılık " -"yapabilirsiniz.\n" -"<br><div align=\"center\">" -"<h3> Bir farklılık yapmak için yardım edecek misiniz?</h3></div>\n" -" Eğer hemen ödeme gibi bir niyetiniz varsa (kredi kartı " -"ya da sadece para transferi), bağış sayfamızı ziyaret ediniz <a " -"href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\"></a>.\n" -"<br> Proje yöneticisi ile şirket sponsorluğunu konuşmak " -"isterseniz: " -"<br> Eric Laffoon, <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">" -"sequitur@kde.org</a>" +"Eğer bu seçenek diğer karakterleri açarsa, <b>á</b> benzer <b>" +"&#225;</b> ile birlikte üstteki durum için, onların unicode biçem " +"gösterimi yoluyla otomatik olarak değiştirilmiş olacaktır.\n" +"Belgeleriniz için yerel kodlama ya da bir ünicode kullanın ve bu seçeneği " +"kapatmayı bırakmanızı öneririz." -#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 -#: rc.cpp:229 +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 +#: rc.cpp:481 #, no-c-format -msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +msgid "Structure Tree Look && Feel" +msgstr "Yapı Ağacı Görünümü" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 +#: rc.cpp:484 +#, no-c-format +msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" +msgstr "Yapı ağacının otomatik tazelenmesini kapatmak için 0'ı kullanın" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 +#: rc.cpp:487 +#, no-c-format +msgid "Instant update" +msgstr "Anında güncelleme" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 +#: rc.cpp:490 rc.cpp:511 +#, no-c-format +msgid "Update the structure tree after every keystroke" +msgstr "Her tuş basımından sonra yapı ağacını güncelle" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 +#: rc.cpp:493 +#, no-c-format +msgid "Show closing tags" +msgstr "Kapatma etiketlerini göster" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 +#: rc.cpp:496 +#, no-c-format +msgid "Show empt&y nodes and groups" +msgstr "&Boş düğümleri ve grupları göster" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 +#: rc.cpp:499 +#, no-c-format +msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" +msgstr "Tüm ağacı genişletmek için 0'a ayarlayın" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 +#: rc.cpp:502 +#, no-c-format +msgid "Refresh frequency (in seconds):" +msgstr "Tazeleme aralığı (saniye):" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 +#: rc.cpp:505 +#, no-c-format +msgid "Expand tree when reparse to level:" msgstr "" -"Şimdi PayPal aracılığı ile <a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Bağış</a> " -"yapın." + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 +#: rc.cpp:508 +#, no-c-format +msgid "Clicks on Structure Tree Items" +msgstr "Yapı Ağacı Öğeleri üzerindeki Tıklamalar" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:514 rc.cpp:550 +#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 +#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 +#, no-c-format +msgid "Select Tag Area" +msgstr "Etiket Alanını Seç" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 +#: rc.cpp:517 rc.cpp:553 +#, no-c-format +msgid "Nothing" +msgstr "Hiçbirşey" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:520 rc.cpp:544 +#, no-c-format +msgid "Find Tag" +msgstr "Etiket Bul" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:523 rc.cpp:541 +#, no-c-format +msgid "Find Tag & Open Tree" +msgstr "Etiket Bul & Ağaç Aç" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 +#: rc.cpp:526 +#, no-c-format +msgid "Left button:" +msgstr "Sol tuş:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:529 +#, no-c-format +msgid "Popup Menu" +msgstr "Açılır Menü" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 +#: rc.cpp:532 +#, no-c-format +msgid "Double click:" +msgstr "Çift tıklama:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 +#: rc.cpp:535 +#, no-c-format +msgid "Middle button:" +msgstr "Orta tuş:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Right button:" +msgstr "Sağ tuş:" + +#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 +#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:547 +#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#, no-c-format +msgid "Go to End of Tag" +msgstr "Etiketin Sonuna Git" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 44 +#: rc.cpp:556 +#, no-c-format +msgid "Enable debugger" +msgstr "Hata ayıklayıcı etkin" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 80 +#: rc.cpp:559 +#, no-c-format +msgid "PHP3 listener" +msgstr "PHP3 dinleyici" + +#. i18n: file ./dialogs/debuggeroptionss.ui line 88 +#: rc.cpp:562 +#, no-c-format +msgid "PHP4 debugger" +msgstr "PHP4 hata ayıklayıcı" + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 74 +#: rc.cpp:568 +#, no-c-format +msgid "Save &As..." +msgstr "Save &As..." + +#. i18n: file ./dialogs/fourbuttonmessagebox.ui line 90 +#: rc.cpp:571 +#, no-c-format +msgid "&Do Not Save" +msgstr "Kay&detme" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 +#: rc.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "Tag Case" +msgstr "Etiket Durumu" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 +#: rc.cpp:580 rc.cpp:592 +#, no-c-format +msgid "Upper case" +msgstr "Büyük harf" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 +#: rc.cpp:583 rc.cpp:595 +#, no-c-format +msgid "Lower case" +msgstr "Küçük harf" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 +#: rc.cpp:586 rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "Unchanged" +msgstr "Değiştirilmemiş" + +#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 +#: rc.cpp:589 +#, no-c-format +msgid "Attribute Case" +msgstr "Öznitelik Durumu" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:601 src/quanta_init.cpp:1067 +#, no-c-format +msgid "Insert Special Character" +msgstr "Özel Karakter Ekle" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 +#: rc.cpp:604 +#, no-c-format +msgid "&Insert Code" +msgstr "Kod &Ekle" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:607 +#, no-c-format +msgid "Insert C&har" +msgstr "&Karakter Ekle" + +#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 +#: rc.cpp:613 +#, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Süzgeç:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:232 +#: rc.cpp:616 #, no-c-format msgid "Structure Group Editor" msgstr "Yapı Grubu Düzenleyici" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 36 -#: rc.cpp:235 rc.cpp:2643 rc.cpp:2751 +#: rc.cpp:619 rc.cpp:2855 rc.cpp:2876 #, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "İsi&m:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 47 -#: rc.cpp:238 +#: rc.cpp:622 #, no-c-format msgid "The name of the group" msgstr "Grup adı" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 50 -#: rc.cpp:241 +#: rc.cpp:625 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -580,25 +1148,25 @@ msgstr "" "zaman bir üst düğüm olarak yapı ağacı içinde gösterilecektir." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 58 -#: rc.cpp:244 +#: rc.cpp:628 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "&Simge:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:247 +#: rc.cpp:631 #, no-c-format msgid "Filen&ame definition:" msgstr "&Dosya adı tanımı:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 109 -#: rc.cpp:250 rc.cpp:262 +#: rc.cpp:634 rc.cpp:646 #, no-c-format msgid "Regular expression to get the filename" msgstr "Dosyaismi almak için düzenli ifade" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 112 -#: rc.cpp:253 rc.cpp:265 +#: rc.cpp:637 rc.cpp:649 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to get the filename. The expression is used to <b>remove</b> " @@ -608,31 +1176,31 @@ msgstr "" "karakterleri <b>kaldırmak</b> için kullanılır." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 120 -#: rc.cpp:256 +#: rc.cpp:640 #, no-c-format msgid "Contains a &filename" msgstr "&Bir dosya adı içerir" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 123 -#: rc.cpp:259 +#: rc.cpp:643 #, no-c-format msgid "True if the element's text contains a filename" msgstr "Eğer öğelerin metni bir dosyaadı içeriyorsa doğrudur" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 145 -#: rc.cpp:268 +#: rc.cpp:652 #, no-c-format msgid "&Tag:" msgstr "&Etiket:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 151 -#: rc.cpp:271 +#: rc.cpp:655 #, no-c-format msgid "Elements identified by this entry will belong to this group" msgstr "Bu giriş yoluyla tanımlanmış öğeler bu gruba ait olacaktır" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 154 -#: rc.cpp:274 rc.cpp:295 +#: rc.cpp:658 rc.cpp:679 #, no-c-format msgid "" "Defines which tags belong to this group. The format is <i>" @@ -648,19 +1216,19 @@ msgstr "" "listelenebilir." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 162 -#: rc.cpp:277 +#: rc.cpp:661 #, no-c-format msgid "\"No\" na&me:" msgstr "İsi&m\"siz\":" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 168 -#: rc.cpp:280 rc.cpp:286 +#: rc.cpp:664 rc.cpp:670 #, no-c-format msgid "The name that appears when no element were found" msgstr "Öğe bulunamadığı zaman görünecek isim" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:283 rc.cpp:289 +#: rc.cpp:667 rc.cpp:673 #, no-c-format msgid "" "The user visible name of the group. It will be shown in the structure tree as a " @@ -671,25 +1239,25 @@ msgstr "" "dığı zaman bir üst düğüm olarak yapı ağacı içinde gösterilecektir." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 193 -#: rc.cpp:292 +#: rc.cpp:676 #, no-c-format msgid "Elements ideintified by this entry will belong to this group" msgstr "Bu giriş yoluyla tanımlanmış öğeler bu gruba ait olacaktı" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 221 -#: rc.cpp:298 +#: rc.cpp:682 #, no-c-format msgid "Use elements as tags" msgstr "Öğeleri etiketler gibi kullan" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 224 -#: rc.cpp:301 +#: rc.cpp:685 #, no-c-format msgid "Treat elements as new tags" msgstr "Öğeleri yeni etiketler gibi düşün" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 227 -#: rc.cpp:304 +#: rc.cpp:688 #, no-c-format msgid "" "Treat elements as new tags, so they will show up during tag autocompletion." @@ -698,19 +1266,19 @@ msgstr "" "meydana çıkaracaktır." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 235 -#: rc.cpp:307 +#: rc.cpp:691 #, no-c-format msgid "&Pseudo DTEP Specific Settings" msgstr "&Sözde DTEP Özgün Ayarları" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 246 -#: rc.cpp:310 rc.cpp:342 +#: rc.cpp:694 rc.cpp:726 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the type of the element" msgstr "Öğenin türünü bulmak için düzenli ifade" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 254 -#: rc.cpp:313 rc.cpp:345 +#: rc.cpp:697 rc.cpp:729 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the type of the element. The pattern is searched on " @@ -749,19 +1317,19 @@ msgstr "" "Bu yüzden <b>$fooObj</b> nun türü <b>foo</b>'dur." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 262 -#: rc.cpp:321 +#: rc.cpp:705 #, no-c-format msgid "&Usage expression:" msgstr "İfade k&ullanımı:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 268 -#: rc.cpp:324 rc.cpp:365 +#: rc.cpp:708 rc.cpp:749 #, no-c-format msgid "Regular expression to find the usage of a group element" msgstr "Bir grup öğenin kullanımını bulmak için düzenli ifade" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:327 rc.cpp:368 +#: rc.cpp:711 rc.cpp:752 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find the usage of a group element in the document." @@ -811,25 +1379,25 @@ msgstr "" "Definition</i> ile aynıdır." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 288 -#: rc.cpp:339 +#: rc.cpp:723 #, no-c-format msgid "Element t&ype expression:" msgstr "Öğe &türü ifadesi:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 310 -#: rc.cpp:353 +#: rc.cpp:737 #, no-c-format msgid "Definition e&xpression:" msgstr "&Tanımlama ifadesi:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 316 -#: rc.cpp:356 rc.cpp:496 +#: rc.cpp:740 rc.cpp:880 #, no-c-format msgid "Regular expression to find what belong to this group" msgstr "Bu gruba ait olan neyse bulmak için düzenli ifade" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 322 -#: rc.cpp:359 rc.cpp:499 +#: rc.cpp:743 rc.cpp:883 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to find text areas in the document, which will belong " @@ -854,19 +1422,19 @@ msgstr "" "tutar." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 350 -#: rc.cpp:380 +#: rc.cpp:764 #, no-c-format msgid "Parent group:" msgstr "Üst grup:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 353 -#: rc.cpp:383 rc.cpp:389 +#: rc.cpp:767 rc.cpp:773 #, no-c-format msgid "The name of the group that may be the parent of this" msgstr "Grubun ismi bunun üstü olabilir" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:386 rc.cpp:392 +#: rc.cpp:770 rc.cpp:776 #, no-c-format msgid "" "The name of the group that may be the parent of this. For example <b>classes</b> " @@ -880,25 +1448,25 @@ msgstr "" "kullanılır." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 375 -#: rc.cpp:395 +#: rc.cpp:779 #, no-c-format msgid "Searched tags:" msgstr "Aranmış etiketler:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 378 -#: rc.cpp:398 rc.cpp:451 +#: rc.cpp:782 rc.cpp:835 #, no-c-format msgid "Only tags of this type can be part of the group" msgstr "Sadece bu türün etiketleri grubun parçası olabilir" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 386 -#: rc.cpp:401 +#: rc.cpp:785 #, no-c-format msgid "Remove when autocompleting:" msgstr "Ototamamlandığı zaman kaldır:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 389 -#: rc.cpp:404 rc.cpp:424 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:808 #, no-c-format msgid "" "Regular expression used to remove unwanted strings from the completion text" @@ -906,13 +1474,13 @@ msgstr "" "Düzenli ifade tamamlama metninden istenmeyen karakterleri kaldırmada kullanılır" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 397 -#: rc.cpp:407 +#: rc.cpp:791 #, no-c-format msgid "Autocomplete after:" msgstr "Ototamamlamadan sonra:" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 400 -#: rc.cpp:410 rc.cpp:417 +#: rc.cpp:794 rc.cpp:801 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -922,7 +1490,7 @@ msgstr "" "düzenli ifade" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 404 -#: rc.cpp:413 rc.cpp:420 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:804 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to tell when to bring up the completion box with the " @@ -938,55 +1506,55 @@ msgstr "" "yazımından sonrasını anlatan <b>\\bnew[\\\\s]+$</b> gösterilmiş olmalıdır." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 435 -#: rc.cpp:430 +#: rc.cpp:814 #, no-c-format msgid "XmlTag" msgstr "XmlEtiketi" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:433 +#: rc.cpp:817 #, no-c-format msgid "XmlTagEnd" msgstr "XmlEtiketSonu" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 445 -#: rc.cpp:436 rc.cpp:5086 rc.cpp:5142 rc.cpp:5158 rc.cpp:5179 +#: rc.cpp:820 rc.cpp:5113 rc.cpp:5201 rc.cpp:5227 rc.cpp:5328 #, no-c-format msgid "Comment" msgstr "Yorum" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 450 -#: rc.cpp:439 rc.cpp:4418 +#: rc.cpp:823 rc.cpp:5028 #, no-c-format msgid "CSS" msgstr "CSS" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 455 -#: rc.cpp:442 +#: rc.cpp:826 #, no-c-format msgid "ScriptTag" msgstr "BetikEtiketi" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 460 -#: rc.cpp:445 +#: rc.cpp:829 #, no-c-format msgid "ScriptStructureBegin" msgstr "BetikYapıBaşlangıcı" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 465 -#: rc.cpp:448 +#: rc.cpp:832 #, no-c-format msgid "ScriptStructureEnd" msgstr "BetikYapıSonu" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 497 -#: rc.cpp:454 +#: rc.cpp:838 #, no-c-format msgid "Parse file" msgstr "Dosya ayrıştır" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 500 -#: rc.cpp:457 +#: rc.cpp:841 #, no-c-format msgid "Check if the filename that is in the elements text should be parsed" msgstr "" @@ -994,7 +1562,7 @@ msgstr "" "et" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 503 -#: rc.cpp:460 +#: rc.cpp:844 #, no-c-format msgid "" "Check if the filename that is in the elements text should be parsed. This makes " @@ -1007,79 +1575,79 @@ msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 511 #: components/debugger/backtracelistview.cpp:58 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:463 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:57 rc.cpp:847 #, no-c-format msgid "Type" msgstr "Tür" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:466 +#: rc.cpp:850 #, no-c-format msgid "Simple" msgstr "Basit" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 525 -#: rc.cpp:469 +#: rc.cpp:853 #, no-c-format msgid "This is a simple group, nothing special" msgstr "Bu basit bir gruptur, özel değil" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 533 -#: rc.cpp:472 +#: rc.cpp:856 #, no-c-format msgid "Variable group" msgstr "Değişken grup" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 536 -#: rc.cpp:475 +#: rc.cpp:859 #, no-c-format msgid "The group's elements are variables" msgstr "Grubun öğeleri değişkendirlerdir" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 544 -#: rc.cpp:478 +#: rc.cpp:862 #, no-c-format msgid "Function group" msgstr "Fonksiyon grubu" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 547 -#: rc.cpp:481 +#: rc.cpp:865 #, no-c-format msgid "The group's elements are functions" msgstr "Grubun öğeleri fonksiyonlardır" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 555 -#: rc.cpp:484 +#: rc.cpp:868 #, no-c-format msgid "Class group" msgstr "Sınıf grubu" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 558 -#: rc.cpp:487 +#: rc.cpp:871 #, no-c-format msgid "The group's elements are classes" msgstr "Grubun öğeleri sınıflardır" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 566 -#: rc.cpp:490 +#: rc.cpp:874 #, no-c-format msgid "Ob&ject group" msgstr "&Nesne grubu" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 569 -#: rc.cpp:493 +#: rc.cpp:877 #, no-c-format msgid "The group's elements are objects" msgstr "Grubun öğeleri nesnelerdir" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 593 -#: rc.cpp:505 +#: rc.cpp:889 #, no-c-format msgid "Minimal search mode" msgstr "En küçük arama kipi" #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 596 -#: rc.cpp:508 +#: rc.cpp:892 #, no-c-format msgid "" "Enable to use the minimal style search for definition instead of the standard " @@ -1088,617 +1656,434 @@ msgstr "" "Standart eşleşme yerine tanımlama için en küçük biçem aramasını kullanmayı " "etkin kıl" -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:511 src/quanta_init.cpp:1079 -#, no-c-format -msgid "Insert Special Character" -msgstr "Özel Karakter Ekle" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 44 -#: rc.cpp:514 -#, no-c-format -msgid "&Insert Code" -msgstr "Kod &Ekle" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 64 -#: rc.cpp:517 -#, no-c-format -msgid "Insert C&har" -msgstr "&Karakter Ekle" - -#. i18n: file ./dialogs/specialchardialogs.ui line 119 -#: rc.cpp:523 -#, no-c-format -msgid "&Filter:" -msgstr "&Süzgeç:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 -#: rc.cpp:526 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Source DTD:" -msgstr "Şu anki DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:529 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Target DTEP:" -msgstr "Bir DTEP seçin:" - -#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 -#: rc.cpp:532 src/dtds.cpp:904 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "*.dtd|DTD Definitions" -msgstr "DTD tanımlama karakteri" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:535 -#, no-c-format -msgid "Attribute quotation:" -msgstr "Özellik Alıntısı:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 53 -#: rc.cpp:538 -#, no-c-format -msgid "Double Quotes" -msgstr "Çift Alıntı" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 58 -#: rc.cpp:541 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 27 +#: rc.cpp:895 #, no-c-format -msgid "Single Quotes" -msgstr "Tek Alıntı" +msgid "Configure Actions" +msgstr "Eylemleri Yapılandır" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 70 -#: rc.cpp:544 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 56 +#: rc.cpp:898 #, no-c-format -msgid "Tag case:" -msgstr "Etiket durumu:" +msgid "&Delete Action" +msgstr "Eylem &Sil" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 78 -#: rc.cpp:547 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 64 +#: rc.cpp:901 #, no-c-format -msgid "Attribute case:" -msgstr "Öznitelik durumu:" +msgid "&New Action" +msgstr "Ye&ni Eylem" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 84 -#: rc.cpp:550 rc.cpp:562 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 117 +#: rc.cpp:904 #, no-c-format -msgid "Default Case" -msgstr "Varsayılan Durum" +msgid "Toolbar & Action Tree" +msgstr "Araç Çubuğu & Eylem Ağacı" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 89 -#: rc.cpp:553 rc.cpp:565 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 134 +#: rc.cpp:910 rc.cpp:937 #, no-c-format -msgid "Lower Case" -msgstr "Küçük Harf Durumu" +msgid "Shortcut" +msgstr "Kısayol" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 94 -#: rc.cpp:556 rc.cpp:568 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 236 +#: rc.cpp:922 #, no-c-format -msgid "Upper Case" -msgstr "Büyük Harf Durumu" +msgid "Action Properties" +msgstr "Eylem Özellikleri" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 106 -#: rc.cpp:559 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 280 +#: rc.cpp:931 #, no-c-format -msgid "Auto-close o&ptional tags" -msgstr "İsteğe bağlı etiketleri otomatik ka&pat" +msgid "Tool &tip:" +msgstr "İp&ucu aracı:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 134 -#: rc.cpp:571 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 296 +#: rc.cpp:934 #, no-c-format -msgid "Auto-close &non single and non optional tags" -msgstr "İsteğe bağlı olmaya&n ve tekil olmayan etiketleri otomatik kapat" +msgid "Te&xt:" +msgstr "Me&tin:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 159 -#: rc.cpp:574 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 354 +#: rc.cpp:940 #, no-c-format -msgid "&Update opening/closing tag automatically" -msgstr "Açma/kapama etiketlerini otomatik g&üncelle" +msgid "C&ustom" +msgstr "Öze&l" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:577 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 373 +#: rc.cpp:946 rc.cpp:2665 rc.cpp:2918 #, no-c-format -msgid "Use &auto-completion" -msgstr "Otom&atik tamamlamayı kullan" +msgid "&None" +msgstr "&Yok" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 183 -#: rc.cpp:580 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 391 +#: rc.cpp:949 #, no-c-format -msgid "Automatic &replacement of the accented characters" -msgstr "Diğe&r karakterlerin otomatik değiştirmeleri" +msgid "Container toolbars:" +msgstr "Taşıyıcı araç çubukları:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/styleoptionss.ui line 187 -#: rc.cpp:583 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 397 +#: rc.cpp:952 src/quantadoc.cpp:84 src/quantadoc.cpp:369 #, no-c-format -msgid "" -"If this option is turned on the accented characters, like <b>á</b>" -", will be automatically replaced by their unicode style notation, for the " -"above case with <b>&#225;</b>." -"<br>\n" -"We suggest to leave this option off and use an unicode or locale encoding for " -"your documents." -msgstr "" -"Eğer bu seçenek diğer karakterleri açarsa, <b>á</b> benzer <b>" -"&#225;</b> ile birlikte üstteki durum için, onların unicode biçem " -"gösterimi yoluyla otomatik olarak değiştirilmiş olacaktır.\n" -"Belgeleriniz için yerel kodlama ya da bir ünicode kullanın ve bu seçeneği " -"kapatmayı bırakmanızı öneririz." +msgid "Tag" +msgstr "Etiket" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 25 -#: rc.cpp:587 src/quanta.cpp:1253 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 402 +#: rc.cpp:955 rc.cpp:3935 #, no-c-format -msgid "Abbreviations" -msgstr "Kısaltmalar" +msgid "Script" +msgstr "Betik" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 36 -#: rc.cpp:590 rc.cpp:2563 rc.cpp:2575 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 427 +#: rc.cpp:961 #, no-c-format -msgid "Add..." -msgstr "Ekle..." +msgid "T&ype:" +msgstr "&Tür:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 52 -#: rc.cpp:596 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 438 +#: rc.cpp:964 #, no-c-format -msgid "&New..." -msgstr "Ye&ni..." +msgid "Detailed Settings" +msgstr "Detaylı Ayarlar" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 68 -#: rc.cpp:599 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 464 +#: rc.cpp:967 #, no-c-format -msgid "&Group:" -msgstr "&Grup:" +msgid "<tag> :" +msgstr "<etiket> :" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 87 -#: rc.cpp:602 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 482 +#: rc.cpp:970 #, no-c-format -msgid "&Valid for:" -msgstr "&İçin geçerli:" +msgid "</tag> :" +msgstr "</etiket> :" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 117 -#: rc.cpp:605 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 493 +#: rc.cpp:973 #, no-c-format -msgid "Template" -msgstr "Şablon" +msgid "Run \"Edit tag\" dialog if available" +msgstr "\"Etiket düzenleyici\" penceresi mevcutsa çalıştır" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 128 -#: rc.cpp:608 treeviews/projecttreeview.cpp:109 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 544 +#: rc.cpp:976 #, no-c-format -msgid "Description" -msgstr "Açıklama" +msgid "&Input:" +msgstr "G&irdi:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 193 -#: rc.cpp:617 rc.cpp:1505 rc.cpp:2781 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 558 +#: rc.cpp:982 #, no-c-format -msgid "&Edit..." -msgstr "&Düzenle..." +msgid "Current Document" +msgstr "Geçerli Belge" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 207 -#: rc.cpp:620 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 563 +#: rc.cpp:985 #, no-c-format -msgid "Expands to:" -msgstr "Genişlet:" +msgid "Selected Text" +msgstr "Seçili Metin" -#. i18n: file ./dialogs/settings/abbreviations.ui line 226 -#: rc.cpp:623 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 591 +#: rc.cpp:988 #, no-c-format -msgid "&Templates:" -msgstr "Şa&blonlar:" +msgid "&Output:" +msgstr "Çı&ktı:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 52 -#: rc.cpp:626 rc.cpp:3021 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 605 +#: rc.cpp:994 #, no-c-format -msgid "" -"New files will have the extension and highlighting according to this setting" -msgstr "Yeni dosyalar bu ayarlara göre vurgulama ve uzantıya sahip olacaktır" +msgid "Insert in Cursor Position" +msgstr "İmlecin Olduğu Yere Ekle" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 66 -#: rc.cpp:629 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 610 +#: rc.cpp:997 #, no-c-format -msgid "Mimetypes" -msgstr "Mime türleri" +msgid "Replace Selection" +msgstr "Seçimi Değiştir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 93 -#: rc.cpp:632 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 615 +#: rc.cpp:1000 #, no-c-format -msgid "&Reset to Default" -msgstr "Va&rsayılana Sıfırla" +msgid "Replace Current Document" +msgstr "Geçerli Belgeyi Değiştir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 101 -#: rc.cpp:635 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 620 +#: rc.cpp:1003 #, no-c-format -msgid "Te&xts:" -msgstr "Me&tinler:" +msgid "Create New Document" +msgstr "Yeni Belge Oluştur" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 112 -#: rc.cpp:638 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 625 +#: rc.cpp:1006 #, no-c-format -msgid "&Markups:" -msgstr "İşaretle&meler:" +msgid "Message Window" +msgstr "Mesaj Penceresi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 123 -#: rc.cpp:641 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 651 +#: rc.cpp:1012 #, no-c-format -msgid "&Images:" -msgstr "Res&imler:" +msgid "Insert in cursor position" +msgstr "İmlecin olduğu yere ekle" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 156 -#: rc.cpp:644 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 656 +#: rc.cpp:1015 #, no-c-format -msgid "&Scripts:" -msgstr "&Betikler:" +msgid "Replace selection" +msgstr "Seçimi değiştir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 197 -#: rc.cpp:647 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 661 +#: rc.cpp:1018 #, no-c-format -msgid "Default character &encoding:" -msgstr "Varsayılan karakt&er kodlaması:" +msgid "Replace current document" +msgstr "Şu anki belgeyi değiştir" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 211 -#: rc.cpp:650 rc.cpp:3012 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 666 +#: rc.cpp:1021 #, no-c-format -msgid "Default &DTD:" -msgstr "Varsayılan &DTD:" +msgid "Create a new document" +msgstr "Yeni belge oluştur" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 239 -#: rc.cpp:653 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 671 +#: rc.cpp:1024 #, no-c-format -msgid "Startup Options" -msgstr "Başlangıç Seçenekleri" +msgid "Message window" +msgstr "İleti Penceresi" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 250 -#: rc.cpp:656 +#. i18n: file ./dialogs/actionconfigdialogs.ui line 702 +#: rc.cpp:1027 #, no-c-format -msgid "L&oad last-opened files" -msgstr "Açılışta s&on açılan dosyaları yükle" +msgid "&Error:" +msgstr "&Hata:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 258 -#: rc.cpp:659 -#, no-c-format -msgid "S&how splashscreen" -msgstr "&Açılış resmini göster" +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 27 +#: rc.cpp:1030 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source DTD:" +msgstr "Şu anki DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 266 -#: rc.cpp:662 -#, no-c-format -msgid "&Load last-opened project" -msgstr "Açılışta son açılan projeyi yük&le" +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:1033 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target DTEP:" +msgstr "Bir DTEP seçin:" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 284 -#: rc.cpp:665 -#, no-c-format -msgid "Create backups every" -msgstr "Aralıklarla yedek oluştur" +#. i18n: file ./dialogs/loadentitydlgs.ui line 43 +#: rc.cpp:1036 src/dtds.cpp:904 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "*.dtd|DTD Definitions" +msgstr "DTD tanımlama karakteri" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 306 -#: rc.cpp:668 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 33 +#: rc.cpp:1039 #, no-c-format -msgid "minutes" -msgstr "dakikalar" +msgid "Support Quanta with Financial Donation" +msgstr "Finansal Bağış ile Quanta'ya Destek Olun" -#. i18n: file ./dialogs/settings/filemaskss.ui line 316 -#: rc.cpp:671 -#, no-c-format -msgid "Show the DTD selection dialog when loading files with &unknown DTD" +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 76 +#: rc.cpp:1045 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<div align=\"center\">" +"<h2>Your Contribution Can Make a Difference</h2></div>" +" Quanta Plus would not be what it is today without sponsored " +"developers. Andras Mantia has been full time since mid 2002 and Michal Rudolf " +"came on part time in spring of 2004. Over the life of the project development " +"has been largely sponsored by the efforts of the Project Manager, Eric Laffoon. " +"In addition to his minimum 10-20 hour a week time commitment, his company, <a " +"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> " +"LLP has an ongoing financial commitment to keep Quanta in continuous " +"development. Our sponsored developers are also a catalyst to our volunteer " +"developers.\n" +"<br> Kitty Hooch is a small company with no employees, 2 " +"active partners and several contract workers. After test marketing in the fall " +"of 2001 they began wholesale and retail to national and international markets " +"in early 2002. Kitty Hooch controls all aspects of their product production and " +"marketing. Quanta sponsorship is no small expense for a small start up company. " +"In 2003 cash flow and a bout with typhoid fever left Eric in debt and unable to " +"keep up payments to Andras without help from the community. Thankfully a number " +"of people stepped up. We now have several large sponsors along with a number of " +"generous contributors. This has enabled us to bring Michal on part time. Now we " +"are looking to be able to move him to full time. The challenge for this project " +"to assume a leading role as a \"killer desktop application\" is great.\n" +"<div align=\"center\">" +"<h3>Balancing open source ideals and fiscal\n" +"reality</h3></div>\n" +" We believe that the open source model\n" +"is the future of software, but it is no guarantee of success. How many open " +"source projects that we had high hopes for are unmaintained today? In early " +"2002 many people thought that Quanta Plus was dead. One person, Eric Laffoon, " +"was not about to let the dream die. Quanta is more than surviving now, but " +"developing a best-in-class tool is no easy task. We believe the key is " +"consistent momentum. Nothing ensures this better than programmers who can work " +"without financial or time distractions. Why do you think OSS projects die?" +"<br> As Quanta grows the project management demands are " +"increasing and ironically impacting the revenue stream it requires to continue. " +"The impact of our sponsored developers has been huge! We are looking to make " +"Quanta grow even faster. Eric needs to be able to free even more time to bring " +"several new and exciting ideas through coding to release. We have other " +"expenses too, with conferences and keeping our systems up to date so we don't " +"lose time fighting old hardware. <i>We want to make Quanta the best web tool " +"anywhere!</i>. This will require a nucleus of active core developers. We hope " +"professional developers and companies using Quanta will help us to reach our " +"goals with sponsorship donations that will relieve financial stresses.\n" +"<div align=\"center\">" +"<h3>Could Quanta die without your support?</h3></div>" +" We'd like to think not! But from February 2001 to June " +"2002 there was very little activity and many months with no work done at all. " +"This came about because of cash flow problems which led to the original " +"developers leaving to do a commercial project. The fact remains that our most " +"productive volunteer developers, as much as we think they're wonderful, go long " +"periods where they just can't make time to code on the project. We estimate our " +"active users number well over a million, yet we have only a few dozen people a " +"year supporting the project. In fact 3-4 people account for over half of our " +"current support. Clearly the actions of a few people make a huge difference, " +"and yours can make a difference too.\n" +"<br><div align=\"center\">" +"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" +" If you wish to donate through PayPal\n" +"(online money transfer or credit card), visit our <a " +"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"<br> If you are outside the PayPal area or wish to " +"discuss corporate sponsorship contact the project manager:" +"<br> Eric Laffoon, <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">" +"sequitur@kde.org</a>" msgstr "" -"&Bilinmeyen DTD'li dosyalar yüklenirken DTD seçimi iletişim kutusunu göster" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 31 -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:167 rc.cpp:674 -#, no-c-format -msgid "Add Code Template" -msgstr "Kod Şablonu Ekle" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:677 -#, no-c-format -msgid "&Template:" -msgstr "Şa&blon:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/codetemplatedlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:680 -#, no-c-format -msgid "&Description:" -msgstr "&Açıklama:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 39 -#: rc.cpp:683 -#, no-c-format -msgid "Reset window layout to the default on the next startup" -msgstr "Bir sonraki açılışta pencere görünümünü sıfırla" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 47 -#: rc.cpp:686 -#, no-c-format -msgid "Show hidden files in files tree" -msgstr "Dosya ağacında gizli dosyaları göster" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 55 -#: rc.cpp:689 -#, no-c-format -msgid "Save tree status for local trees" -msgstr "Yerel ağaçlar için ağaç durumunu kaydet" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 63 -#: rc.cpp:692 -#, no-c-format -msgid "Close Buttons on Tabs" -msgstr "Sekmelerde Düğmeleri Kapat" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 74 -#: rc.cpp:695 -#, no-c-format -msgid "&Always show" -msgstr "Her z&aman göster" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 85 -#: rc.cpp:698 -#, no-c-format -msgid "&Do not show" -msgstr "G&österme" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 93 -#: rc.cpp:701 -#, no-c-format -msgid "Show dela&yed" -msgstr "&Gecikmeli göster" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 103 -#: rc.cpp:704 rc.cpp:4916 src/quanta.cpp:5297 src/quanta_init.cpp:184 -#: src/viewmanager.cpp:564 -#, no-c-format -msgid "Documentation" -msgstr "Belgeleme" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 114 -#: rc.cpp:707 -#, no-c-format -msgid "New tab" -msgstr "Yeni sekme" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 125 -#: rc.cpp:710 rc.cpp:728 -#, no-c-format -msgid "Separate toolview" -msgstr "Araç görünümü ayırıcısı" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 135 -#: rc.cpp:713 -#, no-c-format -msgid "Toolview Tabs" -msgstr "Araç Görünümü Sekmeleri" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 146 -#: rc.cpp:716 -#, no-c-format -msgid "Icon and text" -msgstr "Simge ve metin" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 165 -#: rc.cpp:722 rc.cpp:5171 -#, no-c-format -msgid "Icon" -msgstr "Simge" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 175 -#: rc.cpp:725 src/quanta.cpp:5283 -#, no-c-format -msgid "Preview" -msgstr "Önizleme" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 200 -#: rc.cpp:731 -#, no-c-format -msgid "Editor area" -msgstr "Düzenleyici alanı" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 230 -#: rc.cpp:734 -#, no-c-format -msgid "&Warning Messages" -msgstr "&Uyarı Mesajları" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 241 -#: rc.cpp:737 -#, no-c-format -msgid "Warn about opening binar&y/unknown files" -msgstr "Bilinmeyen/ikili dosyaları açılırken u&yar" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 249 -#: rc.cpp:740 -#, no-c-format -msgid "Warn when executing &actions associated with events" -msgstr "Olaylarla ilişkilendirilen eylemleri açarken uyar" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/previewoptionss.ui line 257 -#: rc.cpp:743 -#, no-c-format -msgid "Show all warning messages" -msgstr "Hata Ayıklama Mesajlarını Göster" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 47 -#: rc.cpp:746 -#, no-c-format -msgid "Structure Tree Look && Feel" -msgstr "Yapı Ağacı Görünümü" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 64 -#: rc.cpp:749 -#, no-c-format -msgid "Use 0 to disable the automatic refresh of structure tree" -msgstr "Yapı ağacının otomatik tazelenmesini kapatmak için 0'ı kullanın" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 89 -#: rc.cpp:752 -#, no-c-format -msgid "Instant update" -msgstr "Anında güncelleme" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 92 -#: rc.cpp:755 rc.cpp:776 -#, no-c-format -msgid "Update the structure tree after every keystroke" -msgstr "Her tuş basımından sonra yapı ağacını güncelle" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 117 -#: rc.cpp:758 -#, no-c-format -msgid "Show closing tags" -msgstr "Kapatma etiketlerini göster" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 125 -#: rc.cpp:761 -#, no-c-format -msgid "Show empt&y nodes and groups" -msgstr "&Boş düğümleri ve grupları göster" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 136 -#: rc.cpp:764 -#, no-c-format -msgid "Set to 0 in order to expand the whole tree" -msgstr "Tüm ağacı genişletmek için 0'a ayarlayın" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 144 -#: rc.cpp:767 -#, no-c-format -msgid "Refresh frequency (in seconds):" -msgstr "Tazeleme aralığı (saniye):" +"<div align=\"center\"> " +"<h2>Katkılarınız bir farklılık yaratabilir</h2></div>" +" Bugün geliştiriciler sponsor olmasaydı Quanta Plus " +"olmayacaktı. Andras Mantia 2002 ortalarından beri tam zamanlı ve Michal Rudolf " +"2004'ün yazından beri yarı zamanlı gelmektedir. Ürün geliştirme Ürün Yöneticisi " +"Eric Laffon'un çabaları yoluyla fazlasıyla sponsor bulmuştur. Onun asgari 10-20 " +"saat haftalık zaman taahhütlerine ek olarak, şirketinin, <a " +"href=\"http://kittyhooch.com\" target=\"_blank\">Kitty Hooch</a> " +"LLP'si aralıksız geliştirme içinde Quanta'yı sürdürmek için devam eden parasal " +"taahhütü vardır. Bizim sponsor olmuş geliştiricilerimiz aynı zamanda bizim " +"gönüllü geliştiricilerimize bir katalizördür.\n" +"<br> Kitty Hooch 2 aktif ortak ve birkaç sözleşmeli " +"işçi ve personelsiz küçük bir şirkettir. 2001'in sonbaharı içinde deneme " +"pazarlamasından sonra 2002 başlarında ulusal ve uluslararası pazarlarda " +"perakende ve toptancılığa başladılar. Quanta desteği sıçrama yapan küçük bir " +"şirket için küçük masraf değildir. Şirketten yardım gelmeksizin Andras'a " +"ödemelerini yapamadı ve borç içindeki Eric ateşlenme ile birlikte tifo nöbetine " +"girdi ve 2003'te para aktı. Ne mutlu li insanların sayısı arttı. Biz şimdi " +"cömert yardımcılar sayısı ile birlikte çeşitli büyük sponsorlara sahibiz. Bu " +"belirli zaman için Michal'ı bize getirmeyi olanaklı kıldı. Şimdi biz tüm zaman " +"için onu getirebilmeyi bakıyoruz. \"Öldürücü masaüstü uygulaması\" gibi lider " +"bir rol farzetmek için bu projeyi tartışmak harikadır.\n" +"<div align=\"center\">" +"<h3>Açık kaynak dengelemesi ve mali gerçeklik kusursuzdur</h3></div>\n" +" Biz geleceğin yazılımı açık kaynak modeline " +"inanıyoruz\n" +", fakat bu başarının garantisi değildir. Bugün kendini sürdürmesi için büyük " +"umutlara sahip olduğumuz kaç tane açık kaynak projesi var? 2002 başlarında " +"pekçok insan Quanta Plus'ın öldüğünü düşündü. Quanta şimdi hayatta kalmadan çok " +"daha fazlasıdır, fakat en iyi sınıf-aracı içindeki ilerlemede kolay görev " +"yoktur. Biz istikrarlı atılımın anahtarına inanıyoruz. Hiçbirşey zaman " +"oyalamaları ya da para olmaksızın çalışan programcılardan daha iyi garanti " +"etmez. Neden AKK (Açık Kaynak Kod) projelerinin öldüğünü düşünüyorsunuz? " +"<br> Çünkü proje yönetim talepleri geliştiren Quanta ne " +"gariptir ki devam etmek için onu gerektiren gelir nehrini pekiştiriyor ve " +"artırıyor. Bize sponsor olmuş geliştiricilerin geliri devasa boyuta sahiptir! " +"Biz Quantayi daha hızlı geliştirmeyi bile yapmaya bakıyoruz. Eric kodlamayı " +"serbest bırakaraktan pekçok yeni ve ilginç fikirleri daha fazla zamanda bile " +"özgürleştirebilmeye ihtiyaç duyuyor. Biz sistemlerimizi zamanında güncelleyerek " +"dayanaklı olması yanında, diğerlerinden daha fazla harcamaya sahibiz; bu yüzden " +"eski donanımlarla savaşarak zaman kaybetmeyiz. <i>Biz herhangi bir yerde en iyi " +"web aracını Quanta yapmak istiyoruz!</i>. Bu aktif çekirdek geliştiricilerin " +"bir çekirdeğini gerektirecektir. Biz parasal gerginlikleri dindirecek sponsor " +"bağışları ile birlikte amaçlarımıza erişmek için Quanta kullanarak bize yardım " +"edecek profesyonel geliştiricileri ve şirketleri umuyoruz.\n" +"<div align=\"center\"> " +"<h3> Desteğiniz olmadığı için Quanta ölebilir miydi?</h3></div>" +" Bunun olabileceğini sanmıyoruz! Fakat 2001 Şubatından " +"2002 Haziranına tümünde yapılmış çalışma olmadan pekçok ay ve pek az etkinlik " +"vardı. Bu bir ticari proje yapmak için özgün geliştiricileri ayrılmaya iten " +"para akışı sorunlarından dolayı meydana geldi. Onların harika olduğunu " +"düşündüğümüz kadar, gerçek; proje üzerinde kodlama yapmak için zaman " +"yaratamadıkları uzun süreler boyunca bizim pekçok üretken gönüllerimizin " +"durmasıdır. Biz bir milyon üzerinde aktif kullanıcı sayısı tahmin ediyoruz, " +"ancak sadece bir yıl projeyi destekleyecek sadece bir kaç düzine insanımız var. " +"Gerçekte 3-4 kişi mevcut desteğimizin yarısı üzerindeki hesaptır. Açıkça birkaç " +"kişinin eylemleri devasa bir farklılık yapar ve siz fazladan bir farklılık " +"yapabilirsiniz.\n" +"<br><div align=\"center\">" +"<h3> Bir farklılık yapmak için yardım edecek misiniz?</h3></div>\n" +" Eğer hemen ödeme gibi bir niyetiniz varsa (kredi kartı " +"ya da sadece para transferi), bağış sayfamızı ziyaret ediniz <a " +"href=\"http://quanta.sourceforge.net/main1.php?actfile=donate\"></a>.\n" +"<br> Proje yöneticisi ile şirket sponsorluğunu konuşmak " +"isterseniz: " +"<br> Eric Laffoon, <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=Quanta%20sponsorship%20inquiry\">" +"sequitur@kde.org</a>" -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 152 -#: rc.cpp:770 +#. i18n: file ./dialogs/donationdialog.ui line 136 +#: rc.cpp:1058 #, no-c-format -msgid "Expand tree when reparse to level:" +msgid "" +"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." msgstr "" +"Şimdi PayPal aracılığı ile <a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Bağış</a> " +"yapın." -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 162 -#: rc.cpp:773 -#, no-c-format -msgid "Clicks on Structure Tree Items" -msgstr "Yapı Ağacı Öğeleri üzerindeki Tıklamalar" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 174 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:37 dialogs/settings/parseroptions.cpp:55 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:58 rc.cpp:779 rc.cpp:815 -#: treeviews/structtreeview.cpp:111 treeviews/structtreeview.cpp:486 -#: treeviews/structtreeview.cpp:488 treeviews/structtreeview.cpp:531 -#, no-c-format -msgid "Select Tag Area" -msgstr "Etiket Alanını Seç" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 179 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:35 dialogs/settings/parseroptions.cpp:56 -#: rc.cpp:782 rc.cpp:818 -#, no-c-format -msgid "Nothing" -msgstr "Hiçbirşey" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 189 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:53 rc.cpp:785 rc.cpp:809 -#, no-c-format -msgid "Find Tag" -msgstr "Etiket Bul" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 194 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:34 dialogs/settings/parseroptions.cpp:43 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:52 rc.cpp:788 rc.cpp:806 -#, no-c-format -msgid "Find Tag & Open Tree" -msgstr "Etiket Bul & Ağaç Aç" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 206 -#: rc.cpp:791 -#, no-c-format -msgid "Left button:" -msgstr "Sol tuş:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 212 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:36 rc.cpp:794 -#, no-c-format -msgid "Popup Menu" -msgstr "Açılır Menü" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 224 -#: rc.cpp:797 -#, no-c-format -msgid "Double click:" -msgstr "Çift tıklama:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 232 -#: rc.cpp:800 -#, no-c-format -msgid "Middle button:" -msgstr "Orta tuş:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 240 -#: rc.cpp:803 -#, no-c-format -msgid "Right button:" -msgstr "Sağ tuş:" - -#. i18n: file ./dialogs/settings/parseroptionsui.ui line 256 -#: dialogs/settings/parseroptions.cpp:54 rc.cpp:812 -#: treeviews/structtreeview.cpp:112 treeviews/structtreeview.cpp:534 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 +#: rc.cpp:1061 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 #, no-c-format -msgid "Go to End of Tag" -msgstr "Etiketin Sonuna Git" +msgid "DTD Selector" +msgstr "DTD seçimi" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 30 -#: rc.cpp:821 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 +#: rc.cpp:1064 #, no-c-format -msgid "Tag Case" -msgstr "Etiket Durumu" +msgid "" +"Dialog message:\n" +"Dialog message2:" +msgstr "Diyalog mesajı 2:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 41 -#: rc.cpp:824 rc.cpp:836 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 +#: rc.cpp:1068 #, no-c-format -msgid "Upper case" -msgstr "Büyük harf" +msgid "Current DTD:" +msgstr "Şu anki DTD:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 49 -#: rc.cpp:827 rc.cpp:839 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 +#: rc.cpp:1071 #, no-c-format -msgid "Lower case" -msgstr "Küçük harf" +msgid "Select DTD:" +msgstr "DTD Seçin:" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 57 -#: rc.cpp:830 rc.cpp:842 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 +#: rc.cpp:1074 #, no-c-format -msgid "Unchanged" -msgstr "Değiştirilmemiş" +msgid "Conver&t the document to the selected DTD" +msgstr "Belgeyi seçili DTD'ye dönüş&tür" -#. i18n: file ./dialogs/casewidget.ui line 70 -#: rc.cpp:833 +#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 +#: rc.cpp:1077 #, no-c-format -msgid "Attribute Case" -msgstr "Öznitelik Durumu" +msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" +msgstr "Bu iletişim kutusunu gösterme, en yakın eşleşen DTD'yi kullan" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 25 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:845 src/quanta.cpp:3108 +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:179 rc.cpp:1080 src/quanta.cpp:3108 #, no-c-format msgid "Configure DTEP" msgstr "DTEP Yapılandır" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:848 rc.cpp:1968 rc.cpp:2141 +#: rc.cpp:1083 rc.cpp:1979 rc.cpp:2105 #, no-c-format msgid "&General" msgstr "&Genel" -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 59 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:57 rc.cpp:851 rc.cpp:2449 -#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2928 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 65 -#: rc.cpp:854 rc.cpp:869 +#: rc.cpp:1089 rc.cpp:1104 #, no-c-format msgid "DTD definition string" msgstr "DTD tanımlama karakteri" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:857 rc.cpp:872 +#: rc.cpp:1092 rc.cpp:1107 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP. In case of XML DTEPs this should be the DTD " @@ -1710,19 +2095,19 @@ msgstr "" "gibi DTD tanımlama karakteri olmalıdır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 84 -#: rc.cpp:860 +#: rc.cpp:1095 #, no-c-format msgid "Short name:" msgstr "Kısa isim:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 90 -#: rc.cpp:863 rc.cpp:875 +#: rc.cpp:1098 rc.cpp:1110 #, no-c-format msgid "Beautified, user visible name" msgstr "Güzelleştirilmiş, görünür kullanıcı ismi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 93 -#: rc.cpp:866 rc.cpp:878 +#: rc.cpp:1101 rc.cpp:1113 #, no-c-format msgid "" "The user visible, beautified name. If not defined, the real name is used." @@ -1731,25 +2116,25 @@ msgstr "" "kullanılır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 173 -#: rc.cpp:881 +#: rc.cpp:1116 #, no-c-format msgid "Type Specific Settings" msgstr "Türe Özgü Ayarlar" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 199 -#: rc.cpp:884 +#: rc.cpp:1119 #, no-c-format msgid "URL:" msgstr "Adres:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 205 -#: rc.cpp:887 rc.cpp:903 +#: rc.cpp:1122 rc.cpp:1138 #, no-c-format msgid "URL pointing to the DTD definiton file" msgstr "DTD tanımlama dosyasında adres seçme" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 208 -#: rc.cpp:890 rc.cpp:906 +#: rc.cpp:1125 rc.cpp:1141 #, no-c-format msgid "" "URL pointing to the DTD definiton file, like " @@ -1759,19 +2144,19 @@ msgstr "" "gibi adres seçme." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 216 -#: rc.cpp:893 +#: rc.cpp:1128 #, no-c-format msgid "DOCT&YPE string:" msgstr "BELGE&TÜRÜ karakteri:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 222 -#: rc.cpp:896 rc.cpp:909 +#: rc.cpp:1131 rc.cpp:1144 #, no-c-format msgid "The string that should appear in the !DOCTYPE tag" msgstr "Karakter !BELGETÜRÜ etiketi içinde görünmelidir." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 226 -#: rc.cpp:899 rc.cpp:912 +#: rc.cpp:1134 rc.cpp:1147 #, no-c-format msgid "" "The string that should appear in the !DOCTYPE tag, like" @@ -1788,19 +2173,19 @@ msgstr "" "görünmelidir" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 274 -#: rc.cpp:916 +#: rc.cpp:1151 #, no-c-format msgid "Top level" msgstr "Üst seviye" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 277 -#: rc.cpp:919 +#: rc.cpp:1154 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP can act as a top level DTEP." msgstr "Eğer DTEP bir üst seviye DTEP olarak edimleyebiliyorsa kontrol et." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 280 -#: rc.cpp:922 +#: rc.cpp:1157 #, no-c-format msgid "" "Check if the DTEP can act as a top level DTEP. This means that the document can " @@ -1815,19 +2200,19 @@ msgstr "" "DTEP'in parçası olarak eklenmiştir." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 292 -#: rc.cpp:925 +#: rc.cpp:1160 #, no-c-format msgid "Toolbar folder:" msgstr "Araç çubuğu klasörü:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 298 -#: rc.cpp:928 rc.cpp:934 +#: rc.cpp:1163 rc.cpp:1169 #, no-c-format msgid "The name of the folder where the toolbars are stored" msgstr "Araç çubuklarının kaydedildiği yerdeki klasörün adı" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 301 -#: rc.cpp:931 rc.cpp:937 +#: rc.cpp:1166 rc.cpp:1172 #, no-c-format msgid "" "The name of the folder where the toolbars are stored. This is a relative name " @@ -1839,19 +2224,19 @@ msgstr "" "'deki göreceli isimdir." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 320 -#: rc.cpp:940 +#: rc.cpp:1175 #, no-c-format msgid "&Autoloaded toolbars:" msgstr "T&aşıyıcı araç çubukları:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 326 -#: rc.cpp:943 rc.cpp:949 +#: rc.cpp:1178 rc.cpp:1184 #, no-c-format msgid "Comma separated list of toolbars" msgstr "Araç çubuklarının virgülle ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 329 -#: rc.cpp:946 rc.cpp:952 +#: rc.cpp:1181 rc.cpp:1187 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of toolbars from the toolbar folder that will be loaded " @@ -1861,19 +2246,19 @@ msgstr "" "araç çubuklarının virgülle ayrılmış listesi ." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 356 -#: rc.cpp:955 +#: rc.cpp:1190 #, no-c-format msgid "Case sensitive" msgstr "Durum duyarlılığı" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 362 -#: rc.cpp:958 +#: rc.cpp:1193 #, no-c-format msgid "Check if the DTEP has case sensitive tags" msgstr "Eğer DTEP durum duyarlılığı etiketlerine sahipse kontol et" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 365 -#: rc.cpp:961 +#: rc.cpp:1196 #, no-c-format msgid "" "Indicates whether the DTEP has case sensitive tags. In case of XML this should " @@ -1883,20 +2268,14 @@ msgstr "" "olması halinde kontrol edilmelidir, fakat örneğin HTML değişkenleri durum " "duyarlılığı değildir." -#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 381 -#: rc.cpp:964 rc.cpp:2446 -#, no-c-format -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" - #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 384 -#: rc.cpp:967 rc.cpp:989 +#: rc.cpp:1202 rc.cpp:1224 #, no-c-format msgid "The family to where this DTEP belongs." msgstr "Bu DTEP 'in üye olduğu yerdeki ailedir." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 388 -#: rc.cpp:970 rc.cpp:992 +#: rc.cpp:1205 rc.cpp:1227 #, no-c-format msgid "" "The family to where this DTEP belong. There are two families:" @@ -1913,19 +2292,19 @@ msgstr "" ".</p>" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 396 -#: rc.cpp:974 +#: rc.cpp:1209 #, no-c-format msgid "Inherits:" msgstr "Kalıt:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 399 -#: rc.cpp:977 rc.cpp:999 +#: rc.cpp:1212 rc.cpp:1234 #, no-c-format msgid "The DTEP name from where this DTEP inherits the tags." msgstr "" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 402 -#: rc.cpp:980 rc.cpp:1002 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1237 #, no-c-format msgid "" "The real name of the DTEP (like " @@ -1936,31 +2315,31 @@ msgstr "" "(-<i>//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN</i>gibi)" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 408 -#: rc.cpp:983 +#: rc.cpp:1218 #, no-c-format msgid "XML Style" msgstr "XML Stili" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 413 -#: rc.cpp:986 +#: rc.cpp:1221 #, no-c-format msgid "Pseudo Type" msgstr "Sözde Tür" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 440 -#: rc.cpp:996 +#: rc.cpp:1231 #, no-c-format msgid "Mimet&ypes:" msgstr "Mime &türleri:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 473 -#: rc.cpp:1005 +#: rc.cpp:1240 #, no-c-format msgid "Comma separated list of mimetypes" msgstr "Mime türlerinin virgülle ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 476 -#: rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:1243 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of mimetypes. Files of these types are treated as " @@ -1970,31 +2349,31 @@ msgstr "" "olarak görünür, !BELGETÜRÜ girişi başka bişey söylemedikçe." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 484 -#: rc.cpp:1011 +#: rc.cpp:1246 #, no-c-format msgid "The default extension of files belonging to this DTEP" msgstr "Bu DTEP'e ait olan dosyaların varsayılan artırımı" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 492 -#: rc.cpp:1014 +#: rc.cpp:1249 #, no-c-format msgid "E&xtension:" msgstr "&Artırım:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 522 -#: rc.cpp:1017 +#: rc.cpp:1252 #, no-c-format msgid "P&ages" msgstr "S&ayfalar" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 550 -#: rc.cpp:1020 +#: rc.cpp:1255 #, no-c-format msgid "Enable the first extra page" msgstr "İlk ilave sayfayı etkin kıl" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 553 -#: rc.cpp:1023 +#: rc.cpp:1258 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page" @@ -2003,7 +2382,7 @@ msgstr "" "sahip olacaktır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 556 -#: rc.cpp:1026 +#: rc.cpp:1261 #, no-c-format msgid "" "Every tab edit dialog will have one more extra page aside of the main page. You " @@ -2013,14 +2392,21 @@ msgstr "" "sahip olacaktır. Aşağıdaki alanlar içinde bu sayfa üzerinde olacak ne varsa " "yapılandırabilirsiniz." +#. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 567 +#: rc.cpp:1264 rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 rc.cpp:1358 rc.cpp:1373 rc.cpp:1764 +#: rc.cpp:1890 rc.cpp:4118 +#, no-c-format +msgid "Title:" +msgstr "Başlık:" + #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 570 -#: rc.cpp:1032 rc.cpp:1076 +#: rc.cpp:1267 rc.cpp:1311 #, no-c-format msgid "The title of the page" msgstr "Sayfanın başlığı" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 573 -#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1079 +#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1314 #, no-c-format msgid "" "The title of the page, like <b>Core && i18n</b>. As you see, the ampersand must " @@ -2030,19 +2416,19 @@ msgstr "" "olmalıdır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 584 -#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1096 rc.cpp:1117 rc.cpp:1129 rc.cpp:1147 +#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1331 rc.cpp:1352 rc.cpp:1364 rc.cpp:1382 #, no-c-format msgid "Groups:" msgstr "Gruplar:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 587 -#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1082 +#: rc.cpp:1276 rc.cpp:1317 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the common attribute groups" msgstr "Ortak öznitelik gruplarının virgülle ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 595 -#: rc.cpp:1044 rc.cpp:1085 +#: rc.cpp:1279 rc.cpp:1320 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the common attribute groups. The attributes from the " @@ -2078,64 +2464,64 @@ msgstr "" "</b></p>" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 606 -#: rc.cpp:1052 +#: rc.cpp:1287 #, no-c-format msgid "Enable the second extra page" msgstr "İkinci ilave sayfayı etkin kıl" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 609 -#: rc.cpp:1055 rc.cpp:1061 rc.cpp:1067 rc.cpp:1073 +#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1296 rc.cpp:1302 rc.cpp:1308 #, fuzzy, no-c-format msgid "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first checkbox" msgstr "İlk onay kutusu için bu bilginin ne olduğunu ve ipucunu gör" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 620 -#: rc.cpp:1058 +#: rc.cpp:1293 #, no-c-format msgid "Enable the third extra page" msgstr "Üçüncü ilave sayfayı etkin kıl" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 634 -#: rc.cpp:1064 +#: rc.cpp:1299 #, no-c-format msgid "Enable the fourth extra page" msgstr "Dördüncü ilave sayfayı etkin kıl" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 648 -#: rc.cpp:1070 +#: rc.cpp:1305 #, no-c-format msgid "Enable the fifth extra page" msgstr "Beşinci ilave sayfayı etkin kıl" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 695 -#: rc.cpp:1093 rc.cpp:1099 rc.cpp:1102 rc.cpp:1108 rc.cpp:1114 rc.cpp:1120 -#: rc.cpp:1126 rc.cpp:1132 rc.cpp:1135 rc.cpp:1141 rc.cpp:1144 rc.cpp:1150 -#: rc.cpp:1153 rc.cpp:1156 rc.cpp:1159 rc.cpp:1162 +#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1334 rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 rc.cpp:1349 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1361 rc.cpp:1367 rc.cpp:1370 rc.cpp:1376 rc.cpp:1379 rc.cpp:1385 +#: rc.cpp:1388 rc.cpp:1391 rc.cpp:1394 rc.cpp:1397 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "See the tooltip and \"What's This?\" information for the first page fields" msgstr "İlk sayfa alanları için bu bilginin ne olduğunu ve ipucunu gör " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 894 -#: rc.cpp:1165 +#: rc.cpp:1400 #, no-c-format msgid "Parsing &Rules" msgstr "Ayrıştırma Ku&ralları" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 905 -#: rc.cpp:1168 +#: rc.cpp:1403 #, no-c-format msgid "Enable minus in words" msgstr "Kelimelerdeki eksileri etkin kıl" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 908 -#: rc.cpp:1171 +#: rc.cpp:1406 #, no-c-format msgid "Treat the minus sign as part of a word" msgstr "Eksi işaretine bir kelimenin parçası gibi davran" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 911 -#: rc.cpp:1174 +#: rc.cpp:1409 #, no-c-format msgid "" "If enabled <b>this-is-a-word</b> is treated like a word. Otherwise it is " @@ -2145,19 +2531,19 @@ msgstr "" "bu 4 kelime gibi davranır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 919 -#: rc.cpp:1177 +#: rc.cpp:1412 #, no-c-format msgid "Comments:" msgstr "Yorumlar:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 925 -#: rc.cpp:1180 rc.cpp:1444 +#: rc.cpp:1415 rc.cpp:1679 #, no-c-format msgid "Comma separated list of area borders for comments" msgstr "Yorumlar için alan lenarlarının virgülle ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 929 -#: rc.cpp:1183 rc.cpp:1447 +#: rc.cpp:1418 rc.cpp:1682 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of area borders for comments. <i>EOL</i> " @@ -2171,25 +2557,25 @@ msgstr "" "Örnek: <b>// EOL, /* */</b>" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 945 -#: rc.cpp:1187 +#: rc.cpp:1422 #, no-c-format msgid "Type Specific Rules" msgstr "Türe Özgü Kurallar" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 971 -#: rc.cpp:1190 +#: rc.cpp:1425 #, no-c-format msgid "XML style single tags" msgstr "XML biçemi tekli etiketler" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 977 -#: rc.cpp:1193 +#: rc.cpp:1428 #, no-c-format msgid "Check to use XML style single tags" msgstr "XML biçemi tekli etiketleri kullanmak için kontrol et" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 980 -#: rc.cpp:1196 +#: rc.cpp:1431 #, no-c-format msgid "" "Check to use XML style single tags (<b><single_tag /></b>" @@ -2200,19 +2586,19 @@ msgstr "" "<tekli_etiket></b>) kullanır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 988 -#: rc.cpp:1199 +#: rc.cpp:1434 #, no-c-format msgid "Use common rules" msgstr "Ortak kurallar kullan" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 994 -#: rc.cpp:1202 +#: rc.cpp:1437 #, no-c-format msgid "Append common parsing rules" msgstr "Ortak ayrıştırma kurallarını ilişkilendir" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1002 -#: rc.cpp:1205 +#: rc.cpp:1440 #, no-c-format msgid "" "Check it to append common parsing rules. These are:\n" @@ -2230,19 +2616,19 @@ msgstr "" "</b></p>" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1010 -#: rc.cpp:1213 +#: rc.cpp:1448 #, no-c-format msgid "Extended booleans" msgstr "Uzatılmış booleans" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1013 -#: rc.cpp:1216 +#: rc.cpp:1451 #, no-c-format msgid "Check if the booleans are stored in extended form" msgstr "Eğer booleans uzatılmış form içinde kaydedilmişse kontrol et" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1021 -#: rc.cpp:1219 +#: rc.cpp:1454 #, no-c-format msgid "" "Check if you want extended booleans in the language." @@ -2270,32 +2656,32 @@ msgstr "" "kutulara bakın." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1040 -#: rc.cpp:1227 rc.cpp:1230 +#: rc.cpp:1462 rc.cpp:1465 #, no-c-format msgid "The value of \"true\" in case of extended booleans" msgstr "Uzatılmış booleans olması halinde \"doğru\" nun değeridir" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1070 -#: rc.cpp:1233 +#: rc.cpp:1468 #, no-c-format msgid "False:" msgstr "Yanlış:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1084 -#: rc.cpp:1236 +#: rc.cpp:1471 #, no-c-format msgid "True:" msgstr "Doğru:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1112 -#: rc.cpp:1239 rc.cpp:1250 +#: rc.cpp:1474 rc.cpp:1485 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the beginning and closing string for special areas" msgstr "Özel alanlar için karakter açma ve kapamanın virgülle ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1117 -#: rc.cpp:1242 rc.cpp:1253 +#: rc.cpp:1477 rc.cpp:1488 #, no-c-format msgid "" "The beginning and closing string of special areas, separated by a comma." @@ -2315,38 +2701,38 @@ msgstr "" "<!-- --></i> ya da bir yorum." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1125 -#: rc.cpp:1247 +#: rc.cpp:1482 #, no-c-format msgid "Special areas:" msgstr "Özel alanlar:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1144 -#: rc.cpp:1258 rc.cpp:1264 +#: rc.cpp:1493 rc.cpp:1499 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of the names for the above-defined special areas" msgstr "" "Üstte-tanımlanmış özel alanlar için isimlerin virgülle-ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1152 -#: rc.cpp:1261 +#: rc.cpp:1496 #, no-c-format msgid "Special area names:" msgstr "Özel alan isimleri:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1166 -#: rc.cpp:1267 +#: rc.cpp:1502 #, no-c-format msgid "Special tags:" msgstr "Özel etiketler:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1169 -#: rc.cpp:1270 rc.cpp:1277 +#: rc.cpp:1505 rc.cpp:1512 #, no-c-format msgid "Specifies a tag that defines the start of a special area" msgstr "Özel bir alanın başlangıcını tanımlayan bir etiket belirtir" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1173 -#: rc.cpp:1273 rc.cpp:1280 +#: rc.cpp:1508 rc.cpp:1515 #, no-c-format msgid "" "Specifies a tag which defines the start of a special area in the form of <i>" @@ -2362,19 +2748,19 @@ msgstr "" "'e sahip olan herhangi <b><betik></b> etiketi anlamındadır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1206 -#: rc.cpp:1284 +#: rc.cpp:1519 #, no-c-format msgid "Definition tags:" msgstr "Tanımlama etiketleri:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1212 -#: rc.cpp:1287 rc.cpp:1355 +#: rc.cpp:1522 rc.cpp:1590 #, no-c-format msgid "Tags and attributes defining this DTEP" msgstr "Bu DTEP'i tanımlayan etiketler ve öznitelikler" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1219 -#: rc.cpp:1290 rc.cpp:1358 +#: rc.cpp:1525 rc.cpp:1593 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of tags that define this DTEP. The format used is <i>" @@ -2407,19 +2793,19 @@ msgstr "" "her ikisi anlamındandır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1227 -#: rc.cpp:1297 +#: rc.cpp:1532 #, no-c-format msgid "Area borders:" msgstr "Alan kenarları:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1233 -#: rc.cpp:1300 rc.cpp:1365 +#: rc.cpp:1535 rc.cpp:1600 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the area borders" msgstr "Alan kenarlarının virgülle ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1237 -#: rc.cpp:1303 rc.cpp:1368 +#: rc.cpp:1538 rc.cpp:1603 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the area borders encapsulating this pseudo DTEP. In the " @@ -2433,19 +2819,19 @@ msgstr "" "<b><? ?>, <* *>, <% %></b>" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1245 -#: rc.cpp:1307 +#: rc.cpp:1542 #, no-c-format msgid "Structure keywords:" msgstr "Yapı anahtar kelimeleri:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1251 -#: rc.cpp:1310 rc.cpp:1349 +#: rc.cpp:1545 rc.cpp:1584 #, no-c-format msgid "Comma separated list of structure keywords" msgstr "Yapı anahtarı kelimelerinin virgülle ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1254 -#: rc.cpp:1313 rc.cpp:1352 +#: rc.cpp:1548 rc.cpp:1587 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of structure keywords. The keywords used here are used to " @@ -2457,19 +2843,19 @@ msgstr "" "düğümler) yeni düğüm yaratmak için kullanılır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1262 -#: rc.cpp:1316 +#: rc.cpp:1551 #, no-c-format msgid "Structure delimiting:" msgstr "Yapı sınırlandırma:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1268 -#: rc.cpp:1319 rc.cpp:1429 +#: rc.cpp:1554 rc.cpp:1664 #, no-c-format msgid "Regular expression that finds the beginning or end of a structure" msgstr "Bir yapının sonunu ya da başlangıcını arayan düzenli ifade" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1271 -#: rc.cpp:1322 rc.cpp:1432 +#: rc.cpp:1557 rc.cpp:1667 #, no-c-format msgid "" "Regular expression that finds the beginning or end of a structure. This is " @@ -2481,19 +2867,19 @@ msgstr "" "kombinasyonudur." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1279 -#: rc.cpp:1325 +#: rc.cpp:1560 #, no-c-format msgid "Structure beginning:" msgstr "Yapı başlangıcı:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1285 -#: rc.cpp:1328 rc.cpp:1387 +#: rc.cpp:1563 rc.cpp:1622 #, no-c-format msgid "A string specifying the beginning of a structure" msgstr "Bir yapının başlangıcını belirleme karakteri" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1288 -#: rc.cpp:1331 rc.cpp:1390 +#: rc.cpp:1566 rc.cpp:1625 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the beginning of a structure, like <b>{</b> in many cases." @@ -2502,20 +2888,20 @@ msgstr "" "gibi." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1296 -#: rc.cpp:1334 +#: rc.cpp:1569 #, no-c-format msgid "Local scope keywords:" msgstr "Yerel " #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1302 -#: rc.cpp:1337 rc.cpp:1343 +#: rc.cpp:1572 rc.cpp:1578 #, no-c-format msgid "Comma separated list of the local scope defining keywords" msgstr "" "Yerel etki alanı tanımlama anahtar sözcüklerinin virgülle ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1305 -#: rc.cpp:1340 rc.cpp:1346 +#: rc.cpp:1575 rc.cpp:1581 #, no-c-format msgid "" "Comma separated list of the local scope defining keywords. Other structure " @@ -2532,13 +2918,13 @@ msgstr "" "altında bulunan öğelerin yerel olduğu anlamındadır." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1362 -#: rc.cpp:1372 rc.cpp:1381 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1616 #, no-c-format msgid "A string specifying the end of a structure" msgstr "Bir yapının sonunu belirleme karakteri" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1365 -#: rc.cpp:1375 rc.cpp:1384 +#: rc.cpp:1610 rc.cpp:1619 #, no-c-format msgid "" "A string specifying the end of a structure, like <b>}</b> in many cases." @@ -2546,25 +2932,25 @@ msgstr "" "Bir yapının sonunu belirleme karakteri, pekçok durumlardaki <b>}</b> gibi." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1373 -#: rc.cpp:1378 +#: rc.cpp:1613 #, no-c-format msgid "Structure end:" msgstr "Yapı sonu:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1409 -#: rc.cpp:1393 +#: rc.cpp:1628 #, no-c-format msgid "Complete class members after:" msgstr "Sonra sınıf üyelerini tamamla:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1415 -#: rc.cpp:1396 rc.cpp:1417 +#: rc.cpp:1631 rc.cpp:1652 #, no-c-format msgid "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion" msgstr "Üye otomatik tamamlama başladığını araştırmak için düzenli ifade" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1424 -#: rc.cpp:1399 +#: rc.cpp:1634 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2600,13 +2986,13 @@ msgstr "" "eşlemesi)." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1440 -#: rc.cpp:1408 +#: rc.cpp:1643 #, no-c-format msgid "Complete attributes after:" msgstr "Sonra öznitelikleri tamamla:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1446 -#: rc.cpp:1411 rc.cpp:1414 +#: rc.cpp:1646 rc.cpp:1649 #, no-c-format msgid "" "Autocomplete attributes after this character. See the information for the same " @@ -2616,7 +3002,7 @@ msgstr "" "giriş değeri bilgisine bakın." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1471 -#: rc.cpp:1420 +#: rc.cpp:1655 #, no-c-format msgid "" "Regular expression to find out when to invoke member autocompletion. " @@ -2652,19 +3038,19 @@ msgstr "" "eşlemesi)." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1495 -#: rc.cpp:1435 +#: rc.cpp:1670 #, no-c-format msgid "Attribute separator:" msgstr "Öznitelik ayıracı:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1501 -#: rc.cpp:1438 rc.cpp:1484 +#: rc.cpp:1673 rc.cpp:1719 #, no-c-format msgid "The character specifying the end of an attribute" msgstr "Bir özniteliğin sonundaki belirleme karakteri" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1504 -#: rc.cpp:1441 rc.cpp:1487 +#: rc.cpp:1676 rc.cpp:1722 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of an attribute. By default it is <b>\"</b> " @@ -2674,19 +3060,19 @@ msgstr "" "DTEP'ler için <b>,</b> ve XML DTEP'leri için <b>\"</b> dir." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1524 -#: rc.cpp:1451 +#: rc.cpp:1686 #, no-c-format msgid "Included DTEPs:" msgstr "İçerilen DTEP'ler:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1530 -#: rc.cpp:1454 rc.cpp:1490 +#: rc.cpp:1689 rc.cpp:1725 #, no-c-format msgid "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP" msgstr "Bu DTEP içerisinde var olabilen DTEP'lerin virgülle-ayrılmış listesi" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1533 -#: rc.cpp:1457 rc.cpp:1493 +#: rc.cpp:1692 rc.cpp:1728 #, no-c-format msgid "" "Comma-separated list of DTEPs that can be present inside this DTEP. The list " @@ -2696,19 +3082,19 @@ msgstr "" "genellikle sözde DTEP'lerden oluşur." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1541 -#: rc.cpp:1460 +#: rc.cpp:1695 #, no-c-format msgid "Autocomplete tags after:" msgstr "Sonra etiketleri ototamamla:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1547 -#: rc.cpp:1463 rc.cpp:1469 +#: rc.cpp:1698 rc.cpp:1704 #, no-c-format msgid "The character after which the list of tags should be shown" msgstr "Gösterilmiş olması gereken etiketlerden sonraki karakter" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1550 -#: rc.cpp:1466 +#: rc.cpp:1701 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2726,7 +3112,7 @@ msgstr "" "kullanıcılar bunu istiyorsa." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1561 -#: rc.cpp:1472 +#: rc.cpp:1707 #, no-c-format msgid "" "The autocompletion box is brought up automatically once this character is " @@ -2744,7 +3130,7 @@ msgstr "" "kullanıcılar bunu istiyorsa." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1577 -#: rc.cpp:1475 rc.cpp:1481 +#: rc.cpp:1710 rc.cpp:1716 #, no-c-format msgid "" "The character specifying the end of a tag. See the information for the " @@ -2754,600 +3140,597 @@ msgstr "" "bilgisine bakın." #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1585 -#: rc.cpp:1478 +#: rc.cpp:1713 #, no-c-format msgid "Tag separator:" msgstr "Etiket ayıracı:" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1623 -#: rc.cpp:1496 +#: rc.cpp:1731 #, no-c-format msgid "Structures" msgstr "Yapılar" #. i18n: file ./dialogs/dtepeditdlgs.ui line 1634 -#: rc.cpp:1499 +#: rc.cpp:1734 #, no-c-format msgid "Available groups:" msgstr "Mevcut gruplar:" -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 31 -#: rc.cpp:1511 src/document.cpp:2931 src/quanta.cpp:3053 -#, no-c-format -msgid "DTD Selector" -msgstr "DTD seçimi" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 43 -#: rc.cpp:1514 -#, no-c-format -msgid "" -"Dialog message:\n" -"Dialog message2:" -msgstr "Diyalog mesajı 2:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 62 -#: rc.cpp:1518 -#, no-c-format -msgid "Current DTD:" -msgstr "Şu anki DTD:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 70 -#: rc.cpp:1521 -#, no-c-format -msgid "Select DTD:" -msgstr "DTD Seçin:" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 86 -#: rc.cpp:1524 -#, no-c-format -msgid "Conver&t the document to the selected DTD" -msgstr "Belgeyi seçili DTD'ye dönüş&tür" - -#. i18n: file ./dialogs/dtdselectdialog.ui line 94 -#: rc.cpp:1527 -#, no-c-format -msgid "Do not show this dialog, use the closest matching DTD" -msgstr "Bu iletişim kutusunu gösterme, en yakın eşleşen DTD'yi kullan" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 24 -#: rc.cpp:1530 -#, no-c-format -msgid "Dual Views Mode Synchronization" -msgstr "Kip Görüntü Eşlemesi Çift Görünür" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 66 -#: rc.cpp:1533 rc.cpp:1542 -#, no-c-format -msgid "ms" -msgstr "ms" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 85 -#: rc.cpp:1536 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor on click" -msgstr "Tıklandığında VPL düzenleyicisini tazele" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 93 -#: rc.cpp:1539 -#, no-c-format -msgid "Refresh the VPL editor every:" -msgstr "VPL düzenleyicisini aralıklarla tazele:" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 153 -#: rc.cpp:1545 -#, no-c-format -msgid "Refresh the source editor on click" -msgstr "Tıklandığında kaynak düzenleyicisini tazele" - -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 161 -#: rc.cpp:1548 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 31 +#: dialogs/tagdialogs/tagmiscdlg.cpp:23 rc.cpp:1746 #, no-c-format -msgid "Refresh the source editor every:" -msgstr "Kaynak düzenleyicisini aralıklarla tazele:" +msgid "Misc. Tag" +msgstr "Çeşitli Sekmeler" -#. i18n: file ./parts/kafka/kafkasyncoptionsui.ui line 190 -#: rc.cpp:1551 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 47 +#: rc.cpp:1749 #, no-c-format -msgid "Show an icon where scripts are located" -msgstr "Betiklerin konumlandırıldığı yerde bir simge göster" +msgid "Element name:" +msgstr "Madde ismi:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 16 -#: rc.cpp:1554 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmisc.ui line 55 +#: rc.cpp:1752 #, no-c-format -msgid "Document Properties" -msgstr "Belge Özellikleri" +msgid "&Add closing tag" +msgstr "&Etiket kapama ekle" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 25 -#: rc.cpp:1557 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 27 +#: rc.cpp:1755 #, no-c-format -msgid "Column 1" -msgstr "Sütun 1" +msgid "Email address:" +msgstr "E-posta adresi:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 36 -#: rc.cpp:1560 +#. i18n: file ./dialogs/tagdialogs/tagmail.ui line 67 +#: rc.cpp:1761 #, no-c-format -msgid "New Item" -msgstr "Yeni Nesne" +msgid "Subject:" +msgstr "Konu:" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 79 -#: rc.cpp:1563 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 +#: rc.cpp:1773 #, no-c-format -msgid "Current DTD: " -msgstr "Şu anki DTD: " +msgid "Frame Wizard" +msgstr "Çerçeve Sihirbazı" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 95 -#: rc.cpp:1566 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 +#: rc.cpp:1785 #, no-c-format -msgid "Title: " -msgstr "Başlık: " +msgid "Splitting" +msgstr "Bölümleme" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 111 -#: rc.cpp:1569 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 +#: rc.cpp:1794 #, no-c-format -msgid "Link CSS stylesheet:" -msgstr "CSS biçemsayfası bağlantısı" +msgid "Editing" +msgstr "Düzenleme" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 127 -#: rc.cpp:1572 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 +#: rc.cpp:1797 #, no-c-format -msgid "Meta items:" -msgstr "Meta nesneleri:" +msgid "Edit Frame" +msgstr "Çerçeve Düzenle" -#. i18n: file ./parts/kafka/htmldocumentpropertiesui.ui line 160 -#: rc.cpp:1575 +#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 +#: rc.cpp:1803 rc.cpp:5180 rc.cpp:5294 #, no-c-format -msgid "CSS rules:" -msgstr "CSS kuralları:" +msgid "Reset" +msgstr "Sıfırla" #. i18n: file ./components/framewizard/fmrceditors.ui line 36 -#: rc.cpp:1599 +#: rc.cpp:1806 #, no-c-format msgid "Rows Columns Editor" msgstr "Satırlar Sütunlar Düzenleyicisi" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1608 +#: rc.cpp:1815 #, no-c-format msgid "Frame Properties" msgstr "Çerçeve Özellikleri" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 80 -#: rc.cpp:1617 +#: rc.cpp:1824 #, no-c-format msgid "Common" msgstr "Genel" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 132 -#: rc.cpp:1629 +#: rc.cpp:1836 #, no-c-format msgid "Margins" msgstr "Sınırlar" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 177 -#: rc.cpp:1632 +#: rc.cpp:1839 #, no-c-format msgid "From left:" msgstr "Soldan:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:1635 rc.cpp:1641 +#: rc.cpp:1842 rc.cpp:1848 #, no-c-format msgid "px" msgstr "px" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 212 -#: rc.cpp:1638 +#: rc.cpp:1845 #, no-c-format msgid "From top:" msgstr "Üstten:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 237 -#: rc.cpp:1644 +#: rc.cpp:1851 #, no-c-format msgid "Scrolling" msgstr "Kaydırma" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 262 -#: rc.cpp:1650 +#: rc.cpp:1857 #, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Otomatik" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 283 -#: rc.cpp:1656 +#: rc.cpp:1863 #, no-c-format msgid "Resize" msgstr "Yeniden Boyutlandır" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 352 -#: rc.cpp:1665 +#: rc.cpp:1872 #, no-c-format msgid "Frame source:" msgstr "Çerçeve kaynağı:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 360 -#: rc.cpp:1668 +#: rc.cpp:1875 #, no-c-format msgid "Frame name:" msgstr "Çerçeve adı:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 400 -#: rc.cpp:1671 +#: rc.cpp:1878 #, no-c-format msgid "Others" msgstr "Diğerleri" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 425 -#: rc.cpp:1674 +#: rc.cpp:1881 #, no-c-format msgid "Id:" msgstr "Kimlik:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 433 -#: rc.cpp:1677 +#: rc.cpp:1884 #, no-c-format msgid "Class:" msgstr "Sınıf:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 441 -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1680 +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:41 rc.cpp:1887 #, no-c-format msgid "Style:" msgstr "Biçem:" #. i18n: file ./components/framewizard/fmfpeditors.ui line 457 -#: rc.cpp:1686 +#: rc.cpp:1893 #, no-c-format msgid "Long description:" msgstr "Uzun açıklama:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 36 -#: rc.cpp:1689 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:1896 #, no-c-format -msgid "Frame Wizard" -msgstr "Çerçeve Sihirbazı" +msgid "Set Value of Variable" +msgstr "Değişkenin Değerini Ayarla" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 184 -#: rc.cpp:1701 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 +#: rc.cpp:1905 #, no-c-format -msgid "Splitting" -msgstr "Bölümleme" +msgid "Variable:" +msgstr "Değişken:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 244 -#: rc.cpp:1710 +#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:1908 #, no-c-format -msgid "Editing" -msgstr "Düzenleme" +msgid "New value:" +msgstr "Yeni değer:" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 261 -#: rc.cpp:1713 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 16 +#: rc.cpp:1911 rc.cpp:1914 rc.cpp:1982 rc.cpp:2134 #, no-c-format -msgid "Edit Frame" -msgstr "Çerçeve Düzenle" +msgid "Directory Mapping" +msgstr "Dizin Haritalama" -#. i18n: file ./components/framewizard/framewizards.ui line 283 -#: rc.cpp:1719 rc.cpp:5075 rc.cpp:5121 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 49 +#: rc.cpp:1917 rc.cpp:1988 rc.cpp:2140 #, no-c-format -msgid "Reset" -msgstr "Sıfırla" +msgid "Local basedir:" +msgstr "Yerel temeldizin:" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1722 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 65 +#: rc.cpp:1920 rc.cpp:1985 rc.cpp:2137 #, no-c-format -msgid "Encoding Selector" -msgstr "Kodlama Seçicisi" +msgid "Server basedir:" +msgstr "Sunucu temeldizini:" -#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 -#: rc.cpp:1725 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 +#: rc.cpp:1923 #, no-c-format -msgid "Select encoding:" -msgstr "Kodlamayı seçin:" +msgid "" +"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Bu belirtilen yolun yerel parçasının olduğu yerdir. Eğer bir dosya " +"\"/var/www/proje/dosya.php\" gibi sunucu üzerinde konumlandırıldığı dosya ve " +"\"/home/kullanıcı/htdocs/proje/dosya.php\" de Quanta çalışıyorken bilgisayar " +"üzerinde konumlandırılmışsa, temeldizin \"/home/kullanıcı/htdocs/\" ve sunucu " +"temeldizini \"/var/www/\" olmalıdır.\n" +"Quanta uzak bilgisayar üzerinde \"/var/www/\" ile başlayacak, yerel bilgisayar " +"üzerinde ise \"/home/kullanıcı/proje/\" ile başlayarak dosyaları bilecektir." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 -#: rc.cpp:1734 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 +#: rc.cpp:1927 #, no-c-format -msgid "CSS Selector Dialog" -msgstr "CSS Seçici Penceresi" +msgid "" +"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " +"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " +"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " +"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" +"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " +"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." +msgstr "" +"Bu belirtilen yolun sunucu parçasının olduğu yerdir. Eğer bir dosya " +"\"/var/www/proje/dosya.php\" gibi sunucu üzerinde konumlandırıldığı dosya ve " +"\"/home/kullanıcı/htdocs/proje/dosya.php\" de Quanta çalışıyorken bilgisayar " +"üzerinde konumlandırılmışsa, temeldizin \"/home/kullanıcı/htdocs/\" ve sunucu " +"temeldizini \"/var/www/\" olmalıdır.\n" +"Quanta uzak bilgisayar üzerinde \"/var/www/\" ile başlayacak, yerel bilgisayar " +"üzerinde ise \"/home/kullanıcı/proje/\" ile başlayarak dosyaları bilecektir." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 -#: rc.cpp:1737 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 +#: rc.cpp:1937 #, no-c-format -msgid "Apply to file:" -msgstr "Dosya gönder:" +msgid "Previous Mappings" +msgstr "&Önceki Haritalamalar" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 -#: rc.cpp:1746 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 +#: rc.cpp:1940 #, no-c-format -msgid "Tags" -msgstr "Etiketler" +msgid "Local Directory" +msgstr "Yerel Dizin" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 -#: rc.cpp:1749 rc.cpp:1782 rc.cpp:1806 rc.cpp:1830 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 +#: rc.cpp:1943 #, no-c-format -msgid "Remove Selector" -msgstr "Seçici Sil" +msgid "Server Directory" +msgstr "Sunucu Dizini" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 -#: rc.cpp:1752 rc.cpp:1785 rc.cpp:1809 rc.cpp:1836 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 +#: rc.cpp:1946 #, no-c-format -msgid "Selected" -msgstr "Seçili" +msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" +msgstr "" +"Bu öncelikli olarak kullanılan eşlemelerin listesidir. Bunu kullanmak için " +"birinin üzerine tıklayın." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 173 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:1755 rc.cpp:1788 rc.cpp:1812 -#: rc.cpp:1833 rc.cpp:1917 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 +#: rc.cpp:1949 #, no-c-format -msgid "All" -msgstr "Tümü" +msgid "Sample" +msgstr "Örnek" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 -#: rc.cpp:1758 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 +#: rc.cpp:1952 #, no-c-format -msgid "DTD Selection" -msgstr "DTD Seçimi" +msgid "Translates to:" +msgstr "Çevir:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 -#: rc.cpp:1761 rc.cpp:1791 rc.cpp:1815 rc.cpp:1839 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 +#: rc.cpp:1955 #, no-c-format -msgid "Add Selector" -msgstr "Seçici Ekle" +msgid "Original path:" +msgstr "Özgün yol:" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -#: rc.cpp:1767 rc.cpp:1776 rc.cpp:1800 rc.cpp:1824 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 +#: rc.cpp:1958 #, no-c-format -msgid "Selector" -msgstr "Seçici" +msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" +msgstr "Çevrilmiş yolun disk üzerinde mevcut olup olmadığını gösterir" -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 -#: rc.cpp:1773 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 +#: rc.cpp:1961 #, no-c-format -msgid "IDs" -msgstr "Kimlikler" +msgid "" +"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " +"not." +msgstr "" +"Bu belirteç çevrilmiş yolun yerel disk üzerinde mevcut olup olmadığını anlatır. " -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 -#: rc.cpp:1797 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 +#: rc.cpp:1964 #, no-c-format -msgid "Classes" -msgstr "Sınıflar" +msgid "" +"This field shows what the \"original path\" above will look like after " +"translation." +msgstr "" +"Bu alan çeviriden sonra yukarıdaki \"özgün yol\" gibi görüncek şeyi gösterir." -#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 -#: rc.cpp:1821 +#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 +#: rc.cpp:1967 #, no-c-format -msgid "Pseudo" -msgstr "Sözde" +msgid "This field shows the path currently needing to be translated." +msgstr "Bu alan şu anki ihtiyaç duyulan çevrilmiş yolu gösterir." -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 -#: rc.cpp:1848 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:1970 #, no-c-format -msgid "Font Family Chooser" -msgstr "Yazıtipi Ailesi Seçicisi" +msgid "Gubed Settings" +msgstr "Gubed Ayarları" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 -#: rc.cpp:1851 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 78 +#: rc.cpp:1976 rc.cpp:2102 rc.cpp:2305 #, no-c-format -msgid "Available system font families:" -msgstr "Mevcut sistem yazı tipi aileleri:" +msgid "Ca&ncel" +msgstr "İpt&al Et" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 -#: rc.cpp:1854 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 189 +#: rc.cpp:1991 rc.cpp:2108 #, no-c-format -msgid "Generic family:" -msgstr "Genel aile:" +msgid "Connection Settings" +msgstr "Bağlantı Ayarları" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 -#: rc.cpp:1857 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 +#: rc.cpp:1994 #, no-c-format -msgid "cursive" -msgstr "el yazısı" +msgid "Use proxy" +msgstr "Vekil kullan" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 -#: rc.cpp:1860 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 +#: rc.cpp:1997 #, no-c-format -msgid "fantasy" -msgstr "fantazi" +msgid "Proxy host:" +msgstr "Vekil bilgisayar:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 -#: rc.cpp:1863 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 +#: rc.cpp:2000 #, no-c-format -msgid "monospace" -msgstr "eşaralıklı" +msgid "Proxy port:" +msgstr "Vekil portu:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 -#: rc.cpp:1866 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 301 +#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2111 #, no-c-format -msgid "sans-serif" -msgstr "sans-serif" +msgid "Listen port:" +msgstr "Portu dinle:" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 -#: rc.cpp:1869 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 +#: rc.cpp:2006 #, no-c-format -msgid "serif" -msgstr "serif" +msgid "Mode" +msgstr "Kip" -#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 -#: rc.cpp:1872 -#, no-c-format -msgid "Selected font families:" -msgstr "Seçili yazı tipi ailesi:" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 322 +#: rc.cpp:2009 rc.cpp:2117 rc.cpp:2149 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See \"What's This?\" for available variables" +msgstr "Mevcut değişkenler için \"bunun ne olduğuna bak" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 -#: rc.cpp:1881 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 336 +#: rc.cpp:2012 rc.cpp:2120 #, no-c-format -msgid "CSS Editor" -msgstr "CSS Düzenleyici" +msgid "" +"%afn - Filename of the current script\n" +"%afd - Absolute directory of the current script\n" +"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" +"\n" +"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" +"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" +"\n" +"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" +"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" +"\n" +"%apd - Project root\n" +"%add - Document root of current script" +msgstr "" +"%afn - Mevcut betiğin dosya adı\n" +"%afd - Mevcut betiğin mutlak dizini\n" +"%afp - Mevcut betiğin mutlak dizini (dizin + dosya adı)\n" +"\n" +"%rfpd - Kök projesine göre mevcut betiğin dizini\n" +"%rfpp - Kök projesine göre mevcut betiğin yolu\n" +"\n" +"%rfdd - Kök belgesine göre mevcut betiğin dizini\n" +"%rfdp - Kök belgesine göre mevcut betiğin yolu\n" +"\n" +"%apd - Proje kökü\n" +"%add - Mevcut betiğin belge kökü" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 -#: rc.cpp:1890 -#, no-c-format -msgid "Use shorthand form" -msgstr "Steno formu kullan" +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 +#: rc.cpp:2026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Add include" +msgstr "Ekleme ekle" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 -#: rc.cpp:1893 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 +#: rc.cpp:2029 #, no-c-format -msgid "Visual" -msgstr "Görsel" +msgid "Start session:" +msgstr "Oturum başlat:" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 -#: rc.cpp:1899 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 370 +#: rc.cpp:2032 rc.cpp:2172 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Deb&ug Behavior" +msgstr "Ayıklayıcı Davranışı" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 381 +#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2175 #, no-c-format -msgid "Paged" -msgstr "Sayfalanmış" +msgid "Error Handling" +msgstr "Hata Kotarma" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 -#: rc.cpp:1905 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 400 +#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2178 #, no-c-format -msgid "Interactive" -msgstr "Etkileşimli" +msgid "User errors" +msgstr "Kullanıcı hataları" -#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 -#: rc.cpp:1911 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 408 +#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2181 #, no-c-format -msgid "Aural" -msgstr "İşitsel" +msgid "Break on:" +msgstr "Durma noktası:" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1926 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 427 +#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2184 #, no-c-format -msgid "CVS Update" -msgstr "CVS Güncelleme" +msgid "User warnings" +msgstr "Kullanıcı uyarıları" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:1929 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 443 +#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2187 #, no-c-format -msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" -msgstr "Tarihi güncelle ('yyyy-mm-dd')" +msgid "User notices" +msgstr "Kullanıcı bildirimleri" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 -#: rc.cpp:1932 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 459 +#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2190 #, no-c-format -msgid "Update to &tag/branch:" -msgstr "Etike&t/dallanmaya güncelle:" +msgid "Notices" +msgstr "Bildirimler" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 -#: rc.cpp:1941 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 475 +#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&arnings" +msgstr "Uyarılar" + +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 502 +#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2196 #, no-c-format -msgid "CVS Commit " -msgstr "CVS Gönderimi" +msgid "Execution" +msgstr "Çalıştırma" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 -#: rc.cpp:1944 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 +#: rc.cpp:2059 #, no-c-format -msgid "Commit the following files:" -msgstr "Şu dosyaları gönder:" +msgid "Fast" +msgstr "Hızlı" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 -#: rc.cpp:1947 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 +#: rc.cpp:2062 #, no-c-format -msgid "Older &messages:" -msgstr "Eski &mesajlar:" +msgid "Slow" +msgstr "Yavaş" -#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 -#: rc.cpp:1950 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 576 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2065 +#: rc.cpp:2199 #, no-c-format -msgid "&Log message:" -msgstr "Gün&lük mesajı:" +msgid "Pause" +msgstr "Duraklat" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:1959 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2068 #, fuzzy, no-c-format -msgid "DBGp Settings" -msgstr "Ayarlar" +msgid "Trace" +msgstr "Doğru" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 78 -#: rc.cpp:1965 rc.cpp:2138 rc.cpp:2335 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 592 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2071 +#: rc.cpp:2202 #, no-c-format -msgid "Ca&ncel" -msgstr "İpt&al Et" +msgid "Run" +msgstr "Çalıştır" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 117 -#: rc.cpp:1971 rc.cpp:2153 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 607 +#: rc.cpp:2074 rc.cpp:2205 #, no-c-format -msgid "Connection Settings" -msgstr "Bağlantı Ayarları" +msgid "Default mode:" +msgstr "Öntanımlı kip:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 136 -#: rc.cpp:1974 rc.cpp:2165 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 +#: rc.cpp:2077 #, no-c-format -msgid "Listen port:" -msgstr "Portu dinle:" +msgid "Run speed:" +msgstr "Çalıştırma hızı:" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 -#: rc.cpp:1977 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 +#: rc.cpp:2083 #, no-c-format -msgid "Request URL:" -msgstr "" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 181 -#: rc.cpp:1980 rc.cpp:2012 rc.cpp:2171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "See \"What's This?\" for available variables" -msgstr "Mevcut değişkenler için \"bunun ne olduğuna bak" +msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" +msgstr "<h4>Quanta için Gubed PHP Hata Ayıklayıcı Eklentisi +</h4>" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 195 -#: rc.cpp:1983 rc.cpp:2174 +#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 +#: rc.cpp:2086 #, no-c-format msgid "" -"%afn - Filename of the current script\n" -"%afd - Absolute directory of the current script\n" -"%afp - Absolute path (directory + filename) of the current script\n" -"\n" -"%rfpd - Directory of the current script relative to project root\n" -"%rfpp - Path of the current script relative to project root\n" -"\n" -"%rfdd - Directory of the current script relative to document root\n" -"%rfdp - Path of the current script relative to document root\n" -"\n" -"%apd - Project root\n" -"%add - Document root of current script" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" +"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " +"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" +"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " +"package from the Gubed project page, <a " +"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" +"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" +"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " +"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" +"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " +"Gubed protocol. </p>\n" +"</body></html>" msgstr "" -"%afn - Mevcut betiğin dosya adı\n" -"%afd - Mevcut betiğin mutlak dizini\n" -"%afp - Mevcut betiğin mutlak dizini (dizin + dosya adı)\n" -"\n" -"%rfpd - Kök projesine göre mevcut betiğin dizini\n" -"%rfpp - Kök projesine göre mevcut betiğin yolu\n" -"\n" -"%rfdd - Kök belgesine göre mevcut betiğin dizini\n" -"%rfdp - Kök belgesine göre mevcut betiğin yolu\n" -"\n" -"%apd - Proje kökü\n" -"%add - Mevcut betiğin belge kökü" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 222 -#: rc.cpp:1997 rc.cpp:2144 rc.cpp:2273 rc.cpp:2276 -#, no-c-format -msgid "Directory Mapping" -msgstr "Dizin Haritalama" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" +"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" +"<p>Gubed GPL içinde serbest mevcut bir PHP hata ayıklayıcıdır. Bu eklenti " +"Quanta ile birlikte Gubed'i tümler. </p>\n" +"<p> PHP hata ayıklamada bu eklentiyi kullanmak için, SourgeForge'da, Gubed " +"proje sayfasından <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">" +"http://sourceforge.net/projects/gubed</a>, Quanta paketini almaya ihtiyacınız " +"var. </p>\n" +"<p>Gubed hakkında daha fazla bilgi için, lütfen <span style=\"font-weight:600\">" +"Teknik Detaylar</span> <a href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> " +"</p>\n" +"<p> Gubed internet sitesini ziyaret edin. " +"<p>Hata ayıklayıcının bu sürümü Gubed protokolü'nün %PROTOCOLVERSION% sürümünü " +"destekler.</p>\n" +"</body></html>" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 254 -#: rc.cpp:2000 rc.cpp:2147 rc.cpp:2282 -#, no-c-format -msgid "Server basedir:" -msgstr "Sunucu temeldizini:" +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 16 +#: rc.cpp:2096 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "DBGp Settings" +msgstr "Ayarlar" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 305 -#: rc.cpp:2003 rc.cpp:2150 rc.cpp:2279 +#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 165 +#: rc.cpp:2114 #, no-c-format -msgid "Local basedir:" -msgstr "Yerel temeldizin:" +msgid "Request URL:" +msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 321 -#: rc.cpp:2006 +#: rc.cpp:2143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local project:" msgstr "Yerel Dizin" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 331 -#: rc.cpp:2009 +#: rc.cpp:2146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profiling" msgstr "Kaydırma" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2015 +#: rc.cpp:2152 #, no-c-format msgid "" "Path to the profiler output\n" @@ -3356,19 +3739,19 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 371 -#: rc.cpp:2020 +#: rc.cpp:2157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Profiler output:" msgstr "Profil &adı:" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 387 -#: rc.cpp:2023 +#: rc.cpp:2160 #, no-c-format msgid "Map profiler output:" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 409 -#: rc.cpp:2026 +#: rc.cpp:2163 #, no-c-format msgid "" "If this checkbox is checked, the profiler output filename will be mapped using " @@ -3376,101 +3759,27 @@ msgid "" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 425 -#: rc.cpp:2029 +#: rc.cpp:2166 #, no-c-format msgid "Open automatically:" msgstr "" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 447 -#: rc.cpp:2032 +#: rc.cpp:2169 #, no-c-format msgid "" "If this checkbox is checked, the profiler output will be opened automatically " "once the session ends." msgstr "" -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 459 -#: rc.cpp:2035 rc.cpp:2194 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Deb&ug Behavior" -msgstr "Ayıklayıcı Davranışı" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 470 -#: rc.cpp:2038 rc.cpp:2197 -#, no-c-format -msgid "Error Handling" -msgstr "Hata Kotarma" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 489 -#: rc.cpp:2041 rc.cpp:2200 -#, no-c-format -msgid "User errors" -msgstr "Kullanıcı hataları" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 497 -#: rc.cpp:2044 rc.cpp:2203 -#, no-c-format -msgid "Break on:" -msgstr "Durma noktası:" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 516 -#: rc.cpp:2047 rc.cpp:2206 -#, no-c-format -msgid "User warnings" -msgstr "Kullanıcı uyarıları" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 532 -#: rc.cpp:2050 rc.cpp:2209 -#, no-c-format -msgid "User notices" -msgstr "Kullanıcı bildirimleri" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 548 -#: rc.cpp:2053 rc.cpp:2212 -#, no-c-format -msgid "Notices" -msgstr "Bildirimler" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 564 -#: rc.cpp:2056 rc.cpp:2215 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "W&arnings" -msgstr "Uyarılar" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 574 -#: rc.cpp:2059 rc.cpp:2218 -#, no-c-format -msgid "Execution" -msgstr "Çalıştırma" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 583 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:53 rc.cpp:2062 -#: rc.cpp:2227 -#, no-c-format -msgid "Pause" -msgstr "Duraklat" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 591 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:84 rc.cpp:2065 -#: rc.cpp:2233 -#, no-c-format -msgid "Run" -msgstr "Çalıştır" - -#. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 606 -#: rc.cpp:2068 rc.cpp:2236 -#, no-c-format -msgid "Default mode:" -msgstr "Öntanımlı kip:" - #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 657 -#: rc.cpp:2074 +#: rc.cpp:2211 #, fuzzy, no-c-format msgid "<h4>DBGp Plugin for Quanta +</h4>" msgstr "<h4>Quanta için Gubed PHP Hata Ayıklayıcı Eklentisi +</h4>" #. i18n: file ./components/debugger/dbgp/dbgpsettingss.ui line 675 -#: rc.cpp:2077 +#: rc.cpp:2214 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" @@ -3506,1507 +3815,1198 @@ msgstr "" "</body></html>" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 16 -#: rc.cpp:2087 +#: rc.cpp:2224 #, no-c-format msgid "Add Conditional Breakpoint" msgstr "Koşullu Durma Noktası Ekle" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 38 -#: rc.cpp:2090 +#: rc.cpp:2227 #, no-c-format msgid "Expression:" msgstr "İfade:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 110 -#: rc.cpp:2099 +#: rc.cpp:2236 #, no-c-format msgid "Break When" msgstr "Zaman Kes" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 121 -#: rc.cpp:2102 +#: rc.cpp:2239 #, no-c-format msgid "When expression is true" msgstr "İfade doğru olduğu zaman" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 129 -#: rc.cpp:2105 +#: rc.cpp:2242 #, no-c-format msgid "When expression changes" msgstr "İfade değiştiği zaman" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 189 -#: rc.cpp:2108 +#: rc.cpp:2245 #, no-c-format msgid "Lit when a finding a single equal sign in expression (common error)" msgstr "İfade içinde tekil eşit işareti arandığı zaman yak (ortak hata)" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 197 -#: rc.cpp:2111 +#: rc.cpp:2248 #, no-c-format msgid "Only Break In" msgstr "Sadece İçinde Kes" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 216 -#: rc.cpp:2114 rc.cpp:2925 +#: rc.cpp:2251 rc.cpp:2777 #, no-c-format msgid "File:" msgstr "Dosya:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 235 -#: rc.cpp:2117 +#: rc.cpp:2254 #, no-c-format msgid "Objects of class:" msgstr "Sınıfın nesneleri:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 254 -#: rc.cpp:2120 +#: rc.cpp:2257 #, no-c-format msgid "Function:" msgstr "Fonksiyon:" #. i18n: file ./components/debugger/conditionalbreakpointdialogs.ui line 275 -#: rc.cpp:2123 rc.cpp:2126 rc.cpp:2129 rc.cpp:2847 +#: rc.cpp:2260 rc.cpp:2263 rc.cpp:2266 rc.cpp:2810 #, no-c-format msgid "x" msgstr "x" -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 16 -#: rc.cpp:2132 -#, no-c-format -msgid "Gubed Settings" -msgstr "Gubed Ayarları" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 253 -#: rc.cpp:2156 -#, no-c-format -msgid "Use proxy" -msgstr "Vekil kullan" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 269 -#: rc.cpp:2159 -#, no-c-format -msgid "Proxy host:" -msgstr "Vekil bilgisayar:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 285 -#: rc.cpp:2162 -#, no-c-format -msgid "Proxy port:" -msgstr "Vekil portu:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 311 -#: rc.cpp:2168 -#, no-c-format -msgid "Mode" -msgstr "Kip" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 347 -#: rc.cpp:2188 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Add include" -msgstr "Ekleme ekle" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 355 -#: rc.cpp:2191 -#, no-c-format -msgid "Start session:" -msgstr "Oturum başlat:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 526 -#: rc.cpp:2221 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Hızlı" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 567 -#: rc.cpp:2224 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Yavaş" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 584 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:79 rc.cpp:2230 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Trace" -msgstr "Doğru" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 618 -#: rc.cpp:2239 -#, no-c-format -msgid "Run speed:" -msgstr "Çalıştırma hızı:" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 652 -#: rc.cpp:2245 -#, no-c-format -msgid "<h4>Gubed PHP Debugger Plugin for Quanta +</h4>" -msgstr "<h4>Quanta için Gubed PHP Hata Ayıklayıcı Eklentisi +</h4>" - -#. i18n: file ./components/debugger/gubed/gubedsettingss.ui line 692 -#: rc.cpp:2248 -#, no-c-format -msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" -"<p>Gubed is a PHP debugger available for free through GPL. This plugin " -"integrates Gubed with Quanta. </p>\n" -"<p>In order to use this plugin for PHP debugging, you need to get the Quanta " -"package from the Gubed project page, <a " -"href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">http://sourceforge.net/projects/g" -"ubed</a>, at SourceForge </p>\n" -"<p>For more info about Gubed, please visit the Gubed website at <a " -"href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> </p>\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">Technical Details</span></p>\n" -"<p>This version of the debugger supports the %PROTOCOLVERSION% version of the " -"Gubed protocol. </p>\n" -"</body></html>" -msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:10pt;font-family:Bitstream Vera Sans\">\n" -"<p><span style=\"font-weight:600\">About</span></p>\n" -"<p>Gubed GPL içinde serbest mevcut bir PHP hata ayıklayıcıdır. Bu eklenti " -"Quanta ile birlikte Gubed'i tümler. </p>\n" -"<p> PHP hata ayıklamada bu eklentiyi kullanmak için, SourgeForge'da, Gubed " -"proje sayfasından <a href=\"http://sourceforge.net/projects/gubed\">" -"http://sourceforge.net/projects/gubed</a>, Quanta paketini almaya ihtiyacınız " -"var. </p>\n" -"<p>Gubed hakkında daha fazla bilgi için, lütfen <span style=\"font-weight:600\">" -"Teknik Detaylar</span> <a href=\"http://gubed.sf.net\">http://gubed.sf.net</a> " -"</p>\n" -"<p> Gubed internet sitesini ziyaret edin. " -"<p>Hata ayıklayıcının bu sürümü Gubed protokolü'nün %PROTOCOLVERSION% sürümünü " -"destekler.</p>\n" -"</body></html>" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 16 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:267 -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:270 rc.cpp:2258 -#, no-c-format -msgid "Set Value of Variable" -msgstr "Değişkenin Değerini Ayarla" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 110 -#: rc.cpp:2267 -#, no-c-format -msgid "Variable:" -msgstr "Değişken:" - -#. i18n: file ./components/debugger/debuggervariablesets.ui line 126 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 rc.cpp:2270 -#, no-c-format -msgid "New value:" -msgstr "Yeni değer:" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 74 -#: rc.cpp:2285 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the local part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Bu belirtilen yolun yerel parçasının olduğu yerdir. Eğer bir dosya " -"\"/var/www/proje/dosya.php\" gibi sunucu üzerinde konumlandırıldığı dosya ve " -"\"/home/kullanıcı/htdocs/proje/dosya.php\" de Quanta çalışıyorken bilgisayar " -"üzerinde konumlandırılmışsa, temeldizin \"/home/kullanıcı/htdocs/\" ve sunucu " -"temeldizini \"/var/www/\" olmalıdır.\n" -"Quanta uzak bilgisayar üzerinde \"/var/www/\" ile başlayacak, yerel bilgisayar " -"üzerinde ise \"/home/kullanıcı/proje/\" ile başlayarak dosyaları bilecektir." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 83 -#: rc.cpp:2289 -#, no-c-format -msgid "" -"This is where the server part of path is specified. If a file is located on the " -"computer running Quanta at \"/home/user/htdocs/project/file.php\" and that file " -"is located on the server as \"/var/www/project/file.php\", local basedir should " -"be \"/home/user/htdocs/\" and server basedir should be \"/var/www/\".\n" -"The quanta will know that files starting with \"/home/user/project/\" on the " -"local computer, will start with \"/var/www/\" on the remote computer." -msgstr "" -"Bu belirtilen yolun sunucu parçasının olduğu yerdir. Eğer bir dosya " -"\"/var/www/proje/dosya.php\" gibi sunucu üzerinde konumlandırıldığı dosya ve " -"\"/home/kullanıcı/htdocs/proje/dosya.php\" de Quanta çalışıyorken bilgisayar " -"üzerinde konumlandırılmışsa, temeldizin \"/home/kullanıcı/htdocs/\" ve sunucu " -"temeldizini \"/var/www/\" olmalıdır.\n" -"Quanta uzak bilgisayar üzerinde \"/var/www/\" ile başlayacak, yerel bilgisayar " -"üzerinde ise \"/home/kullanıcı/proje/\" ile başlayarak dosyaları bilecektir." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 157 -#: rc.cpp:2299 -#, no-c-format -msgid "Previous Mappings" -msgstr "&Önceki Haritalamalar" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 166 -#: rc.cpp:2302 -#, no-c-format -msgid "Local Directory" -msgstr "Yerel Dizin" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 177 -#: rc.cpp:2305 -#, no-c-format -msgid "Server Directory" -msgstr "Sunucu Dizini" - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 202 -#: rc.cpp:2308 -#, no-c-format -msgid "This is a list of previously used mappings. Click on one to use it" -msgstr "" -"Bu öncelikli olarak kullanılan eşlemelerin listesidir. Bunu kullanmak için " -"birinin üzerine tıklayın." - -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 212 -#: rc.cpp:2311 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2269 #, no-c-format -msgid "Sample" -msgstr "Örnek" +msgid "CVS Update" +msgstr "CVS Güncelleme" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 231 -#: rc.cpp:2314 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:2272 #, no-c-format -msgid "Translates to:" -msgstr "Çevir:" +msgid "Update to &date ('yyyy-mm-dd'):" +msgstr "Tarihi güncelle ('yyyy-mm-dd')" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 247 -#: rc.cpp:2317 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvsupdatetodlgs.ui line 61 +#: rc.cpp:2275 #, no-c-format -msgid "Original path:" -msgstr "Özgün yol:" +msgid "Update to &tag/branch:" +msgstr "Etike&t/dallanmaya güncelle:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 276 -#: rc.cpp:2320 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 25 +#: rc.cpp:2284 #, no-c-format -msgid "Indicates whether the translated path exists on disk or not" -msgstr "Çevrilmiş yolun disk üzerinde mevcut olup olmadığını gösterir" +msgid "CVS Commit " +msgstr "CVS Gönderimi" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 279 -#: rc.cpp:2323 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 41 +#: rc.cpp:2287 #, no-c-format -msgid "" -"This indicator tells you whether the translated path exists on local disk or " -"not." -msgstr "" -"Bu belirteç çevrilmiş yolun yerel disk üzerinde mevcut olup olmadığını anlatır. " +msgid "Commit the following files:" +msgstr "Şu dosyaları gönder:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 297 -#: rc.cpp:2326 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 57 +#: rc.cpp:2290 #, no-c-format -msgid "" -"This field shows what the \"original path\" above will look like after " -"translation." -msgstr "" -"Bu alan çeviriden sonra yukarıdaki \"özgün yol\" gibi görüncek şeyi gösterir." +msgid "Older &messages:" +msgstr "Eski &mesajlar:" -#. i18n: file ./components/debugger/pathmapperdialogs.ui line 315 -#: rc.cpp:2329 +#. i18n: file ./components/cvsservice/cvscommitdlgs.ui line 68 +#: rc.cpp:2293 #, no-c-format -msgid "This field shows the path currently needing to be translated." -msgstr "Bu alan şu anki ihtiyaç duyulan çevrilmiş yolu gösterir." +msgid "&Log message:" +msgstr "Gün&lük mesajı:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 16 -#: rc.cpp:2332 +#: rc.cpp:2302 #, no-c-format msgid "Table Editor" msgstr "Tablo Düzenleyici" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 75 -#: rc.cpp:2344 +#: rc.cpp:2314 #, no-c-format msgid "F1" msgstr "F1" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 90 -#: rc.cpp:2347 +#: rc.cpp:2317 #, no-c-format msgid "&Main" msgstr "&Ana" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 101 -#: rc.cpp:2350 +#: rc.cpp:2320 #, no-c-format msgid "Ta&ble data:" msgstr "T&ablo verisi:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 185 -#: rc.cpp:2353 +#: rc.cpp:2323 #, no-c-format msgid "Co&lumns:" msgstr "Sütun&lar:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 201 -#: rc.cpp:2356 +#: rc.cpp:2326 #, no-c-format msgid "Bod&y Properties" msgstr "&Gövde Özellikleri" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 209 -#: rc.cpp:2359 +#: rc.cpp:2329 #, no-c-format msgid "&Table Properties" msgstr "&Tablo Özellikleri" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 225 -#: rc.cpp:2362 +#: rc.cpp:2332 #, no-c-format msgid "C&aption:" msgstr "B&aşlık:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 236 -#: rc.cpp:2365 +#: rc.cpp:2335 #, no-c-format msgid "&Rows:" msgstr "Satı&rlar:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 260 -#: rc.cpp:2368 +#: rc.cpp:2338 #, no-c-format msgid "Header" msgstr "Başlık" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 339 -#: rc.cpp:2371 +#: rc.cpp:2341 #, no-c-format msgid "Header &rows:" msgstr "Başlık satı&rları:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 358 -#: rc.cpp:2374 +#: rc.cpp:2344 #, no-c-format msgid "Header co&lumns:" msgstr "Başlık sütun&ları:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 369 -#: rc.cpp:2377 +#: rc.cpp:2347 #, no-c-format msgid "Header &data:" msgstr "&Başlık verisi:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 382 -#: rc.cpp:2380 +#: rc.cpp:2350 #, no-c-format msgid "Insert ta&ble header" msgstr "Tablo &başlığı ekle" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 410 -#: rc.cpp:2383 +#: rc.cpp:2353 #, no-c-format msgid "&Header Properties" msgstr "&Başlık Özellikleri" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 420 -#: rc.cpp:2386 +#: rc.cpp:2356 #, no-c-format msgid "Footer" msgstr "Alt bilgi" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 485 -#: rc.cpp:2389 +#: rc.cpp:2359 #, no-c-format msgid "Footer &rows:" msgstr "Alt bilgi satı&rları:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 504 -#: rc.cpp:2392 +#: rc.cpp:2362 #, no-c-format msgid "Footer co&lumns:" msgstr "Alt bilgi sütun&ları:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 515 -#: rc.cpp:2395 +#: rc.cpp:2365 #, no-c-format msgid "Footer &data:" msgstr "Alt &bilgi verisi:" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 545 -#: rc.cpp:2398 +#: rc.cpp:2368 #, no-c-format msgid "Insert ta&ble footer" msgstr "Ta&blo altlığı ekle" #. i18n: file ./components/tableeditor/tableeditors.ui line 573 -#: rc.cpp:2401 +#: rc.cpp:2371 #, no-c-format msgid "&Footer Properties" msgstr "Say&fa Altı Özellikleri" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 32 +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2374 +#, no-c-format +msgid "Encoding Selector" +msgstr "Kodlama Seçicisi" + +#. i18n: file ./components/csseditor/encodingselectors.ui line 43 +#: rc.cpp:2377 +#, no-c-format +msgid "Select encoding:" +msgstr "Kodlamayı seçin:" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 24 +#: rc.cpp:2386 +#, no-c-format +msgid "Font Family Chooser" +msgstr "Yazıtipi Ailesi Seçicisi" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 78 +#: rc.cpp:2389 +#, no-c-format +msgid "Available system font families:" +msgstr "Mevcut sistem yazı tipi aileleri:" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 101 +#: rc.cpp:2392 +#, no-c-format +msgid "Generic family:" +msgstr "Genel aile:" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 107 +#: rc.cpp:2395 +#, no-c-format +msgid "cursive" +msgstr "el yazısı" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 112 +#: rc.cpp:2398 +#, no-c-format +msgid "fantasy" +msgstr "fantazi" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 117 +#: rc.cpp:2401 +#, no-c-format +msgid "monospace" +msgstr "eşaralıklı" + +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 122 #: rc.cpp:2404 #, no-c-format -msgid "Number of lines:" -msgstr "Satır sayısı:" +msgid "sans-serif" +msgstr "sans-serif" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 40 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 127 #: rc.cpp:2407 #, no-c-format -msgid "Number of images included:" -msgstr "İçerilen resim sayısı:" +msgid "serif" +msgstr "serif" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 48 +#. i18n: file ./components/csseditor/fontfamilychoosers.ui line 332 #: rc.cpp:2410 #, no-c-format -msgid "Size of the included images:" -msgstr "İçerilen resimlerin boyutu:" +msgid "Selected font families:" +msgstr "Seçili yazı tipi ailesi:" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 56 -#: rc.cpp:2413 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 16 +#: rc.cpp:2419 #, no-c-format -msgid "Total file size:" -msgstr "Toplam dosya boyutu:" +msgid "CSS Editor" +msgstr "CSS Düzenleyici" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 72 -#: rc.cpp:2416 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 89 +#: rc.cpp:2428 #, no-c-format -msgid "Included images:" -msgstr "İçerilen resimler:" +msgid "Use shorthand form" +msgstr "Steno formu kullan" -#. i18n: file ./treeviews/fileinfodlg.ui line 80 -#: rc.cpp:2419 rc.cpp:3900 treeviews/basetreeview.cpp:512 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 137 +#: rc.cpp:2431 #, no-c-format -msgid "Description:" -msgstr "Açıklama:" +msgid "Visual" +msgstr "Görsel" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 39 -#: rc.cpp:2422 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 175 +#: rc.cpp:2437 #, no-c-format -msgid "Quanta Properties" -msgstr "Quanta Özellikleri" +msgid "Paged" +msgstr "Sayfalanmış" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 65 -#: rc.cpp:2425 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 210 +#: rc.cpp:2443 #, no-c-format -msgid "&Inherit type from parent (nothing)" -msgstr "A&ileden miras tür (hiçbirşey)" +msgid "Interactive" +msgstr "Etkileşimli" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 73 -#: rc.cpp:2428 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 245 +#: rc.cpp:2449 #, no-c-format -msgid "&Type:" -msgstr "&Tür:" +msgid "Aural" +msgstr "İşitsel" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 117 -#: rc.cpp:2431 +#. i18n: file ./components/csseditor/csseditors.ui line 280 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:80 dialogs/actionconfigdialog.cpp:191 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:219 rc.cpp:2455 rc.cpp:2485 rc.cpp:2518 +#: rc.cpp:2542 rc.cpp:2563 #, no-c-format -msgid "Use &pre/post text" -msgstr "Ön/son &metini kullan" +msgid "All" +msgstr "Tümü" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 125 -#: rc.cpp:2434 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 16 +#: rc.cpp:2464 #, no-c-format -msgid "Pre-text:" -msgstr "Ön-metin:" +msgid "CSS Selector Dialog" +msgstr "CSS Seçici Penceresi" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 141 -#: rc.cpp:2437 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 41 +#: rc.cpp:2467 #, no-c-format -msgid "Post-text:" -msgstr "Son-metin:" +msgid "Apply to file:" +msgstr "Dosya gönder:" -#. i18n: file ./treeviews/quantapropertiespage.ui line 189 -#: rc.cpp:2440 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 106 +#: rc.cpp:2476 #, no-c-format -msgid "Filtering &action:" -msgstr "&Eylem filtreleme:" +msgid "Tags" +msgstr "Etiketler" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 26 -#: rc.cpp:2443 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 150 +#: rc.cpp:2479 rc.cpp:2512 rc.cpp:2536 rc.cpp:2560 #, no-c-format -msgid "Create Template Folder" -msgstr "Şablon Dizini Oluştur" +msgid "Remove Selector" +msgstr "Seçici Sil" -#. i18n: file ./treeviews/templatedirform.ui line 63 -#: rc.cpp:2452 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 165 +#: rc.cpp:2482 rc.cpp:2515 rc.cpp:2539 rc.cpp:2566 #, no-c-format -msgid "&Inherit parent attribute" -msgstr "Kalıt a&ile özniteliği" +msgid "Selected" +msgstr "Seçili" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 31 -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:110 rc.cpp:2461 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 200 +#: rc.cpp:2488 #, no-c-format -msgid "DTD - > DTEP Conversion" -msgstr "DTD - > DTEP Dönüşümü" +msgid "DTD Selection" +msgstr "DTD Seçimi" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 55 -#: rc.cpp:2464 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 235 +#: rc.cpp:2491 rc.cpp:2521 rc.cpp:2545 rc.cpp:2569 #, no-c-format -msgid "Name: " -msgstr "İsim: " +msgid "Add Selector" +msgstr "Seçici Ekle" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 63 -#: rc.cpp:2467 rc.cpp:2661 +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 281 +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:97 parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +#: rc.cpp:2497 rc.cpp:2506 rc.cpp:2530 rc.cpp:2554 #, no-c-format -msgid "Nickname:" +msgid "Selector" +msgstr "Seçici" + +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 346 +#: rc.cpp:2503 +#, no-c-format +msgid "IDs" +msgstr "Kimlikler" + +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 540 +#: rc.cpp:2527 +#, no-c-format +msgid "Classes" +msgstr "Sınıflar" + +#. i18n: file ./components/csseditor/cssselectors.ui line 734 +#: rc.cpp:2551 +#, no-c-format +msgid "Pseudo" +msgstr "Sözde" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 +#: rc.cpp:2578 +#, no-c-format +msgid "&Mailing list:" +msgstr "&Posta Listesi:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 +#: rc.cpp:2581 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "You are:" +msgstr "Grup adı:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 +#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2584 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select your identity from the member list." +msgstr "Lütfen aşağıda listelenen sağlayıcılardan birini seçin:" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:2587 +#, no-c-format +msgid "&Team Members" +msgstr "&Takım Üyeleri" + +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 +#: rc.cpp:2599 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Nickname" msgstr "Takma ad:" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 71 -#: rc.cpp:2470 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 +#: rc.cpp:2602 #, no-c-format -msgid "!DOCTYPE definition line:" -msgstr "!BELGETÜRÜ tanımlama satırı:" +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 94 -#: rc.cpp:2473 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 +#: rc.cpp:2605 #, no-c-format -msgid "DTD URL:" -msgstr "DTD Adresi:" +msgid "Role" +msgstr "Rol" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 102 -#: rc.cpp:2476 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 +#: rc.cpp:2608 #, no-c-format -msgid "Target directory name:" -msgstr "Hedef dizin adı:" +msgid "Task" +msgstr "Görev" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 110 -#: rc.cpp:2479 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 +#: rc.cpp:2611 #, no-c-format -msgid "Default extension:" -msgstr "Öntanımlı uzantı:" +msgid "Subproject" +msgstr "Alt proje" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 123 -#: rc.cpp:2482 +#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2617 #, no-c-format -msgid "Case-sensitive tags and attributes" -msgstr "Büyük-küçük harf duyarlı etiketler ve özellikler" +msgid "Set to &Yourself" +msgstr "" -#. i18n: file ./parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui line 134 -#: rc.cpp:2485 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 +#: rc.cpp:2620 #, no-c-format -msgid "&Fine-tune the DTEP after conversion" -msgstr "&Dönüştürmeden sonra DTEP ince-ayarı" +msgid "Insert files from" +msgstr "Dosyalar ekle" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 33 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:40 rc.cpp:2488 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 +#: rc.cpp:2623 #, no-c-format -msgid "Configure Plugin" -msgstr "Eklentiyi Yapılandır" +msgid "Included files:" +msgstr "Eklenen dosyalar:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 44 -#: rc.cpp:2491 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 +#: rc.cpp:2626 #, no-c-format -msgid "Validate plugin" -msgstr "Eklentiyi onayla" +msgid "Filters" +msgstr "Filtreler" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 86 -#: rc.cpp:2494 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 +#: rc.cpp:2629 #, no-c-format -msgid "Plugin Options" -msgstr "Eklenti Seçenekleri" +msgid "Insert files with the following &mask:" +msgstr "Aşağıdaki eşle&me ile birlikte dosyaları ekle:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 105 -#: rc.cpp:2500 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 +#: rc.cpp:2632 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert onl&y markup, script and image files" +msgstr "Sadece resim dosyaları, betik ve işaretleme ekle" + +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 +#: rc.cpp:2635 #, no-c-format -msgid "The plugin name as it appears in the Plugins menu." -msgstr "Eklentiler menüsünde görüldüğü şekliyle eklenti adı." +msgid "&Add Files..." +msgstr "Dosyalar &Ekle..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 141 -#: rc.cpp:2503 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 +#: rc.cpp:2638 #, no-c-format -msgid "Location:" -msgstr "Konum:" +msgid "A&dd Folder..." +msgstr "&Dizin Ekle..." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 149 -#: rc.cpp:2506 +#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 +#: rc.cpp:2641 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "&Listeyi Temizle" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 +#: rc.cpp:2644 +#, no-c-format +msgid "MyDialog" +msgstr "İletişim Kutum" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 +#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2647 +#, no-c-format +msgid "Progress:" +msgstr "Durum:" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 +#: rc.cpp:2650 +#, no-c-format +msgid "<b>Add New Files in Project</b>" +msgstr "<b>Projeye Yeni Dosyalar Ekle</b>" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 +#: rc.cpp:2659 +#, no-c-format +msgid "Co&llapse All" +msgstr "Hepsi&ni Kapat" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 163 +#: rc.cpp:2662 rc.cpp:2939 +#, no-c-format +msgid "&All" +msgstr "&Tümü" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 179 +#: rc.cpp:2668 rc.cpp:2933 +#, no-c-format +msgid "E&xpand All" +msgstr "&Hepsini Genişlet" + +#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 198 +#: rc.cpp:2674 rc.cpp:2915 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "Ters&ine çevir" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 +#: rc.cpp:2677 +#, no-c-format +msgid "Project Options" +msgstr "Proje Ayarları" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 +#: rc.cpp:2686 +#, no-c-format +msgid "Project &name:" +msgstr "&Proje ismi:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 +#: rc.cpp:2689 +#, no-c-format +msgid "&Templates folder:" +msgstr "Şablonlar &klasörü:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 +#: rc.cpp:2692 +#, no-c-format +msgid "T&oolbars folder:" +msgstr "Araç ç&ubukları klasörü:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 +#: rc.cpp:2695 +#, no-c-format +msgid "&Author:" +msgstr "Y&azar:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 +#: rc.cpp:2698 +#, no-c-format +msgid "E&mail:" +msgstr "&E-Posta:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 273 +#: rc.cpp:2701 rc.cpp:2954 +#, no-c-format +msgid "Project Defaults" +msgstr "Proje Varsayılanları" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 +#: rc.cpp:2707 +#, no-c-format +msgid "Default &view:" +msgstr "Öntanımlı &görünüm:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 +#: rc.cpp:2710 +#, no-c-format +msgid "Default &encoding:" +msgstr "Öntanımlı ko&dlama:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 +#: rc.cpp:2716 +#, no-c-format +msgid "E&xclude from project:" +msgstr "P&rojeden çıkar:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 +#: rc.cpp:2719 +#, no-c-format +msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" +msgstr ".cvsignore &dosyasında listelenen dosyaları çıkar" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 +#: rc.cpp:2722 #, no-c-format msgid "" -"The exact location of the plugin. If not set the global search paths setting is " -"used." +"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project " +"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " +"project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that were already present " +"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " +"disc." +"<br>\n" +"<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects." msgstr "" -"Eklentinin tam konumu. Ayarlanmazsa, genel arama konumları ayarı kullanılır." +"<i>.cvsignore</i> içinde listelenen dosyalar ne proje ağacında görünmeyecektir, " +"ne de proje yüklediğiniz ya da proje klasörünü tekrar taradığınız zaman " +"gösterilecektir. Zaten proje içindeki mevcut olan girişleri <i>.cvsignore</i> " +"eşliyorken dosyalar buradan kaldırılmış olacaktır, fakat onlar sürücüden " +"kaldırılmayacaktır." +"<br>\n" +"<b>NOT:</b> Bu özellik sadece yerel projeler için çalışır." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 157 -#: rc.cpp:2509 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 +#: rc.cpp:2726 #, no-c-format -msgid "The plugin executable or library name (with extension)." +msgid "Debugger" +msgstr "Hata Ayıklayıcı" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 +#: rc.cpp:2729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Debu&gger:" +msgstr "&Hata Ayıklayıcı:" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 +#: rc.cpp:2732 +#, no-c-format +msgid "Optio&ns" +msgstr "Seçe&nekler" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 +#: rc.cpp:2735 +#, no-c-format +msgid "Remember &breakpoints across sessions" msgstr "" -"Eklenti çalıştırılabilir dosyası ya da kitaplık adı (uzantısıyla birlikte)." -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 165 -#: rc.cpp:2512 treeviews/basetreeview.cpp:1209 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:393 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 +#: rc.cpp:2738 #, no-c-format -msgid "File name:" -msgstr "Dosya adı:" +msgid "Remember watches across sessions" +msgstr "" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 186 -#: rc.cpp:2515 +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 +#: rc.cpp:2741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use persistent boo&kmarks" +msgstr "Kalıcı yer &imleri kullan" + +#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#: rc.cpp:2744 #, no-c-format -msgid "Output window:" -msgstr "Çıktı penceresi:" +msgid "&Use preview prefix:" +msgstr "Önizleme öneki k&ullan:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 208 -#: rc.cpp:2521 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 +#: rc.cpp:2747 #, no-c-format -msgid "&Read only part" -msgstr "Sadece pa&rça oku" +msgid "Directory Settings" +msgstr "Dizin Ayarları" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 216 -#: rc.cpp:2524 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 +#: rc.cpp:2750 #, no-c-format -msgid "Input:" -msgstr "Girdi:" +msgid "Templates directory:" +msgstr "Şablon dizini:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 227 -#: messages/annotationoutput.cpp:42 rc.cpp:2530 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 +#: rc.cpp:2756 #, no-c-format -msgid "Current File" -msgstr "Şu anki Dosya" +msgid "Toolbars directory:" +msgstr "Araç Çubuğu dizini:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 232 -#: rc.cpp:2533 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 +#: rc.cpp:2765 #, no-c-format -msgid "Current File Path" -msgstr "Mevcut Dosya Konumu" +msgid "Main directory:" +msgstr "Ana dizin:" -#. i18n: file ./plugins/pluginconfig.ui line 237 -#: rc.cpp:2536 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 +#: rc.cpp:2768 #, no-c-format -msgid "Project Folder" -msgstr "Proje Klasörü" +msgid "Project Sources" +msgstr "Proje Kaynakları" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 32 -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:45 plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#: rc.cpp:2539 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 +#: rc.cpp:2771 #, no-c-format -msgid "Edit Plugins" -msgstr "Eklentileri Düzenle" +msgid "&Add local or remote files" +msgstr "Yerel ya da uzak dosy&a ekle" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 49 -#: rc.cpp:2542 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 +#: rc.cpp:2774 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use wget to download files from a site" +msgstr "Bir siteden dosya indirmek için wget'i kullan" + +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 +#: rc.cpp:2783 #, no-c-format -msgid "Search paths:" -msgstr "Arama konumları:" +msgid "Server Settings" +msgstr "Sunucu Ayarları" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 57 -#: rc.cpp:2545 treeviews/basetreeview.cpp:617 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 +#: rc.cpp:2786 #, no-c-format -msgid "Plugins" -msgstr "Eklentiler" +msgid "Protocol: " +msgstr "Protokol: " -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 83 -#: rc.cpp:2551 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 +#: rc.cpp:2789 #, no-c-format -msgid "Valid" -msgstr "Geçerli" +msgid "Password:" +msgstr "Şifre:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 94 -#: rc.cpp:2554 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 +#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 +#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 +#: rc.cpp:2792 #, no-c-format -msgid "Location" -msgstr "Konum" +msgid "Local" +msgstr "Yerel" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 105 -#: rc.cpp:2557 rc.cpp:5200 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 +#: rc.cpp:2795 #, no-c-format -msgid "File Name" -msgstr "Dosya Adı" +msgid "Port:" +msgstr "Port:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 116 -#: rc.cpp:2560 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 +#: rc.cpp:2798 #, no-c-format -msgid "Output Window" -msgstr "Çıktı Penceresi" +msgid "Host:" +msgstr "Bilgisayar:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 145 -#: rc.cpp:2566 +#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 +#: rc.cpp:2801 #, no-c-format -msgid "Configure..." -msgstr "Yapılandır..." +msgid "User:" +msgstr "Kullanıcı:" -#. i18n: file ./plugins/plugineditor.ui line 178 -#: rc.cpp:2572 rc.cpp:5363 +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 +#: rc.cpp:2804 #, no-c-format -msgid "Refresh" -msgstr "Tazele" +msgid "Default profile:" +msgstr "Öntanımlı profil:" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 +#: rc.cpp:2807 +#, no-c-format +msgid "Edit Profiles" +msgstr "Profilleri Düzenle" + +#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 +#: rc.cpp:2813 +#, no-c-format +msgid "Show a &treeview for each profile" +msgstr "Her profil için bir &ağaç görünümü göster" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 142 #: project/projectnewweb.cpp:140 project/projectnewweb.cpp:147 -#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2578 +#: project/projectnewweb.cpp:157 project/projectnewweb.cpp:167 rc.cpp:2816 #, no-c-format msgid "Start" msgstr "Başlat" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 192 -#: rc.cpp:2581 +#: rc.cpp:2819 #, no-c-format msgid "wget's command line:" msgstr "wget'in komut satırı:" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 215 -#: rc.cpp:2584 +#: rc.cpp:2822 #, no-c-format msgid "HTTP" msgstr "HTTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 220 -#: rc.cpp:2587 +#: rc.cpp:2825 #, no-c-format msgid "FTP" msgstr "FTP" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 237 -#: rc.cpp:2590 +#: rc.cpp:2828 #, no-c-format msgid "Protocol:" msgstr "Protokol:" #. i18n: file ./project/projectnewwebs.ui line 250 -#: rc.cpp:2593 +#: rc.cpp:2831 #, no-c-format msgid "Site source:" msgstr "Site kaynağı:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 -#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:2596 -#, no-c-format -msgid "Upload Profile" -msgstr "Karşıya Yükleme Profili" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 -#: rc.cpp:2599 -#, no-c-format -msgid "&Host:" -msgstr "&Ana Bilgisayar:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 -#: rc.cpp:2602 -#, no-c-format -msgid "&User:" -msgstr "K&ullanıcı:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2605 -#, no-c-format -msgid "Pa&th:" -msgstr "Kon&um:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 75 -#: rc.cpp:2608 rc.cpp:2667 -#, no-c-format -msgid "Profile &name:" -msgstr "Profil &adı:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 -#: rc.cpp:2611 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 +#: rc.cpp:2834 #, no-c-format -msgid "Use as &default profile" -msgstr "Ön&tanımlı profil olarak kullan" +msgid "Event:" +msgstr "Olay:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2614 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 +#: rc.cpp:2837 #, no-c-format -msgid "Pass&word:" -msgstr "Şi&fre:" +msgid "Action:" +msgstr "İşlem:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 -#: rc.cpp:2623 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:2840 #, no-c-format -msgid "Po&rt:" -msgstr "Bağla&ntı Noktası:" +msgid "Argument 1:" +msgstr "bağımsız değişken 1:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 -#: rc.cpp:2626 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 +#: rc.cpp:2843 #, no-c-format -msgid "&Store password on disc" -msgstr "Şifreyi di&skte sakla" - -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 -#: rc.cpp:2629 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." -msgstr "Şifreyi bir dosyada koru. TEHLİKELİ! Bu Nedir metnini okuyun." +msgid "Argument 2:" +msgstr "bağımsız değişken 2:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 -#: rc.cpp:2632 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 +#: rc.cpp:2846 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " -"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " -"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " -"configuration file is readable only by you and the password\n" -"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " -"option at your own risk." -"<br>\n" -"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " -"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " -"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Eğer bu kutuyu onaylarsanız, şifre yerel Quanta yapılandırma dosyasında " -"kaydedilecektir, bu yüzden her zaman bu projeyi yüklerseniz ve Quantayı " -"başlatırsanız şifre yüklenecektir ve bunu girmek zorunda değilsiniz. Yerel " -"yapılandırma dosyasına rağmen şifre tanınmaz ve sadece sizin tarafınızdan " -"okunabilirdir, Herhangi bir dosya içinde şifreyi kaydetme bir güvenlik " -"riskidir. Kendi riskinizde bu seçeneği kullanın." -"<br><i>Not:</i>Güvenlik endişeleri yüzünden, şifre proje dosyasında mevcut " -"değildir ve başka bilgisayara proje dosyalarını taşıma ya da bir sunucuya proje " -"gönderme yeni yerdeki şifreyi taşımayacak/göndermeyecektir.</qt>" +msgid "Argument 3:" +msgstr "bağımsız değişken 3:" -#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 -#: rc.cpp:2637 +#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 +#: rc.cpp:2849 #, no-c-format -msgid "&Protocol:" -msgstr "&Protokol:" +msgid "Argument 4:" +msgstr "bağımsız değişken 4:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 52 -#: rc.cpp:2646 +#: rc.cpp:2858 #, no-c-format msgid "E&dit Subprojects" msgstr "Alt Projeleri &Düzenle" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 70 -#: rc.cpp:2649 +#: rc.cpp:2861 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tas&k:" msgstr "&Görev:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 81 -#: rc.cpp:2652 +#: rc.cpp:2864 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subpro&ject:" msgstr "Alt p&roje:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 92 -#: rc.cpp:2655 +#: rc.cpp:2867 #, no-c-format msgid "&Role:" msgstr "&Rol:" #. i18n: file ./project/membereditdlgs.ui line 103 -#: rc.cpp:2658 +#: rc.cpp:2870 #, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "&E-Posta:" +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 +#: rc.cpp:2879 +#, no-c-format +msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." +msgstr "Proşe içindeki alt proje klasörünün ilgili yolu." + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 +#: rc.cpp:2882 +#, no-c-format +msgid "&Location:" +msgstr "&Konum:" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 +#: rc.cpp:2885 +#, no-c-format +msgid "&Create new subproject" +msgstr "&Yeni alt proje oluştur" + +#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 +#: rc.cpp:2888 +#, no-c-format +msgid "" +"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." +msgstr "" +"Eğer yukarıda girilen veri ile birlikte yeni bir alt proje yaratmak " +"istiyorsanız bunu kontrol edin." + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 40 -#: rc.cpp:2664 +#: rc.cpp:2891 #, no-c-format msgid "Upload Project Files" msgstr "Proje Dosyalarını Karşıya Gönder" +#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 62 +#: rc.cpp:2894 rc.cpp:3023 +#, no-c-format +msgid "Profile &name:" +msgstr "Profil &adı:" + #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 103 -#: rc.cpp:2670 +#: rc.cpp:2897 #, no-c-format msgid "New..." msgstr "Yeni..." #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 111 -#: rc.cpp:2673 +#: rc.cpp:2900 #, no-c-format msgid "Edit..." msgstr "Düzenle..." #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 137 -#: rc.cpp:2679 +#: rc.cpp:2906 #, no-c-format msgid "&Proceed" msgstr "İle&rle" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 187 -#: rc.cpp:2685 +#: rc.cpp:2912 #, no-c-format msgid "&Keep passwords in memory" msgstr "Şifreleri hafızada sa&kla" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 217 -#: rc.cpp:2688 rc.cpp:2838 -#, no-c-format -msgid "&Invert" -msgstr "Ters&ine çevir" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 233 -#: rc.cpp:2694 +#: rc.cpp:2921 #, no-c-format msgid "C&ollapse All" msgstr "Hepsi&ni Kapat" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 241 -#: rc.cpp:2697 +#: rc.cpp:2924 #, no-c-format msgid "U&pdate All" msgstr "He&psini Güncelle" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 244 -#: rc.cpp:2700 +#: rc.cpp:2927 #, no-c-format msgid "This will cause all files to appear already uploaded" msgstr "Bu, tüm dosyaların zaten güncellenmiş gibi görünmesine neden olur" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 252 -#: rc.cpp:2703 +#: rc.cpp:2930 #, no-c-format msgid "&Modified" msgstr "&Değiştirildi" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 260 -#: rc.cpp:2706 rc.cpp:2832 -#, no-c-format -msgid "E&xpand All" -msgstr "&Hepsini Genişlet" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 289 -#: rc.cpp:2709 +#: rc.cpp:2936 #, no-c-format msgid "Selection:" msgstr "Seçim:" -#. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 305 -#: rc.cpp:2712 rc.cpp:2826 -#, no-c-format -msgid "&All" -msgstr "&Tümü" - #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 313 -#: rc.cpp:2715 +#: rc.cpp:2942 #, no-c-format msgid "Mark the selected files as uploaded instead of uploading them" msgstr "Seçili dosyaları, onları göndermek yerine, gönderilmiş gibi işaretle." #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 339 -#: rc.cpp:2718 +#: rc.cpp:2945 #, no-c-format msgid "Current: [none]" msgstr "Şu anki [yok]" #. i18n: file ./project/projectuploads.ui line 358 -#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2721 +#: project/projectupload.cpp:235 rc.cpp:2948 #, no-c-format msgid "Total:" msgstr "Toplam:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 121 -#: rc.cpp:2724 +#: rc.cpp:2951 #, no-c-format msgid "Prefix:" msgstr "Önek:" -#. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 134 -#: rc.cpp:2727 rc.cpp:3009 -#, no-c-format -msgid "Project Defaults" -msgstr "Proje Varsayılanları" - #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 151 -#: rc.cpp:2730 +#: rc.cpp:2957 #, no-c-format msgid "Default DTD:" msgstr "Öntanımlı DTD:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 170 -#: rc.cpp:2733 +#: rc.cpp:2960 #, no-c-format msgid "Default encoding:" msgstr "Öntanımlı kodlama:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 185 -#: rc.cpp:2736 +#: rc.cpp:2963 #, no-c-format msgid "Insert &local templates" msgstr "Yere&l şablon yerleştir" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 193 -#: rc.cpp:2739 +#: rc.cpp:2966 #, no-c-format msgid "Insert &global templates" msgstr "&Genel şablon yerleştir" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 201 -#: rc.cpp:2742 +#: rc.cpp:2969 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use preview prefi&x" msgstr "Önek/önizleme &kullan" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 209 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2745 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:62 rc.cpp:2972 #, no-c-format msgid "Author:" msgstr "Yazar:" #. i18n: file ./project/projectnewfinals.ui line 264 -#: rc.cpp:2748 +#: rc.cpp:2975 #, no-c-format msgid "Email:" msgstr "E-Posta:" -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2754 -#, no-c-format -msgid "The relative path of the subproject folder inside the project." -msgstr "Proşe içindeki alt proje klasörünün ilgili yolu." - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 48 -#: rc.cpp:2757 -#, no-c-format -msgid "&Location:" -msgstr "&Konum:" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 59 -#: rc.cpp:2760 -#, no-c-format -msgid "&Create new subproject" -msgstr "&Yeni alt proje oluştur" - -#. i18n: file ./project/subprojecteditdlgs.ui line 62 -#: rc.cpp:2763 -#, no-c-format -msgid "" -"Check this if you want to create a new subproject with the above entered data." -msgstr "" -"Eğer yukarıda girilen veri ile birlikte yeni bir alt proje yaratmak " -"istiyorsanız bunu kontrol edin." - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2766 -#, no-c-format -msgid "&Mailing list:" -msgstr "&Posta Listesi:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 40 -#: rc.cpp:2769 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "You are:" -msgstr "Grup adı:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 53 -#: project/teammembersdlg.cpp:247 rc.cpp:2772 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select your identity from the member list." -msgstr "Lütfen aşağıda listelenen sağlayıcılardan birini seçin:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 64 -#: rc.cpp:2775 -#, no-c-format -msgid "&Team Members" -msgstr "&Takım Üyeleri" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 100 -#: rc.cpp:2787 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Nickname" -msgstr "Takma ad:" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 111 -#: rc.cpp:2790 -#, no-c-format -msgid "Email" -msgstr "E-Posta" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 122 -#: rc.cpp:2793 -#, no-c-format -msgid "Role" -msgstr "Rol" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 133 -#: rc.cpp:2796 -#, no-c-format -msgid "Task" -msgstr "Görev" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 144 -#: rc.cpp:2799 -#, no-c-format -msgid "Subproject" -msgstr "Alt proje" - -#. i18n: file ./project/teammembersdlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2805 -#, no-c-format -msgid "Set to &Yourself" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 39 -#: rc.cpp:2808 -#, no-c-format -msgid "MyDialog" -msgstr "İletişim Kutum" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 58 -#: project/rescanprj.cpp:244 rc.cpp:2811 -#, no-c-format -msgid "Progress:" -msgstr "Durum:" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 79 -#: rc.cpp:2814 -#, no-c-format -msgid "<b>Add New Files in Project</b>" -msgstr "<b>Projeye Yeni Dosyalar Ekle</b>" - -#. i18n: file ./project/rescanprjdir.ui line 138 -#: rc.cpp:2823 -#, no-c-format -msgid "Co&llapse All" -msgstr "Hepsi&ni Kapat" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 46 -#: rc.cpp:2841 -#, no-c-format -msgid "Default profile:" -msgstr "Öntanımlı profil:" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 62 -#: rc.cpp:2844 -#, no-c-format -msgid "Edit Profiles" -msgstr "Profilleri Düzenle" - -#. i18n: file ./project/uploadprofilespage.ui line 86 -#: rc.cpp:2850 -#, no-c-format -msgid "Show a &treeview for each profile" -msgstr "Her profil için bir &ağaç görünümü göster" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 49 -#: rc.cpp:2853 -#, no-c-format -msgid "Event:" -msgstr "Olay:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 78 -#: rc.cpp:2856 -#, no-c-format -msgid "Action:" -msgstr "İşlem:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 107 -#: rc.cpp:2859 -#, no-c-format -msgid "Argument 1:" -msgstr "bağımsız değişken 1:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 139 -#: rc.cpp:2862 -#, no-c-format -msgid "Argument 2:" -msgstr "bağımsız değişken 2:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 171 -#: rc.cpp:2865 -#, no-c-format -msgid "Argument 3:" -msgstr "bağımsız değişken 3:" - -#. i18n: file ./project/eventeditordlgs.ui line 187 -#: rc.cpp:2868 -#, no-c-format -msgid "Argument 4:" -msgstr "bağımsız değişken 4:" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 107 -#: rc.cpp:2871 -#, no-c-format -msgid "Insert files from" -msgstr "Dosyalar ekle" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 123 -#: rc.cpp:2874 -#, no-c-format -msgid "Included files:" -msgstr "Eklenen dosyalar:" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 142 -#: rc.cpp:2877 -#, no-c-format -msgid "Filters" -msgstr "Filtreler" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 159 -#: rc.cpp:2880 -#, no-c-format -msgid "Insert files with the following &mask:" -msgstr "Aşağıdaki eşle&me ile birlikte dosyaları ekle:" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 175 -#: rc.cpp:2883 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Insert onl&y markup, script and image files" -msgstr "Sadece resim dosyaları, betik ve işaretleme ekle" - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 236 -#: rc.cpp:2886 -#, no-c-format -msgid "&Add Files..." -msgstr "Dosyalar &Ekle..." - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 244 -#: rc.cpp:2889 -#, no-c-format -msgid "A&dd Folder..." -msgstr "&Dizin Ekle..." - -#. i18n: file ./project/projectnewlocals.ui line 252 -#: rc.cpp:2892 -#, no-c-format -msgid "&Clear List" -msgstr "&Listeyi Temizle" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 121 -#: rc.cpp:2895 -#, no-c-format -msgid "Directory Settings" -msgstr "Dizin Ayarları" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 137 -#: rc.cpp:2898 -#, no-c-format -msgid "Templates directory:" -msgstr "Şablon dizini:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 170 -#: rc.cpp:2904 -#, no-c-format -msgid "Toolbars directory:" -msgstr "Araç Çubuğu dizini:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 220 -#: rc.cpp:2913 -#, no-c-format -msgid "Main directory:" -msgstr "Ana dizin:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 240 -#: rc.cpp:2916 -#, no-c-format -msgid "Project Sources" -msgstr "Proje Kaynakları" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 257 -#: rc.cpp:2919 -#, no-c-format -msgid "&Add local or remote files" -msgstr "Yerel ya da uzak dosy&a ekle" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 268 -#: rc.cpp:2922 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use wget to download files from a site" -msgstr "Bir siteden dosya indirmek için wget'i kullan" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 297 -#: rc.cpp:2931 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Sunucu Ayarları" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 308 -#: rc.cpp:2934 -#, no-c-format -msgid "Protocol: " -msgstr "Protokol: " - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 321 -#: rc.cpp:2937 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Şifre:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 343 -#: project/projectnewgeneral.cpp:65 project/projectnewgeneral.cpp:129 -#: project/projectnewgeneral.cpp:203 project/projectprivate.cpp:739 -#: rc.cpp:2940 -#, no-c-format -msgid "Local" -msgstr "Yerel" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 382 -#: rc.cpp:2943 -#, no-c-format -msgid "Port:" -msgstr "Port:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 398 -#: rc.cpp:2946 -#, no-c-format -msgid "Host:" -msgstr "Bilgisayar:" - -#. i18n: file ./project/projectnewgenerals.ui line 409 -#: rc.cpp:2949 -#, no-c-format -msgid "User:" -msgstr "Kullanıcı:" - #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 24 -#: rc.cpp:2952 +#: rc.cpp:2978 #, no-c-format msgid "Ena&ble the event actions" msgstr "Olay hareketlerini &aç" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 35 -#: rc.cpp:2955 +#: rc.cpp:2981 #, no-c-format msgid "Configure Events" msgstr "Olayları Yapılandır" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 46 -#: rc.cpp:2958 +#: rc.cpp:2984 #, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Ekle" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 77 -#: rc.cpp:2964 +#: rc.cpp:2990 #, no-c-format msgid "Event" msgstr "Olay" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 88 -#: rc.cpp:2967 +#: rc.cpp:2993 #, no-c-format msgid "Action" msgstr "İşlem" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 99 -#: rc.cpp:2970 +#: rc.cpp:2996 #, no-c-format msgid "Argument 1" msgstr "Bağımsız Değişken 1" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 110 -#: rc.cpp:2973 +#: rc.cpp:2999 #, no-c-format msgid "Argument 2" msgstr "Bağımsız Değişken 2" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 121 -#: rc.cpp:2976 +#: rc.cpp:3002 #, no-c-format msgid "Argument 3" msgstr "Bağımsız Değişken 3" #. i18n: file ./project/eventconfigurationdlgs.ui line 132 -#: rc.cpp:2979 +#: rc.cpp:3005 #, no-c-format msgid "Argument 4" msgstr "Bağımsız Değişken 4" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 33 -#: rc.cpp:2985 -#, no-c-format -msgid "Project Options" -msgstr "Proje Ayarları" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 188 -#: rc.cpp:2994 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 26 +#: project/uploadprofiles.cpp:90 rc.cpp:3011 #, no-c-format -msgid "Project &name:" -msgstr "&Proje ismi:" +msgid "Upload Profile" +msgstr "Karşıya Yükleme Profili" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 199 -#: rc.cpp:2997 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 42 +#: rc.cpp:3014 #, no-c-format -msgid "&Templates folder:" -msgstr "Şablonlar &klasörü:" +msgid "&Host:" +msgstr "&Ana Bilgisayar:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 216 -#: rc.cpp:3000 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 53 +#: rc.cpp:3017 #, no-c-format -msgid "T&oolbars folder:" -msgstr "Araç ç&ubukları klasörü:" +msgid "&User:" +msgstr "K&ullanıcı:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 235 -#: rc.cpp:3003 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 64 +#: rc.cpp:3020 #, no-c-format -msgid "&Author:" -msgstr "Y&azar:" +msgid "Pa&th:" +msgstr "Kon&um:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 254 -#: rc.cpp:3006 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 86 +#: rc.cpp:3026 #, no-c-format -msgid "E&mail:" -msgstr "&E-Posta:" +msgid "Use as &default profile" +msgstr "Ön&tanımlı profil olarak kullan" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 295 -#: rc.cpp:3015 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 107 +#: rc.cpp:3029 #, no-c-format -msgid "Default &view:" -msgstr "Öntanımlı &görünüm:" +msgid "Pass&word:" +msgstr "Şi&fre:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 312 -#: rc.cpp:3018 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 213 +#: rc.cpp:3038 #, no-c-format -msgid "Default &encoding:" -msgstr "Öntanımlı ko&dlama:" +msgid "Po&rt:" +msgstr "Bağla&ntı Noktası:" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 343 -#: rc.cpp:3024 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 232 +#: rc.cpp:3041 #, no-c-format -msgid "E&xclude from project:" -msgstr "P&rojeden çıkar:" +msgid "&Store password on disc" +msgstr "Şifreyi di&skte sakla" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 354 -#: rc.cpp:3027 -#, no-c-format -msgid "Exclude &files listed in .cvsignore" -msgstr ".cvsignore &dosyasında listelenen dosyaları çıkar" +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 238 +#: rc.cpp:3044 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keep the password in a file. DANGEROUS! Read the \"What's This?\" text." +msgstr "Şifreyi bir dosyada koru. TEHLİKELİ! Bu Nedir metnini okuyun." -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 358 -#: rc.cpp:3030 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 243 +#: rc.cpp:3047 #, no-c-format msgid "" -"The files listed in <i>.cvsignore</i> files will not appear in the project " -"tree, nor will be shown when you rescan the project folder or upload the " -"project. Files matching the <i>.cvsignore</i> entries that were already present " -"in the project will be removed from it, but they will not be removed from the " -"disc." -"<br>\n" -"<b>NOTE:</b> This feature works only for local projects." -msgstr "" -"<i>.cvsignore</i> içinde listelenen dosyalar ne proje ağacında görünmeyecektir, " -"ne de proje yüklediğiniz ya da proje klasörünü tekrar taradığınız zaman " -"gösterilecektir. Zaten proje içindeki mevcut olan girişleri <i>.cvsignore</i> " -"eşliyorken dosyalar buradan kaldırılmış olacaktır, fakat onlar sürücüden " -"kaldırılmayacaktır." +"<qt>If you check this box, the password will be saved in the local Quanta " +"configuration file, so every time you start Quanta and load this project, the " +"password will be loaded and you don't have to enter it. Altough the local " +"configuration file is readable only by you and the password\n" +"is obscured, saving the password in any file is a security risk. Use this " +"option at your own risk." "<br>\n" -"<b>NOT:</b> Bu özellik sadece yerel projeler için çalışır." - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 374 -#: rc.cpp:3034 -#, no-c-format -msgid "Debugger" -msgstr "Hata Ayıklayıcı" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 385 -#: rc.cpp:3037 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Debu&gger:" -msgstr "&Hata Ayıklayıcı:" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 420 -#: rc.cpp:3040 -#, no-c-format -msgid "Optio&ns" -msgstr "Seçe&nekler" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 428 -#: rc.cpp:3043 -#, no-c-format -msgid "Remember &breakpoints across sessions" -msgstr "" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 436 -#: rc.cpp:3046 -#, no-c-format -msgid "Remember watches across sessions" +"<i>Note:</i> due to the security concerns, the password is not present in the " +"project file, and moving the project files to another computer or uploading the " +"project to a server will not move/upload the password to the new place.</qt>" msgstr "" +"<qt>Eğer bu kutuyu onaylarsanız, şifre yerel Quanta yapılandırma dosyasında " +"kaydedilecektir, bu yüzden her zaman bu projeyi yüklerseniz ve Quantayı " +"başlatırsanız şifre yüklenecektir ve bunu girmek zorunda değilsiniz. Yerel " +"yapılandırma dosyasına rağmen şifre tanınmaz ve sadece sizin tarafınızdan " +"okunabilirdir, Herhangi bir dosya içinde şifreyi kaydetme bir güvenlik " +"riskidir. Kendi riskinizde bu seçeneği kullanın." +"<br><i>Not:</i>Güvenlik endişeleri yüzünden, şifre proje dosyasında mevcut " +"değildir ve başka bilgisayara proje dosyalarını taşıma ya da bir sunucuya proje " +"gönderme yeni yerdeki şifreyi taşımayacak/göndermeyecektir.</qt>" -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 449 -#: rc.cpp:3049 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use persistent boo&kmarks" -msgstr "Kalıcı yer &imleri kullan" - -#. i18n: file ./project/projectoptions.ui line 465 +#. i18n: file ./project/uploadprofiledlgs.ui line 264 #: rc.cpp:3052 #, no-c-format -msgid "&Use preview prefix:" -msgstr "Önizleme öneki k&ullan:" +msgid "&Protocol:" +msgstr "&Protokol:" #. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 13 #: rc.cpp:3058 @@ -5074,355 +5074,432 @@ msgstr "&Eklentiler" msgid "T&ools" msgstr "&Araçlar" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 192 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 189 #: rc.cpp:3106 #, no-c-format msgid "Editor Toolbar" msgstr "Araç Çubuğu Düzenleyici" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 200 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 197 #: rc.cpp:3109 #, no-c-format msgid "Plugins Toolbar" msgstr "Eklenti Araç Çubuğu" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 207 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 204 #: rc.cpp:3112 #, no-c-format msgid "Navigation Toolbar" msgstr "Gezgin Araç Çubuğu" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 230 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 227 #: rc.cpp:3115 #, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "&Hata Ayıkla" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 232 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 229 #: rc.cpp:3118 #, no-c-format msgid "Session" msgstr "Oturum" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 237 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 234 #: rc.cpp:3121 #, no-c-format msgid "&Execution" msgstr "Yürütm&e" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 252 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 249 #: rc.cpp:3124 #, no-c-format msgid "&Breakpoints" msgstr "&Durma noktası" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 258 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 255 #: rc.cpp:3127 #, no-c-format msgid "&Variables" msgstr "&Değişkenler" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 263 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 260 #: rc.cpp:3130 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Profiler" msgstr "Profi&lleri Karşıya Gönder" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 268 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 265 #: rc.cpp:3133 #, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "Ayıklayıcı Araç Çubuğu" -#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 287 +#. i18n: file ./data/config/quantaui.rc line 284 #: rc.cpp:3136 #, no-c-format msgid "Project Toolbar" msgstr "Proje Araç Çubuğu" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 #: rc.cpp:3139 #, no-c-format -msgid "Quanta Script Info Generator" -msgstr "Quanta Betik Bilgisi Oluşturucusu" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3142 -#, no-c-format -msgid "Enter Info" -msgstr "Bilgi Girin" +msgid "Quanta+: meinproc" +msgstr "Quanta+: anaişlem" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 -#: rc.cpp:3145 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 54 +#: rc.cpp:3145 rc.cpp:3568 #, no-c-format -msgid "Please fill in all fields" -msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun" +msgid "&Process" +msgstr "&İşlem" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 #: rc.cpp:3148 -#, no-c-format -msgid "Script name:" -msgstr "Betik ismi:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current working folder &in Quanta" +msgstr "Quanta'daki mevcut çalışma klasörü" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 -#: rc.cpp:3151 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 206 +#: rc.cpp:3151 rc.cpp:3328 #, no-c-format -msgid "Enter the script name with the extension" -msgstr "Betik ismi uzantısı ile girin" +msgid "Other folder:" +msgstr "Diğer klasör:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 #: rc.cpp:3154 -#, no-c-format -msgid "About script:" -msgstr "Betik hakkında:" +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View in &Konqueror" +msgstr "Konqueror içinde Gösterilsin mi?" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 #: rc.cpp:3157 #, no-c-format -msgid "Formatting may be done with XHTML tags" -msgstr "Biçimlendirme XHTML etiketleriyle yapılabilir" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 -#: rc.cpp:3160 -#, no-c-format -msgid "http://" -msgstr "http://" +msgid "Docbook Table Wizard" +msgstr "Belgekitabı Tablo Sihirbazı" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 #: rc.cpp:3163 #, no-c-format -msgid "The location of your up-to-date file on the web" -msgstr "Web'deki güncel dosyalarınızın konumu" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 -#: rc.cpp:3166 -#, no-c-format -msgid "Script author:" -msgstr "Betik yazarı:" +msgid "" +"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +msgstr "" +"Tablonun oluşturulmasını iptal etmek için buraya tıklayın. Gerçekleştirilmiş " +"eylem yok." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 #: rc.cpp:3169 #, no-c-format -msgid "Script license:" -msgstr "Betik lisansı:" +msgid "Press this button to create the table or informaltable." +msgstr "Resmi olmayan tablo ya da tablo oluşturmak için bu düğmeye basın." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 #: rc.cpp:3172 #, no-c-format -msgid "Select the directory to write the .info file to" -msgstr ".info dosyasının yazılacağı dizini seçin" +msgid "Table Options" +msgstr "Tablo Seçenekleri" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 -#: rc.cpp:3175 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:3175 rc.cpp:3187 rc.cpp:3199 #, no-c-format -msgid "GPL-2" -msgstr "GPL-2" +msgid "" +"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " +"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +msgstr "" +"Resmi olmayan tablo ya da tablonun kimliğini buraya girin. Belge içinde başka " +"yerde resmi olmayan tablo ya da tabloya ilişkin ya da bağlantılı kimliği " +"kullanabilirsiniz." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3178 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 +#: rc.cpp:3178 #, no-c-format -msgid "LGPL" -msgstr "LGPL" +msgid "Number of columns:" +msgstr "Sütunların sayısı:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 -#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3181 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 +#: rc.cpp:3181 rc.cpp:3217 #, no-c-format -msgid "BSD" -msgstr "BSD" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " +"by the wizard." +msgstr "" +"Sihirbaz tarafında yaratılmış olması gereken sütunların bu kaydırma kutusu " +"içindeki sayısını girin ya da seçin." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 #: rc.cpp:3184 #, no-c-format -msgid "Public Domain" -msgstr "Kamusal Alan Adı" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 -#: rc.cpp:3187 rc.cpp:4838 -#, no-c-format -msgid "Other" -msgstr "Diğer" +msgid "Table id:" +msgstr "Tablo kimliği:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 #: rc.cpp:3190 #, no-c-format -msgid "If other include in about" -msgstr "Eğer diğer içerme hakkındaysa" +msgid "&Add table header" +msgstr "T&ablo başlığı ekle" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 #: rc.cpp:3193 #, no-c-format -msgid "Editor/Executor:" -msgstr "Düzenleyici/Yürütücü:" +msgid "" +"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " +"the table, and has the same number of entries as the other rows." +msgstr "" +"Bir tablo başlığı yaratmak için bu kutuyu onaylayın. Tablo başlığı tablonun ilk " +"satırıdır ve diğer satırlar gibi girişlerin aynı sayısına sahiptir." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 #: rc.cpp:3196 #, no-c-format -msgid "Author email:" -msgstr "Yazar e-postası:" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 -#: rc.cpp:3199 -#, no-c-format -msgid "Web address:" -msgstr "Web adresi:" +msgid "table_id" +msgstr "tablo_kimliği" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3202 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 +#: rc.cpp:3202 rc.cpp:3208 #, no-c-format -msgid "Version number:" -msgstr "Sürüm numarası:" +msgid "" +"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " +"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " +"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " +"tag as in the rest of the table." +msgstr "" +"Sihirbaz tarafından yaratılmış olması gereken satırların bu kaydırma kutusu " +"içindeki sayısını girin ya da seçin. Sihirbazı kullandıktan sonra, daha fazla " +"satır ekleyebilirsiniz (ya da kaldırabilirsiniz Daha fazla satır eklemek için, " +"tablonun dayanağı içindeki gibi etiket <entry>yüzdesi etiketleri<row> " +"nin aynı sayısını ekleyin." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 #: rc.cpp:3205 #, no-c-format -msgid "kmdr-editor" -msgstr "kmdr-editor" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 -#: rc.cpp:3208 -#, no-c-format -msgid "kwrite" -msgstr "kwrite" +msgid "Number of rows:" +msgstr "Satırların sayısı:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 #: rc.cpp:3211 #, no-c-format -msgid "kate" -msgstr "kate" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 -#: rc.cpp:3214 -#, no-c-format -msgid "tdevelop" -msgstr "tdevelop" +msgid "Table title:" +msgstr "Tablo başlığı:" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 -#: rc.cpp:3217 -#, no-c-format -msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" -msgstr "Seçenekli: Bu betiği kullanmak için Quanta'dan diğer düzenleyici" +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 +#: rc.cpp:3214 rc.cpp:3223 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " +"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " +"KDE DocBook tools." +msgstr "" +"Tablonun başlığını buraya girin. Eğer TDE BelgeKitabı araçları kullanırsanız, " +"tablonun başlığı \"Tabloların Listesi\" altında olduğu gibi içeriklerin tablosu " +"içinde gözükecektir." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 #: rc.cpp:3220 #, no-c-format -msgid "kmdr-executor -c quanta" -msgstr "kmdr-executor -c quanta" - -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 -#: rc.cpp:3223 -#, no-c-format -msgid "kmdr-executor" -msgstr "kmdr-executor" +msgid "Table Title" +msgstr "Tablo Başlığı" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 #: rc.cpp:3226 #, no-c-format -msgid "perl" -msgstr "perl" +msgid "Table Type" +msgstr "Tablo Türü" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 #: rc.cpp:3229 #, no-c-format -msgid "php" -msgstr "php" +msgid "ta&ble" +msgstr "ta&blo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 #: rc.cpp:3232 #, no-c-format -msgid "Optional: External program executor" -msgstr "Seçenekli: Harici program yürütücü" +msgid "Select this option to generate a formal table (table)." +msgstr "Resmi bir tabloyu meydana getirmek için bu seçeneği seçin (tablo)." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 -#: rc.cpp:3235 rc.cpp:3749 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 +#: rc.cpp:3235 #, no-c-format -msgid "Script location:" -msgstr "Betik konumu:" +msgid "&informaltable" +msgstr "resm&iolmayantablo" -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 #: rc.cpp:3238 #, no-c-format -msgid "Write File" -msgstr "Dosya Yaz" +msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." +msgstr "" +"Resmi olmayan bir tablo meydana getirmek için bu seçeneği seçin " +"(resmiolmayantablo)." -#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3244 +#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 +#: rc.cpp:3241 #, fuzzy, no-c-format msgid "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" -"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" -"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " -"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " -"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" -"<ul type=\"disc\">" -"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" -"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " -"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " -"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" -"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " -"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " -"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" -"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Contact Information</span></p>\n" -"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" -"Lead Developer - Andras Mantia <a " -"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" -"Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" -"</body></html>\n" +"<qt>\n" +"Select the table type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in KDE docs. A informaltable " +"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" +"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " +"and entry in the table of contents.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" msgstr "" -"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" -"<body style=\"font-size:11pt;font-family:helvetica\">\n" -"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"Dosyalardaki Quanta Plus Önericisi</span></p>\n" -"<p>Bu dosyaların amacı uygun krediyi geliştiricilere sağlamaktır, bir bakışta " -"betikler ve şablonlar hakkında kullanıcılara parçacık bilgisi ve açık " -"lisanslama bilgisi verir. Burada pek çok şeyi yapmayı denemenizi öneriyoruz.</p>" -"\n" -"<ul type=\"sürücü\"> " -"<li>Tüm alanları doldurun. Onlar bir sonuç için şurdakinin tümüdür.</li>\n" -"<li>Yeni yayınlara sahip olduğunuz zaman takımımızın bir üyesi ya da Quanta " -"betik ve şablon geliştiricisi ile iletişimkurun, bu yüzden biz onları " -"ekleyebiliriz. Madem ki dev bir havuz inşa etmeyi planlıyoruz, burada size " -"inanmak zorundayız.</li></ul>\n" -"<p> Bir yedekleme olarak ek bilgi sunucuları. Herhangi bir zamanda bir " -"kullanıcı onları güncellemesini yapmak ve sitenize gitmek için bağlantıyı " -"tıklayabilir, belgeler ya da her ne ise onları gerektirir. Bu harika özelliği " -"yapmak için bize yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz</p>\n" -"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" -"İletişim Bilgisi</span></p>\n" -"<p align=\"center\">Quanta Kaynak Geliştiricisi - (aynı zamanda hiçbiri)<br />" -"Lead Developer - Andras Mantia <a " -"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" -"Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " -"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" -"</body></html>\n" +"<qt>\n" +"Tablo türü seçin:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>resmiolmayantablo:</b>TDE belgeleri içinde en çok kullanılan tablo türü. " +"Resmi olmayan tablo içindekiler tablosu içindeki giriş, tablo başlığı ya da " +"başlık içermez.</li>\n" +"<li><b>tablo:</b>içindekiler tablosu içindeki giriş ve tablo başlığı ,başlık " +"içeren, resmi tablo türü ve tamamı.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3250 +#, no-c-format +msgid "Quanta+ XML Validator" +msgstr "Quanta+ XML Doğrulayıcısı" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 +#: rc.cpp:3253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent file" +msgstr "Şu anki dosya" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 #: rc.cpp:3256 #, no-c-format +msgid "Other file:" +msgstr "Diğer dosya:" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 +#: rc.cpp:3259 +#, no-c-format +msgid "Validate against:" +msgstr "Ona rağmen onayla:" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3262 +#, no-c-format +msgid "DTD (Internal)" +msgstr "DTD (Dahili)" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 +#: rc.cpp:3265 +#, no-c-format +msgid "DTD (External)" +msgstr "DTD (Harici)" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 +#: rc.cpp:3268 +#, no-c-format +msgid "XML Schema" +msgstr "XML Şeması" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 +#: rc.cpp:3271 rc.cpp:3277 +#, no-c-format +msgid "RelaxNG Schema" +msgstr "RelaxNG Şeması" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 +#: rc.cpp:3274 +#, no-c-format +msgid "DTD" +msgstr "DTD" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 +#: rc.cpp:3280 +#, no-c-format +msgid "W3C XML Schema" +msgstr "W3C XML Şeması" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 +#: rc.cpp:3283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Well-formed checking &only" +msgstr "Sadece kontrol ederek iyi-oluşturulmuş" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 +#: rc.cpp:3286 +#, no-c-format +msgid "Definition URI:" +msgstr "Adres Tanımlama:" + +#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 416 +#: rc.cpp:3289 rc.cpp:3319 +#, no-c-format +msgid "&Validate" +msgstr "&Doğrula" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3295 +#, no-c-format +msgid "Quanta+: xsltproc" +msgstr "Quanta+: xsltproc" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 +#: rc.cpp:3298 +#, no-c-format +msgid "&Translate" +msgstr "Ç&evir" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3304 +#, no-c-format +msgid "Current file" +msgstr "Şu anki dosya" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3307 +#, no-c-format +msgid "File location:" +msgstr "Dosya konumu:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 +#: rc.cpp:3310 +#, no-c-format +msgid "Stylesheet location:" +msgstr "Biçemsayfası konumu:" + +#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 +#: rc.cpp:3313 +#, no-c-format +msgid "Output file name:" +msgstr "Çıktı dosya adı:" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quanta+ KDE XML Validator" +msgstr "Quanta+ TDE XML Doğrulayıcısı" + +#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 +#: rc.cpp:3325 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&urrent working folder" +msgstr "Mevcut çalışma dizini" + +#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3331 +#, no-c-format msgid "Tidy by Kommander" msgstr "Kommander tarafından düzenli" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 37 -#: rc.cpp:3259 +#: rc.cpp:3334 #, no-c-format msgid "General Options" msgstr "Genel Ayarlar" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 54 -#: rc.cpp:3262 +#: rc.cpp:3337 #, no-c-format msgid "Non Tidy Option" msgstr "Çöp Sepeti Seçeneği Yok" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 78 -#: rc.cpp:3265 +#: rc.cpp:3340 #, no-c-format msgid "" "Note: This will not work well if you have multiple\n" @@ -5432,253 +5509,253 @@ msgstr "" " iyi çalışmayacaktır." #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 86 -#: rc.cpp:3269 +#: rc.cpp:3344 #, no-c-format msgid "Use DCOP to send active page from Quanta+ to tidy" msgstr "Çöp sepetine Quantadan aktif sayfa göndermek için DCOP kullan" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 116 -#: rc.cpp:3272 +#: rc.cpp:3347 #, no-c-format msgid "Path to tidy (required):" msgstr "Çöp sepetine yok (gerekli):" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 137 -#: rc.cpp:3275 +#: rc.cpp:3350 #, no-c-format msgid "Input from file instead of stdin:" msgstr "stdin yerine dosyadan girdi al:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 152 -#: rc.cpp:3278 +#: rc.cpp:3353 #, no-c-format msgid "Write errors to file instead of stderr:" msgstr "Hataları stderr yerine dosyaya yaz:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 167 -#: rc.cpp:3281 +#: rc.cpp:3356 #, no-c-format msgid "Use configuration from file:" msgstr "Dosyadan yapılandırma kullan:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3284 +#: rc.cpp:3359 #, no-c-format msgid "Output to file instead of stdout:" msgstr "stdout yerine dosyaya çıktı al:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3287 +#: rc.cpp:3362 #, no-c-format msgid "Modify original input files" msgstr "Orjinal girdi dosyalarını değiştir" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 251 -#: rc.cpp:3290 +#: rc.cpp:3365 #, no-c-format msgid "/usr/bin" msgstr "/usr/bin" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 266 -#: rc.cpp:3293 +#: rc.cpp:3368 #, no-c-format msgid "Processing Directives" msgstr "Yönergeler İşleniyor" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 297 -#: rc.cpp:3296 +#: rc.cpp:3371 #, no-c-format msgid "Force XHTML to well-formed HTML" msgstr "XHTML'i iyi-oluşturulmuş HTML'e zorla" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 312 -#: rc.cpp:3299 +#: rc.cpp:3374 #, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XHTML" msgstr "HTML'i iyi-oluşturulmuş XHTML'e zorla" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 327 -#: rc.cpp:3302 +#: rc.cpp:3377 #, no-c-format msgid "Replace FONT, NOBR and CENTER tags by CSS" msgstr "FONT, NOBR ve CENTER etiketlerini CSS ile değiştir" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 342 -#: rc.cpp:3305 +#: rc.cpp:3380 #, no-c-format msgid "Force tags to upper case" msgstr "Etiketleri büyük harfe zorla" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 357 -#: rc.cpp:3308 +#: rc.cpp:3383 #, no-c-format msgid "Specify the input is well-formed XML" msgstr "Girdi belirtmek iyi-oluşturulmuş XML'dir" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 372 -#: rc.cpp:3311 +#: rc.cpp:3386 #, no-c-format msgid "Omit optional end tags" msgstr "İsteğe bağlı etiketleri otomatik kapat" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3314 +#: rc.cpp:3389 #, no-c-format msgid "Do extra accessibility checks <level>:" msgstr "Ek erişilebilirlik kontrolleri yap <seviye>:" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3317 +#: rc.cpp:3392 #, no-c-format msgid "Output numeric rather than named entities" msgstr "Varlıklar yerine sayısal çıktı" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3320 +#: rc.cpp:3395 #, no-c-format msgid "Only show errors" msgstr "Sadece hataları göster" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 451 -#: rc.cpp:3323 +#: rc.cpp:3398 #, no-c-format msgid "Wrap text at column:" msgstr "Sütundaki metni sar" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 459 -#: rc.cpp:3326 +#: rc.cpp:3401 #, no-c-format msgid "Convert HTML to well-formed XML" msgstr "HTML'i iyi-oluşturulmuş XML'e dönüştür" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 474 -#: rc.cpp:3329 +#: rc.cpp:3404 #, no-c-format msgid "Indent element content" msgstr "Girinti öğesi içeriği" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 489 -#: rc.cpp:3332 +#: rc.cpp:3407 #, no-c-format msgid "Strip out smart quotes and em dashes, etc." msgstr "Baskı aralığı darbelerini ve akıllı tırnakları boşalt" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 504 -#: rc.cpp:3335 +#: rc.cpp:3410 #, no-c-format msgid "Suppress nonessential output" msgstr "Gereksiz çıktıyı önle" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 523 -#: rc.cpp:3338 +#: rc.cpp:3413 #, no-c-format msgid "Character Encodings" msgstr "Karakter Kodlamaları" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 557 -#: rc.cpp:3341 +#: rc.cpp:3416 #, no-c-format msgid "(ibm858) use IBM-858 (CP850+Euro) for input, US-ASCII for output" msgstr "Girdi için IBM-858 (CP850+Euro) kullan (ibm858), çıktı için US-ASCII" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 571 -#: rc.cpp:3344 +#: rc.cpp:3419 #, no-c-format msgid "(raw) output values above 127 without conversion to entities" msgstr "Varlıklara dönüştürmeksizin 127 üstü değerleri çıkışı (ham)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 588 -#: rc.cpp:3347 +#: rc.cpp:3422 #, no-c-format msgid "(utf16le) use UTF-16LE for both input and output" msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-16LE kullan (utf16le)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 602 -#: rc.cpp:3350 +#: rc.cpp:3425 #, no-c-format msgid "(latin1) use ISO-8859-1 for both input and output" msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için ISO-8859-kullan (latin1)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 616 -#: rc.cpp:3353 +#: rc.cpp:3428 #, no-c-format msgid "(win1252) use Windows-1252 for input, US-ASCII for output" msgstr "Çıktı için US-ASCII, girdi için Windows-1252 kullan (win1252)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 638 -#: rc.cpp:3356 +#: rc.cpp:3431 #, no-c-format msgid "(shiftjis) use Shift_JIS for both input and output" msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için Shift_JIS kullan (shiftjis)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 652 -#: rc.cpp:3359 +#: rc.cpp:3434 #, no-c-format msgid "(utf16be) use UTF-16BE for both input and output" msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-16BE kullan (utf16be)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 666 -#: rc.cpp:3362 +#: rc.cpp:3437 #, no-c-format msgid "(ascii) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "Girdi için ISO-8859-1, çıktı için US-ASCII kullan (ascii)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 680 -#: rc.cpp:3365 +#: rc.cpp:3440 #, no-c-format msgid "set the two-letter language code <lang> (for future use)" msgstr "iki-harf dil kodu <dil> ayarı (gelecek kullanım için)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 694 -#: rc.cpp:3368 +#: rc.cpp:3443 #, no-c-format msgid "(utf16) use UTF-16 for both input and output" msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-16 kullan (utf16)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 708 -#: rc.cpp:3371 +#: rc.cpp:3446 #, no-c-format msgid "(big5) use Big5 for both input and output" msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için Big5 kullan (big5)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 722 -#: rc.cpp:3374 +#: rc.cpp:3449 #, no-c-format msgid "(utf8) use UTF-8 for both input and output" msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için UTF-8 kullan (utf8)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 736 -#: rc.cpp:3377 +#: rc.cpp:3452 #, no-c-format msgid "(latin0) use US-ASCII for output, ISO-8859-1 for input" msgstr "Girdi için ISO-8859-1, çıktı için US-ASCII kullan (latin0)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 750 -#: rc.cpp:3380 +#: rc.cpp:3455 #, no-c-format msgid "(mac) use MacRoman for input, US-ASCII for output" msgstr "Çıktı için US-ASCII, girdi için MacRoman kullan (mac)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 764 -#: rc.cpp:3383 +#: rc.cpp:3458 #, no-c-format msgid "(iso2022) use ISO-2022 for both input and output" msgstr "Girdi ve çıktı her ikisi için ISO-2022 kullan (iso2022)" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 778 -#: rc.cpp:3386 +#: rc.cpp:3461 #, no-c-format msgid "Do not specify an encoding" msgstr "Bir kodlama belirtme" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 799 -#: rc.cpp:3389 +#: rc.cpp:3464 #, no-c-format msgid "About Tidy" msgstr "Çöp Sepeti Hakkında" #. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 924 -#: rc.cpp:3392 +#: rc.cpp:3467 #, no-c-format msgid "" "HTML Tidy Configuration Settings\n" @@ -5885,56 +5962,116 @@ msgstr "" "yeni-ön-etiketler\t\t\tEtiket isimleri\tetiketX, etiketY, ...\n" "erişilebilirlik-kontrolü\t\tTam sayı \t0, 1, 2, ...\n" -#. i18n: file ./scripts/tidy.kmdr line 938 -#: rc.cpp:3493 rc.cpp:3924 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3574 #, no-c-format -msgid "&Process" -msgstr "&İşlem" +msgid "Docbook Table" +msgstr "Belgekitabı Tablosu" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3499 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 +#: rc.cpp:3577 #, no-c-format -msgid "Quanta+: xsltproc" -msgstr "Quanta+: xsltproc" +msgid "DocBook Table" +msgstr "BelgeKitabı Tablosu" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 66 -#: rc.cpp:3502 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 +#: rc.cpp:3580 #, no-c-format -msgid "&Translate" -msgstr "Ç&evir" +msgid "id:" +msgstr "kimlik:" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 143 -#: rc.cpp:3508 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3586 #, no-c-format -msgid "Current file" -msgstr "Şu anki dosya" +msgid "Columns" +msgstr "Sütunlar" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3511 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 +#: rc.cpp:3589 #, no-c-format -msgid "File location:" -msgstr "Dosya konumu:" +msgid "Lines" +msgstr "Satırlar" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 221 -#: rc.cpp:3514 +#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 +#: rc.cpp:3592 #, no-c-format -msgid "Stylesheet location:" -msgstr "Biçemsayfası konumu:" +msgid "&Include title line" +msgstr "Başl&ık satırı ekle" -#. i18n: file ./scripts/xsltproc.kmdr line 255 -#: rc.cpp:3517 +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3601 #, no-c-format -msgid "Output file name:" -msgstr "Çıktı dosya adı:" +msgid "Gubed Installation v0.1" +msgstr "Gubed Kurulumu v0.1" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 +#: rc.cpp:3607 +#, no-c-format +msgid "Target directory:" +msgstr "Hedef dizin:" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 +#: rc.cpp:3610 +#, no-c-format +msgid "Archive name:" +msgstr "Arşiv adı:" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 +#: rc.cpp:3613 +#, no-c-format +msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" +msgstr "Gubed'i içeren arşivi seçin (tar.bz2 biçimi)" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 +#: rc.cpp:3616 +#, no-c-format +msgid "The target directory (example /var/www)" +msgstr "Hedef dizin (örnek /var/www)" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 +#: rc.cpp:3619 +#, no-c-format +msgid "Run the server after installation has finished" +msgstr "Kurulum bittikten sonra sunucuyu çalıştır" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 +#: rc.cpp:3622 +#, no-c-format +msgid "" +"If checked the server will be run in the background after the installation has " +"finished" +msgstr "Seçilirse, kurulum bittikten sonra sunucu arkaplanda çalıştırılacak" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 +#: rc.cpp:3625 +#, no-c-format +msgid "View installation log" +msgstr "Kurulum günlüğünü oku" + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 +#: rc.cpp:3628 +#, no-c-format +msgid "" +"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " +"provide important information in case of installation failure." +msgstr "" +"Kurulum günlüğünü görmek istemiyorsanız bunun işaretini kaldırın. Günlük, bir " +"kurulum hatası olduğunda önemli bir bilgi sağlayabilir." + +#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 +#: rc.cpp:3631 +#, no-c-format +msgid "&Start Installation" +msgstr "&Kurulumu Başlat" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3520 +#: rc.cpp:3634 #, no-c-format msgid "Docbook Image Wizard" msgstr "Belgekitabı Resim Sihirbazı" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3526 +#: rc.cpp:3640 #, no-c-format msgid "" "Press this button to cancel the creation of the image markup. No action will be " @@ -5944,19 +6081,19 @@ msgstr "" "Gerçekleştirilmiş eylem olmayacak." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 103 -#: rc.cpp:3529 +#: rc.cpp:3643 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "&TAMAM" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3532 +#: rc.cpp:3646 #, no-c-format msgid "Press this button to create the image markup." msgstr "Resim biçimlemesi yaratmak için bu düğmeye basın." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 144 -#: rc.cpp:3535 +#: rc.cpp:3649 #, no-c-format msgid "" "<qt>\n" @@ -5984,19 +6121,19 @@ msgstr "" "</qt>" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3545 +#: rc.cpp:3659 #, no-c-format msgid "Wrapper Type" msgstr "Örtü Türü" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:3548 +#: rc.cpp:3662 #, no-c-format msgid "&screenshot" msgstr "ekran görüntü&sü" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 201 -#: rc.cpp:3551 +#: rc.cpp:3665 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a screenshot. The " @@ -6011,13 +6148,13 @@ msgstr "" "kullanmalısınız." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3554 +#: rc.cpp:3668 #, no-c-format msgid "&mediaobject" msgstr "orta&m nesnesi" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 226 -#: rc.cpp:3557 +#: rc.cpp:3671 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image outside the " @@ -6029,13 +6166,13 @@ msgstr "" "\"Resim açıklama metni kullanarak, başlık oluştur\" kontrol edin." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 240 -#: rc.cpp:3560 +#: rc.cpp:3674 #, no-c-format msgid "i&nlinemediaobject" msgstr "satır&içiortamnesnesi" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 259 -#: rc.cpp:3563 +#: rc.cpp:3677 #, no-c-format msgid "" "Select this option to create the necessary markup for a image inside the normal " @@ -6049,187 +6186,187 @@ msgstr "" "seçenek özellikle simgeler gibi küçük resimler için yeterlidir." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 269 -#: rc.cpp:3566 +#: rc.cpp:3680 #, no-c-format msgid "Image Options" msgstr "Resim Seçenekleri" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 306 -#: rc.cpp:3569 +#: rc.cpp:3683 #, no-c-format msgid "BMP" msgstr "BMP" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 311 -#: rc.cpp:3572 +#: rc.cpp:3686 #, no-c-format msgid "CGM-BINARY" msgstr "CGM-İKİLİ" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 316 -#: rc.cpp:3575 +#: rc.cpp:3689 #, no-c-format msgid "CGM-CHAR" msgstr "CGM-KARAKTER" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 321 -#: rc.cpp:3578 +#: rc.cpp:3692 #, no-c-format msgid "CGM-CLEAR" msgstr "CGM-TEMİZ" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3581 +#: rc.cpp:3695 #, no-c-format msgid "DITROFF" msgstr "DITROFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 331 -#: rc.cpp:3584 +#: rc.cpp:3698 #, no-c-format msgid "DVI" msgstr "DVI" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 336 -#: rc.cpp:3587 +#: rc.cpp:3701 #, no-c-format msgid "EPS" msgstr "EPS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 341 -#: rc.cpp:3590 +#: rc.cpp:3704 #, no-c-format msgid "EQN" msgstr "EQN" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 346 -#: rc.cpp:3593 +#: rc.cpp:3707 #, no-c-format msgid "FAX" msgstr "FAX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 351 -#: rc.cpp:3596 +#: rc.cpp:3710 #, no-c-format msgid "GIF" msgstr "GIF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 356 -#: rc.cpp:3599 +#: rc.cpp:3713 #, no-c-format msgid "GIF87a" msgstr "GIF87a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 361 -#: rc.cpp:3602 +#: rc.cpp:3716 #, no-c-format msgid "GIF89a" msgstr "GIF89a" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 366 -#: rc.cpp:3605 +#: rc.cpp:3719 #, no-c-format msgid "IGES" msgstr "IGES" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 371 -#: rc.cpp:3608 +#: rc.cpp:3722 #, no-c-format msgid "JPEG" msgstr "JPEG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3611 +#: rc.cpp:3725 #, no-c-format msgid "JPG" msgstr "JPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 381 -#: rc.cpp:3614 +#: rc.cpp:3728 #, no-c-format msgid "linespecific" msgstr "belirlisatır" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 386 -#: rc.cpp:3617 +#: rc.cpp:3731 #, no-c-format msgid "PCX" msgstr "PCX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 391 -#: rc.cpp:3620 +#: rc.cpp:3734 #, no-c-format msgid "PDF" msgstr "PDF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 396 -#: rc.cpp:3623 +#: rc.cpp:3737 #, no-c-format msgid "PIC" msgstr "PIC" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 401 -#: rc.cpp:3626 +#: rc.cpp:3740 #, no-c-format msgid "PNG" msgstr "PNG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 406 -#: rc.cpp:3629 +#: rc.cpp:3743 #, no-c-format msgid "PS" msgstr "PS" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 411 -#: rc.cpp:3632 +#: rc.cpp:3746 #, no-c-format msgid "SGML" msgstr "SGML" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 416 -#: rc.cpp:3635 +#: rc.cpp:3749 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "SVG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 421 -#: rc.cpp:3638 +#: rc.cpp:3752 #, no-c-format msgid "SWF" msgstr "SWF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3641 +#: rc.cpp:3755 #, no-c-format msgid "TBL" msgstr "TBL" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 431 -#: rc.cpp:3644 +#: rc.cpp:3758 #, no-c-format msgid "TEX" msgstr "TEX" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 436 -#: rc.cpp:3647 +#: rc.cpp:3761 #, no-c-format msgid "TIFF" msgstr "TIFF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 441 -#: rc.cpp:3650 +#: rc.cpp:3764 #, no-c-format msgid "WMF" msgstr "WMF" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 446 -#: rc.cpp:3653 +#: rc.cpp:3767 #, no-c-format msgid "WPG" msgstr "WPG" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 461 -#: rc.cpp:3656 rc.cpp:3674 +#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3788 #, no-c-format msgid "" "Select the image format here. The image format is usually reflects the file " @@ -6240,13 +6377,13 @@ msgstr "" "uzantısını yansıtır (.jpg JPG'e uyar, izdüşüm içnde .png PNG'ye uyar)." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 469 -#: rc.cpp:3659 +#: rc.cpp:3773 #, no-c-format msgid "Create caption, &using the image description text." msgstr "Resim açıklama metni k&ullanarak, başlık oluştur." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 482 -#: rc.cpp:3662 +#: rc.cpp:3776 #, no-c-format msgid "" "Check this box add caption text to the image. The caption text will appear " @@ -6256,13 +6393,13 @@ msgstr "" "resmi, resmi açıklamak ya da sunmanıza izin vererek gösterecektir." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 490 -#: rc.cpp:3665 +#: rc.cpp:3779 #, no-c-format msgid "Image description." msgstr "Resim açıklaması." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 498 -#: rc.cpp:3668 rc.cpp:3692 +#: rc.cpp:3782 rc.cpp:3806 #, no-c-format msgid "" "Enter the description of the image here. For instance, a screenshot of a " @@ -6274,19 +6411,19 @@ msgstr "" "aşağıdaki kutu kontrol edilmişse başlık metni olarak kullanılmış olacaktır." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 506 -#: rc.cpp:3671 +#: rc.cpp:3785 #, no-c-format msgid "Image Type:" msgstr "Resim Türü:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 517 -#: rc.cpp:3677 +#: rc.cpp:3791 #, no-c-format msgid "Image file name:" msgstr "Resim dosya adı:" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 520 -#: rc.cpp:3680 rc.cpp:3686 +#: rc.cpp:3794 rc.cpp:3800 #, no-c-format msgid "" "Enter the file name of the image here, including the extension (.png, .jpg, " @@ -6298,1047 +6435,910 @@ msgstr "" "kaynakları gibi aynı klasör içinde konumlandırılmış olmalıdır." #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 528 -#: rc.cpp:3683 +#: rc.cpp:3797 #, no-c-format msgid "image.png" msgstr "resim.png" #. i18n: file ./scripts/picturewizard.kmdr line 544 -#: rc.cpp:3689 +#: rc.cpp:3803 #, no-c-format msgid "Image Description:" msgstr "Resim Açıklaması:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3695 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 16 +#: rc.cpp:3809 #, no-c-format -msgid "Gubed Installation v0.1" -msgstr "Gubed Kurulumu v0.1" +msgid "Quanta Script Info Generator" +msgstr "Quanta Betik Bilgisi Oluşturucusu" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3701 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 37 +#: rc.cpp:3812 #, no-c-format -msgid "Target directory:" -msgstr "Hedef dizin:" +msgid "Enter Info" +msgstr "Bilgi Girin" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 132 -#: rc.cpp:3704 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 61 +#: rc.cpp:3815 #, no-c-format -msgid "Archive name:" -msgstr "Arşiv adı:" +msgid "Please fill in all fields" +msgstr "Lütfen tüm alanları doldurun" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 145 -#: rc.cpp:3707 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 69 +#: rc.cpp:3818 #, no-c-format -msgid "Select the archive containing Gubed (tar.bz2 format)" -msgstr "Gubed'i içeren arşivi seçin (tar.bz2 biçimi)" +msgid "Script name:" +msgstr "Betik ismi:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 161 -#: rc.cpp:3710 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 90 +#: rc.cpp:3821 #, no-c-format -msgid "The target directory (example /var/www)" -msgstr "Hedef dizin (örnek /var/www)" +msgid "Enter the script name with the extension" +msgstr "Betik ismi uzantısı ile girin" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 179 -#: rc.cpp:3713 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 98 +#: rc.cpp:3824 #, no-c-format -msgid "Run the server after installation has finished" -msgstr "Kurulum bittikten sonra sunucuyu çalıştır" +msgid "About script:" +msgstr "Betik hakkında:" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 189 -#: rc.cpp:3716 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 111 +#: rc.cpp:3827 #, no-c-format -msgid "" -"If checked the server will be run in the background after the installation has " -"finished" -msgstr "Seçilirse, kurulum bittikten sonra sunucu arkaplanda çalıştırılacak" +msgid "Formatting may be done with XHTML tags" +msgstr "Biçimlendirme XHTML etiketleriyle yapılabilir" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 205 -#: rc.cpp:3719 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 119 +#: rc.cpp:3830 #, no-c-format -msgid "View installation log" -msgstr "Kurulum günlüğünü oku" +msgid "http://" +msgstr "http://" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3722 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 127 +#: rc.cpp:3833 #, no-c-format -msgid "" -"Uncheck this if you do not want to see the installation log. The log may " -"provide important information in case of installation failure." -msgstr "" -"Kurulum günlüğünü görmek istemiyorsanız bunun işaretini kaldırın. Günlük, bir " -"kurulum hatası olduğunda önemli bir bilgi sağlayabilir." +msgid "The location of your up-to-date file on the web" +msgstr "Web'deki güncel dosyalarınızın konumu" -#. i18n: file ./scripts/gubed_install.kmdr line 234 -#: rc.cpp:3725 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 135 +#: rc.cpp:3836 #, no-c-format -msgid "&Start Installation" -msgstr "&Kurulumu Başlat" +msgid "Script author:" +msgstr "Betik yazarı:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3728 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 143 +#: rc.cpp:3839 #, no-c-format -msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" -msgstr "dwt - Dreamweaver Şablonu Uygula" +msgid "Script license:" +msgstr "Betik lisansı:" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 -#: rc.cpp:3740 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 159 +#: rc.cpp:3842 #, no-c-format -msgid "Full project path:" -msgstr "Tam proje konumu" +msgid "Select the directory to write the .info file to" +msgstr ".info dosyasının yazılacağı dizini seçin" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 -#: rc.cpp:3743 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 165 +#: rc.cpp:3845 #, no-c-format -msgid "Show debug messages" -msgstr "Hata ayıklama mesajlarını göster" +msgid "GPL-2" +msgstr "GPL-2" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 -#: rc.cpp:3746 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 170 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:83 rc.cpp:3848 #, no-c-format -msgid "dwt.pl" -msgstr "dwt.pl" +msgid "LGPL" +msgstr "LGPL" -#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 -#: rc.cpp:3755 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 175 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:84 rc.cpp:3851 #, no-c-format -msgid "" -"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " -"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " -"be found." -msgstr "" -"dwt Betiği asıl Dreamweaver şablonlarını tüm proje dosyalarınıza uygular. " -"Sadece TAM proje konumunuzu girin ve dwt.pl betiğinin nerede olduğunu belirtin." +msgid "BSD" +msgstr "BSD" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3758 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 180 +#: rc.cpp:3854 #, no-c-format -msgid "Quanta+ TDE XML Validator" -msgstr "Quanta+ TDE XML Doğrulayıcısı" +msgid "Public Domain" +msgstr "Kamusal Alan Adı" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 98 -#: rc.cpp:3761 rc.cpp:3975 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 185 +#: rc.cpp:3857 rc.cpp:4576 #, no-c-format -msgid "&Validate" -msgstr "&Doğrula" - -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 184 -#: rc.cpp:3767 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent working folder" -msgstr "Mevcut çalışma dizini" +msgid "Other" +msgstr "Diğer" -#. i18n: file ./scripts/checkxml.kmdr line 227 -#: rc.cpp:3770 rc.cpp:3930 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 200 +#: rc.cpp:3860 #, no-c-format -msgid "Other folder:" -msgstr "Diğer klasör:" +msgid "If other include in about" +msgstr "Eğer diğer içerme hakkındaysa" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3773 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 208 +#: rc.cpp:3863 #, no-c-format -msgid "Docbook List Wizard" -msgstr "Belgekitabı Liste Sihirbazı" +msgid "Editor/Executor:" +msgstr "Düzenleyici/Yürütücü:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 -#: rc.cpp:3779 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 216 +#: rc.cpp:3866 #, no-c-format -msgid "" -"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " -"will be performed." -msgstr "" -"Yordam ya da listenin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın. " -"Gerçekleştirilmiş eylem olmayacak." +msgid "Author email:" +msgstr "Yazar e-postası:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 -#: rc.cpp:3785 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 224 +#: rc.cpp:3869 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the selected list or procedure." -msgstr "" -"Yordam ya da listenin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın." +msgid "Web address:" +msgstr "Web adresi:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:3788 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 232 +#: rc.cpp:3872 #, no-c-format -msgid "List Options" -msgstr "Liste Seçenekleri" +msgid "Version number:" +msgstr "Sürüm numarası:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 -#: rc.cpp:3791 rc.cpp:3797 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 273 +#: rc.cpp:3875 #, no-c-format -msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " -"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " -"remove) more entries or steps manually." -msgstr "" -"Sihirbaz tarafından yaratılmış olması gereken adımlar ya da girişler listesinin " -"sayısını bu kaydırma kutusu içinde girin ya da seçin. Sihirbaz kullandıktan " -"sonra, el ile daha fazla adımlar ya da girişler ekleyebilirsiniz." +msgid "kmdr-editor" +msgstr "kmdr-editor" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 -#: rc.cpp:3794 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 278 +#: rc.cpp:3878 #, no-c-format -msgid "Number of list items or steps:" -msgstr "Öğeler ya da adımlar listesinin sayısı:" +msgid "kwrite" +msgstr "kwrite" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 -#: rc.cpp:3800 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 283 +#: rc.cpp:3881 #, no-c-format -msgid "" -"<qt>\n" -"Select the list type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " -"the definition.</li>\n" -"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " -"important.</li>\n" -"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " -"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " -"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" -"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " -"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" -msgstr "" -"<qt>\n" -"Listenin türünü seçin:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>değişkenlistesi:</b> her öğe için iki bölümlü bir liste: terim ve " -"tanım.</li>\n" -"<li><b>öğedüzenlemelistesi:</b>önemli olmayan öğeler sıralandığı zaman " -"kullanılan liste.</li>\n" -"<li><b>sıralanmışliste:</b>önemli öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir liste " -"(örneğin, tercih için şeylerin bir listesi). Bir eylemi gerçekleştirmek için " -"gerekli adımları tanımlamak için sıralı liste kullanmayın.</li>\n" -"<li><b>yordam:</b>bir görevin nasıl gerçekleştirileceğini okuyucuda tanımlama, " -"sıralı adımların bir dizisini listesi. Daha sonra alt adımlar " -"ekleyebilirsiniz.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" +msgid "kate" +msgstr "kate" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 -#: rc.cpp:3811 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 +#: rc.cpp:3884 #, no-c-format -msgid "List Type" -msgstr "Liste Türü" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3814 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 +#: rc.cpp:3887 #, no-c-format -msgid "&procedure" -msgstr "&yordam" +msgid "Optional: Editor other than Quanta to use for this script" +msgstr "Seçenekli: Bu betiği kullanmak için Quanta'dan diğer düzenleyici" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3817 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 314 +#: rc.cpp:3890 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " -"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " -"substeps.\n" -"\n" -"Here is one example of a procedure:\n" -"\n" -"<procedure>\n" -"\n" -"<step><para>First step.</para></step>\n" -"\n" -"<step><para>Second step.</para>\n" -"<substeps>\n" -"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" -"</substeps>\n" -"</step>\n" -"\n" -"</procedure>" -msgstr "" -"Bir yordam yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir yordam bir görevin nasıl " -"gerçekleştirileceğini okuyucuda tanımlayan, sıralı adımların dizisidir. İçiçe " -"alt adımlar ekleyebilirsiniz.\n" -"\n" -"Burası bir yordamın örneklerinden biridir:\n" -"\n" -"<procedure>\n" -"\n" -"<step><para>İlk adım.</para></step>\n" -"\n" -"<step><para>İkinci adım.</para>\n" -"<substeps>\n" -"<step><para>İkinci adımın ilk alt adımı.</para></step>\n" -"</substeps> </step>\n" -"\n" -"</procedure>" +msgid "kmdr-executor -c quanta" +msgstr "kmdr-executor -c quanta" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3834 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 319 +#: rc.cpp:3893 #, no-c-format -msgid "itemi&zedlist" -msgstr "öğedü&zenlemelistesi" +msgid "kmdr-executor" +msgstr "kmdr-executor" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 -#: rc.cpp:3837 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 324 +#: rc.cpp:3896 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " -"the order of the items is not important.\n" -"\n" -"Here is one example of a itemizedlist:\n" -"\n" -"<itemizedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</itemizedlist>" -msgstr "" -"Öğedüzenlemelistesi yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir öğedüzenlemelistesi " -"önemli olmayan öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir listedir.\n" -"\n" -"Burası bir öğedüzenlemelistesi örneğinin bir tanesidir:\n" -"\n" -"<itemizedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"İlk öğe.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"\n" -"İkinci öğe.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</itemizeditlist>" +msgid "perl" +msgstr "perl" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 -#: rc.cpp:3854 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 329 +#: rc.cpp:3899 #, no-c-format -msgid "or&deredlist" -msgstr "&sıralıliste" +msgid "php" +msgstr "php" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 -#: rc.cpp:3857 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 344 +#: rc.cpp:3902 #, no-c-format -msgid "" -"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " -"the order of the items is important. A number will be associated with each " -"entry, in order, starting from one.\n" -"\n" -"Here is one example of a orderedlist:\n" -"\n" -"<orderedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"First item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"Second item.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</orderedlist>" -msgstr "" -"Bir sıralı liste yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir sıralı liste önemli " -"öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir listedir. Bir sayı, sırayla, birinden " -"başlayarak her girişle ilişkilendirilmiş olacaktır.\n" -"\n" -"Burası bir sıralılistenin örneklerinden biridir:\n" -"\n" -"<orderedlist>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"İlk öğe.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"<listitem><para>\n" -"İkinci öğe.\n" -"</para></listitem>\n" -"\n" -"</ordered>" +msgid "Optional: External program executor" +msgstr "Seçenekli: Harici program yürütücü" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 -#: rc.cpp:3874 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 352 +#: rc.cpp:3905 rc.cpp:3947 #, no-c-format -msgid "&variablelist" -msgstr "d&eğişkenlistesi" +msgid "Script location:" +msgstr "Betik konumu:" -#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 -#: rc.cpp:3877 +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 360 +#: rc.cpp:3908 #, no-c-format +msgid "Write File" +msgstr "Dosya Yaz" + +#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 431 +#: rc.cpp:3914 +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " -"sections for each item: the term (the tag used is <term>" -") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " -"list, the <varlistentry> tag is used.\n" -"\n" -"Here is one example of a variablelist:\n" -"\n" -"<variablelist>\n" -"\n" -"<varlistentry>\n" -"<term>Term text</term>\n" -"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" -"</varlistentry>\n" -"\n" -"</variablelist>" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:11pt;font-family:sans-serif\">\n" +"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Quanta Plus Submitter Info Files</span></p>\n" +"<p>The purpose of these files is to provide developers with proper credit, " +"expose licensing information and give users thumbnail information about scripts " +"and templates at a glance. We ask that you try to do several things here.</p>\n" +"<ul type=\"disc\">" +"<li>Fill in all the fields. They are all there for a reason.</li>\n" +"<li>Contact the appropriate Quanta script and template maintainer or a member " +"of our team when you have new releases so we can include them. As we plan to " +"build a huge repository we have to rely on you here.</li></ul>\n" +"<p>The additional information serves as a backup. Any time a user wants they " +"can click the link to go to your site and get updates, docs or whatever they " +"require. Thank you for helping us to make this a great feature</p>\n" +"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Contact Information</span></p>\n" +"<p align=\"center\">Quanta Resource Maintainer - (none at this time)<br />" +"Lead Developer - Andras Mantia <a " +"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" +"Kommander - Michal Rudolf <a " +"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" +"</body></html>\n" msgstr "" -"Bir değişken listesi yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir değişken listesi her " -"öğe için iki kısımlı bir listedir: terim (kullanılan etiket <term> " -"dir) ve tanımlama (kullanılan etiket <listitem>). Listenin her girişini imlemek " -"için, <varlistentry> etiketi kullanılır.\n" -"\n" -"Burası bir değişken listesinin bir örneğidir:\n" -"\n" -"<variablelist>\n" -"\n" -"<varlistentry>\n" -"<term>Terim metini</term>\n" -"<listitem><para>Tanımlı metin.</para></listitem>\n" -"</varlistentry>\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head>" +"<body style=\"font-size:11pt;font-family:helvetica\">\n" +"<p style=\"margin-top:16px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"Dosyalardaki Quanta Plus Önericisi</span></p>\n" +"<p>Bu dosyaların amacı uygun krediyi geliştiricilere sağlamaktır, bir bakışta " +"betikler ve şablonlar hakkında kullanıcılara parçacık bilgisi ve açık " +"lisanslama bilgisi verir. Burada pek çok şeyi yapmayı denemenizi öneriyoruz.</p>" "\n" -"</variablelist>" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3891 -#, no-c-format -msgid "Docbook Table" -msgstr "Belgekitabı Tablosu" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 41 -#: rc.cpp:3894 -#, no-c-format -msgid "DocBook Table" -msgstr "BelgeKitabı Tablosu" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 88 -#: rc.cpp:3897 -#, no-c-format -msgid "id:" -msgstr "kimlik:" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 124 -#: rc.cpp:3903 -#, no-c-format -msgid "Columns" -msgstr "Sütunlar" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3906 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Satırlar" - -#. i18n: file ./scripts/docbook_table.kmdr line 182 -#: rc.cpp:3909 -#, no-c-format -msgid "&Include title line" -msgstr "Başl&ık satırı ekle" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3918 -#, no-c-format -msgid "Quanta+: meinproc" -msgstr "Quanta+: anaişlem" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 146 -#: rc.cpp:3927 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Current working folder &in Quanta" -msgstr "Quanta'daki mevcut çalışma klasörü" - -#. i18n: file ./scripts/meinproc.kmdr line 249 -#: rc.cpp:3933 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View in &Konqueror" -msgstr "Konqueror içinde Gösterilsin mi?" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 18 -#: rc.cpp:3936 -#, no-c-format -msgid "Quanta+ XML Validator" -msgstr "Quanta+ XML Doğrulayıcısı" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 92 -#: rc.cpp:3939 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "C&urrent file" -msgstr "Şu anki dosya" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 155 -#: rc.cpp:3942 -#, no-c-format -msgid "Other file:" -msgstr "Diğer dosya:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 209 -#: rc.cpp:3945 -#, no-c-format -msgid "Validate against:" -msgstr "Ona rağmen onayla:" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 232 -#: rc.cpp:3948 -#, no-c-format -msgid "DTD (Internal)" -msgstr "DTD (Dahili)" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 237 -#: rc.cpp:3951 -#, no-c-format -msgid "DTD (External)" -msgstr "DTD (Harici)" +"<ul type=\"sürücü\"> " +"<li>Tüm alanları doldurun. Onlar bir sonuç için şurdakinin tümüdür.</li>\n" +"<li>Yeni yayınlara sahip olduğunuz zaman takımımızın bir üyesi ya da Quanta " +"betik ve şablon geliştiricisi ile iletişimkurun, bu yüzden biz onları " +"ekleyebiliriz. Madem ki dev bir havuz inşa etmeyi planlıyoruz, burada size " +"inanmak zorundayız.</li></ul>\n" +"<p> Bir yedekleme olarak ek bilgi sunucuları. Herhangi bir zamanda bir " +"kullanıcı onları güncellemesini yapmak ve sitenize gitmek için bağlantıyı " +"tıklayabilir, belgeler ya da her ne ise onları gerektirir. Bu harika özelliği " +"yapmak için bize yardım ettiğiniz için teşekkür ederiz</p>\n" +"<p align=\"center\" style=\"margin-top:14px\"><span style=\"font-weight:600\">" +"İletişim Bilgisi</span></p>\n" +"<p align=\"center\">Quanta Kaynak Geliştiricisi - (aynı zamanda hiçbiri)<br />" +"Lead Developer - Andras Mantia <a " +"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" +"Kommander - Michal Rudolf <a " +"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" +"</body></html>\n" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 242 -#: rc.cpp:3954 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 18 +#: rc.cpp:3926 #, no-c-format -msgid "XML Schema" -msgstr "XML Şeması" +msgid "dwt - Apply Dreamweaver Template" +msgstr "dwt - Dreamweaver Şablonu Uygula" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 247 -#: rc.cpp:3957 rc.cpp:3963 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 77 +#: rc.cpp:3938 #, no-c-format -msgid "RelaxNG Schema" -msgstr "RelaxNG Şeması" +msgid "Full project path:" +msgstr "Tam proje konumu" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 291 -#: rc.cpp:3960 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 85 +#: rc.cpp:3941 #, no-c-format -msgid "DTD" -msgstr "DTD" +msgid "Show debug messages" +msgstr "Hata ayıklama mesajlarını göster" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 293 -#: rc.cpp:3966 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 93 +#: rc.cpp:3944 #, no-c-format -msgid "W3C XML Schema" -msgstr "W3C XML Şeması" - -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 318 -#: rc.cpp:3969 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Well-formed checking &only" -msgstr "Sadece kontrol ederek iyi-oluşturulmuş" +msgid "dwt.pl" +msgstr "dwt.pl" -#. i18n: file ./scripts/xmlval.kmdr line 374 -#: rc.cpp:3972 +#. i18n: file ./scripts/dwt.kmdr line 160 +#: rc.cpp:3953 #, no-c-format -msgid "Definition URI:" -msgstr "Adres Tanımlama:" +msgid "" +"The dwt Script will apply actual Dreamweaver templates to all your project " +"files. Just enter the FULL project path and specify where the script dwt.pl can " +"be found." +msgstr "" +"dwt Betiği asıl Dreamweaver şablonlarını tüm proje dosyalarınıza uygular. " +"Sadece TAM proje konumunuzu girin ve dwt.pl betiğinin nerede olduğunu belirtin." #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 24 -#: rc.cpp:3981 rc.cpp:5076 +#: rc.cpp:3956 rc.cpp:5318 #, no-c-format msgid "Quick Start" msgstr "Hızlı Başlangıç" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 76 -#: rc.cpp:3984 +#: rc.cpp:3959 #, no-c-format msgid "Quanta Plus Kommander Quick Start" msgstr "Quanta Plus Kommander Hızlı Başlangıcı" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 194 -#: rc.cpp:3987 +#: rc.cpp:3962 #, no-c-format msgid "DTD / Schema:" msgstr "DTD / Şema:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 202 -#: rc.cpp:3990 +#: rc.cpp:3965 #, no-c-format msgid "Body Area" msgstr "Gövde Alanı" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 253 -#: rc.cpp:3993 +#: rc.cpp:3968 #, fuzzy, no-c-format msgid "&PHP footer include:" msgstr "PHP altbilgisi ekle:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 268 -#: rc.cpp:3996 +#: rc.cpp:3971 #, no-c-format msgid "PHP header include:" msgstr "PHP başlığı ekle:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 285 -#: rc.cpp:3999 +#: rc.cpp:3974 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &DTD" msgstr "DTD Göster" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 302 -#: rc.cpp:4002 +#: rc.cpp:3977 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Transitional" msgstr "HTML 4.01 Geçiş Dönemi" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 307 -#: rc.cpp:4005 +#: rc.cpp:3980 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Strict" msgstr "HTML 4.01 Sert" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 312 -#: rc.cpp:4008 +#: rc.cpp:3983 #, no-c-format msgid "HTML 4.01 Frameset" msgstr "HTML 4.01 Çerçeveayarı" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 317 -#: rc.cpp:4011 +#: rc.cpp:3986 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Transitional" msgstr "XHTML 1.0 Geçiş Dönemi" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 322 -#: rc.cpp:4014 +#: rc.cpp:3989 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Strict" msgstr "XHTML 1.0 Sert" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 327 -#: rc.cpp:4017 +#: rc.cpp:3992 #, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Frameset" msgstr "XHTML 1.0 Çerçeveayarı" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 332 -#: rc.cpp:4020 +#: rc.cpp:3995 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.0 Basic" msgstr "XHTML 1.0 Sert" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4023 +#: rc.cpp:3998 #, fuzzy, no-c-format msgid "XHTML 1.1" msgstr "XHTML 1.0 Sert" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 413 -#: rc.cpp:4026 +#: rc.cpp:4001 #, fuzzy, no-c-format msgid "Head &area" msgstr "Başlık alanı" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 441 -#: rc.cpp:4029 +#: rc.cpp:4004 #, fuzzy, no-c-format msgid "CVS tag &in comment" msgstr "Yorum içinde CVS metni" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 481 -#: rc.cpp:4032 +#: rc.cpp:4007 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Meta author:" msgstr "Meta yazarı:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 496 -#: rc.cpp:4035 +#: rc.cpp:4010 #, no-c-format msgid "Meta character set:" msgstr "Meta karakter seti:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 511 -#: rc.cpp:4038 +#: rc.cpp:4013 #, fuzzy, no-c-format msgid "St&yle area" msgstr "Stil alanı" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 556 -#: rc.cpp:4041 +#: rc.cpp:4016 #, no-c-format msgid "iso-8859-1" msgstr "iso-8859-1" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 561 -#: rc.cpp:4044 +#: rc.cpp:4019 #, no-c-format msgid "iso-8859-2" msgstr "iso-8859-2" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 566 -#: rc.cpp:4047 +#: rc.cpp:4022 #, no-c-format msgid "iso-8859-3" msgstr "iso-8859-3" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 571 -#: rc.cpp:4050 +#: rc.cpp:4025 #, no-c-format msgid "iso-8859-4" msgstr "iso-8859-4" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 576 -#: rc.cpp:4053 +#: rc.cpp:4028 #, no-c-format msgid "iso-8859-5" msgstr "iso-8859-5" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 581 -#: rc.cpp:4056 +#: rc.cpp:4031 #, no-c-format msgid "iso-8859-6" msgstr "iso-8859-6" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 586 -#: rc.cpp:4059 +#: rc.cpp:4034 #, no-c-format msgid "iso-8859-7" msgstr "iso-8859-7" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 591 -#: rc.cpp:4062 +#: rc.cpp:4037 #, no-c-format msgid "iso-8859-8" msgstr "iso-8859-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 596 -#: rc.cpp:4065 +#: rc.cpp:4040 #, no-c-format msgid "iso-8859-8i" msgstr "iso-8859-8i" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 601 -#: rc.cpp:4068 +#: rc.cpp:4043 #, no-c-format msgid "iso-8859-9" msgstr "iso-8859-9" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 606 -#: rc.cpp:4071 +#: rc.cpp:4046 #, no-c-format msgid "iso-8859-10" msgstr "iso-8859-10" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 611 -#: rc.cpp:4074 +#: rc.cpp:4049 #, no-c-format msgid "iso-8859-11" msgstr "iso-8859-11" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 616 -#: rc.cpp:4077 +#: rc.cpp:4052 #, no-c-format msgid "iso-8859-12" msgstr "iso-8859-12" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 621 -#: rc.cpp:4080 +#: rc.cpp:4055 #, no-c-format msgid "iso-8859-13" msgstr "iso-8859-13" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 626 -#: rc.cpp:4083 +#: rc.cpp:4058 #, no-c-format msgid "iso-8859-14" msgstr "iso-8859-14" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 631 -#: rc.cpp:4086 +#: rc.cpp:4061 #, no-c-format msgid "iso-8859-15" msgstr "iso-8859-15" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 636 -#: rc.cpp:4089 +#: rc.cpp:4064 #, no-c-format msgid "utf-8" msgstr "utf-8" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 641 -#: rc.cpp:4092 +#: rc.cpp:4067 #, no-c-format msgid "utf-16" msgstr "utf-16" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 646 -#: rc.cpp:4095 +#: rc.cpp:4070 #, no-c-format msgid "koi8-r" msgstr "koi8-r" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 651 -#: rc.cpp:4098 +#: rc.cpp:4073 #, no-c-format msgid "koi8-u" msgstr "koi8-u" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 656 -#: rc.cpp:4101 +#: rc.cpp:4076 #, no-c-format msgid "windows-1250" msgstr "windows-1250" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 661 -#: rc.cpp:4104 +#: rc.cpp:4079 #, no-c-format msgid "windows-1251" msgstr "windows-1251" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 666 -#: rc.cpp:4107 +#: rc.cpp:4082 #, no-c-format msgid "windows-1252" msgstr "windows-1252" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 671 -#: rc.cpp:4110 +#: rc.cpp:4085 #, no-c-format msgid "windows-1253" msgstr "windows-1253" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 676 -#: rc.cpp:4113 +#: rc.cpp:4088 #, no-c-format msgid "windows-1254" msgstr "windows-1254" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 681 -#: rc.cpp:4116 +#: rc.cpp:4091 #, no-c-format msgid "windows-1255" msgstr "windows-1255" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 686 -#: rc.cpp:4119 +#: rc.cpp:4094 #, no-c-format msgid "windows-1256" msgstr "windows-1256" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 691 -#: rc.cpp:4122 +#: rc.cpp:4097 #, no-c-format msgid "windows-1257" msgstr "windows-1257" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 696 -#: rc.cpp:4125 +#: rc.cpp:4100 #, no-c-format msgid "windows-1258" msgstr "windows-1258" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 724 -#: rc.cpp:4128 +#: rc.cpp:4103 #, no-c-format msgid "limit to 8, separate with commas" msgstr "8'e sınırla, virgüllerle ayır" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 732 -#: rc.cpp:4131 +#: rc.cpp:4106 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Base directory:" msgstr "Taban dizini:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 747 -#: rc.cpp:4134 +#: rc.cpp:4109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &Quanta" msgstr "Meta Quanta" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 765 -#: rc.cpp:4137 +#: rc.cpp:4112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Meta &keywords:" msgstr "Meta anahtar kelimeleri:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 782 -#: rc.cpp:4140 +#: rc.cpp:4115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Li&nked style sheet:" msgstr "Bağlantılı stil sayfası:" #. i18n: file ./scripts/htmlquickstart.kmdr line 831 -#: rc.cpp:4146 +#: rc.cpp:4121 #, fuzzy, no-c-format msgid "&JavaScript area" msgstr "Javascript alanı" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 18 -#: rc.cpp:4155 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 18 +#: rc.cpp:4130 #, no-c-format -msgid "Docbook Table Wizard" -msgstr "Belgekitabı Tablo Sihirbazı" +msgid "Docbook List Wizard" +msgstr "Belgekitabı Liste Sihirbazı" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 63 -#: rc.cpp:4161 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 87 +#: rc.cpp:4136 #, no-c-format msgid "" -"Click here to cancel the creation of the table. No action will be performed." +"Press this button to cancel the creation of the list or procedure. No action " +"will be performed." msgstr "" -"Tablonun oluşturulmasını iptal etmek için buraya tıklayın. Gerçekleştirilmiş " -"eylem yok." +"Yordam ya da listenin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın. " +"Gerçekleştirilmiş eylem olmayacak." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 98 -#: rc.cpp:4167 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 123 +#: rc.cpp:4142 #, no-c-format -msgid "Press this button to create the table or informaltable." -msgstr "Resmi olmayan tablo ya da tablo oluşturmak için bu düğmeye basın." +msgid "Press this button to create the selected list or procedure." +msgstr "" +"Yordam ya da listenin oluşturulmasını iptal etmek için bu düğmeye basın." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 125 -#: rc.cpp:4170 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 133 +#: rc.cpp:4145 #, no-c-format -msgid "Table Options" -msgstr "Tablo Seçenekleri" +msgid "List Options" +msgstr "Liste Seçenekleri" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 133 -#: rc.cpp:4173 rc.cpp:4185 rc.cpp:4197 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 183 +#: rc.cpp:4148 rc.cpp:4154 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the id of the table or informaltable. You can use the id to link or " -"reference to the table or informaltable elsewhere in the document." +"Select or enter in this spin box the number of list entries or steps that " +"should be created by the wizard. After using the wizard, you can add (or " +"remove) more entries or steps manually." msgstr "" -"Resmi olmayan tablo ya da tablonun kimliğini buraya girin. Belge içinde başka " -"yerde resmi olmayan tablo ya da tabloya ilişkin ya da bağlantılı kimliği " -"kullanabilirsiniz." +"Sihirbaz tarafından yaratılmış olması gereken adımlar ya da girişler listesinin " +"sayısını bu kaydırma kutusu içinde girin ya da seçin. Sihirbaz kullandıktan " +"sonra, el ile daha fazla adımlar ya da girişler ekleyebilirsiniz." -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 164 -#: rc.cpp:4176 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 191 +#: rc.cpp:4151 #, no-c-format -msgid "Number of columns:" -msgstr "Sütunların sayısı:" +msgid "Number of list items or steps:" +msgstr "Öğeler ya da adımlar listesinin sayısı:" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 167 -#: rc.cpp:4179 rc.cpp:4215 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 218 +#: rc.cpp:4157 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of columns that should be created " -"by the wizard." +"<qt>\n" +"Select the list type:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>variablelist:</b> a list with two sections for each item: the term and " +"the definition.</li>\n" +"<li><b>itemizedlist:</b> a list used when the order of the items is not " +"important.</li>\n" +"<li><b>orderedlist:</b> a list used when the order of the items is important " +"(for instance, a list of things in order of preference). Do not use orderedlist " +"to describe the steps required to perform an action.</li>\n" +"<li><b>procedure:</b> list of an sequence of ordered steps, describing to the " +"reader how to perform a task. You can add substeps later.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" msgstr "" -"Sihirbaz tarafında yaratılmış olması gereken sütunların bu kaydırma kutusu " -"içindeki sayısını girin ya da seçin." +"<qt>\n" +"Listenin türünü seçin:\n" +"<ul>\n" +"<li><b>değişkenlistesi:</b> her öğe için iki bölümlü bir liste: terim ve " +"tanım.</li>\n" +"<li><b>öğedüzenlemelistesi:</b>önemli olmayan öğeler sıralandığı zaman " +"kullanılan liste.</li>\n" +"<li><b>sıralanmışliste:</b>önemli öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir liste " +"(örneğin, tercih için şeylerin bir listesi). Bir eylemi gerçekleştirmek için " +"gerekli adımları tanımlamak için sıralı liste kullanmayın.</li>\n" +"<li><b>yordam:</b>bir görevin nasıl gerçekleştirileceğini okuyucuda tanımlama, " +"sıralı adımların bir dizisini listesi. Daha sonra alt adımlar " +"ekleyebilirsiniz.</li>\n" +"</ul>\n" +"</qt>" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 175 -#: rc.cpp:4182 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 229 +#: rc.cpp:4168 #, no-c-format -msgid "Table id:" -msgstr "Tablo kimliği:" +msgid "List Type" +msgstr "Liste Türü" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 189 -#: rc.cpp:4188 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 249 +#: rc.cpp:4171 #, no-c-format -msgid "&Add table header" -msgstr "T&ablo başlığı ekle" +msgid "&procedure" +msgstr "&yordam" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 203 -#: rc.cpp:4191 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 285 +#: rc.cpp:4174 #, no-c-format msgid "" -"Check this box to create a table header. The table header is the first row of " -"the table, and has the same number of entries as the other rows." +"Select this option to create a procedure. A procedure is a sequence of ordered " +"steps, describing to the reader how to perform a task. You can add nested " +"substeps.\n" +"\n" +"Here is one example of a procedure:\n" +"\n" +"<procedure>\n" +"\n" +"<step><para>First step.</para></step>\n" +"\n" +"<step><para>Second step.</para>\n" +"<substeps>\n" +"<step><para>First substep of the second step.</para></step>\n" +"</substeps>\n" +"</step>\n" +"\n" +"</procedure>" msgstr "" -"Bir tablo başlığı yaratmak için bu kutuyu onaylayın. Tablo başlığı tablonun ilk " -"satırıdır ve diğer satırlar gibi girişlerin aynı sayısına sahiptir." +"Bir yordam yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir yordam bir görevin nasıl " +"gerçekleştirileceğini okuyucuda tanımlayan, sıralı adımların dizisidir. İçiçe " +"alt adımlar ekleyebilirsiniz.\n" +"\n" +"Burası bir yordamın örneklerinden biridir:\n" +"\n" +"<procedure>\n" +"\n" +"<step><para>İlk adım.</para></step>\n" +"\n" +"<step><para>İkinci adım.</para>\n" +"<substeps>\n" +"<step><para>İkinci adımın ilk alt adımı.</para></step>\n" +"</substeps> </step>\n" +"\n" +"</procedure>" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 211 -#: rc.cpp:4194 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 293 +#: rc.cpp:4191 #, no-c-format -msgid "table_id" -msgstr "tablo_kimliği" +msgid "itemi&zedlist" +msgstr "öğedü&zenlemelistesi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 243 -#: rc.cpp:4200 rc.cpp:4206 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 326 +#: rc.cpp:4194 #, no-c-format msgid "" -"Select or enter in this spin box the number of rows that should be created by " -"the wizard. After using the wizard, you can add (or remove) more rows. To add " -"more rows, add the same number of <entry> tags per <row> " -"tag as in the rest of the table." +"Select this option to create a itemizedlist. A itemizedlist is a list used when " +"the order of the items is not important.\n" +"\n" +"Here is one example of a itemizedlist:\n" +"\n" +"<itemizedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</itemizedlist>" msgstr "" -"Sihirbaz tarafından yaratılmış olması gereken satırların bu kaydırma kutusu " -"içindeki sayısını girin ya da seçin. Sihirbazı kullandıktan sonra, daha fazla " -"satır ekleyebilirsiniz (ya da kaldırabilirsiniz Daha fazla satır eklemek için, " -"tablonun dayanağı içindeki gibi etiket <entry>yüzdesi etiketleri<row> " -"nin aynı sayısını ekleyin." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 251 -#: rc.cpp:4203 -#, no-c-format -msgid "Number of rows:" -msgstr "Satırların sayısı:" +"Öğedüzenlemelistesi yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir öğedüzenlemelistesi " +"önemli olmayan öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir listedir.\n" +"\n" +"Burası bir öğedüzenlemelistesi örneğinin bir tanesidir:\n" +"\n" +"<itemizedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"İlk öğe.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"\n" +"İkinci öğe.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</itemizeditlist>" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 265 -#: rc.cpp:4209 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 340 +#: rc.cpp:4211 #, no-c-format -msgid "Table title:" -msgstr "Tablo başlığı:" +msgid "or&deredlist" +msgstr "&sıralıliste" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 268 -#: rc.cpp:4212 rc.cpp:4221 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 376 +#: rc.cpp:4214 #, no-c-format msgid "" -"Enter here the title of the table. The title of the table will appear in the " -"table of contents as well, under the \"List of Tables\", if you are using the " -"TDE DocBook tools." +"Select this option to create a orderedlist. A orderedlist is a list used when " +"the order of the items is important. A number will be associated with each " +"entry, in order, starting from one.\n" +"\n" +"Here is one example of a orderedlist:\n" +"\n" +"<orderedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"First item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"Second item.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</orderedlist>" msgstr "" -"Tablonun başlığını buraya girin. Eğer TDE BelgeKitabı araçları kullanırsanız, " -"tablonun başlığı \"Tabloların Listesi\" altında olduğu gibi içeriklerin tablosu " -"içinde gözükecektir." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 300 -#: rc.cpp:4218 -#, no-c-format -msgid "Table Title" -msgstr "Tablo Başlığı" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 320 -#: rc.cpp:4224 -#, no-c-format -msgid "Table Type" -msgstr "Tablo Türü" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 337 -#: rc.cpp:4227 -#, no-c-format -msgid "ta&ble" -msgstr "ta&blo" - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 358 -#: rc.cpp:4230 -#, no-c-format -msgid "Select this option to generate a formal table (table)." -msgstr "Resmi bir tabloyu meydana getirmek için bu seçeneği seçin (tablo)." - -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 369 -#: rc.cpp:4233 -#, no-c-format -msgid "&informaltable" -msgstr "resm&iolmayantablo" +"Bir sıralı liste yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir sıralı liste önemli " +"öğeler sıralandığı zaman kullanılan bir listedir. Bir sayı, sırayla, birinden " +"başlayarak her girişle ilişkilendirilmiş olacaktır.\n" +"\n" +"Burası bir sıralılistenin örneklerinden biridir:\n" +"\n" +"<orderedlist>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"İlk öğe.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"<listitem><para>\n" +"İkinci öğe.\n" +"</para></listitem>\n" +"\n" +"</ordered>" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 389 -#: rc.cpp:4236 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 387 +#: rc.cpp:4231 #, no-c-format -msgid "Select this option to generate an informal table (informaltable)." -msgstr "" -"Resmi olmayan bir tablo meydana getirmek için bu seçeneği seçin " -"(resmiolmayantablo)." +msgid "&variablelist" +msgstr "d&eğişkenlistesi" -#. i18n: file ./scripts/tablewizard.kmdr line 409 -#: rc.cpp:4239 +#. i18n: file ./scripts/listwizard.kmdr line 426 +#: rc.cpp:4234 #, no-c-format msgid "" -"<qt>\n" -"Select the table type:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>informaltable:</b> the most used table type in TDE docs. A informaltable " -"does not contain title, table head or entry in the table of contents.</li>\n" -"<li><b>table:</b> a complete and formal table type, including title, table head " -"and entry in the table of contents.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" +"Select this option to create a variablelist. A variablelist is a list with two " +"sections for each item: the term (the tag used is <term>" +") and the definition (the tag used is <listitem>). To mark each entry of the " +"list, the <varlistentry> tag is used.\n" +"\n" +"Here is one example of a variablelist:\n" +"\n" +"<variablelist>\n" +"\n" +"<varlistentry>\n" +"<term>Term text</term>\n" +"<listitem><para>Definition text.</para></listitem>\n" +"</varlistentry>\n" +"\n" +"</variablelist>" msgstr "" -"<qt>\n" -"Tablo türü seçin:\n" -"<ul>\n" -"<li><b>resmiolmayantablo:</b>TDE belgeleri içinde en çok kullanılan tablo türü. " -"Resmi olmayan tablo içindekiler tablosu içindeki giriş, tablo başlığı ya da " -"başlık içermez.</li>\n" -"<li><b>tablo:</b>içindekiler tablosu içindeki giriş ve tablo başlığı ,başlık " -"içeren, resmi tablo türü ve tamamı.</li>\n" -"</ul>\n" -"</qt>" +"Bir değişken listesi yaratmak için bu seçeneği seçin. Bir değişken listesi her " +"öğe için iki kısımlı bir listedir: terim (kullanılan etiket <term> " +"dir) ve tanımlama (kullanılan etiket <listitem>). Listenin her girişini imlemek " +"için, <varlistentry> etiketi kullanılır.\n" +"\n" +"Burası bir değişken listesinin bir örneğidir:\n" +"\n" +"<variablelist>\n" +"\n" +"<varlistentry>\n" +"<term>Terim metini</term>\n" +"<listitem><para>Tanımlı metin.</para></listitem>\n" +"</varlistentry>\n" +"\n" +"</variablelist>" #: rc.cpp:4246 msgid "! (!) Exclamation mark" @@ -8158,8 +8158,196 @@ msgstr "€ (€) Euro para birimi işareti" msgid "™ (™) Trade Mark sign" msgstr "™ (™) Ticari Marka işareti" -#. i18n: file extrafiles line 38 -#: rc.cpp:4424 rc.cpp:4486 +#. i18n: file extrafiles line 42 +#: rc.cpp:4418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Tables" +msgstr "TDE BelgeKitabı Tabloları" + +#. i18n: file extrafiles line 103 +#: rc.cpp:4421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Images" +msgstr "TDE BelgeKitabı Resimleri" + +#. i18n: file extrafiles line 182 +#: rc.cpp:4424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Lists" +msgstr "TDE BelgeKitabı Listeleri" + +#. i18n: file extrafiles line 216 +#: rc.cpp:4427 +#, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "Araçlar" + +#. i18n: file extrafiles line 224 +#: rc.cpp:4430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Standard" +msgstr "TDE BelgeKitabı Standardı" + +#. i18n: file extrafiles line 343 +#: rc.cpp:4433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "KDE DocBook Admonitions" +msgstr "TDE BelgeKitabı Öğütleri" + +#. i18n: file extrafiles line 363 +#: rc.cpp:4436 +#, no-c-format +msgid "UI Elements" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Öğeleri" + +#. i18n: file extrafiles line 430 +#: rc.cpp:4439 rc.cpp:4460 rc.cpp:4511 +#, no-c-format +msgid "tagxml" +msgstr "xmletiketi" + +#. i18n: file extrafiles line 457 +#: rc.cpp:4442 +#, no-c-format +msgid "" +"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" +"<!DOCTYPE TAGS>\n" +"<TAGS>\n" +"\n" +"</TAGS>\n" +msgstr "" +"<?xml sürümü="1.0" kodlama="UTF-8"?>\n" +"<!BELGETÜRÜ ETİKETLERİ>\n" +"<TAGS>\n" +"\n" +"</TAGS>\n" + +#. i18n: file extrafiles line 516 +#: rc.cpp:4450 +#, no-c-format +msgid "" +"<children>\n" +"<child name="" />\n" +"</children>" +msgstr "" +"<children>\n" +"<alt isim="" />\n" +"</children>" + +#. i18n: file extrafiles line 521 +#: rc.cpp:4455 +#, no-c-format +msgid "" +"<stoppingtags>\n" +"<stoppingtag name="" />\n" +"</stoppingtags>" +msgstr "" +"<stoppingtags>\n" +"<durmaetiketi ismi="" />\n" +"</stoppingtags>" + +#. i18n: file extrafiles line 577 +#: rc.cpp:4463 +#, no-c-format +msgid "" +"<chapter id="">\n" +"<!-- -->\n" +"\n" +"<title></title>\n" +"\n" +"<para></para>\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"<sect1>\n" +"\n" +"<title></title>\n" +"\n" +"<para></para>\n" +"\n" +"</sect1>\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"</chapter>\n" +msgstr "" +"<chapter id="">\n" +"<!-- -->\n" +"\n" +"<title></title>\n" +"\n" +"<para></para>\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"<sect1>\n" +"\n" +"<title></title>\n" +"\n" +"<para></para>\n" +"\n" +"</sect1>\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"</chapter>\n" + +#. i18n: file extrafiles line 595 +#: rc.cpp:4486 rc.cpp:4682 rc.cpp:4762 rc.cpp:4931 +#, no-c-format +msgid "" +"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n" +" " +msgstr "" +"<b>!-- --></b> öğesi bir satıriçi metni yorumlar.\n" +" " + +#. i18n: file extrafiles line 630 +#: rc.cpp:4490 +#, no-c-format +msgid "" +"<figure id="">\n" +"<title></title>\n" +"<graphic fileref=""/>\n" +"</figure>\n" +msgstr "" +"<figure id="">\n" +"<title></title>\n" +"<graphic fileref=""/>\n" +"</figure>\n" + +#. i18n: file extrafiles line 638 +#: rc.cpp:4497 +#, no-c-format +msgid "" +"<example role="codelisting" id="">\n" +"<title></title>\n" +"<programlisting><![CDATA[\n" +"\n" +"]]></programlisting>\n" +"</example>" +msgstr "" +"<example role="codelisting" id="">\n" +"<title></title>\n" +"<programlisting><![CDATA[\n" +"\n" +"]]></programlisting>\n" +"</example>" + +#. i18n: file extrafiles line 677 +#: rc.cpp:4505 +#, no-c-format +msgid "XML Tools" +msgstr "XML Araçları" + +#. i18n: file extrafiles line 685 +#: rc.cpp:4508 +#, no-c-format +msgid "Docbook - UI" +msgstr "Belgekitabı - KullanıcıArayüzü" + +#. i18n: file extrafiles line 802 +#: rc.cpp:4517 rc.cpp:4822 #, no-c-format msgid "" "The <b>FONT</b> element allows authors to suggest rudimentary <i>" @@ -8170,8 +8358,8 @@ msgstr "" "izin verir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 45 -#: rc.cpp:4428 rc.cpp:4490 +#. i18n: file extrafiles line 809 +#: rc.cpp:4521 rc.cpp:4826 #, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=+1</b> element allows to <i>increase</i> font.\n" @@ -8180,8 +8368,8 @@ msgstr "" "Bu <b>BOYUT=+1</b>öğesi yazı tipi <i>artırımına</i>izin verir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 51 -#: rc.cpp:4432 rc.cpp:4494 +#. i18n: file extrafiles line 815 +#: rc.cpp:4525 rc.cpp:4830 #, no-c-format msgid "" "This <b>SIZE=-1</b> element allows to <i>decrease</i> font.\n" @@ -8190,8 +8378,8 @@ msgstr "" "Bu <b>BOYUT=-1</b>öğesi yazı tipi <i>azaltımına</i>izin verir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 57 -#: rc.cpp:4436 rc.cpp:4498 rc.cpp:4637 rc.cpp:4994 +#. i18n: file extrafiles line 821 +#: rc.cpp:4529 rc.cpp:4585 rc.cpp:4834 rc.cpp:4997 #, no-c-format msgid "" "The <b>PRE</b> element allows to view <i>preformatted</i> text.\n" @@ -8200,8 +8388,8 @@ msgstr "" "<b>ÖN</b> öğe <i>önbiçimlenmiş</i> metni görmeye izin verir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 64 -#: rc.cpp:4440 rc.cpp:4502 rc.cpp:4641 +#. i18n: file extrafiles line 828 +#: rc.cpp:4533 rc.cpp:4589 rc.cpp:4838 #, no-c-format msgid "" "The <b>SUB</b> element is used for <i>subscripts</i>.\n" @@ -8214,8 +8402,8 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 71 -#: rc.cpp:4445 rc.cpp:4507 rc.cpp:4646 +#. i18n: file extrafiles line 835 +#: rc.cpp:4538 rc.cpp:4594 rc.cpp:4843 #, no-c-format msgid "" "The <b>SUP</b> element is used for <i>superscripts</i>.\n" @@ -8228,8 +8416,8 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 79 -#: rc.cpp:4450 rc.cpp:4512 rc.cpp:4651 +#. i18n: file extrafiles line 843 +#: rc.cpp:4543 rc.cpp:4599 rc.cpp:4848 #, no-c-format msgid "" "The <b>H1</b> element defines a <i>level-one heading</i>.\n" @@ -8246,8 +8434,8 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 87 -#: rc.cpp:4456 rc.cpp:4518 rc.cpp:4657 +#. i18n: file extrafiles line 851 +#: rc.cpp:4549 rc.cpp:4605 rc.cpp:4854 #, no-c-format msgid "" "The <b>H2</b> element defines a <i>level-two heading</i>.\n" @@ -8264,8 +8452,8 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 95 -#: rc.cpp:4462 rc.cpp:4524 rc.cpp:4663 +#. i18n: file extrafiles line 859 +#: rc.cpp:4555 rc.cpp:4611 rc.cpp:4860 #, no-c-format msgid "" "The <b>H3</b> element defines a <i>level-three heading</i>.\n" @@ -8282,8 +8470,8 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 103 -#: rc.cpp:4468 rc.cpp:4530 rc.cpp:4669 +#. i18n: file extrafiles line 867 +#: rc.cpp:4561 rc.cpp:4617 rc.cpp:4866 #, no-c-format msgid "" "The <b>H4</b> element defines a <i>level-four heading</i>.\n" @@ -8300,8 +8488,8 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 111 -#: rc.cpp:4474 rc.cpp:4536 rc.cpp:4675 +#. i18n: file extrafiles line 875 +#: rc.cpp:4567 rc.cpp:4623 rc.cpp:4872 #, no-c-format msgid "" "The <b>H5</b> element defines a <i>level-five heading</i>.\n" @@ -8318,26 +8506,32 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 117 -#: rc.cpp:4480 rc.cpp:4628 +#. i18n: file extrafiles line 884 +#: rc.cpp:4573 #, no-c-format -msgid "Lists" -msgstr "Listeler" +msgid "Debug" +msgstr "Hata ayıklama" -#. i18n: file extrafiles line 261 -#: rc.cpp:4542 rc.cpp:4631 +#. i18n: file extrafiles line 951 +#: rc.cpp:4579 rc.cpp:4810 #, no-c-format -msgid "Tables" -msgstr "Tablolar" +msgid "Lists" +msgstr "Listeler" -#. i18n: file extrafiles line 323 -#: rc.cpp:4545 rc.cpp:4634 +#. i18n: file extrafiles line 993 +#: rc.cpp:4582 rc.cpp:4813 #, no-c-format msgid "Forms" msgstr "Formlar" -#. i18n: file extrafiles line 385 -#: rc.cpp:4548 rc.cpp:4684 rc.cpp:4761 +#. i18n: file extrafiles line 1142 +#: rc.cpp:4629 rc.cpp:5160 +#, no-c-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. i18n: file extrafiles line 1167 +#: rc.cpp:4632 rc.cpp:4712 rc.cpp:4881 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" @@ -8350,8 +8544,8 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 392 -#: rc.cpp:4553 rc.cpp:4689 rc.cpp:4766 +#. i18n: file extrafiles line 1174 +#: rc.cpp:4637 rc.cpp:4717 rc.cpp:4886 #, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" @@ -8364,8 +8558,8 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 401 -#: rc.cpp:4558 rc.cpp:4694 rc.cpp:4771 +#. i18n: file extrafiles line 1183 +#: rc.cpp:4642 rc.cpp:4722 rc.cpp:4891 #, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element, deprecated in HTML 4.0, suggests that text be rendered as " @@ -8381,8 +8575,8 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 408 -#: rc.cpp:4563 rc.cpp:4699 rc.cpp:4776 +#. i18n: file extrafiles line 1190 +#: rc.cpp:4647 rc.cpp:4727 rc.cpp:4896 #, no-c-format msgid "" "The <b>BR</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" @@ -8399,8 +8593,8 @@ msgstr "" "<br>- çekirdek öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 416 -#: rc.cpp:4569 rc.cpp:4705 rc.cpp:4782 +#. i18n: file extrafiles line 1198 +#: rc.cpp:4653 rc.cpp:4733 rc.cpp:4902 #, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -8417,14 +8611,14 @@ msgstr "" "<br>- ortak öznitelikler\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 419 -#: rc.cpp:4575 rc.cpp:4711 rc.cpp:4788 +#. i18n: file extrafiles line 1201 +#: rc.cpp:4659 rc.cpp:4739 rc.cpp:4908 #, no-c-format msgid " " msgstr " " -#. i18n: file extrafiles line 422 -#: rc.cpp:4578 rc.cpp:4714 rc.cpp:4791 +#. i18n: file extrafiles line 1204 +#: rc.cpp:4662 rc.cpp:4742 rc.cpp:4911 #, no-c-format msgid "" "Inserting <b>nbsp</b>.\n" @@ -8435,8 +8629,8 @@ msgstr "" " <i>boşluk</i> kesme yok.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 429 -#: rc.cpp:4583 rc.cpp:4719 rc.cpp:4796 +#. i18n: file extrafiles line 1211 +#: rc.cpp:4667 rc.cpp:4747 rc.cpp:4916 #, no-c-format msgid "" "The <b>A</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -8451,8 +8645,8 @@ msgstr "" "belgesi gibi, başla bir kaynağa hipermetin bağlantısı belirtir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 435 -#: rc.cpp:4588 rc.cpp:4724 rc.cpp:4801 rc.cpp:5020 +#. i18n: file extrafiles line 1217 +#: rc.cpp:4672 rc.cpp:4752 rc.cpp:4921 rc.cpp:5017 #, no-c-format msgid "" "The <b>IMG</b> element specifies an <i>inline</i> image.\n" @@ -8463,8 +8657,8 @@ msgstr "" " Gerekli <b>KYNK</b> özniteliği resmin konumunu belirtir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 441 -#: rc.cpp:4593 rc.cpp:4729 rc.cpp:4806 +#. i18n: file extrafiles line 1223 +#: rc.cpp:4677 rc.cpp:4757 rc.cpp:4926 #, no-c-format msgid "" "The <b>HR</b> element defines a <i>horizontal rule</i> for visual browsers.\n" @@ -8477,18 +8671,8 @@ msgstr "" "olarak kullanılabilir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 447 -#: rc.cpp:4598 rc.cpp:4734 rc.cpp:4811 rc.cpp:4870 -#, no-c-format -msgid "" -"The <b>!-- --></b> element <i>comment</i> a text inside.\n" -" " -msgstr "" -"<b>!-- --></b> öğesi bir satıriçi metni yorumlar.\n" -" " - -#. i18n: file extrafiles line 454 -#: rc.cpp:4602 rc.cpp:4738 rc.cpp:4815 +#. i18n: file extrafiles line 1236 +#: rc.cpp:4686 rc.cpp:4766 rc.cpp:4935 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>left</i>\n" @@ -8500,8 +8684,8 @@ msgstr "" " <i>soldaki</i> bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 461 -#: rc.cpp:4607 rc.cpp:4743 rc.cpp:4820 +#. i18n: file extrafiles line 1243 +#: rc.cpp:4691 rc.cpp:4771 rc.cpp:4940 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>center</i> or <b>CENTER</b>\n" @@ -8513,8 +8697,8 @@ msgstr "" " merkezdeki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 468 -#: rc.cpp:4612 rc.cpp:4748 rc.cpp:4825 +#. i18n: file extrafiles line 1250 +#: rc.cpp:4696 rc.cpp:4776 rc.cpp:4945 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>right</i>\n" @@ -8526,8 +8710,8 @@ msgstr "" " sağdaki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 475 -#: rc.cpp:4617 rc.cpp:4753 rc.cpp:4830 +#. i18n: file extrafiles line 1257 +#: rc.cpp:4701 rc.cpp:4781 rc.cpp:4950 #, no-c-format msgid "" "The <b>DIV ALIGN</b>=<i>justify</i>\n" @@ -8539,246 +8723,74 @@ msgstr "" " yasladaki bölümün içeriği için yatay hizalama önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 481 -#: rc.cpp:4622 rc.cpp:4758 rc.cpp:4835 +#. i18n: file extrafiles line 1267 +#: rc.cpp:4706 rc.cpp:4786 rc.cpp:4955 #, no-c-format msgid "Standard" msgstr "Standart" -#. i18n: file extrafiles line 518 -#: rc.cpp:4625 -#, no-c-format -msgid "CFML" -msgstr "CFML" - -#. i18n: file extrafiles line 787 -#: rc.cpp:4681 rc.cpp:5167 -#, no-c-format -msgid "Style" -msgstr "Stil" - -#. i18n: file extrafiles line 1109 -#: rc.cpp:4841 -#, no-c-format -msgid "Docbook - UI" -msgstr "Belgekitabı - KullanıcıArayüzü" - -#. i18n: file extrafiles line 1153 -#: rc.cpp:4844 rc.cpp:4892 rc.cpp:4937 -#, no-c-format -msgid "tagxml" -msgstr "xmletiketi" - -#. i18n: file extrafiles line 1203 -#: rc.cpp:4847 -#, no-c-format -msgid "" -"<chapter id="">\n" -"<!-- -->\n" -"\n" -"<title></title>\n" -"\n" -"<para></para>\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"<sect1>\n" -"\n" -"<title></title>\n" -"\n" -"<para></para>\n" -"\n" -"</sect1>\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"</chapter>\n" -msgstr "" -"<chapter id="">\n" -"<!-- -->\n" -"\n" -"<title></title>\n" -"\n" -"<para></para>\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"<sect1>\n" -"\n" -"<title></title>\n" -"\n" -"<para></para>\n" -"\n" -"</sect1>\n" -"\n" -"\n" -"\n" -"</chapter>\n" - -#. i18n: file extrafiles line 1256 -#: rc.cpp:4874 -#, no-c-format -msgid "" -"<figure id="">\n" -"<title></title>\n" -"<graphic fileref=""/>\n" -"</figure>\n" -msgstr "" -"<figure id="">\n" -"<title></title>\n" -"<graphic fileref=""/>\n" -"</figure>\n" - -#. i18n: file extrafiles line 1264 -#: rc.cpp:4881 -#, no-c-format -msgid "" -"<example role="codelisting" id="">\n" -"<title></title>\n" -"<programlisting><![CDATA[\n" -"\n" -"]]></programlisting>\n" -"</example>" -msgstr "" -"<example role="codelisting" id="">\n" -"<title></title>\n" -"<programlisting><![CDATA[\n" -"\n" -"]]></programlisting>\n" -"</example>" - -#. i18n: file extrafiles line 1303 -#: rc.cpp:4889 -#, no-c-format -msgid "XML Tools" -msgstr "XML Araçları" - -#. i18n: file extrafiles line 1404 -#: rc.cpp:4895 -#, no-c-format -msgid "TDE DocBook Admonitions" -msgstr "TDE BelgeKitabı Öğütleri" - -#. i18n: file extrafiles line 1462 -#: rc.cpp:4898 -#, no-c-format -msgid "TDE DocBook Tables" -msgstr "TDE BelgeKitabı Tabloları" - -#. i18n: file extrafiles line 1523 -#: rc.cpp:4901 -#, no-c-format -msgid "TDE DocBook Images" -msgstr "TDE BelgeKitabı Resimleri" - -#. i18n: file extrafiles line 1602 -#: rc.cpp:4904 -#, no-c-format -msgid "TDE DocBook Lists" -msgstr "TDE BelgeKitabı Listeleri" - -#. i18n: file extrafiles line 1627 -#: rc.cpp:4907 +#. i18n: file extrafiles line 1336 +#: rc.cpp:4709 rc.cpp:4878 #, no-c-format -msgid "TDE DocBook Standard" -msgstr "TDE BelgeKitabı Standardı" - -#. i18n: file extrafiles line 1703 -#: rc.cpp:4910 -#, no-c-format -msgid "UI Elements" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü Öğeleri" - -#. i18n: file extrafiles line 1779 -#: rc.cpp:4913 -#, no-c-format -msgid "Tools" -msgstr "Araçlar" - -#. i18n: file extrafiles line 1812 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4919 -#, no-c-format -msgid "Main" -msgstr "Ana" +msgid "Tables" +msgstr "Tablolar" -#. i18n: file extrafiles line 1852 -#: rc.cpp:4922 rc.cpp:5283 +#. i18n: file extrafiles line 1511 +#: rc.cpp:4792 #, no-c-format -msgid "complexType" -msgstr "karmaşıkTür" +msgid "Misc." +msgstr "Çeşitli" -#. i18n: file extrafiles line 1926 -#: rc.cpp:4925 +#. i18n: file extrafiles line 1555 +#: rc.cpp:4795 #, no-c-format msgid "Facets" msgstr "Yüzeyler" -#. i18n: file extrafiles line 2000 -#: rc.cpp:4928 treeviews/tagattributetree.cpp:295 -#, no-c-format -msgid "Attributes" -msgstr "Özellikler" - -#. i18n: file extrafiles line 2024 -#: rc.cpp:4931 +#. i18n: file extrafiles line 1629 +#: rc.cpp:4798 rc.cpp:5255 #, no-c-format -msgid "Misc." -msgstr "Çeşitli" +msgid "complexType" +msgstr "karmaşıkTür" -#. i18n: file extrafiles line 2068 -#: rc.cpp:4934 rc.cpp:5317 +#. i18n: file extrafiles line 1703 +#: rc.cpp:4801 rc.cpp:5267 #, no-c-format msgid "simpleType" msgstr "basitTür" -#. i18n: file extrafiles line 2125 -#: rc.cpp:4940 +#. i18n: file extrafiles line 1733 +#: rc.cpp:4804 treeviews/tagattributetree.cpp:295 #, no-c-format -msgid "" -"<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>\n" -"<!DOCTYPE TAGS>\n" -"<TAGS>\n" -"\n" -"</TAGS>\n" -msgstr "" -"<?xml sürümü="1.0" kodlama="UTF-8"?>\n" -"<!BELGETÜRÜ ETİKETLERİ>\n" -"<TAGS>\n" -"\n" -"</TAGS>\n" +msgid "Attributes" +msgstr "Özellikler" -#. i18n: file extrafiles line 2184 -#: rc.cpp:4948 +#. i18n: file extrafiles line 1757 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:192 rc.cpp:4807 #, no-c-format -msgid "" -"<children>\n" -"<child name="" />\n" -"</children>" -msgstr "" -"<children>\n" -"<alt isim="" />\n" -"</children>" +msgid "Main" +msgstr "Ana" -#. i18n: file extrafiles line 2189 -#: rc.cpp:4953 +#. i18n: file extrafiles line 1908 +#: rc.cpp:4816 #, no-c-format -msgid "" -"<stoppingtags>\n" -"<stoppingtag name="" />\n" -"</stoppingtags>" -msgstr "" -"<stoppingtags>\n" -"<durmaetiketi ismi="" />\n" -"</stoppingtags>" +msgid "CFML" +msgstr "CFML" -#. i18n: file extrafiles line 2195 +#. i18n: file extrafiles line 2214 #: rc.cpp:4958 #, no-c-format msgid "forms" msgstr "formlar" -#. i18n: file extrafiles line 2231 -#: rc.cpp:4961 +#. i18n: file extrafiles line 2247 +#: rc.cpp:4961 rc.cpp:5030 +#, no-c-format +msgid "table" +msgstr "tablo" + +#. i18n: file extrafiles line 2269 +#: rc.cpp:4964 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>bold text</i>.\n" @@ -8787,8 +8799,8 @@ msgstr "" "<b>B</b> öğesi <i>koyu metin</i> gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2234 -#: rc.cpp:4965 +#. i18n: file extrafiles line 2272 +#: rc.cpp:4968 #, no-c-format msgid "" "The <b>B</b> element suggests that text be rendered as <i>emphasized text</i>.\n" @@ -8797,8 +8809,8 @@ msgstr "" "<b>B</b> öğesi <i>vurgulanmış metin</i> gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2243 -#: rc.cpp:4969 +#. i18n: file extrafiles line 2281 +#: rc.cpp:4972 #, no-c-format msgid "" "The <b>I</b> element suggests that text be rendered as <i>italic text</i>.\n" @@ -8807,8 +8819,8 @@ msgstr "" "<b>I</b> öğesi <i>yatık metin</i> gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2248 -#: rc.cpp:4973 +#. i18n: file extrafiles line 2286 +#: rc.cpp:4976 #, no-c-format msgid "" "The <b>U</b> element suggests that text be rendered as <i>underlined text</i>.\n" @@ -8817,8 +8829,8 @@ msgstr "" "<b>U</b> öğesi <i>altıçizilmiş metin</i> gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2251 -#: rc.cpp:4977 +#. i18n: file extrafiles line 2289 +#: rc.cpp:4980 #, no-c-format msgid "" "The <b>small</b> element suggests that text be rendered as a <i>small font</i>" @@ -8828,8 +8840,8 @@ msgstr "" "<b>Küçük</b> öğesi <i>küçük yazı tipi</i> gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2258 -#: rc.cpp:4981 +#. i18n: file extrafiles line 2296 +#: rc.cpp:4984 #, no-c-format msgid "" "The <b>big</b> element suggests that text be rendered as a <i>big font</i>.\n" @@ -8838,8 +8850,8 @@ msgstr "" "<b>Büyük</b> öğesi <i>büyük yazı tipi</i> gibi oluşturulmuş olan metin önerir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2265 -#: rc.cpp:4985 +#. i18n: file extrafiles line 2303 +#: rc.cpp:4988 #, no-c-format msgid "" "The <b>br</b> element forces a <i>break</i> in the current line of text.\n" @@ -8848,8 +8860,8 @@ msgstr "" "<b>br</b> öğesi metnin mevcut satırı içinde bir <i>kesme</i> zorlar.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2275 -#: rc.cpp:4989 +#. i18n: file extrafiles line 2313 +#: rc.cpp:4992 #, no-c-format msgid "" "The <b>P</b> element defines a <i>paragraph</i>.\n" @@ -8862,32 +8874,20 @@ msgstr "" "<br>- HİZALA=[ sol | merkez | sağ ] (yatay hizalama)\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2287 -#: rc.cpp:4998 +#. i18n: file extrafiles line 2325 +#: rc.cpp:5001 #, no-c-format msgid "text" msgstr "metin" -#. i18n: file extrafiles line 2333 -#: rc.cpp:5001 -#, no-c-format -msgid "deck" -msgstr "deste" - -#. i18n: file extrafiles line 2343 -#: rc.cpp:5004 rc.cpp:5216 -#, no-c-format -msgid "table" -msgstr "tablo" - -#. i18n: file extrafiles line 2362 -#: rc.cpp:5007 +#. i18n: file extrafiles line 2342 +#: rc.cpp:5004 #, no-c-format msgid "misc." msgstr "çeşitli" -#. i18n: file extrafiles line 2379 -#: rc.cpp:5010 +#. i18n: file extrafiles line 2359 +#: rc.cpp:5007 #, no-c-format msgid "" "The <b>anchor</b> element denotes an <i>anchor</i>-- a link to formatted text.\n" @@ -8901,8 +8901,8 @@ msgstr "" "gitmek</i> gibi, bağlantı seçildiği zaman yürütülür.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2383 -#: rc.cpp:5015 +#. i18n: file extrafiles line 2363 +#: rc.cpp:5012 #, no-c-format msgid "" "The <b>a</b> element denotes an <i>anchor</i>--a hypertext link or the " @@ -8917,770 +8917,770 @@ msgstr "" "belirtir.\n" " " -#. i18n: file extrafiles line 2445 +#. i18n: file extrafiles line 2421 +#: rc.cpp:5022 +#, no-c-format +msgid "deck" +msgstr "deste" + +#. i18n: file extrafiles line 2464 #: rc.cpp:5025 #, no-c-format msgid "tasks" msgstr "görevler" -#. i18n: file extrafiles line 2460 -#: rc.cpp:5028 -#, no-c-format -msgid "Debug" -msgstr "Hata ayıklama" +#: rc.cpp:5029 +msgid "Table Wizard" +msgstr "Tablo Sihirbazı" -#: rc.cpp:5029 rc.cpp:5046 -msgid "Font..." -msgstr "Yazıtipi..." +#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5070 +msgid "title" +msgstr "başlık" -#: rc.cpp:5030 rc.cpp:5047 -msgid "Font Size+1" -msgstr "Yazıtipi Boyutu+1" +#: rc.cpp:5032 +msgid "informaltable" +msgstr "resmiolmayantablo" -#: rc.cpp:5031 rc.cpp:5048 -msgid "Font Size-1" -msgstr "Yazıtipi Boyutu-1" +#: rc.cpp:5033 +msgid "tgroup" +msgstr "tgrubu" -#: rc.cpp:5032 rc.cpp:5049 rc.cpp:5124 -msgid "Pre" -msgstr "Ön" +#: rc.cpp:5034 +msgid "thead" +msgstr "tbaşlığı" -#: rc.cpp:5033 rc.cpp:5050 rc.cpp:5125 -msgid "Subscript" -msgstr "Altbetik" +#: rc.cpp:5035 +msgid "tbody" +msgstr "tgövdesi" -#: rc.cpp:5034 rc.cpp:5051 rc.cpp:5126 -msgid "Superscript" -msgstr "Üstindis" +#: rc.cpp:5036 +msgid "row" +msgstr "satır" -#: rc.cpp:5035 rc.cpp:5052 rc.cpp:5127 -msgid "Head 1 Level" -msgstr "Baş 1 Seviyesi" +#: rc.cpp:5037 +msgid "entry" +msgstr "girdi" -#: rc.cpp:5036 rc.cpp:5053 rc.cpp:5128 -msgid "Head 2 Level" -msgstr "Baş 2 Seviyesi" +#: rc.cpp:5038 +msgid "Image Wizard" +msgstr "Resim Sihirbazı" -#: rc.cpp:5037 rc.cpp:5054 rc.cpp:5129 -msgid "Head 3 Level" -msgstr "Baş 3 Seviyesi" +#: rc.cpp:5039 +msgid "screenshot" +msgstr "ekran görüntüsü" -#: rc.cpp:5038 rc.cpp:5055 rc.cpp:5130 -msgid "Head 4 Level" -msgstr "Baş 4 Seviyesi" +#: rc.cpp:5040 +msgid "screeninfo" +msgstr "ekranbilgisi" -#: rc.cpp:5039 rc.cpp:5056 rc.cpp:5131 -msgid "Head 5 Level" -msgstr "Baş 5 Seviyesi" +#: rc.cpp:5041 +msgid "mediaobject" +msgstr "ortamnesnesi" -#: rc.cpp:5040 rc.cpp:5093 -msgid "Unordered List" -msgstr "Sırasız Liste" +#: rc.cpp:5042 +msgid "inlinemediaobject" +msgstr "satıriçiortamnesnesi" -#: rc.cpp:5041 rc.cpp:5094 -msgid "Ordered List" -msgstr "Sıralı Liste" +#: rc.cpp:5043 +msgid "imageobject" +msgstr "resimnesnesi" -#: rc.cpp:5042 rc.cpp:5095 -msgid "List Item" -msgstr "Liste Öğesi" +#: rc.cpp:5044 +msgid "imagedata" +msgstr "resimverisi" -#: rc.cpp:5043 rc.cpp:5096 -msgid "Definition List" -msgstr "Tanımlama Listesi" +#: rc.cpp:5045 +msgid "textobject" +msgstr "metinnesnesi" -#: rc.cpp:5044 rc.cpp:5097 -msgid "Definition Term" -msgstr "Tanımlama Terimi" +#: rc.cpp:5046 +msgid "phrase" +msgstr "tümce" -#: rc.cpp:5045 rc.cpp:5098 -msgid "Definition" -msgstr "Tanımlama" +#: rc.cpp:5047 +msgid "caption" +msgstr "başlık" -#: rc.cpp:5057 rc.cpp:5099 rc.cpp:5192 utility/tagactionset.cpp:333 -msgid "Table" -msgstr "Tablo" +#: rc.cpp:5048 +msgid "List Wizard" +msgstr "Liste Sihirbazı" -#: rc.cpp:5058 rc.cpp:5100 -msgid "Table Row (with dialog)" -msgstr "Tablo Satırı (diyalog ile birlikte)" +#: rc.cpp:5049 +msgid "orderedlist" +msgstr "sıralıliste" -#: rc.cpp:5059 rc.cpp:5101 -msgid "Table Body (with dialog)" -msgstr "Tablo Gövdesi (diyalog ile birlikte)" +#: rc.cpp:5050 +msgid "itemizedlist" +msgstr "öğedüzenlemelistesi" -#: rc.cpp:5060 rc.cpp:5102 -msgid "Table Head (with dialog)" -msgstr "Tablo Başlığı (diyalog ile birlikte)" +#: rc.cpp:5051 +msgid "listitem" +msgstr "listeöğesi" -#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5103 -msgid "Table Data (with dialog)" -msgstr "Tablo Verisi (diyalog ile birlikte)" +#: rc.cpp:5052 +msgid "variablelist" +msgstr "değişkenlistesi" -#: rc.cpp:5062 rc.cpp:5104 -msgid "Table Body" -msgstr "Tablo Gövdesi" +#: rc.cpp:5053 +msgid "varlistentry" +msgstr "değişkenlistesigirişi" -#: rc.cpp:5063 rc.cpp:5105 -msgid "Table Head" -msgstr "Tablo Başlığı" +#: rc.cpp:5054 +msgid "term" +msgstr "terim" -#: rc.cpp:5064 rc.cpp:5106 -msgid "Table Row" -msgstr "Tablo Satırı" +#: rc.cpp:5055 +msgid "varlistitem" +msgstr "değişkenlistesiöğesi" -#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5107 -msgid "Table Data" -msgstr "Tablo Verisi" +#: rc.cpp:5056 +msgid "procedure" +msgstr "yordam" -#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5108 -msgid "Caption" -msgstr "Başlık" +#: rc.cpp:5057 +msgid "step" +msgstr "adım" -#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5109 -msgid "Form" -msgstr "Form" +#: rc.cpp:5058 +msgid "substeps" +msgstr "altadımlar" -#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5110 -msgid "Select" -msgstr "Seç" +#: rc.cpp:5059 +msgid "simplelist" +msgstr "basitliste" -#: rc.cpp:5069 rc.cpp:5112 -msgid "Check Button" -msgstr "İşaretleme Düğmesi" +#: rc.cpp:5060 +msgid "member" +msgstr "üye" -#: rc.cpp:5070 rc.cpp:5113 -msgid "Radio Button" -msgstr "Radyo Düğmesi" +#: rc.cpp:5061 rc.cpp:5071 rc.cpp:5086 rc.cpp:5112 +msgid "para" +msgstr "parametre" -#: rc.cpp:5071 rc.cpp:5115 -msgid "Text Area" -msgstr "Metin Alanı" +#: rc.cpp:5062 +msgid "meinproc" +msgstr "meinproc" -#: rc.cpp:5072 rc.cpp:5116 -msgid "Input Password" -msgstr "Giriş Şifresi" +#: rc.cpp:5063 +msgid "checkXML" +msgstr "XMLkontrolü" -#: rc.cpp:5073 rc.cpp:5117 -msgid "Input Text" -msgstr "Giriş Metni" +#: rc.cpp:5064 +msgid "chapter" +msgstr "bölüm" -#: rc.cpp:5074 rc.cpp:5120 -msgid "Submit" -msgstr "Gönder" +#: rc.cpp:5065 rc.cpp:5115 +msgid "sect1" +msgstr "kısım1" -#: rc.cpp:5077 -msgid "Bold" -msgstr "Kalın" +#: rc.cpp:5066 rc.cpp:5116 +msgid "sect2" +msgstr "kısım2" -#: rc.cpp:5079 rc.cpp:5135 rc.cpp:5151 -msgid "Underline" -msgstr "Alt çizgi" +#: rc.cpp:5067 rc.cpp:5117 +msgid "sect3" +msgstr "kısım3" -#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5136 rc.cpp:5152 -msgid "New Line" -msgstr "Yeni Satır" +#: rc.cpp:5068 rc.cpp:5118 +msgid "sect4" +msgstr "kısım4" -#: rc.cpp:5081 rc.cpp:5137 rc.cpp:5153 -msgid "Paragraph" -msgstr "Paragraf" +#: rc.cpp:5069 +msgid "sect5" +msgstr "kısım5" -#: rc.cpp:5082 rc.cpp:5138 rc.cpp:5154 -msgid "Non Breaking Space" -msgstr "Boşluk Kesme Yok" +#: rc.cpp:5072 +msgid "anchor" +msgstr "sabitleme" -#: rc.cpp:5083 rc.cpp:5139 rc.cpp:5155 rc.cpp:5185 -msgid "Anchor..." -msgstr "Sabitleme..." +#: rc.cpp:5073 +msgid "xref" +msgstr "xbaşı" -#: rc.cpp:5084 rc.cpp:5140 rc.cpp:5156 -msgid "Image..." -msgstr "Resim..." +#: rc.cpp:5074 +msgid "link" +msgstr "bağlantı" -#: rc.cpp:5085 rc.cpp:5141 rc.cpp:5157 -msgid "Horizontal Line" -msgstr "Yatay Çizgi" +#: rc.cpp:5075 +msgid "ulink" +msgstr "ubağlantısı" -#: rc.cpp:5087 rc.cpp:5143 -msgid "Align Left" -msgstr "Sola Yasla" +#: rc.cpp:5076 +msgid "email" +msgstr "e-posta" -#: rc.cpp:5088 rc.cpp:5144 -msgid "Align Center" -msgstr "Ortala" +#: rc.cpp:5077 +msgid "warning" +msgstr "uyarı" -#: rc.cpp:5089 rc.cpp:5145 -msgid "Align Right" -msgstr "Sağa Yasla" +#: rc.cpp:5078 +msgid "caution" +msgstr "uyarı" -#: rc.cpp:5090 rc.cpp:5146 -msgid "Align Justify" -msgstr "İki Yana Yasla" +#: rc.cpp:5079 +msgid "important" +msgstr "önemli" -#: rc.cpp:5091 rc.cpp:5164 -msgid "Time" -msgstr "Zaman" +#: rc.cpp:5080 rc.cpp:5114 +msgid "note" +msgstr "not" -#: rc.cpp:5111 -msgid "Option" -msgstr "Seçenek" +#: rc.cpp:5081 +msgid "tip" +msgstr "uç" -#: rc.cpp:5114 rc.cpp:5170 -msgid "Button" -msgstr "Düğme" +#: rc.cpp:5082 +msgid "footnote" +msgstr "dipnot" -#: rc.cpp:5118 -msgid "Fieldset" -msgstr "Alanayarı" +#: rc.cpp:5083 +msgid "footnoteref" +msgstr "dipnotbaşı" -#: rc.cpp:5119 -msgid "Legend" -msgstr "Gösterge" +#: rc.cpp:5084 +msgid "example" +msgstr "örnek" -#: rc.cpp:5122 rc.cpp:5147 rc.cpp:5163 -msgid "Span" -msgstr "Yayılma Aralığı" +#: rc.cpp:5085 +msgid "informalexample" +msgstr "resmiolmayanörnek" -#: rc.cpp:5123 -msgid "Div" -msgstr "Sayı" +#: rc.cpp:5087 +msgid "guilabel" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)etiketi" -#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5148 -msgid "Quick Start Dialog" -msgstr "Hızlı Başlangıç Penceresi" +#: rc.cpp:5088 +msgid "guibutton" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)düğmesi" -#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5350 -msgid "Meta" -msgstr "Meta" +#: rc.cpp:5089 +msgid "guiicon" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)simgesi" -#: rc.cpp:5166 -msgid "Base" -msgstr "Temel" +#: rc.cpp:5090 +msgid "menuchoice" +msgstr "menüseçimi" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5168 -msgid "Link" -msgstr "Bağlantı" +#: rc.cpp:5091 +msgid "shortcut" +msgstr "kısayol" -#: rc.cpp:5169 -msgid "Application Name" -msgstr "Uygulama Adı" +#: rc.cpp:5092 +msgid "guimenu" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)menüsü" -#: rc.cpp:5172 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" +#: rc.cpp:5093 +msgid "guimenuitem" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)menüöğesi" -#: rc.cpp:5173 -msgid "Menu" -msgstr "Menü" +#: rc.cpp:5094 +msgid "guisubmenu" +msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)altmenüsü" -#: rc.cpp:5174 -msgid "menu item" -msgstr "menü öğesi" +#: rc.cpp:5095 +msgid "keycombo" +msgstr "açılananahtar" -#: rc.cpp:5175 -msgid "Sub menu" -msgstr "Alt menü" +#: rc.cpp:5096 +msgid "keycap" +msgstr "anahtarbaşlığı" -#: rc.cpp:5178 rc.cpp:5214 rc.cpp:5247 rc.cpp:5255 -msgid "para" -msgstr "parametre" +#: rc.cpp:5097 +msgid "action" +msgstr "eylem" -#: rc.cpp:5180 rc.cpp:5208 -msgid "note" -msgstr "not" +#: rc.cpp:5098 +msgid "New Tag file" +msgstr "Yeni Etiket dosyası" -#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5249 -msgid "sect1" -msgstr "kısım1" +#: rc.cpp:5101 rc.cpp:5124 +msgid "Items" +msgstr "Nesneler" -#: rc.cpp:5182 rc.cpp:5250 -msgid "sect2" -msgstr "kısım2" +#: rc.cpp:5102 +msgid "Item" +msgstr "Nesne" -#: rc.cpp:5183 rc.cpp:5251 -msgid "sect3" -msgstr "kısım3" +#: rc.cpp:5108 +msgid "Children" +msgstr "Ürünler" -#: rc.cpp:5184 rc.cpp:5252 -msgid "sect4" -msgstr "kısım4" +#: rc.cpp:5109 +msgid "Stoppingtags" +msgstr "Durmaetiketleri" -#: rc.cpp:5186 +#: rc.cpp:5119 rc.cpp:5198 rc.cpp:5224 rc.cpp:5325 +msgid "Anchor..." +msgstr "Sabitleme..." + +#: rc.cpp:5120 msgid "Web Link" msgstr "Web Bağlantısı" -#: rc.cpp:5188 +#: rc.cpp:5122 msgid "programlisting" msgstr "program listeleme" -#: rc.cpp:5189 +#: rc.cpp:5123 msgid "List" msgstr "Liste" -#: rc.cpp:5190 rc.cpp:5324 -msgid "Items" -msgstr "Nesneler" - -#: rc.cpp:5191 +#: rc.cpp:5125 msgid "Emphasis" msgstr "Vurgulamalar" -#: rc.cpp:5193 +#: rc.cpp:5126 rc.cpp:5207 rc.cpp:5308 utility/tagactionset.cpp:333 +msgid "Table" +msgstr "Tablo" + +#: rc.cpp:5127 msgid "amp" msgstr "ve imi" -#: rc.cpp:5194 +#: rc.cpp:5128 msgid "CDATA" msgstr "CVERİSİ" -#: rc.cpp:5195 +#: rc.cpp:5129 msgid "XML Validator" msgstr "XML Onaylayıcı" -#: rc.cpp:5196 +#: rc.cpp:5130 msgid "XSLT Processor" msgstr "XSLT İşlemcisi" -#: rc.cpp:5197 +#: rc.cpp:5131 +msgid "Application Name" +msgstr "Uygulama Adı" + +#: rc.cpp:5132 rc.cpp:5173 +msgid "Button" +msgstr "Düğme" + +#: rc.cpp:5134 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" + +#: rc.cpp:5135 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#: rc.cpp:5136 +msgid "menu item" +msgstr "menü öğesi" + +#: rc.cpp:5137 +msgid "Sub menu" +msgstr "Alt menü" + +#: rc.cpp:5138 msgid "Class Name" msgstr "Sınıf Adı" -#: rc.cpp:5198 +#: rc.cpp:5139 msgid "Metod Name" msgstr "Yöntem Adı" #: components/debugger/backtracelistview.cpp:61 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5199 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:62 rc.cpp:5140 msgid "Function" msgstr "Fonksiyon" -#: rc.cpp:5201 +#: rc.cpp:5142 msgid "Var Name" msgstr "Değişken İsmi" -#: rc.cpp:5202 +#: rc.cpp:5143 msgid "Command Line" msgstr "Komut Satırı" -#: rc.cpp:5203 +#: rc.cpp:5144 msgid "Parameter" msgstr "Parametre" -#: rc.cpp:5204 +#: rc.cpp:5145 msgid "Prompt" msgstr "İstek" -#: rc.cpp:5205 -msgid "warning" -msgstr "uyarı" - -#: rc.cpp:5206 -msgid "caution" -msgstr "uyarı" - -#: rc.cpp:5207 -msgid "important" -msgstr "önemli" - -#: rc.cpp:5209 -msgid "tip" -msgstr "uç" - -#: rc.cpp:5210 -msgid "footnote" -msgstr "dipnot" - -#: rc.cpp:5211 -msgid "footnoteref" -msgstr "dipnotbaşı" +#: rc.cpp:5146 rc.cpp:5297 +msgid "Font..." +msgstr "Yazıtipi..." -#: rc.cpp:5212 -msgid "example" -msgstr "örnek" +#: rc.cpp:5147 rc.cpp:5298 +msgid "Font Size+1" +msgstr "Yazıtipi Boyutu+1" -#: rc.cpp:5213 -msgid "informalexample" -msgstr "resmiolmayanörnek" +#: rc.cpp:5148 rc.cpp:5299 +msgid "Font Size-1" +msgstr "Yazıtipi Boyutu-1" -#: rc.cpp:5215 -msgid "Table Wizard" -msgstr "Tablo Sihirbazı" +#: rc.cpp:5149 rc.cpp:5183 rc.cpp:5300 +msgid "Pre" +msgstr "Ön" -#: rc.cpp:5217 rc.cpp:5254 -msgid "title" -msgstr "başlık" +#: rc.cpp:5150 rc.cpp:5184 rc.cpp:5301 +msgid "Subscript" +msgstr "Altbetik" -#: rc.cpp:5218 -msgid "informaltable" -msgstr "resmiolmayantablo" +#: rc.cpp:5151 rc.cpp:5185 rc.cpp:5302 +msgid "Superscript" +msgstr "Üstindis" -#: rc.cpp:5219 -msgid "tgroup" -msgstr "tgrubu" +#: rc.cpp:5152 rc.cpp:5186 rc.cpp:5303 +msgid "Head 1 Level" +msgstr "Baş 1 Seviyesi" -#: rc.cpp:5220 -msgid "thead" -msgstr "tbaşlığı" +#: rc.cpp:5153 rc.cpp:5187 rc.cpp:5304 +msgid "Head 2 Level" +msgstr "Baş 2 Seviyesi" -#: rc.cpp:5221 -msgid "tbody" -msgstr "tgövdesi" +#: rc.cpp:5154 rc.cpp:5188 rc.cpp:5305 +msgid "Head 3 Level" +msgstr "Baş 3 Seviyesi" -#: rc.cpp:5222 -msgid "row" -msgstr "satır" +#: rc.cpp:5155 rc.cpp:5189 rc.cpp:5306 +msgid "Head 4 Level" +msgstr "Baş 4 Seviyesi" -#: rc.cpp:5223 -msgid "entry" -msgstr "girdi" +#: rc.cpp:5156 rc.cpp:5190 rc.cpp:5307 +msgid "Head 5 Level" +msgstr "Baş 5 Seviyesi" -#: rc.cpp:5224 -msgid "Image Wizard" -msgstr "Resim Sihirbazı" +#: rc.cpp:5157 rc.cpp:5295 +msgid "Time" +msgstr "Zaman" -#: rc.cpp:5225 -msgid "screenshot" -msgstr "ekran görüntüsü" +#: rc.cpp:5158 rc.cpp:5359 +msgid "Meta" +msgstr "Meta" -#: rc.cpp:5226 -msgid "screeninfo" -msgstr "ekranbilgisi" +#: rc.cpp:5159 +msgid "Base" +msgstr "Temel" -#: rc.cpp:5227 -msgid "mediaobject" -msgstr "ortamnesnesi" +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 rc.cpp:5161 +msgid "Link" +msgstr "Bağlantı" -#: rc.cpp:5228 -msgid "inlinemediaobject" -msgstr "satıriçiortamnesnesi" +#: rc.cpp:5162 rc.cpp:5280 +msgid "Unordered List" +msgstr "Sırasız Liste" -#: rc.cpp:5229 -msgid "imageobject" -msgstr "resimnesnesi" +#: rc.cpp:5163 rc.cpp:5281 +msgid "Ordered List" +msgstr "Sıralı Liste" -#: rc.cpp:5230 -msgid "imagedata" -msgstr "resimverisi" +#: rc.cpp:5164 rc.cpp:5282 +msgid "List Item" +msgstr "Liste Öğesi" -#: rc.cpp:5231 -msgid "textobject" -msgstr "metinnesnesi" +#: rc.cpp:5165 rc.cpp:5283 +msgid "Definition List" +msgstr "Tanımlama Listesi" -#: rc.cpp:5232 -msgid "phrase" -msgstr "tümce" +#: rc.cpp:5166 rc.cpp:5284 +msgid "Definition Term" +msgstr "Tanımlama Terimi" -#: rc.cpp:5233 -msgid "caption" -msgstr "başlık" +#: rc.cpp:5167 rc.cpp:5285 +msgid "Definition" +msgstr "Tanımlama" -#: rc.cpp:5234 -msgid "List Wizard" -msgstr "Liste Sihirbazı" +#: rc.cpp:5168 rc.cpp:5286 +msgid "Form" +msgstr "Form" -#: rc.cpp:5235 -msgid "orderedlist" -msgstr "sıralıliste" +#: rc.cpp:5169 rc.cpp:5287 +msgid "Select" +msgstr "Seç" -#: rc.cpp:5236 -msgid "itemizedlist" -msgstr "öğedüzenlemelistesi" +#: rc.cpp:5170 +msgid "Option" +msgstr "Seçenek" -#: rc.cpp:5237 -msgid "listitem" -msgstr "listeöğesi" +#: rc.cpp:5171 rc.cpp:5288 +msgid "Check Button" +msgstr "İşaretleme Düğmesi" -#: rc.cpp:5238 -msgid "variablelist" -msgstr "değişkenlistesi" +#: rc.cpp:5172 rc.cpp:5289 +msgid "Radio Button" +msgstr "Radyo Düğmesi" -#: rc.cpp:5239 -msgid "varlistentry" -msgstr "değişkenlistesigirişi" +#: rc.cpp:5174 rc.cpp:5290 +msgid "Text Area" +msgstr "Metin Alanı" -#: rc.cpp:5240 -msgid "term" -msgstr "terim" +#: rc.cpp:5175 rc.cpp:5291 +msgid "Input Password" +msgstr "Giriş Şifresi" -#: rc.cpp:5241 -msgid "varlistitem" -msgstr "değişkenlistesiöğesi" +#: rc.cpp:5176 rc.cpp:5292 +msgid "Input Text" +msgstr "Giriş Metni" -#: rc.cpp:5242 -msgid "procedure" -msgstr "yordam" +#: rc.cpp:5177 +msgid "Fieldset" +msgstr "Alanayarı" -#: rc.cpp:5243 -msgid "step" -msgstr "adım" +#: rc.cpp:5178 +msgid "Legend" +msgstr "Gösterge" -#: rc.cpp:5244 -msgid "substeps" -msgstr "altadımlar" +#: rc.cpp:5179 rc.cpp:5293 +msgid "Submit" +msgstr "Gönder" -#: rc.cpp:5245 -msgid "simplelist" -msgstr "basitliste" +#: rc.cpp:5181 rc.cpp:5206 rc.cpp:5232 +msgid "Span" +msgstr "Yayılma Aralığı" -#: rc.cpp:5246 -msgid "member" -msgstr "üye" +#: rc.cpp:5182 +msgid "Div" +msgstr "Sayı" -#: rc.cpp:5248 -msgid "chapter" -msgstr "bölüm" +#: rc.cpp:5191 rc.cpp:5217 +msgid "Quick Start Dialog" +msgstr "Hızlı Başlangıç Penceresi" -#: rc.cpp:5253 -msgid "sect5" -msgstr "kısım5" +#: rc.cpp:5194 rc.cpp:5220 rc.cpp:5321 +msgid "Underline" +msgstr "Alt çizgi" -#: rc.cpp:5256 -msgid "anchor" -msgstr "sabitleme" +#: rc.cpp:5195 rc.cpp:5221 rc.cpp:5322 +msgid "New Line" +msgstr "Yeni Satır" -#: rc.cpp:5257 -msgid "xref" -msgstr "xbaşı" +#: rc.cpp:5196 rc.cpp:5222 rc.cpp:5323 +msgid "Paragraph" +msgstr "Paragraf" -#: rc.cpp:5258 -msgid "link" -msgstr "bağlantı" +#: rc.cpp:5197 rc.cpp:5223 rc.cpp:5324 +msgid "Non Breaking Space" +msgstr "Boşluk Kesme Yok" -#: rc.cpp:5259 -msgid "ulink" -msgstr "ubağlantısı" +#: rc.cpp:5199 rc.cpp:5225 rc.cpp:5326 +msgid "Image..." +msgstr "Resim..." -#: rc.cpp:5260 -msgid "email" -msgstr "e-posta" +#: rc.cpp:5200 rc.cpp:5226 rc.cpp:5327 +msgid "Horizontal Line" +msgstr "Yatay Çizgi" -#: rc.cpp:5261 -msgid "guilabel" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)etiketi" +#: rc.cpp:5202 rc.cpp:5329 +msgid "Align Left" +msgstr "Sola Yasla" -#: rc.cpp:5262 -msgid "guibutton" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)düğmesi" +#: rc.cpp:5203 rc.cpp:5330 +msgid "Align Center" +msgstr "Ortala" -#: rc.cpp:5263 -msgid "guiicon" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)simgesi" +#: rc.cpp:5204 rc.cpp:5331 +msgid "Align Right" +msgstr "Sağa Yasla" -#: rc.cpp:5264 -msgid "menuchoice" -msgstr "menüseçimi" +#: rc.cpp:5205 rc.cpp:5332 +msgid "Align Justify" +msgstr "İki Yana Yasla" -#: rc.cpp:5265 -msgid "shortcut" -msgstr "kısayol" +#: rc.cpp:5208 rc.cpp:5309 +msgid "Table Row (with dialog)" +msgstr "Tablo Satırı (diyalog ile birlikte)" -#: rc.cpp:5266 -msgid "guimenu" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)menüsü" +#: rc.cpp:5209 rc.cpp:5310 +msgid "Table Body (with dialog)" +msgstr "Tablo Gövdesi (diyalog ile birlikte)" -#: rc.cpp:5267 -msgid "guimenuitem" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)menüöğesi" +#: rc.cpp:5210 rc.cpp:5311 +msgid "Table Head (with dialog)" +msgstr "Tablo Başlığı (diyalog ile birlikte)" -#: rc.cpp:5268 -msgid "guisubmenu" -msgstr "gui(grafik kullanıcı arayüzü)altmenüsü" +#: rc.cpp:5211 rc.cpp:5312 +msgid "Table Data (with dialog)" +msgstr "Tablo Verisi (diyalog ile birlikte)" -#: rc.cpp:5269 -msgid "keycombo" -msgstr "açılananahtar" +#: rc.cpp:5212 rc.cpp:5313 +msgid "Table Body" +msgstr "Tablo Gövdesi" -#: rc.cpp:5270 -msgid "keycap" -msgstr "anahtarbaşlığı" +#: rc.cpp:5213 rc.cpp:5314 +msgid "Table Head" +msgstr "Tablo Başlığı" -#: rc.cpp:5271 -msgid "action" -msgstr "eylem" +#: rc.cpp:5214 rc.cpp:5315 +msgid "Table Row" +msgstr "Tablo Satırı" -#: rc.cpp:5272 -msgid "meinproc" -msgstr "meinproc" +#: rc.cpp:5215 rc.cpp:5316 +msgid "Table Data" +msgstr "Tablo Verisi" -#: rc.cpp:5273 -msgid "checkXML" -msgstr "XMLkontrolü" +#: rc.cpp:5216 rc.cpp:5317 +msgid "Caption" +msgstr "Başlık" -#: rc.cpp:5274 +#: rc.cpp:5233 msgid "annotation" msgstr "bilgi notu" -#: rc.cpp:5275 +#: rc.cpp:5234 msgid "appInfo" msgstr "uygulamaBilgisi" -#: rc.cpp:5276 +#: rc.cpp:5235 msgid "documentation" msgstr "belge" -#: rc.cpp:5277 -msgid "schema" -msgstr "şema" - -#: rc.cpp:5278 -msgid "element" -msgstr "element" - -#: rc.cpp:5279 -msgid "import" -msgstr "al" - -#: rc.cpp:5280 -msgid "include" -msgstr "ekle" - -#: rc.cpp:5281 -msgid "notation" -msgstr "gösterim" - -#: rc.cpp:5282 -msgid "redefine" -msgstr "yeniden tanımla" - -#: rc.cpp:5284 -msgid "complexContent" -msgstr "karmaşıkİçerik" - -#: rc.cpp:5285 -msgid "simpleContent" -msgstr "basitİçerik" - -#: rc.cpp:5286 -msgid "all" -msgstr "tümü" +#: rc.cpp:5236 +msgid "any" +msgstr "herhangi" -#: rc.cpp:5287 -msgid "choice" -msgstr "seçim" +#: rc.cpp:5237 +msgid "field" +msgstr "alan" -#: rc.cpp:5288 rc.cpp:5312 +#: rc.cpp:5238 rc.cpp:5260 msgid "group" msgstr "grup" -#: rc.cpp:5289 -msgid "sequence" -msgstr "sıra" - -#: rc.cpp:5290 rc.cpp:5308 -msgid "attribute" -msgstr "özellik" - -#: rc.cpp:5291 rc.cpp:5309 -msgid "attributeGroup" -msgstr "öznitelikGrubu" +#: rc.cpp:5239 +msgid "key" +msgstr "anahtar" -#: rc.cpp:5292 rc.cpp:5307 -msgid "anyAttribute" -msgstr "herhangiÖznitelik" +#: rc.cpp:5240 +msgid "keyref" +msgstr "anahtarbaşvuru" -#: rc.cpp:5293 rc.cpp:5318 -msgid "restriction" -msgstr "sınırlama" +#: rc.cpp:5241 +msgid "selector" +msgstr "seçici" -#: rc.cpp:5294 -msgid "extension" -msgstr "ifade" +#: rc.cpp:5242 +msgid "unique" +msgstr "benzersiz" -#: rc.cpp:5295 +#: rc.cpp:5243 msgid "enumeration" msgstr "numaralandırma" -#: rc.cpp:5296 +#: rc.cpp:5244 msgid "pattern" msgstr "şablon" -#: rc.cpp:5297 +#: rc.cpp:5245 msgid "totalDigits" msgstr "toplamBasamaklar" -#: rc.cpp:5298 +#: rc.cpp:5246 msgid "fractionDigits" msgstr "kesirBasamakları" -#: rc.cpp:5299 +#: rc.cpp:5247 msgid "length" msgstr "uzunluk" -#: rc.cpp:5300 +#: rc.cpp:5248 msgid "maxLength" msgstr "azamiUzunluk" -#: rc.cpp:5301 +#: rc.cpp:5249 msgid "minLength" msgstr "asgariUzunluk" -#: rc.cpp:5302 +#: rc.cpp:5250 msgid "maxInclusive" msgstr "azamiDahil" -#: rc.cpp:5303 +#: rc.cpp:5251 msgid "minInclusive" msgstr "asgariDahil" -#: rc.cpp:5304 +#: rc.cpp:5252 msgid "maxExclusive" msgstr "azamiÖzelKullanım" -#: rc.cpp:5305 +#: rc.cpp:5253 msgid "minExclusive" msgstr "asgariÖzelKullanım" -#: rc.cpp:5306 +#: rc.cpp:5254 msgid "whiteSpace" msgstr "beyazBoşluk" -#: rc.cpp:5310 -msgid "any" -msgstr "herhangi" +#: rc.cpp:5256 +msgid "complexContent" +msgstr "karmaşıkİçerik" -#: rc.cpp:5311 -msgid "field" -msgstr "alan" +#: rc.cpp:5257 +msgid "simpleContent" +msgstr "basitİçerik" -#: rc.cpp:5313 -msgid "key" -msgstr "anahtar" +#: rc.cpp:5258 +msgid "all" +msgstr "tümü" -#: rc.cpp:5314 -msgid "keyref" -msgstr "anahtarbaşvuru" +#: rc.cpp:5259 +msgid "choice" +msgstr "seçim" -#: rc.cpp:5315 -msgid "selector" -msgstr "seçici" +#: rc.cpp:5261 +msgid "sequence" +msgstr "sıra" -#: rc.cpp:5316 -msgid "unique" -msgstr "benzersiz" +#: rc.cpp:5262 rc.cpp:5272 +msgid "attribute" +msgstr "özellik" -#: rc.cpp:5319 +#: rc.cpp:5263 rc.cpp:5273 +msgid "attributeGroup" +msgstr "öznitelikGrubu" + +#: rc.cpp:5264 rc.cpp:5271 +msgid "anyAttribute" +msgstr "herhangiÖznitelik" + +#: rc.cpp:5265 rc.cpp:5268 +msgid "restriction" +msgstr "sınırlama" + +#: rc.cpp:5266 +msgid "extension" +msgstr "ifade" + +#: rc.cpp:5269 msgid "list" msgstr "liste" -#: rc.cpp:5320 +#: rc.cpp:5270 msgid "union" msgstr "birleşim" -#: rc.cpp:5321 -msgid "New Tag file" -msgstr "Yeni Etiket dosyası" +#: rc.cpp:5274 +msgid "schema" +msgstr "şema" -#: rc.cpp:5325 -msgid "Item" -msgstr "Nesne" +#: rc.cpp:5275 +msgid "element" +msgstr "element" -#: rc.cpp:5331 -msgid "Children" -msgstr "Ürünler" +#: rc.cpp:5276 +msgid "import" +msgstr "al" -#: rc.cpp:5332 -msgid "Stoppingtags" -msgstr "Durmaetiketleri" +#: rc.cpp:5277 +msgid "include" +msgstr "ekle" + +#: rc.cpp:5278 +msgid "notation" +msgstr "gösterim" + +#: rc.cpp:5279 +msgid "redefine" +msgstr "yeniden tanımla" + +#: rc.cpp:5319 +msgid "Bold" +msgstr "Kalın" #: rc.cpp:5334 msgid "Input Text (wml)" @@ -9691,81 +9691,81 @@ msgid "Option Group (wml)" msgstr "Seçenek Grubu (wml)" #: rc.cpp:5337 +msgid "Table (wml)" +msgstr "Tablo (wml)" + +#: rc.cpp:5338 +msgid "Table Row (wml)" +msgstr "Tablo Satırı (wml)" + +#: rc.cpp:5339 +msgid "Table Data (wml)" +msgstr "Tablo Verisi (wml)" + +#: rc.cpp:5340 msgid "Bold (wml)" msgstr "Kalın (wml)" -#: rc.cpp:5339 +#: rc.cpp:5342 msgid "Italic (wml)" msgstr "İtalik (wml)" -#: rc.cpp:5340 +#: rc.cpp:5343 msgid "Underline (wml)" msgstr "Alt çizgi (wml)" -#: rc.cpp:5341 +#: rc.cpp:5344 msgid "Small (wml)" msgstr "Küçük (wml)" -#: rc.cpp:5342 +#: rc.cpp:5345 msgid "Big (wml)" msgstr "Büyük (wml)" -#: rc.cpp:5344 +#: rc.cpp:5347 msgid "Paragraph (wml)" msgstr "Paragraf (wml)" -#: rc.cpp:5346 -msgid "Access (wml)" -msgstr "Erişim (wml)" - -#: rc.cpp:5347 -msgid "WML" -msgstr "WML" - -#: rc.cpp:5348 -msgid "Card" -msgstr "Kart" - #: rc.cpp:5349 -msgid "Head" -msgstr "Başlık" - -#: rc.cpp:5351 -msgid "Table (wml)" -msgstr "Tablo (wml)" - -#: rc.cpp:5352 -msgid "Table Row (wml)" -msgstr "Tablo Satırı (wml)" - -#: rc.cpp:5353 -msgid "Table Data (wml)" -msgstr "Tablo Verisi (wml)" - -#: rc.cpp:5354 msgid "Anchor...(wml)" msgstr "Sabitleme...(wml)" -#: rc.cpp:5355 +#: rc.cpp:5350 msgid "A...(wml)" msgstr "A...(wml)" -#: rc.cpp:5356 +#: rc.cpp:5351 msgid "Image...(wml)" msgstr "Resim...(wml)" -#: rc.cpp:5357 +#: rc.cpp:5352 msgid "Timer (wml)" msgstr "Zamanlayıcı (wml)" -#: rc.cpp:5358 +#: rc.cpp:5353 msgid "Set variable" msgstr "Değişken Ata" -#: rc.cpp:5359 +#: rc.cpp:5354 msgid "Post Field" msgstr "Posta Alanı" +#: rc.cpp:5355 +msgid "Access (wml)" +msgstr "Erişim (wml)" + +#: rc.cpp:5356 +msgid "WML" +msgstr "WML" + +#: rc.cpp:5357 +msgid "Card" +msgstr "Kart" + +#: rc.cpp:5358 +msgid "Head" +msgstr "Başlık" + #: rc.cpp:5360 msgid "Go (wml)" msgstr "Git (wml)" @@ -9896,8 +9896,9 @@ msgid "" "<b>tdeio slave of your choice</b>? Look in the project settings dialog.\n" "</p>\n" msgstr "" -"<p>...uzak projeleri oluşturabildiğiniz ve onları <b>seçtiğiniz bağımlı tdeio</b> " -"ile birlikte yönetebildiğiniz mi? Proje diyalog ayarları içine bakınız.\n" +"<p>...uzak projeleri oluşturabildiğiniz ve onları <b>" +"seçtiğiniz bağımlı tdeio</b> ile birlikte yönetebildiğiniz mi? Proje diyalog " +"ayarları içine bakınız.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:52 @@ -10237,9 +10238,10 @@ msgstr "" "</p>\n" #: tips.cpp:225 +#, fuzzy msgid "" -"<p>...that you can use KFileReplace to find and replace across your entire " -"project? <b>Click on the KFileReplace button</b> and you can set extensive " +"<p>...that you can use TDEFileReplace to find and replace across your entire " +"project? <b>Click on the TDEFileReplace button</b> and you can set extensive " "configurations, use multi line values and wild cards, and even go to the files " "found in Quanta.\n" "</p>\n" @@ -10441,6 +10443,904 @@ msgstr "" "email it here</a>.\n" "</p>\n" +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Engin Çağatay,TDE Yerelleştirme Grubu" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "engincagatay@yahoo.com,aydin@kde.org.tr" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 +msgid "Toolbar Menu" +msgstr "Araç Çubuğu Menüsü" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 +msgid "New Action..." +msgstr "Yeni Eylem..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 +msgid "New Toolbar..." +msgstr "Yeni Araç Çubuğu..." + +#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 +#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 +msgid "Remove Toolbar" +msgstr "Araç çubuğunu sil" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 +msgid "Rename Toolbar..." +msgstr "Araç Çubuğunu Yeniden İsimlendir..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 +msgid "Configure Toolbars..." +msgstr "Araç Çubuklarını Yapılandır..." + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 +msgid "Icons Only" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Text Only" +msgstr "Metin" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 +msgid "Text Alongside Icons" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 +msgid "Text Under Icons" +msgstr "" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 +#, c-format +msgid "Remove Action - %1" +msgstr "Eylem Kaldır - %1" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 +#, c-format +msgid "Edit Action - %1" +msgstr "Eylem Düzenle - %1" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Text Position" +msgstr "ifade" + +#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 +msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> eylemini gerçekten silmek istiyor musunuz?</qt>" + +#: utility/tagactionset.cpp:104 +msgid "Apply Source Indentation" +msgstr "Kaynak Girintisini Uygula" + +#: utility/tagactionset.cpp:109 +msgid "Copy DIV Area" +msgstr "DIV Bölgesini Kopyala" + +#: utility/tagactionset.cpp:114 +msgid "Cut DIV Area" +msgstr "DIV Bölgesini Kes" + +#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 +msgid "Table..." +msgstr "Tablo..." + +#: utility/tagactionset.cpp:285 +msgid "Insert..." +msgstr "Ekle..." + +#: utility/tagactionset.cpp:286 +msgid "Remove..." +msgstr "Kaldır..." + +#: utility/tagactionset.cpp:307 +msgid "Row Above" +msgstr "Üstteki Satır" + +#: utility/tagactionset.cpp:313 +msgid "Row Below" +msgstr "Aşağıdaki Satır" + +#: utility/tagactionset.cpp:319 +msgid "Column Left" +msgstr "Soldaki Sütun" + +#: utility/tagactionset.cpp:325 +msgid "Column Right" +msgstr "Sağdaki Sütun" + +#: utility/tagactionset.cpp:339 +msgid "Row(s)" +msgstr "Satır(lar)" + +#: utility/tagactionset.cpp:345 +msgid "Column(s)" +msgstr "Sütun(lar)" + +#: utility/tagactionset.cpp:351 +msgid "Cell(s)" +msgstr "Hücre(ler)" + +#: utility/tagactionset.cpp:357 +msgid "Cell(s) Content" +msgstr "Hücre(ler) İçeriği" + +#: utility/tagactionset.cpp:365 +msgid "Merge Selected Cells" +msgstr "Seçilen Hücreleri Birleştir" + +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "" +"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Yüklenmiş DTEP sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv içindeki " +"geçersiz dizin yapısı ya da zarar görmüş arşivdir." + +#: utility/newstuff.cpp:53 +msgid "DTEP Installation Error" +msgstr "DTEP Kurulum Hatası" + +#: utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" +msgstr "Yeni indirilen araç çubuğunu yüklemek istiyor musunuz?" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 +msgid "Load Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğu Yükle" + +#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "Yerel" + +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "" +"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Yüklenmiş araç çubuğu sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv " +"içindeki geçersiz dizin yapısı ya da zarar görmüş arşivdir." + +#: utility/newstuff.cpp:79 +msgid "Toolbar Installation Error" +msgstr "Araç Çubuğu Yükleme Hatası" + +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" +msgstr "Yeni indirilen Şablonu açmak istiyor musunuz?" + +#: utility/newstuff.cpp:100 +msgid "Open Template" +msgstr "Şablon Aç" + +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "There was an error with the downloaded template file." +msgstr "İndirilen şablon dosyasında bir sorun var." + +#: utility/newstuff.cpp:106 +msgid "Template Installation Error" +msgstr "Şablon Yükleme Hatası" + +#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +msgid "" +"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " +"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +msgstr "" +"Yüklenmiş betik sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv " +"içindeki geçersiz dizin yapı ya da zarar görmüş arşivdir." + +#: utility/newstuff.cpp:124 +msgid "Script Installation Error" +msgstr "Betik Yükleme Hatası" + +#: utility/newstuff.cpp:141 +msgid "Documentation Installation Error" +msgstr "Belgeleme Yükleme Hatası" + +#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +msgid "" +"The \"%1\" script started.\n" +msgstr "" +"\"%1\" betiği başladı.\n" + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "" +"<qt>There was an error running <b>%1</b>." +"<br>Check that you have the <i>%2</i> executable installed and it is " +"accessible.</qt>" +msgstr "" +"<b>%1</b> çalışmasında bir hata vardı. " +"<br>Ona erişebildiğinize ve yüklenmiş <i>%2</i> yürütülebilmeye sahip " +"olduğunuzu kontrol edin." + +#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 +msgid "Script Not Found" +msgstr "Betik Bulunamadı" + +#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +msgid "" +"The \"%1\" script output:\n" +msgstr "" +"\"%1\" betiği çıktısı:\n" + +#: utility/tagaction.cpp:973 +msgid "The \"%1\" script has exited." +msgstr "\"%1\" betiği çıktı." + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "" +"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked." +"<br>Do you want to terminate it?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> filtreleme eylemi kilitlenmiş görünüyor. " +"<br>Onu sonlandırmak istiyor musunuz?</qt>" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Action Not Responding" +msgstr "Eylem Cevap Vermiyor" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +#, fuzzy +msgid "Terminate" +msgstr "Şablon" + +#: utility/tagaction.cpp:1011 +msgid "Keep Running" +msgstr "" + +#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 +msgid "Cannot insert the tag: invalid location." +msgstr "Etiket yerleştirilemiyor: geçersiz konum." + +#: utility/quantacommon.cpp:384 +msgid "" +"<qt>Cannot create folder" +"<br><b>%1</b>." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " +"connection to" +"<br><b>%2</b>" +"<br> is valid.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dosya yaratılamıyor" +"<br><b>%1</b>. " +"<br>Ana dizin içindeki yazma izinlerinizi kontrol edin ya da " +"<br><b>%2</b>" +"<br>'ye bağlantınızın geçerliliğini.</qt>" + +#: utility/quantacommon.cpp:697 +msgid "" +"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" +" Are you sure you want to open this file?" +msgstr "" +"Dosya türü tanınmıyor. İkili dosyaların açılması Quanta'yı şaşırtabilir.\n" +"Bu dosyayı açmak istediğinizden emin misiniz?" + +#: utility/quantacommon.cpp:699 +msgid "Unknown Type" +msgstr "Bilinmeyen Tür" + +#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Do Not Open" +msgstr "Kay&detme" + +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>\"%1\"</b> isimde bir belge mevcut." +"<br>Üstüne yazmak ister misiniz?</qt>" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 +#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 +#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 +#: utility/quantacommon.cpp:710 +msgid "Overwrite" +msgstr "Üzerine Yaz" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:88 +msgid "Set &Bookmark" +msgstr "&Yer İmi Ayarla" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:91 +msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." +msgstr "" +"Eğer bir satır yer imine sahip değilse sonra birini ekle, aksi takdirde onu " +"kaldır." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:92 +msgid "Clear &Bookmark" +msgstr "Yer &İmini Temizle" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:95 +msgid "Clear &All Bookmarks" +msgstr "&Tüm Yer İmlerini Temizle" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:98 +msgid "Remove all bookmarks of the current document." +msgstr "Mevcut belgenin tüm yer imlerini kaldır." + +#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 +msgid "Next Bookmark" +msgstr "Sonraki Yer İmi" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:104 +msgid "Go to the next bookmark." +msgstr "Sonraki Yer İmine Git" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 +msgid "Previous Bookmark" +msgstr "Önceki Yer İmi" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:110 +msgid "Go to the previous bookmark." +msgstr "Önceki Yer İmine Git" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:222 +msgid "&Next: %1 - \"%2\"" +msgstr "So&nraki:%1 - \"%2\"" + +#: utility/quantabookmarks.cpp:229 +msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" +msgstr "&Önceki: %1 - \"%2\"" + +#: utility/qpevents.cpp:42 +msgid "Before Document Save" +msgstr "Belge Kaydedilmeden Önce" + +#: utility/qpevents.cpp:43 +msgid "After Document Save" +msgstr "Belge Kaydedildikten Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:44 +msgid "After Document Open" +msgstr "Belge Açıldıktan Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:45 +msgid "Before Document Close" +msgstr "Belge Kapanmadan Önce" + +#: utility/qpevents.cpp:46 +msgid "After Document Close" +msgstr "Belge Kapandıktan Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:47 +msgid "After Project Open" +msgstr "Proje Açıldıktan Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:48 +msgid "Before Project Close" +msgstr "Proje Kapanmadan Önce" + +#: utility/qpevents.cpp:49 +msgid "After Project Close" +msgstr "Proje Kapandıktan Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:50 +msgid "Upload Requested" +msgstr "İsteneni Gönder" + +#: utility/qpevents.cpp:51 +msgid "Before Document Upload" +msgstr "Belge Gönderilmeden Önce" + +#: utility/qpevents.cpp:52 +msgid "After Document Upload" +msgstr "Belge Gönderildikten Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:53 +msgid "After Addition to Project" +msgstr "Projeye Eklendikten Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:54 +msgid "After Removal From Project" +msgstr "Projeden Kaldırıldıktan Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:55 +msgid "After Commit to CVS" +msgstr "CVS'de Üstlendikten Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:56 +msgid "After Update From CVS" +msgstr "CVS'den Güncelleştirdikten Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:57 +msgid "After Moving File Inside Project" +msgstr "Projeye Dosya Taşındıktan Sonra" + +#: utility/qpevents.cpp:58 +msgid "Quanta Start" +msgstr "Quanta Başlangıcı" + +#: utility/qpevents.cpp:59 +msgid "Quanta Exit" +msgstr "Quanta Çıkışı" + +#: utility/qpevents.cpp:62 +msgid "Send Email" +msgstr "E-posta Gönder" + +#: utility/qpevents.cpp:63 +msgid "Log Event" +msgstr "Günlük Olayı" + +#: utility/qpevents.cpp:64 +msgid "Script Action" +msgstr "Betik Eylemi" + +#: utility/qpevents.cpp:65 +msgid "Non-Script Action" +msgstr "Betiksiz Eylem" + +#: utility/qpevents.cpp:88 +msgid "" +"<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir olay ile (<i>%2</i>) ilişkili (<i>%1</i>) dahili eylem yürütülmüş " +"olacaktır. Bu eylemin yürütülmesine izin vermek istiyor musunuz?</qt>" + +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +msgid "Event Triggered" +msgstr "Olay tetiklendi" + +#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Execute" +msgstr "Çalıştırma" + +#: utility/qpevents.cpp:92 +msgid "" +"<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" +") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Bir olay ile (<i>%2</i>) ilişkili (<i>%1</i>) harici eylem yürütülmüş " +"olacaktır. Bu eylemin yürütülmesine izin vermek istiyor musunuz?</qt>" + +#: utility/qpevents.cpp:104 +msgid "An upload was initiated" +msgstr "Gönderme başlatıldı" + +#: utility/qpevents.cpp:113 +msgid "About to upload a document" +msgstr "Bir belge gönderilmek üzere" + +#: utility/qpevents.cpp:120 +msgid "Document uploaded" +msgstr "Belge gönderildi" + +#: utility/qpevents.cpp:127 +msgid "Document moved" +msgstr "Belge taşındı" + +#: utility/qpevents.cpp:137 +msgid "Document saved" +msgstr "Belge kaydedildi" + +#: utility/qpevents.cpp:143 +msgid "About to save a document" +msgstr "Bir belge kaydedilmek üzere" + +#: utility/qpevents.cpp:149 +msgid "Document opened" +msgstr "Belge açıldı" + +#: utility/qpevents.cpp:155 +msgid "Document closed" +msgstr "Belge kapandı" + +#: utility/qpevents.cpp:161 +msgid "About to close a document" +msgstr "Bir belge kapanmak üzere" + +#: utility/qpevents.cpp:167 +msgid "Project opened" +msgstr "Proje açıldı" + +#: utility/qpevents.cpp:173 +msgid "Project closed" +msgstr "Proje kapandı" + +#: utility/qpevents.cpp:179 +msgid "About to close the project" +msgstr "Proje kapatılmak üzere" + +#: utility/qpevents.cpp:185 +msgid "Document added to project" +msgstr "Belge projeye eklendi" + +#: utility/qpevents.cpp:191 +msgid "Document removed from project" +msgstr "Belge projeden kaldırıldı" + +#: utility/qpevents.cpp:199 +msgid "Document committed" +msgstr "Belge gönderildi" + +#: utility/qpevents.cpp:205 +msgid "Document updated" +msgstr "Belge güncellendi" + +#: utility/qpevents.cpp:211 +msgid "Quanta has been started" +msgstr "Quanta başlatıldı" + +#: utility/qpevents.cpp:217 +msgid "Quanta is shutting down" +msgstr "Quanta kapatılıyor" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Desteklenmeyen olay <b>%1</b>.</qt>" + +#: utility/qpevents.cpp:224 +msgid "Event Handling Error" +msgstr "Olay İşleme Hatası" + +#: utility/qpevents.cpp:273 +msgid "Logging to remote files is not supported." +msgstr "Uzak dosyalara günlük tutulması desteklenmiyor." + +#: utility/qpevents.cpp:282 +msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." +msgstr "Uzak bir projenin içinde günlük tutulması desteklenmiyor." + +#: utility/qpevents.cpp:312 +msgid "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>." +msgstr "" +"<qt>Günlük tutulması başarısız oldu. <i>%1</i> konumuna yazma izniniz olup " +"olmadığını kontrol edin." + +#: utility/qpevents.cpp:316 +msgid "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Desteklenmeyen dahili olay eylemi : <b>%1</b>.</qt>" + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> betik eylemi sisteminizde bulunamadı." + +#: utility/qpevents.cpp:339 +msgid "Action Execution Error" +msgstr "Eylem Çalıştırma Hatası" + +#: utility/qpevents.cpp:341 +msgid "Unsupported external event action." +msgstr "Desteklenmeyen harici olay eylemi." + +#: utility/qpevents.cpp:343 +msgid "Unknown event type." +msgstr "Bilinmeyen olay türü" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>" +msgstr "<qt><br><b>%1</b><br> projeye eklensin mi?</qt>" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +msgid "Add to Project" +msgstr "Projeye Ekle" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 +#: utility/quantanetaccess.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "Kay&detme" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "" +"<qt>Do you really want to remove " +"<br><b>%1</b>" +"<br> from the project?</qt>" +msgstr "<qt><br><b>%1</b><br> gerçekten projeden kaldırılsın mı?</qt>" + +#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 +msgid "Remove From Project" +msgstr "Projeden Kaldır" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "" +"<qt>Do you really want to delete " +"<br><b>%1</b>" +"<br> and remove it from the project?</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<br><b>%1</b>" +"<br> gerçekten projeden silinsin ve kaldırılsın mı?</qt>" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +msgid "Delete & Remove From Project" +msgstr "Projeden Sil & Kaldır" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>" +msgstr "<qt><br><b>%1</b> gerçekten silinsin mi?</qt>" + +#: utility/quantanetaccess.cpp:246 +msgid "Delete File or Folder" +msgstr "Dosya ya da Dizin Sil" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 +msgid "Message Area Tab" +msgstr "Mesaj Alanı Sekmesi" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 +msgid "Editor Tab" +msgstr "Düzenleyici Sekmesi" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 +msgid "Separate Toolview" +msgstr "Ayrık Araç Görünümü" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "" +"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " +"to apply these settings?" +msgstr "" +"Girdiğiniz eklenti bilgisi geçersiz gibi görünüyor. Bu ayarları uygulamak " +"istediğinizden emin misiniz?" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Invalid Plugin" +msgstr "Geçersiz Eklenti" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +msgid "Do Not Apply" +msgstr "" + +#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 +msgid "Select Plugin Folder" +msgstr "Eklenti Dizinini Seç" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 +msgid "Configure &Plugins..." +msgstr "&Eklentileri Yapılandır..." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "" +"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " +"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " +"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> bir komut satırı eklentisidir. Komut-satırı eklentileri desteğini " +"kaldırdık. Ancak, fonksiyonel olarak betik eylemleri hala komut-satırı " +"araçlarını çalıştırmak için kullanabildiği gibi kaybetmiş sayılmazsınız." + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 +msgid "Unsupported Plugin Type" +msgstr "Desteklenmeyen Eklenti Türü" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "" +"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" +msgstr "" +"<qt>Bu eklentiler geçersiz gibi görünüyor:<b>%1</b>." +"<br>" +"<br>Eklentileri düzenlemek ister misiniz?</qt>" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +msgid "Invalid Plugins" +msgstr "Geçersiz Eklentiler" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Do Not Edit" +msgstr "Kay&detme" + +#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 +msgid "All plugins validated successfully." +msgstr "Tüm eklentiler başarıyla doğrulandı." + +#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 +msgid "Select Folder" +msgstr "Dizin Seç" + +#: plugins/quantaplugin.cpp:122 +msgid "" +"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." +"<br>Possible reasons are:" +"<br> - <b>%2</b> is not installed;" +"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> eklentisi yüklenemedi." +"<br>Muhtemel nedenler:" +"<br> - <b>%2</b> kurulu değil;" +"<br> - <i>%3</i> dosyası kurulu değil ya da dosyaya erişilemiyor." + +#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 +msgid "View &Document Source" +msgstr "&Belge Kaynağını Gör" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 +msgid "Content" +msgstr "İçerik" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 +msgid "Rule" +msgstr "Kural" + +#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 +msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." +msgstr "Üzgünüm, VPL henüz bu fonksiyonu desteklemiyor." + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 +msgid "Value (limited to 20 char)" +msgstr "Değer (sınır 20 karakter)" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 +msgid "Length" +msgstr "Uzunluk" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "ID" +msgstr "Kimlik" + +#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 +msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " +msgstr "KafkaBileşeni DOM Ağacı Hata Ayıklaması" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Attribute" +msgstr "Özellik" + +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 +msgid "Class" +msgstr "Sınıf" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Pseudo-class" +msgstr "Sözde-sınıf" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "CSS rules" +msgstr "CSS kuralları" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 +msgid "Universal selector" +msgstr "Evrensel seçici" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Linked stylesheets" +msgstr "Bağlantılı biçemsayfaları" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Embedded stylesheets" +msgstr "Gömülü biçemsayfaları" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 +msgid "Inline style attribute" +msgstr "Satıriçi stil özniteliği" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 +msgid "Priority" +msgstr "Öncelik" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Browser support" +msgstr "Tarayıcı desteği" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Pseudo-element" +msgstr "Sözde-öğe" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 +msgid "Imported" +msgstr "Alındı" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inheritance" +msgstr "Kalıtım" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 +msgid "Inherited" +msgstr "Kalıtsal" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "Undo/Redo history" +msgstr "Geri/İleri tarihi" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 +msgid "CSS styles" +msgstr "CSS stilleri" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 +msgid "Merge cells" +msgstr "Hücreleri birleştir" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 +msgid "Split cells" +msgstr "Hücreleri böl" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 +msgid "Edit CSS style of this Tag" +msgstr "Bu Etiketin CSS stilini düzenle" + +#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 +msgid "Ident all" +msgstr "" + +#: src/dtds.cpp:688 +msgid "" +"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." +"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" +msgstr "" +"<qt>DTD etiket dosyası %1 geçerli değil." +"<br> Hata mesajı: <i>%2, %3 satırında, %4 sütununda.</i></qt>" + +#: src/dtds.cpp:689 +msgid "Invalid Tag File" +msgstr "Geçersiz Etiket Dosyası" + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" +msgstr "<qt>Mevcut <b>%1</b>DTD'yi değiştirmek istiyor musunuz?</qt>" + +#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 +#, fuzzy +msgid "Do Not Replace" +msgstr "Kay&detme" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" +msgstr "<qt>Mevcut belge için yeni yüklenmiş <b>%1</b> DTD'yi kullan</qt>" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +msgid "Change DTD" +msgstr "DTD'yi Değiştir" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Use" +msgstr "Kullanıcı:" + +#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 +#, fuzzy +msgid "Do Not Use" +msgstr "Kay&detme" + +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "" +"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " +"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> konumundan DTEP okunamıyor. Klasörün geçerli bir DTEP " +"içerdiğinden emin olun (<i>description.rc ve *.tag dosyaları</i>).</qt>" + +#: src/dtds.cpp:956 +msgid "Error Loading DTEP" +msgstr "DTEP Yükleme Hatası" + +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> DTD'si ileride otomatik yüklensin mi?</qt>" + +#: src/dtds.cpp:960 +#, fuzzy +msgid "Do Not Load" +msgstr "Kay&detme" + +#: src/dtds.cpp:982 +msgid "Load DTD Entities Into DTEP" +msgstr "" + #: src/quanta.cpp:226 msgid "Quanta data files were not found." msgstr "Quanta veri dosyaları bulunamadı." @@ -10482,12 +11382,6 @@ msgstr "Dosyayı Kaydet" msgid "<qt>Do you want to add the<br><b>%1</b><br>file to project?</qt>" msgstr "<qt><br><b>%1</b><br>dosyasını projeye eklemek istiyor musunuz?</qt>" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 src/quanta.cpp:526 -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Do Not Add" -msgstr "Kay&detme" - #: src/quanta.cpp:587 #, c-format msgid "" @@ -10574,7 +11468,7 @@ msgstr "Satır: %1 Sütun: %2" msgid "Open File: %1" msgstr "Dosya Aç: %1" -#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:938 +#: src/quanta.cpp:1975 src/quanta_init.cpp:926 msgid "Open File: none" msgstr "Dosya Aç: hiçbiri" @@ -10616,7 +11510,7 @@ msgstr "" msgid "Toolbar Saving Error" msgstr "Araç Çubuğu Kaydetme Hatası" -#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3322 src/quanta.cpp:3327 +#: src/quanta.cpp:2499 src/quanta.cpp:3303 src/quanta.cpp:3308 msgid "Save Toolbar" msgstr "Araç çubuğunu kaydet" @@ -10648,11 +11542,6 @@ msgstr "Araç çubuğu ismi verin:" msgid "User_%1" msgstr "Kullanıcı_%1" -#: src/quanta.cpp:2663 utility/toolbartabwidget.cpp:49 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:327 -msgid "Remove Toolbar" -msgstr "Araç çubuğunu sil" - #: src/quanta.cpp:2699 msgid "Send Toolbar" msgstr "Araç çubuğu gönder" @@ -10675,7 +11564,7 @@ msgstr "" "\n" "İyi eğlenceler.\n" -#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3618 treeviews/scripttreeview.cpp:279 +#: src/quanta.cpp:2744 src/quanta.cpp:3599 treeviews/scripttreeview.cpp:278 #: treeviews/templatestreeview.cpp:991 msgid "Content:" msgstr "İçerik:" @@ -10684,7 +11573,7 @@ msgstr "İçerik:" msgid "Quanta Plus toolbar" msgstr "Quanta Plus araç çubuğu" -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 #: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 msgid "" "No destination address was specified.\n" @@ -10693,7 +11582,7 @@ msgstr "" "Hiç hedef adresi belirtilmedi.\n" " Gönderme iptal edildi." -#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3632 treeviews/scripttreeview.cpp:293 +#: src/quanta.cpp:2757 src/quanta.cpp:3613 treeviews/scripttreeview.cpp:292 #: treeviews/templatestreeview.cpp:1005 msgid "Error Sending Email" msgstr "Posta Gönderiminde Hata" @@ -10715,7 +11604,7 @@ msgstr "Güncel DTD değiştir" msgid "Edit DTD" msgstr "Düzenleyici Sekmesi" -#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3562 +#: src/quanta.cpp:3099 src/quanta.cpp:3543 msgid "Please select a DTD:" msgstr "Lütfen bir DTD seçin:" @@ -10727,7 +11616,7 @@ msgstr "Yeni bir DTEP açıklaması oluştur" msgid "Load DTEP description from disk" msgstr "Diskten DTEP açıklaması yükle" -#: src/quanta.cpp:3321 +#: src/quanta.cpp:3302 msgid "" "<qt>Toolbar <b>%1</b> is new and unsaved. Do you want to save it before it is " "removed?</qt>" @@ -10735,7 +11624,7 @@ msgstr "" "<qt>Araç çubuğu <b>%1/<b> yeni ve kaydedilmemiş. Kaldırmadan önce kaydetmek " "istiyor musunuz?</qt>" -#: src/quanta.cpp:3326 +#: src/quanta.cpp:3307 msgid "" "<qt>The toolbar <b>%1</b> was modified. Do you want to save it before it is " "removed?</qt>" @@ -10743,19 +11632,19 @@ msgstr "" "<qt>Araç çubuğur <b>%1</b> değiştirildi. Kaldırmadan önce kaydetmek istiyor " "musunuz?</qt>" -#: src/quanta.cpp:3545 +#: src/quanta.cpp:3526 msgid "Select DTEP Directory" msgstr "DTEP Klasörünü Seçin" -#: src/quanta.cpp:3561 +#: src/quanta.cpp:3542 msgid "Send DTD" msgstr "DTD gönder" -#: src/quanta.cpp:3612 +#: src/quanta.cpp:3593 msgid "Send DTEP in Email" msgstr "E-Posta'da DTEP gönder" -#: src/quanta.cpp:3614 +#: src/quanta.cpp:3595 #, fuzzy msgid "" "Hi,\n" @@ -10769,36 +11658,36 @@ msgstr "" "\n" "İyi eğlenceler.\n" -#: src/quanta.cpp:3627 +#: src/quanta.cpp:3608 msgid "Quanta Plus DTD" msgstr "Quanta Plus DTD" -#: src/quanta.cpp:3723 +#: src/quanta.cpp:3704 msgid "Code formatting can only be done in the source view." msgstr "Kod biçimlendirme sadece kaynak görüntülenmesinde yapılabilir." -#: src/quanta.cpp:3741 +#: src/quanta.cpp:3722 msgid "The Document Properties Dialog is only for HTML and XHTML." msgstr "Belge Özellikleri Diyaloğu sadece HTML ve XHTML içindir." -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 msgid "Do you want to review the upload?" msgstr "Gönderimi gözden geçirmek istediğinize eminmisiniz?" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 msgid "Enable Quick Upload" msgstr "Çabuk Yüklemeyi Etkinleştir" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 msgid "Review" msgstr "Gözden Geçirme" -#: src/quanta.cpp:3858 +#: src/quanta.cpp:3839 #, fuzzy msgid "Do Not Review" msgstr "Kay&detme" -#: src/quanta.cpp:4081 src/quanta.cpp:4768 src/quanta.cpp:4803 +#: src/quanta.cpp:4062 src/quanta.cpp:4749 src/quanta.cpp:4784 msgid "" "The file must be saved before external preview.\n" "Do you want to save and preview?" @@ -10806,21 +11695,21 @@ msgstr "" "Dosya harici önizlemeden önce kaydedilmelidir.\n" "Kaydedip izlemek istiyor musunuz?" -#: src/quanta.cpp:4083 src/quanta.cpp:4770 src/quanta.cpp:4805 +#: src/quanta.cpp:4064 src/quanta.cpp:4751 src/quanta.cpp:4786 msgid "Save Before Preview" msgstr "Önizleme yapmadan önce kaydet" -#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4106 treeviews/basetreeview.cpp:440 +#: src/main.cpp:70 src/quanta.cpp:4087 treeviews/basetreeview.cpp:440 #: treeviews/templatestreeview.cpp:567 msgid "Quanta" msgstr "Quanta" -#: src/quanta.cpp:4330 src/quantadoc.cpp:320 +#: src/quanta.cpp:4311 src/quantadoc.cpp:320 #, c-format msgid "Unknown tag: %1" msgstr "Bilinmeyen etiket : %1" -#: src/quanta.cpp:4552 +#: src/quanta.cpp:4533 msgid "" "The CSS Editor cannot be invoked here.\n" "Try to invoke it on a tag or on a style section." @@ -10828,60 +11717,30 @@ msgstr "" "CSS Düzenleyici burada çağrılmış olmayabilir.\n" "Bir stil bölümü üzerinde ya da bir etiket üzerinde onu çağırmayı deneyin." -#: src/quanta.cpp:4561 +#: src/quanta.cpp:4542 msgid "Email Link (mailto)" msgstr "Email Link (mailto)" -#: src/quanta.cpp:4623 +#: src/quanta.cpp:4604 msgid "Generate List" msgstr "Liste oluştur" -#: src/quanta.cpp:4690 +#: src/quanta.cpp:4671 msgid "" "The table structure is invalid. Most probably you forgot to close some tags." msgstr "Tablo yapısı geçersiz. Belki de bazı etiketleri kapatmayı unuttunuz." #: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1168 #: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1189 -#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4690 +#: components/tableeditor/tableeditor.cpp:1204 src/quanta.cpp:4671 msgid "Cannot Read Table" msgstr "Tablo Okunamıyor" -#: src/quanta.cpp:5359 +#: src/quanta.cpp:5340 #, fuzzy msgid "Annotate Document" msgstr "Belge Açıldıktan Sonra" -#: src/viewmanager.cpp:71 -msgid "Close &Other Tabs" -msgstr "&Diğer Sekmeleri Kapat" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 -#: src/viewmanager.cpp:72 -msgid "Close &All" -msgstr "&Hepsini Kapat" - -#: src/viewmanager.cpp:74 -msgid "&Upload File" -msgstr "&Dosya Gönder" - -#: src/viewmanager.cpp:75 -msgid "&Delete File" -msgstr "Dosya &Sil" - -#: src/viewmanager.cpp:85 -msgid "&Switch To" -msgstr "&Geçiş Yap" - -#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 -#, c-format -msgid "Untitled%1" -msgstr "İsimsiz %1" - -#: src/viewmanager.cpp:648 -msgid "CVS" -msgstr "CVS" - #: src/document.cpp:182 msgid "Breakpoint" msgstr "Durma noktası" @@ -10925,258 +11784,10 @@ msgid "" msgstr "" "\"%1\", \"%2\" için kullanılıyor.\n" -#: src/main.cpp:42 -msgid "Quanta Plus Web Development Environment" -msgstr "Quanta Plus Web Development Environment" - -#: src/main.cpp:46 -msgid "" -"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" -" working with tagging and scripting languages.\n" -"\n" -"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" -" versions of Quanta. \n" -"\n" -"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" -"\n" -msgstr "" -"Amaçımız, en iyi yardımcı etiket kökenli ve \n" -"script programlama dili için en iyi şekilde kullanmanızı sağlamak\n" -"\n" -"Quanta Plus programının herhangi bir şekilde üçretli olan\n" -"Quanta sürümü ile bir ilişkisi yoktur.}n \n" -"Quanta Plus ile güzel çalışmalar yapmanızı dileriz\n" -"\n" - -#: src/main.cpp:52 -#, fuzzy -msgid "The Quanta+ developers" -msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ geliştiricileri" - -#: src/main.cpp:56 -msgid "File to open" -msgstr "Açılacak dosya" - -#: src/main.cpp:57 -msgid "Whether we start as a one-instance application" -msgstr "Eğer bir-örnek uygulama olarak başlatırsak" - -#: src/main.cpp:58 -msgid "Do not show the nice logo during startup" -msgstr "Başlangıçda Logoyu gösterme." - -#: src/main.cpp:59 -msgid "Reset the layout of the user interface to the default" -msgstr "Öntanımlı kullanıcı arayüzünün yerleşimini sıfırla" - -#: src/main.cpp:79 -msgid "Project Lead - public liaison" -msgstr "Proje Yönetimi - Halkla ilişkiler" - -#: src/main.cpp:80 -msgid "Program Lead - bug squisher" -msgstr "Program yöneticisi - Hata ayıklama" - -#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 -msgid "Inactive - left for commercial version" -msgstr "Aktif değil - ticari sürümde mevcuttur" - -#: src/main.cpp:85 -msgid "Various fixes, table editor maintainer" -msgstr "Çeşitli yamalar, tablo düzenleyicisi sağlayıcısı" - -#: src/main.cpp:89 -msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" -msgstr "" -"Hata ayıklayıcı arayüzü ve Gubed PHP hata ayıklayıcısının entegre edilmesi" - -#: src/main.cpp:93 -msgid "Debugger interface" -msgstr "Hata ayıklayıcı arayüzü" - -#: src/main.cpp:97 -msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" -msgstr "XML - uyumu , araçlar ve DTEP'ler" - -#: src/main.cpp:101 -msgid "Template contributions" -msgstr "Şablon katkıları" - -#: src/main.cpp:105 -msgid "ColdFusion support" -msgstr "ColdFusion desteği" - -#: src/main.cpp:109 -msgid "Initial debugger work - advanced test" -msgstr "Hata ayıklama çalışmasının başları - gelişmiş test" - -#: src/main.cpp:113 -msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" -msgstr "Etiket diyaloğu tanımlama belgesi ve kodlama ve daha fazlası" - -#: src/main.cpp:117 -msgid "Original plugin system, various fixes" -msgstr "Orjinal eklenti sistemi, çeşitli düzeltmeler" - -#: src/main.cpp:121 -msgid "" -"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" -"development" -msgstr "" -"Özgün belge, gelişimi\n" -" otomatikleştirmek için pekçok uygun ayrıştırma" - -#: src/main.cpp:125 -msgid "" -"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" -"DTD related work" -msgstr "" -"Değişik düzeltmeler, diğer DTD ilişkili\n" -" çalışma ve eski DTD ayrıştırma için temelsel kod" - -#: src/main.cpp:129 -msgid "Tree based upload dialog" -msgstr "Ağaç temelli yükleme iletişim kutusu" - -#: src/main.cpp:133 -msgid "Addition and maintenance of DTDs" -msgstr "DTD'lerin eklenmesi ve bakımı" - -#: src/main.cpp:137 -msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" -msgstr "Görsel Sayfa Yerleşim parçası, yeni geri/ileri sistemi" - -#: src/main.cpp:145 -msgid "Frame wizard, CSS wizard" -msgstr "Çerçeve sihirbazı, CSS sihirbazı" - -#: src/main.cpp:149 -msgid "Crash recovery" -msgstr "Kilitlenme tamiri" - -#: src/main.cpp:153 -msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" -msgstr "Ağaç görünümü kodunun geliştirilmesi, kod gözden geçirimi" - -#: src/main.cpp:157 -msgid "Original CSS editor" -msgstr "Orjinal CSS Düzenleyici" - -#: src/main.cpp:161 -msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" -msgstr "Çeşitli Quanta sürümleri için hoş karşılama ekranları" - -#: src/main.cpp:165 -msgid "Danish translation" -msgstr "Danimarka çevirisi" - -#: src/main.cpp:169 -msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" -msgstr "Eski PHP4 Debugger kodunun bölümleri " - -#: src/main.cpp:173 -msgid "XSLT tags" -msgstr "XSLT etiketleri" - -#: src/main.cpp:177 -msgid "Splash screen and icon for 3.2" -msgstr "3.2 için karşılama ekranı ve simge" - #: src/quantadoc.cpp:275 msgid "Attributes of <%1>" msgstr "<%1> öznitelikleri" -#: src/dtds.cpp:688 -msgid "" -"<qt>The DTD tag file %1 is not valid." -"<br> The error message is: <i>%2 in line %3, column %4.</i></qt>" -msgstr "" -"<qt>DTD etiket dosyası %1 geçerli değil." -"<br> Hata mesajı: <i>%2, %3 satırında, %4 sütununda.</i></qt>" - -#: src/dtds.cpp:689 -msgid "Invalid Tag File" -msgstr "Geçersiz Etiket Dosyası" - -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -msgid "<qt>Do you want to replace the existing <b>%1</b> DTD?</qt>" -msgstr "<qt>Mevcut <b>%1</b>DTD'yi değiştirmek istiyor musunuz?</qt>" - -#: src/dtds.cpp:917 src/dtds.cpp:949 -#, fuzzy -msgid "Do Not Replace" -msgstr "Kay&detme" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "<qt>Use the newly loaded <b>%1</b> DTD for the current document?</qt>" -msgstr "<qt>Mevcut belge için yeni yüklenmiş <b>%1</b> DTD'yi kullan</qt>" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -msgid "Change DTD" -msgstr "DTD'yi Değiştir" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Use" -msgstr "Kullanıcı:" - -#: src/dtds.cpp:927 src/dtds.cpp:971 -#, fuzzy -msgid "Do Not Use" -msgstr "Kay&detme" - -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "" -"<qt>Cannot read the DTEP from <b>%1</b>. Check that the folder contains a valid " -"DTEP (<i>description.rc and *.tag files</i>).</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> konumundan DTEP okunamıyor. Klasörün geçerli bir DTEP " -"içerdiğinden emin olun (<i>description.rc ve *.tag dosyaları</i>).</qt>" - -#: src/dtds.cpp:956 -msgid "Error Loading DTEP" -msgstr "DTEP Yükleme Hatası" - -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "<qt>Autoload the <b>%1</b> DTD in the future?</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> DTD'si ileride otomatik yüklensin mi?</qt>" - -#: src/dtds.cpp:960 utility/newstuff.cpp:73 -#, fuzzy -msgid "Load" -msgstr "Yerel" - -#: src/dtds.cpp:960 -#, fuzzy -msgid "Do Not Load" -msgstr "Kay&detme" - -#: src/dtds.cpp:982 -msgid "Load DTD Entities Into DTEP" -msgstr "" - -#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 -msgid "[modified]" -msgstr "[değiştirildi]" - -#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 -#, c-format -msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" -msgstr "VPL Kipi şu anda mevcut DTD'yi desteklemiyor: %1" - -#: src/quantaview.cpp:966 utility/tagaction.cpp:1123 -msgid "Cannot insert the tag: invalid location." -msgstr "Etiket yerleştirilemiyor: geçersiz konum." - -#: src/quantaview.cpp:1067 -msgid "" -"The file \"%1\" has been modified.\n" -"Do you want to save it?" -msgstr "" -"Güncel dosya \"%1\"değiştirildi.\n" -"Kaydetmek istiyormusunuz?" - #: src/quanta_init.cpp:185 msgid "Attribute Editor" msgstr "Özellik Düzenleyici" @@ -11193,7 +11804,7 @@ msgstr "Şablonlar" msgid "Document Structure" msgstr "Belge yapısı" -#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:66 +#: src/quanta_init.cpp:189 treeviews/scripttreeview.cpp:65 msgid "Scripts" msgstr "Betikler" @@ -11280,231 +11891,219 @@ msgid "&Context Help..." msgstr "&İçerik Yardımı..." #: src/quanta_init.cpp:789 -msgid "&Quanta Homepage" -msgstr "&Quanta anasayfası" - -#: src/quanta_init.cpp:793 -msgid "&User Mailing List" -msgstr "K&ullanıcı Posta Listesi" - -#: src/quanta_init.cpp:797 -msgid "Make &Donation" -msgstr "Bağış &Yap" - -#: src/quanta_init.cpp:801 msgid "Tag &Attributes..." msgstr "Etiket &Özellikleri..." -#: src/quanta_init.cpp:805 +#: src/quanta_init.cpp:793 msgid "&Change the DTD..." msgstr "DTD'yi &Değiştir..." -#: src/quanta_init.cpp:809 +#: src/quanta_init.cpp:797 msgid "&Edit DTD Settings..." msgstr "DTD Ayarlarını Düz&enle..." -#: src/quanta_init.cpp:813 +#: src/quanta_init.cpp:801 msgid "&Load && Convert DTD..." msgstr "DTD Yük&le ve Dönüştür..." -#: src/quanta_init.cpp:816 +#: src/quanta_init.cpp:804 #, fuzzy msgid "Load DTD E&ntities..." msgstr "DTD Ayarlarını Düz&enle..." -#: src/quanta_init.cpp:820 +#: src/quanta_init.cpp:808 msgid "Load DTD &Package (DTEP)..." msgstr "DTD &Paketi (DTEP) Yükle..." -#: src/quanta_init.cpp:824 +#: src/quanta_init.cpp:812 msgid "Send DTD Package (DTEP) in E&mail..." msgstr "E-&posta'da DTD Paketi (DTEP) gönder..." -#: src/quanta_init.cpp:828 +#: src/quanta_init.cpp:816 msgid "&Download DTD Package (DTEP)..." msgstr "DTD &Paketi (DTEP) İndir..." -#: src/quanta_init.cpp:831 +#: src/quanta_init.cpp:819 msgid "&Upload DTD Package (DTEP)..." msgstr "DTD &Paketi (DTEP) Gönder..." -#: src/quanta_init.cpp:839 +#: src/quanta_init.cpp:827 msgid "&Document Properties" msgstr "&Belge Özellikleri" -#: src/quanta_init.cpp:843 +#: src/quanta_init.cpp:831 msgid "F&ormat XML Code" msgstr "XML Kodu Biçimlendir" -#: src/quanta_init.cpp:847 +#: src/quanta_init.cpp:835 msgid "&Convert Tag && Attribute Case..." msgstr "Öznitelik Durumu && Etiket &Dönüştür..." -#: src/quanta_init.cpp:855 +#: src/quanta_init.cpp:843 msgid "&Source Editor" msgstr "&Kaynak Düzenleyici" -#: src/quanta_init.cpp:861 +#: src/quanta_init.cpp:849 msgid "&VPL Editor" msgstr "&VPL Düzenleyici" -#: src/quanta_init.cpp:867 +#: src/quanta_init.cpp:855 msgid "VPL && So&urce Editors" msgstr "VPL ve Kay&nak Düzenleyicileri" -#: src/quanta_init.cpp:880 +#: src/quanta_init.cpp:868 msgid "&Reload Preview" msgstr "&Önizlemeyi tekrar yükle" -#: src/quanta_init.cpp:885 +#: src/quanta_init.cpp:873 msgid "&Previous File" msgstr "&Önceki dosya" -#: src/quanta_init.cpp:889 +#: src/quanta_init.cpp:877 msgid "&Next File" msgstr "So&nraki dosya" -#: src/quanta_init.cpp:896 +#: src/quanta_init.cpp:884 msgid "Configure &Actions..." msgstr "İş&lemleri yapılandır..." -#: src/quanta_init.cpp:904 +#: src/quanta_init.cpp:892 msgid "Configure Pre&view..." msgstr "Ö&nizlemeyi Yapılandır..." -#: src/quanta_init.cpp:907 +#: src/quanta_init.cpp:895 msgid "Load &Project Toolbar" msgstr "Proje &araç çubuğu yükle" -#: src/quanta_init.cpp:911 +#: src/quanta_init.cpp:899 msgid "Load &Global Toolbar..." msgstr "&Genel araç çubuğu yükle..." -#: src/quanta_init.cpp:912 +#: src/quanta_init.cpp:900 msgid "Load &Local Toolbar..." msgstr "&Yerel araç çubuğu yükle..." -#: src/quanta_init.cpp:913 +#: src/quanta_init.cpp:901 msgid "Save as &Local Toolbar..." msgstr "&Yerel araç çubuğu olarak kaydet..." -#: src/quanta_init.cpp:914 +#: src/quanta_init.cpp:902 msgid "Save as &Project Toolbar..." msgstr "Proje &araç çubuğu olarak kaydet..." -#: src/quanta_init.cpp:915 +#: src/quanta_init.cpp:903 msgid "&New User Toolbar..." msgstr "Ye&ni Kullanıcı Araç Çubuğu..." -#: src/quanta_init.cpp:916 +#: src/quanta_init.cpp:904 msgid "&Remove User Toolbar..." msgstr "Kullanıcı A&raç Çubuğunu Sil..." -#: src/quanta_init.cpp:917 +#: src/quanta_init.cpp:905 msgid "Re&name User Toolbar..." msgstr "Kullanıcı Araç Çubuğunu Yeniden &İsimlendir..." -#: src/quanta_init.cpp:918 +#: src/quanta_init.cpp:906 msgid "Send Toolbar in E&mail..." msgstr "Araç Çubuğunu E-&Posta'yla gönder..." -#: src/quanta_init.cpp:919 +#: src/quanta_init.cpp:907 msgid "&Upload Toolbar..." msgstr "Araç Çubuğu &Gönder..." -#: src/quanta_init.cpp:920 +#: src/quanta_init.cpp:908 msgid "&Download Toolbar..." msgstr "Araç çubuğu in&dir..." -#: src/quanta_init.cpp:922 +#: src/quanta_init.cpp:910 msgid "Smart Tag Insertion" msgstr "Gelişmiş Etiket Yerleştirme" -#: src/quanta_init.cpp:925 +#: src/quanta_init.cpp:913 msgid "Show DTD Toolbar" msgstr "DTD araç çubuğunu göster" -#: src/quanta_init.cpp:928 +#: src/quanta_init.cpp:916 msgid "Hide DTD Toolbar" msgstr "DTD Araç Çubuğunu Gizle" -#: src/quanta_init.cpp:930 +#: src/quanta_init.cpp:918 msgid "Complete Text" msgstr "Bütün metin" -#: src/quanta_init.cpp:932 +#: src/quanta_init.cpp:920 msgid "Completion Hints" msgstr "Tamamlama ipuçları" -#: src/quanta_init.cpp:939 +#: src/quanta_init.cpp:927 msgid "Upload..." msgstr "Gönder..." -#: src/quanta_init.cpp:940 +#: src/quanta_init.cpp:928 msgid "Delete File" msgstr "Dosya Sil" -#: src/quanta_init.cpp:942 +#: src/quanta_init.cpp:930 msgid "Upload Opened Project Files..." msgstr "Açık Proje Dosyalarını Gönder..." -#: src/quanta_init.cpp:1003 +#: src/quanta_init.cpp:991 msgid "&Preview" msgstr "&Önizleme" -#: src/quanta_init.cpp:1007 +#: src/quanta_init.cpp:995 msgid "Preview Without Frames" msgstr "Çerçevesiz Önizle" -#: src/quanta_init.cpp:1012 +#: src/quanta_init.cpp:1000 msgid "View with &Konqueror" msgstr "&Konqueror ile göster" -#: src/quanta_init.cpp:1034 +#: src/quanta_init.cpp:1022 msgid "View with L&ynx" msgstr "L&ynx ile göster" -#: src/quanta_init.cpp:1040 +#: src/quanta_init.cpp:1028 msgid "Table Editor..." msgstr "Tablo Düzenleyicisi..." -#: src/quanta_init.cpp:1044 +#: src/quanta_init.cpp:1032 msgid "Quick List..." msgstr "Hızlı liste..." -#: src/quanta_init.cpp:1048 +#: src/quanta_init.cpp:1036 msgid "Color..." msgstr "Renk..." -#: src/quanta_init.cpp:1053 +#: src/quanta_init.cpp:1041 msgid "Email..." msgstr "EPosta... " -#: src/quanta_init.cpp:1057 +#: src/quanta_init.cpp:1045 msgid "Misc. Tag..." msgstr "Çeşitli Etiketler..." -#: src/quanta_init.cpp:1061 +#: src/quanta_init.cpp:1049 msgid "Frame Wizard..." msgstr "Çerçeve Sihirbazı..." -#: src/quanta_init.cpp:1065 +#: src/quanta_init.cpp:1053 msgid "Paste &HTML Quoted" msgstr "\"&HTML Quoted\" yapıştır" -#: src/quanta_init.cpp:1069 +#: src/quanta_init.cpp:1057 msgid "Paste &URL Encoded" msgstr "\"&URL Encoded\" yapıştır" -#: src/quanta_init.cpp:1073 +#: src/quanta_init.cpp:1061 msgid "Insert CSS..." msgstr "CSS ekle..." -#: src/quanta_init.cpp:1174 +#: src/quanta_init.cpp:1162 msgid "Restore File" msgstr "Dosyayı Geri-Al" -#: src/quanta_init.cpp:1176 +#: src/quanta_init.cpp:1164 msgid "" "<qt>A backup copy of a file was found:" "<br>" @@ -11528,88 +12127,286 @@ msgstr "" "<br>" "<br></qt>" -#: src/quanta_init.cpp:1186 +#: src/quanta_init.cpp:1174 msgid "&Restore the file from backup" msgstr "Dosyayı yedekten &geri-al" -#: src/quanta_init.cpp:1187 +#: src/quanta_init.cpp:1175 msgid "Do ¬ restore the file from backup" msgstr "&Dosya yedekten geri-alınmasın" -#: src/quanta_init.cpp:1296 +#: src/quanta_init.cpp:1284 msgid "Failed to query for running Quanta instances." msgstr "Quanta örneklerini çalıştırma için sorgulama başarısız oldu." -#: src/quanta_init.cpp:1407 +#: src/quanta_init.cpp:1394 msgid "various script based dialogs including the Quick Start dialog" msgstr "Hızlı Başlangıç diyaloğunu da içeren çeşitli betik tabanlı diyaloglar" -#: src/quanta_init.cpp:1414 +#: src/quanta_init.cpp:1400 msgid "HTML syntax checking" msgstr "HTML sözdizimi kontrolü" -#: src/quanta_init.cpp:1421 +#: src/quanta_init.cpp:1406 msgid "comparing of files by content" msgstr "dosyaların içerik yönünden karşılaştırılması" -#: src/quanta_init.cpp:1426 +#: src/quanta_init.cpp:1411 msgid "Control Center (tdebase)" msgstr "Kontrol Merkezi (tdebase)" -#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 +#: src/quanta_init.cpp:1413 src/quanta_init.cpp:1419 msgid "preview browser configuration" msgstr "önizleme tarayıcısı yapılandırması" -#: src/quanta_init.cpp:1443 +#: src/quanta_init.cpp:1425 msgid "search and replace in files" msgstr "dosyalarda ara ve değiştir" -#: src/quanta_init.cpp:1450 +#: src/quanta_init.cpp:1431 msgid "XSLT debugging" msgstr "XSLT hata ayıklama" -#: src/quanta_init.cpp:1458 +#: src/quanta_init.cpp:1438 msgid "editing HTML image maps" msgstr "HTML görüntü haritalarını düzenleme" -#: src/quanta_init.cpp:1466 +#: src/quanta_init.cpp:1445 msgid "link validity checking" msgstr "bağlantı doğrulama kontrolu" -#: src/quanta_init.cpp:1473 +#: src/quanta_init.cpp:1451 msgid "CVS management plugin" msgstr "CVS yönetim eklentisi" -#: src/quanta_init.cpp:1478 -msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] - %3 will not be available;" +#: src/quanta_init.cpp:1456 +#, fuzzy +msgid "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] will not be available;" msgstr "<br><b>- %1</b> [<i>%2</i>] - %3 mevcut olmayacak;" -#: src/quanta_init.cpp:1503 +#: src/quanta_init.cpp:1481 msgid "integrated CVS management" msgstr "entegre CVS yönetimi" -#: src/quanta_init.cpp:1520 -msgid "Some applications required for full functionality are missing:<br>" -msgstr "Tam fonksyonellik için gerekli bazı uygulamalar eksik:<br>" - -#: src/quanta_init.cpp:1520 +#: src/quanta_init.cpp:1498 +#, fuzzy msgid "" +"Some applications required for full functionality are missing or installed " +"incorrectly:" "<br>" -"<br>You may download the applications from the specified locations.</qt>" -msgstr "<br><br>Belirtilen konumdan uygulamaları yükleyebilirsiniz.</qt>" +msgstr "Tam fonksyonellik için gerekli bazı uygulamalar eksik:<br>" + +#: src/quanta_init.cpp:1498 +msgid "<br><br>Please verify the package contents.</qt>" +msgstr "" -#: src/quanta_init.cpp:1520 +#: src/quanta_init.cpp:1498 msgid "Missing Applications" msgstr "Eksik Uygulamalar" -#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#: src/quantaview.cpp:298 src/quantaview.cpp:304 +msgid "[modified]" +msgstr "[değiştirildi]" + +#: src/quantaview.cpp:398 src/quantaview.cpp:447 +#, c-format +msgid "The VPL Mode does not support the current DTD, at the moment: %1" +msgstr "VPL Kipi şu anda mevcut DTD'yi desteklemiyor: %1" + +#: src/quantaview.cpp:1067 +msgid "" +"The file \"%1\" has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Güncel dosya \"%1\"değiştirildi.\n" +"Kaydetmek istiyormusunuz?" + +#: src/viewmanager.cpp:71 +msgid "Close &Other Tabs" +msgstr "&Diğer Sekmeleri Kapat" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2581 +#: src/viewmanager.cpp:72 +msgid "Close &All" +msgstr "&Hepsini Kapat" + +#: src/viewmanager.cpp:74 +msgid "&Upload File" +msgstr "&Dosya Gönder" + +#: src/viewmanager.cpp:75 +msgid "&Delete File" +msgstr "Dosya &Sil" + +#: src/viewmanager.cpp:85 +msgid "&Switch To" +msgstr "&Geçiş Yap" + +#: src/viewmanager.cpp:110 src/viewmanager.cpp:111 +#, c-format +msgid "Untitled%1" +msgstr "İsimsiz %1" + +#: src/viewmanager.cpp:648 +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: src/main.cpp:42 +msgid "Quanta Plus Web Development Environment" +msgstr "Quanta Plus Web Development Environment" + +#: src/main.cpp:46 +msgid "" +"Our goal is to be nothing less than the best possible tool for\n" +" working with tagging and scripting languages.\n" +"\n" +"Quanta Plus is not in any way affiliated with any commercial\n" +" versions of Quanta. \n" +"\n" +"We hope you enjoy Quanta Plus.\n" +"\n" +msgstr "" +"Amaçımız, en iyi yardımcı etiket kökenli ve \n" +"script programlama dili için en iyi şekilde kullanmanızı sağlamak\n" +"\n" +"Quanta Plus programının herhangi bir şekilde üçretli olan\n" +"Quanta sürümü ile bir ilişkisi yoktur.}n \n" +"Quanta Plus ile güzel çalışmalar yapmanızı dileriz\n" +"\n" + +#: src/main.cpp:52 #, fuzzy -msgid "File: " -msgstr "Dosya:" +msgid "The Quanta+ developers" +msgstr "(C) 2000-2005 - Quanta+ geliştiricileri" -#: messages/messageitem.cpp:76 -msgid ", " +#: src/main.cpp:56 +msgid "File to open" +msgstr "Açılacak dosya" + +#: src/main.cpp:57 +msgid "Whether we start as a one-instance application" +msgstr "Eğer bir-örnek uygulama olarak başlatırsak" + +#: src/main.cpp:58 +msgid "Do not show the nice logo during startup" +msgstr "Başlangıçda Logoyu gösterme." + +#: src/main.cpp:59 +msgid "Reset the layout of the user interface to the default" +msgstr "Öntanımlı kullanıcı arayüzünün yerleşimini sıfırla" + +#: src/main.cpp:79 +msgid "Project Lead - public liaison" +msgstr "Proje Yönetimi - Halkla ilişkiler" + +#: src/main.cpp:80 +msgid "Program Lead - bug squisher" +msgstr "Program yöneticisi - Hata ayıklama" + +#: src/main.cpp:81 src/main.cpp:82 +msgid "Inactive - left for commercial version" +msgstr "Aktif değil - ticari sürümde mevcuttur" + +#: src/main.cpp:85 +msgid "Various fixes, table editor maintainer" +msgstr "Çeşitli yamalar, tablo düzenleyicisi sağlayıcısı" + +#: src/main.cpp:89 +msgid "Debugger interface and integration of the Gubed PHP debugger" msgstr "" +"Hata ayıklayıcı arayüzü ve Gubed PHP hata ayıklayıcısının entegre edilmesi" + +#: src/main.cpp:93 +msgid "Debugger interface" +msgstr "Hata ayıklayıcı arayüzü" + +#: src/main.cpp:97 +msgid "XML - compliance, tools & DTEPs" +msgstr "XML - uyumu , araçlar ve DTEP'ler" + +#: src/main.cpp:101 +msgid "Template contributions" +msgstr "Şablon katkıları" + +#: src/main.cpp:105 +msgid "ColdFusion support" +msgstr "ColdFusion desteği" + +#: src/main.cpp:109 +msgid "Initial debugger work - advanced test" +msgstr "Hata ayıklama çalışmasının başları - gelişmiş test" + +#: src/main.cpp:113 +msgid "Coding and tag dialog definition documentation and more" +msgstr "Etiket diyaloğu tanımlama belgesi ve kodlama ve daha fazlası" + +#: src/main.cpp:117 +msgid "Original plugin system, various fixes" +msgstr "Orjinal eklenti sistemi, çeşitli düzeltmeler" + +#: src/main.cpp:121 +msgid "" +"Original documentation, many cool parsing scripts to automate \n" +"development" +msgstr "" +"Özgün belge, gelişimi\n" +" otomatikleştirmek için pekçok uygun ayrıştırma" + +#: src/main.cpp:125 +msgid "" +"Various fixes, foundational code for the old DTD parsing and other \n" +"DTD related work" +msgstr "" +"Değişik düzeltmeler, diğer DTD ilişkili\n" +" çalışma ve eski DTD ayrıştırma için temelsel kod" + +#: src/main.cpp:129 +msgid "Tree based upload dialog" +msgstr "Ağaç temelli yükleme iletişim kutusu" + +#: src/main.cpp:133 +msgid "Addition and maintenance of DTDs" +msgstr "DTD'lerin eklenmesi ve bakımı" + +#: src/main.cpp:137 +msgid "Visual Page Layout part, new undo/redo system" +msgstr "Görsel Sayfa Yerleşim parçası, yeni geri/ileri sistemi" + +#: src/main.cpp:145 +msgid "Frame wizard, CSS wizard" +msgstr "Çerçeve sihirbazı, CSS sihirbazı" + +#: src/main.cpp:149 +msgid "Crash recovery" +msgstr "Kilitlenme tamiri" + +#: src/main.cpp:153 +msgid "Improvements to the treeview code; code review and cleanup" +msgstr "Ağaç görünümü kodunun geliştirilmesi, kod gözden geçirimi" + +#: src/main.cpp:157 +msgid "Original CSS editor" +msgstr "Orjinal CSS Düzenleyici" + +#: src/main.cpp:161 +msgid "Cool splash screen for many version releases of Quanta" +msgstr "Çeşitli Quanta sürümleri için hoş karşılama ekranları" + +#: src/main.cpp:165 +msgid "Danish translation" +msgstr "Danimarka çevirisi" + +#: src/main.cpp:169 +msgid "Part of a code for the old PHP4 Debugger" +msgstr "Eski PHP4 Debugger kodunun bölümleri " + +#: src/main.cpp:173 +msgid "XSLT tags" +msgstr "XSLT etiketleri" + +#: src/main.cpp:177 +msgid "Splash screen and icon for 3.2" +msgstr "3.2 için karşılama ekranı ve simge" #: messages/messageoutput.cpp:50 msgid "&Save As..." @@ -11633,17 +12430,19 @@ msgstr "" "<qt>" "<br><b>%1</b></br> isminde bir belge mevcut. Üstüne yazmak ister misiniz?</qt>" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:135 -#: messages/messageoutput.cpp:162 project/projectprivate.cpp:920 -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "Overwrite" -msgstr "Üzerine Yaz" - #: messages/messageoutput.cpp:167 msgid "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>" msgstr "<qt><br><b>%1</b> günlük dosyası kaydedilemedi</qt>" +#: messages/messageitem.cpp:73 messages/messageitem.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "File: " +msgstr "Dosya:" + +#: messages/messageitem.cpp:76 +msgid ", " +msgstr "" + #: messages/annotationoutput.cpp:51 messages/annotationoutput.cpp:104 #: messages/annotationoutput.cpp:204 msgid "For You" @@ -11678,835 +12477,961 @@ msgstr "" msgid "New Annotations" msgstr "bilgi notu" -#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 -#, fuzzy -msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" -msgstr "" -"Dosya Quanta düzenleyicisi dışında farklı bir düzenleyici ile değiştirilmiş." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 +msgid "Insert as &Text" +msgstr "Me&tin olarak yerleştir" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 -msgid "Image source:" -msgstr "Resim kaynağı:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 +msgid "Insert &Link to File" +msgstr "Dosyaya &Bağlantı Yerleştir" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 -msgid "Width:" -msgstr "Genişlik:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 +msgid "&New Document Based on This" +msgstr "Bunun üzerine Temelli &Yeni Belge" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 -msgid "Height:" -msgstr "Yükseklik:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 +msgid "&Extract Site Template To..." +msgstr "&Site Şablonu Aç..." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 -msgid "HSpace:" -msgstr "Yatay Boşluk:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 +msgid "Text Snippet" +msgstr "Metin Ufak Parçası" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 -msgid "VSpace:" -msgstr "Düşey Boşluk:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 +msgid "Binary File" +msgstr "İkili Dosya" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 -msgid "Alternate text:" -msgstr "Alternatif metin:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 +msgid "Document Template" +msgstr "Belge Şablonu" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 -msgid "Border:" -msgstr "Kenar:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 +msgid "Site Template" +msgstr "Site Şablonu" -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 -msgid "Align:" -msgstr "Hizala:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 +#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 +msgid "&Open" +msgstr "&Aç" -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 -#, fuzzy -msgid "Select Address" -msgstr "Etiket Alanını Seç" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 +msgid "Send in E&mail..." +msgstr "E-posta ile &gönder..." -#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 -msgid "No addresses found." -msgstr "Bir adres bulunamadı." +#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 +msgid "&Upload Template..." +msgstr "Şablon &Gönder..." -#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 -msgid "Custom..." -msgstr "Özel..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 +msgid "&Insert in Project..." +msgstr "Projeye &Yerleştir..." -#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 -msgid "" -"|Image Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Resim Dosyaları\n" -"*|Tüm Dosyalar" +#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 +#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 +msgid "Clos&e" +msgstr "&Kapat" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 -msgid "Unknown tag" -msgstr "Bilinmeyen etiket" +#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 +#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 +msgid "&Properties" +msgstr "Özellik&ler" -#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 -msgid "Tag Properties: " -msgstr "Etiket Özellikleri: " +#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 +msgid "&New Folder..." +msgstr "&Yeni Dizin..." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 -msgid "Rows:" -msgstr "Satırlar:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 +msgid "&Download Template..." +msgstr "Şablon &Yükle..." -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 -msgid "Ordered" -msgstr "Sıralı" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 +msgid "Group" +msgstr "Grup" -#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 -msgid "Unordered" -msgstr "Sıralı değil" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 +msgid "Global Templates" +msgstr "Genel Şablonlar" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 -msgid "&Add New Toolbar" -msgstr "Yeni &Araç Çubuğu Ekle" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 +msgid "Local Templates" +msgstr "Yerel Şablonlar" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 -msgid "&Remove Toolbar" -msgstr "A&raç Çubuğunu" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 +msgid "Project Templates" +msgstr "Proje Şablonları" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 -msgid "&Edit Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğu Düz&enle" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 +msgid "Create New Template Folder" +msgstr "Yeni Şablon Dizini Oluştur" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 -msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" -msgstr "\"%1\" araç çubuğunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 +msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" +msgstr "Kalıt ana özn&iteliği (hiçbirşey)" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 -msgid "Do you want to save the changes made to this action?" -msgstr "Bu eylemde yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 +msgid "&Inherit parent attribute (%1)" +msgstr "(%1) Kalıt ana özn&iteliği" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 msgid "" -"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" -"Please choose a unique key combination." +"Error while creating the new folder.\n" +" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." msgstr "" -"%1 anahtar kombinasyonları zaten \"%2\" eylemde ayırtılmıştır. Lütfen benzersiz " -"anahtar kombinasyonunu seçin." +"Yeni dosya oluşturuluyorken hata.\n" +" Belki %1 klasörü içine yazmaya izniniz yok." -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 -msgid "Conflicting Shortcuts" -msgstr "Çakışan Kısayollar" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 +msgid "Save selection as template file:" +msgstr "Seçimi şablon dosyası olarak kaydet:" -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 -#, fuzzy +#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 msgid "" -"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n" -"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" -msgstr "<qt>" - -#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 -msgid "Add Action to Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğuna Eylem Ekle" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "New Abbreviation Group" -msgstr "Yeni Kısaltma Grubu" +"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." +"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " +"working.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> dosyaya yazılamadı. " +"<br>Bağlantınızın çalıştığınız ya da oraya yazmaya hakkınız olduğunu kontrol " +"edin.</qt>" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 -msgid "Group name:" -msgstr "Grup adı:" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 +msgid "Quanta Template" +msgstr "Quanta Şablonu" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 msgid "" -"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" -". Choose an unique name for the new group.</qt>" +"Do you really want to delete folder \n" +"%1 ?\n" msgstr "" -"<qt><b>%1</b> adında zaten bir kısaltma grubu var. Yeni grup için benzersiz bir " -"isim seçin.</qt>" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 -msgid "Group already exists" -msgstr "Grup zaten var" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 -msgid "Add DTEP" -msgstr "DTEP ekle" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 -msgid "Select a DTEP:" -msgstr "Bir DTEP seçin:" - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Kullanmadan önce listeden bir DTEP seçin <b>Kaldır</b></qt>." - -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 -msgid "No DTEP Selected" -msgstr "Hiç DTEP seçilmedi" +"%1 dizinini gerçekten silmek istiyor musunuz?\n" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 -msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> şablonunu gerçekten silmek istiyor musunuz?</qt>" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 +msgid "" +"Do you really want to delete file \n" +"%1 ?\n" +msgstr "" +"%1 dosyasını gerçekten silmek istiyor musunuz? \n" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 -msgid "Edit Code Template" -msgstr "Kod Şablonunu Düzenle" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 +msgid "Send template in email" +msgstr "Şablonu e-posta ile gönder" -#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 +#, fuzzy msgid "" -"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" -"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"<qt>Yazma için <b>%1</b> dosyası açılamadı.\n" -"Quantadan çıktığınız zaman düzenlenmiş kısaltmaları kaybedeceksiniz.</qt>" +"Selam, \n" +"Bu, Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış şablon " +"dosyasıdır.\n" +"\n" +"İyi eğlenceler.\n" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 -msgid "*|All Files" -msgstr "*|Tüm Dosyalar" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 +msgid "Quanta Plus Template" +msgstr "Quanta Plus Şablonu" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 -msgid "&Pages" -msgstr "&Sayfalar" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 +msgid "Target folder" +msgstr "Hedef dizin" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." -"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" +"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " +"project folder.\n" +"Do you want to copy the folder into the main project folder?" msgstr "" -"<qt><b>%1<b> dosya yazılabilir değil. " -"<br>Farklı bir dosyaya yapılandırmayı kaydetmek istiyor musunuz?</qt>" +"Sizin ana proje klasörünüz altında olmayan bir dosyaya site şablonu " +"açmışsınız.\n" +"Ana proje klasörü içine dosyayı kopyalamak istiyor musunuz?" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "Save to Different File" -msgstr "Değişen Dosyalar Kaydedilsin mi?" +msgid "Copy Folder" +msgstr "Kök Dizini" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 #, fuzzy -msgid "Do Not Save" +msgid "Do Not Copy" msgstr "Kay&detme" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "*.rc|DTEP Description" -msgstr "*.rc|DTEP Açıklaması" +#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 +msgid "" +"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." +"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " +"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" +msgstr "" +"<qt><i>%1</i> site şablon dosyası çıkartılırken bir hataoluştu." +"<br><i>%2</i> için yazma izinleriniz olup olmadığını ve geçici dizinde yer olup " +"olmadığını kontrol edin.</qt>" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 -msgid "Save Description As" -msgstr "Açıklamayı Farklı Kaydet" +#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 +msgid "Open &With..." +msgstr "Birlikte &Aç..." -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 -msgid "Edit Structure Group" -msgstr "Yapı Grubunu Düzenle" +#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 +#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 +msgid "Re&name" +msgstr "Yeniden İsimle&ndir" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 -msgid "Add Structure Group" -msgstr "Yapı Grubu Ekle" +#: treeviews/servertreeview.cpp:125 +msgid "Upload Tree" +msgstr "Dizini Gönder" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" -msgstr "<qt><br>%1</b> grubu silmek istediğinize emin misiniz?</qt>" +#: treeviews/basetreeview.cpp:438 +msgid "Quanta File Info" +msgstr "Quanta Dosya Bilgisi" -#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 -msgid "Delete Group" -msgstr "Grup Sil" +#: treeviews/basetreeview.cpp:497 +#, c-format +msgid "Number of lines: %1" +msgstr "Satır sayısı: %1" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:35 -msgid "Value (limited to 20 char)" -msgstr "Değer (sınır 20 karakter)" +#: treeviews/basetreeview.cpp:498 +#, c-format +msgid "Number of images included: %1" +msgstr "İçerilen resimlerin sayısı: %1" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:36 -msgid "Length" -msgstr "Uzunluk" +#: treeviews/basetreeview.cpp:499 +msgid "Size of the included images: %1 bytes" +msgstr "İçerilen resimlerin boyutu: %1 bayt" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:37 parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "ID" -msgstr "Kimlik" +#: treeviews/basetreeview.cpp:500 +msgid "Total size with images: %1 bytes" +msgstr "Resimlerle toplam boyut: %1 bayt" -#: parts/kafka/domtreeview.cpp:146 -msgid "Debugging KafkaWidget DOM Tree " -msgstr "KafkaBileşeni DOM Ağacı Hata Ayıklaması" +#: treeviews/basetreeview.cpp:505 +msgid "Image size: %1 x %2" +msgstr "Resim Boyutu: %1 x %2" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Attribute" -msgstr "Özellik" +#: treeviews/basetreeview.cpp:627 +msgid "&Other..." +msgstr "&Diğer..." -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:61 -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:68 -msgid "Class" -msgstr "Sınıf" +#: treeviews/basetreeview.cpp:628 +msgid "Open &With" +msgstr "Birlikte &Aç" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Pseudo-class" -msgstr "Sözde-sınıf" +#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 +msgid "&Move Here" +msgstr "Buraya &Taşı" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "CSS rules" -msgstr "CSS kuralları" +#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 +msgid "&Copy Here" +msgstr "Buraya &Kopyala" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:69 -msgid "Universal selector" -msgstr "Evrensel seçici" +#: treeviews/basetreeview.cpp:889 +msgid "&Link Here" +msgstr "Buraya Bağ&lantı Kur" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Linked stylesheets" -msgstr "Bağlantılı biçemsayfaları" +#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 +msgid "C&ancel" +msgstr "İpt&al Et" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Embedded stylesheets" -msgstr "Gömülü biçemsayfaları" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 +msgid "Create Site Template File" +msgstr "Site Şablon Dosyası Oluştur" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:70 -msgid "Inline style attribute" -msgstr "Satıriçi stil özniteliği" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 +msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." +msgstr "Şablonlar yerel yada proje şablonu dizinine kaydedilmelidir." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:71 -msgid "Priority" -msgstr "Öncelik" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Currently you can create site templates only from local folders." +msgstr "Şu anda site şablonlarını sadece yerel dizinlerden yaratabilirsiniz." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Browser support" -msgstr "Tarayıcı desteği" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 +msgid "Unsupported Feature" +msgstr "Desteklenmeyen Özellik" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Pseudo-element" -msgstr "Sözde-öğe" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 +msgid "" +"<qt>There was an error while creating the site template tarball." +"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" +", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " +"your temporary folder.</qt>" +msgstr "" +"Sıkıştırılmış site şablon dosyası oluşturulurken hata oluştu." +"<br><i>%1</i> konumundan dosya okuyabildiğinizden ve <i>%2</i> " +"için yazma izinleriniz olduğundan emin olun.</qt>" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:72 -msgid "Imported" -msgstr "Alındı" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Create New Folder" +msgstr "Yeni Dizin Oluştur" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inheritance" -msgstr "Kalıtım" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 +msgid "Folder name:" +msgstr "Dizin adı:" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:73 -msgid "Inherited" -msgstr "Kalıtsal" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 +msgid "Create New File" +msgstr "Yeni Dosya Oluştur" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "Undo/Redo history" -msgstr "Geri/İleri tarihi" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "" +"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dosya oluşturulamıyor, çünkü <b>%1</b> isimlendirilmiş bir dosya zaten " +"mevcut.</qt>" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:76 -msgid "CSS styles" -msgstr "CSS stilleri" +#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 +msgid "Error Creating File" +msgstr "Dosya Oluşturma Hatası" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:340 parts/kafka/wkafkapart.cpp:78 -msgid "Sorry, VPL does not support this functionality yet." -msgstr "Üzgünüm, VPL henüz bu fonksiyonu desteklemiyor." +#: treeviews/doctreeview.cpp:54 +msgid "Project Documentation" +msgstr "Proje Belgeleri" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:79 -msgid "Merge cells" -msgstr "Hücreleri birleştir" +#: treeviews/doctreeview.cpp:65 +msgid "&Download Documentation..." +msgstr "Belgeleme &Yükle..." -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:80 -msgid "Split cells" -msgstr "Hücreleri böl" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 +msgid "Document Base Folder" +msgstr "Belge Temel Dizini" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:81 -msgid "Edit CSS style of this Tag" -msgstr "Bu Etiketin CSS stilini düzenle" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 +msgid "Project Files" +msgstr "Proje Dosyaları" -#: parts/kafka/wkafkapart.cpp:82 -msgid "Ident all" -msgstr "" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 +msgid "&When Modified" +msgstr "&Değiştirildiğinde" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:89 -msgid "Content" -msgstr "İçerik" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 +msgid "&Never" +msgstr "&Asla" -#: parts/kafka/htmldocumentproperties.cpp:98 -msgid "Rule" -msgstr "Kural" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 +msgid "&Confirm" +msgstr "&Onayla" -#: parts/preview/whtmlpart.cpp:56 -msgid "View &Document Source" -msgstr "&Belge Kaynağını Gör" +#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 +msgid "Insert &Tag" +msgstr "E&tiket Yerleştir" -#: _translatorinfo.cpp:1 -#, fuzzy -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Engin Çağatay,TDE Yerelleştirme Grubu" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 +msgid "&Upload File..." +msgstr "Dosya &Gönder..." -#: _translatorinfo.cpp:3 -#, fuzzy -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "engincagatay@yahoo.com,aydin@kde.org.tr" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 +msgid "&Quick File Upload" +msgstr "Hızlı Dosya &Gönder" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 -msgid "*.html *.htm|HTML Files" -msgstr "*.html *.htm|HTML Dosyaları" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 +msgid "&Remove From Project" +msgstr "Projeden &Kaldır" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 -msgid "*.php|PHP Files" -msgstr "*.php|PHP Dosyaları" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 +msgid "Upload &Status" +msgstr "D&urumu Gönder" -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 -msgid "*.xml|XML Files" -msgstr "*.xml|XML Dosyaları" +#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 +msgid "F&older..." +msgstr "&Klasör..." -#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 -msgid "*xhtml|XHTML Files" -msgstr "*xhtml|XHTML Dosyaları" +#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 +msgid "&File..." +msgstr "&Dosya..." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 -msgid "You must select an area." -msgstr "Bir alan seçmelisiniz." +#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 +msgid "&Create New" +msgstr "&Yeni Oluştur" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 -msgid "Before editing a frame you must save the file." -msgstr "Bir çerçeveyi düzenlemeden önce dosyayı kaydetmelisiniz." +#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 +msgid "&Upload Folder..." +msgstr "Dizini &Gönder..." -#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 -msgid "Enter the desired number of rows:" -msgstr "Satırların istek sayısını girin:" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 +msgid "&Quick Folder Upload" +msgstr "Hızlı Klasör &Gönder" -#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 -msgid "Enter the desired number of columns:" -msgstr "Sütunların istek sayısını girin:" +#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 +msgid "Create Site &Template..." +msgstr "Si&te Şablonu Oluştur..." -#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 -msgid "Open css dialog" -msgstr "css iletişim kutusunu aç" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 +msgid "Document-&Base Folder" +msgstr "&Belge Temel Dizini" -#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 -msgid "Open color dialog" -msgstr "Renk iletişim kutusunu aç" +#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 +msgid "&Upload Project..." +msgstr "Projeyi &Gönder..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "HTML Files" -msgstr "HTML Dosyaları" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 +msgid "Re&scan Project Folder..." +msgstr "&Proje Dizinini Yeniden Tara..." -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XHTML Files" -msgstr "XHTML Dosyaları" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 +msgid "Project &Properties" +msgstr "&Proje Özellikleri" -#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 -msgid "XML Files" -msgstr "XML Dosyaları" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 +msgid "[local disk]" +msgstr "[yerel disk]" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "Hızlı Kahverengi Fox Tembel Köpek Üzerine Zıplar" +#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 +msgid "No Project" +msgstr "Proje Yok" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 -msgid "These are the names of the available fonts on your system" -msgstr "Bunlar sisteminizdeki mevcut yazı tiplerinin adlarıdır" +#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 +#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 +msgid "C&VS" +msgstr "C&VS" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 -msgid "These are the names of the generic fonts " -msgstr "Bunlar soysal yazı tiplerinin adlarıdır " +#: treeviews/structtreeview.cpp:90 +msgid "All Present DTEP" +msgstr "Tüm Mevcut DTEP" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 -msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " -msgstr "Bunlar seçtiğiniz soysal yazı tiplerinin adlarıdır " +#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 +msgid "Show Groups For" +msgstr "Grupları Göster" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 -msgid "Click this to add a font to your style sheet" -msgstr "Biçem sayfanıza bir yazı tipi eklemek için buna tıklayın" +#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 +msgid "&Reparse" +msgstr "Yeniden Ay&rıştır" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 -msgid "Click this to remove a font from your style sheet" -msgstr "Biçem sayfanızdan bir yazı tipi kaldırmak için buna tıklayın" +#: treeviews/structtreeview.cpp:115 +msgid "Open Subtrees" +msgstr "Alt dizinleri Aç" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 -msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" -msgstr "" +#: treeviews/structtreeview.cpp:116 +msgid "Close Subtrees" +msgstr "Alt Dizinleri Kapat" -#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 -msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" -msgstr "Sonraki birinden daha az daha iyi yazı tipi yapmak için buna tıklayın" +#: treeviews/structtreeview.cpp:123 +msgid "Follow Cursor" +msgstr "İmleci Takip Et" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 -msgid "has not been closed" -msgstr "kapatılmadı" +#: treeviews/structtreeview.cpp:487 +msgid "Find tag" +msgstr "Etiket bul" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 -msgid "needs an opening parenthesis " -msgstr "bir parantez açmaya ihtiyaç var " +#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 +msgid "Find Tag && Open Tree" +msgstr "Ağaç Aç && Etiket Ara" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 -msgid "The comment" -msgstr "Yorum" +#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 +msgid "nothing" +msgstr "hiçbir şey" -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 -#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 -msgid "The selector" -msgstr "Seçici" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 +msgid "Attribute Name" +msgstr "Öznitelik Adı" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Red" -msgstr "Kırmızı" +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 +#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 +#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 +msgid "Value" +msgstr "Değer" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Green" -msgstr "Yeşil" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 +msgid "Parent tags" +msgstr "Ana etiketler" -#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 -msgid "Blue" -msgstr "Mavi" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 +msgid "Namespace" +msgstr "İsim boşluğu" -#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 -msgid "More..." -msgstr "Daha çok..." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 +msgid "prefix" +msgstr "önek" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 -msgid "" -"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" -msgstr "" -"Bu satırı düzenlemeyle erişmek istediğiniz kaynağın adresini ekleyebilirsiniz" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 +msgid "Node Name" +msgstr "Düğüm Adı" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 -msgid "Open the URI selector" -msgstr "URI seçiciyi aç" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 +msgid "Delete Tag" +msgstr "Etiket Sil" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 -msgid "Image Files" -msgstr "Resim Dosyaları" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 +msgid "Delete the current tag only." +msgstr "Sadece mevcut etiketi sil." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 -msgid "Audio Files" -msgstr "Ses Dosyaları" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 +msgid "Delete the current tag and all its children." +msgstr "Onun çocuğunun tümünü ve mevcut etiketi sil." -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 -msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" -msgstr "" -"Bu satırı düzenlemeyle kullanmak istediğiniz yazı tipinin ismini " -"ekleyebilirsiniz" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 +msgid "Current tag: <b>%1</b>" +msgstr "Mevcut etiket: <b>%1</b>" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 -#, fuzzy -msgid "Font family:" -msgstr " Yazıtipi ailesi:" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 +msgid "Current tag: <b>text</b>" +msgstr "Mevcut etiket: <b>metin</b>" -#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 -msgid "Open font family chooser" -msgstr "Yazıtipi ailesi seçicisini aç" +#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 +msgid "Current tag: <b>comment</b>" +msgstr "Mevcut etiket: <b>yorum</b>" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 -msgid "&Commit..." -msgstr "&Kesinleştir..." +#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 +msgid "Current tag:" +msgstr "Mevcut etiket:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 -msgid "Update &To" -msgstr "&Güncelle" +#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 +msgid "Upload" +msgstr "Gönder" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 -msgid "&Tag/Date..." -msgstr "Etiket/&Tarih" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 +msgid "Size" +msgstr "Boyut" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 -msgid "&HEAD" -msgstr "&BAŞ" +#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 +msgid "Date" +msgstr "Tarih" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 -msgid "Re&vert" -msgstr "&Döndür" +#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 +msgid "New Top &Folder..." +msgstr "Yeni Üst &Klasör..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 -msgid "&Add to Repository..." -msgstr "Depoya &Ekle..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 +msgid "&Add Folder to Top" +msgstr "Üste Klasör &Ekle" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "&Remove From Repository..." -msgstr "Depodan Kaldı&r..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:112 +msgid "&Change Alias..." +msgstr "Öteki Adları &Değiştir..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 -msgid "&Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS İşlemleri &içinde Yoksay" +#: treeviews/filestreeview.cpp:123 +msgid "Files Tree" +msgstr "Dosya Ağacı" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 -msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" -msgstr "CVS İşlemleri içi&nde Yoksayma" +#: treeviews/filestreeview.cpp:153 +msgid "Root Folder" +msgstr "Kök Dizini" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 -msgid "Show &Log Messages" -msgstr "Gün&lük Mesajlarını Göster" +#: treeviews/filestreeview.cpp:158 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ev Dizini" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 -msgid "Running CVS update..." -msgstr "CVS güncelleme çalışıyor..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:216 +msgid "Remove From &Top" +msgstr "Üs&tten Kaldır" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 -msgid "Updating to revision %1 ..." -msgstr "%1 düzeltme güncelleniyor..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +msgid "Set Alias" +msgstr "Öteki Adı Ayarla" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 -msgid "Updating to the version from %1 ..." -msgstr "%1 den sürüme güncelleniyor..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Alternative folder name:" +msgstr "Alternatif klasör adı:" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 -msgid "Updating to HEAD..." -msgstr "BAŞ'a güncelleniyor..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 +#: treeviews/filestreeview.cpp:327 +msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> zaten bir üstseviye girişi.</qt>" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 -msgid "Current" -msgstr "Mevcut" +#: treeviews/filestreeview.cpp:277 +msgid "Choose Local or Remote Folder" +msgstr "Yerel ya da Uzak Dizin Seç" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 -msgid "Running CVS commit..." -msgstr "CVS üstlenimi çalıştırılıyor..." +#: treeviews/filestreeview.cpp:319 +msgid "Change Alias" +msgstr "Öteki Adları Değiştir" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 -msgid "Reverting to the version from the repository..." -msgstr "Depodan sürüme geri dönülüyor..." +#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +msgid "" +"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +msgstr "" +"Satır %1: %2 %3'ün mümkün çocuğu değildir.\n" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "Add the following files to repository?" -msgstr "Depoya aşağıdaki dosyaları eklemek istiyor musunuz?" +#: treeviews/structtreetag.cpp:132 +msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." +msgstr "Satır %1, sütun %2: %3 için kapanış etiketi eksin." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 -msgid "CVS Add" -msgstr "CVS Ekle" +#: treeviews/structtreetag.cpp:137 +msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." +msgstr "Satır %1, sütun %2: %3, %4'ün bir parçası değil." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 -msgid "Adding file to the repository..." -msgstr "Depoya dosyalar ekleniyor..." +#: treeviews/structtreetag.cpp:164 +msgid "Empty tag" +msgstr "Boş etiket" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "" -"<qt>Remove the following files from the repository?" -"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Depodan aşağıdaki dosyalar kaldırılsın mı? " -"<br>Bu <b>kopya çalışmanızı</b> bile kaldıracaktır.</qt>" +#: treeviews/structtreetag.cpp:185 +msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." +msgstr "Satır %1, sütün %2: %3 için açılış etiketi eksik." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 -msgid "CVS Remove" -msgstr "CVS Kaldır" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:72 +msgid "Global Scripts" +msgstr "Genel Betikler" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 -msgid "Removing files from the repository..." -msgstr "Depodan dosyalar kaldırılıyor..." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:78 +msgid "Local Scripts" +msgstr "Yerel Betikler" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 -msgid "Showing CVS log..." -msgstr "CVS günlüğü gösteriliyor..." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:87 +msgid "&Description" +msgstr "&Açıklama" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 -msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" zaten CVS yoksay listesi içinde." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 +msgid "&Run Script" +msgstr "Betik Çalıştı&r" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 -msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesine eklenmiş." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:90 +msgid "&Edit Script" +msgstr "B&etik Düzenle" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 -msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesinde değil." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 +msgid "Edit in &Quanta" +msgstr "&Quanta'da Düzenle" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 -msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." -msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesinden kaldırılmış." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 +msgid "Edi&t Description" +msgstr "Açıklamayı &Düzenle" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "" -"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> CVS komutu başarısız oldu. Hata kodu <i>%2</i>.</qt>" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:94 +msgid "&Assign Action" +msgstr "Eylem &Ata" -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 -msgid "Command Failed" -msgstr "Komut Başarısız" +#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 +msgid "&Send in Email..." +msgstr "E-posta ile &Gönder..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 -msgid "CVS command finished." -msgstr "CVS komutu bitirildi." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 +msgid "&Upload Script..." +msgstr "Betik &Gönder..." -#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +#: treeviews/scripttreeview.cpp:99 +msgid "&Download Script..." +msgstr "Betik &Yükle..." + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:272 +msgid "Send script in email" +msgstr "E-posta ile betik gönder" + +#: treeviews/scripttreeview.cpp:274 +#, fuzzy msgid "" -"Error: \"%1\" is not part of the\n" -"\"%2\" repository." +"Hi,\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +"\n" +"Have fun.\n" msgstr "" -"Hata:\"%1\" \"%2\" havuzunun\n" -"parçası değil" +"Selam, \n" +"Bu, bir Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış betik " +"dosyasıdır.\n" +"\n" +"İyi eğlenceler.\n" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." -msgstr "%1 mevcut hata ayıklayıcı \"%2\" yönergeyi desteklemiyor." +#: treeviews/scripttreeview.cpp:287 +msgid "Quanta Plus Script" +msgstr "Quanta Plus Betiği" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "Unsupported Debugger Function" -msgstr "Desteklenmeyen Hata Ayıklayıcı Fonksiyonu" +#: parsers/parsercommon.cpp:177 +msgid "%1 block" +msgstr "%1 bloğu" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 -msgid "Send HTTP Request" -msgstr "HTTP Talebi Gönder" +#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 +msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> konumundan DTD indirilemedi.</qt>" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 -msgid "Step Over" -msgstr "Adımla" +#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 -msgid "Step Out" -msgstr "Adımı Atla" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 +msgid "" +"<qt>Error while parsing the DTD." +"<br>The error message is:" +"<br><i>%1</i></qt>" +msgstr "<qt>DTD ayrıştırılırken hata.<br>Hata mesajı:<br><i>%1</i><qt>" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 -msgid "Skip" -msgstr "Atla" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Cannot create the " +"<br><b>%1</b> file." +"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Dosya yaratılamıyor" +"<br><b>%1</b>. " +"<br>Ana dizin içindeki yazma izinlerinizi kontrol edin ya da " +"<br><b>%2</b>" +"<br>'ye bağlantınızın geçerliliğini.</qt>" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 -msgid "Step Into" -msgstr "Adımla" +#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 +msgid "No elements were found in the DTD." +msgstr "DTD'de bir element bulunamadı." -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 -msgid "Kill" -msgstr "Sonlandır" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "New Abbreviation Group" +msgstr "Yeni Kısaltma Grubu" -#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 -#, fuzzy -msgid "Open Profiler Output" -msgstr "Proje Aç" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:95 +msgid "Group name:" +msgstr "Grup adı:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 -msgid "Set Breakpoint" -msgstr "Durma Noktası Ayarla" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "" +"<qt>There is already an abbreviation group called <b>%1</b>" +". Choose an unique name for the new group.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>%1</b> adında zaten bir kısaltma grubu var. Yeni grup için benzersiz bir " +"isim seçin.</qt>" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 -msgid "Remove Breakpoint" -msgstr "Durma Noktasını Kaldır" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:100 +msgid "Group already exists" +msgstr "Grup zaten var" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "%1 does not have any specific settings." -msgstr "%1 herhangi belirtme ayarlarına sahip değil." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:118 +msgid "Add DTEP" +msgstr "DTEP ekle" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 -msgid "Settings" -msgstr "Ayarlar" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:119 +msgid "Select a DTEP:" +msgstr "Bir DTEP seçin:" -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 -msgid "%1 does not support watches." -msgstr "%1 izlemeleri desteklemiyor" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "<qt>Select a DTEP from the list before using <b>Remove</b>.</qt>" +msgstr "<qt>Kullanmadan önce listeden bir DTEP seçin <b>Kaldır</b></qt>." -#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 -msgid "%1 does not support setting the value of variables." -msgstr "%1 değişkenlerin değer ayarını desteklemiyor." +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:145 +msgid "No DTEP Selected" +msgstr "Hiç DTEP seçilmedi" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 -msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:190 +msgid "<qt>Do you really want to remove the <b>%1</b> template?</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> şablonunu gerçekten silmek istiyor musunuz?</qt>" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:204 +msgid "Edit Code Template" +msgstr "Kod Şablonunu Düzenle" + +#: dialogs/settings/abbreviation.cpp:273 +msgid "" +"<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.\n" +"Modified abbreviations will be lost when you quit Quanta.</qt>" msgstr "" +"<qt>Yazma için <b>%1</b> dosyası açılamadı.\n" +"Quantadan çıktığınız zaman düzenlenmiş kısaltmaları kaybedeceksiniz.</qt>" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 -msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +#: dialogs/dirtydlg.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "<qt>The file <b>%1</b> was changed outside of the Quanta editor.</qt>" msgstr "" +"Dosya Quanta düzenleyicisi dışında farklı bir düzenleyici ile değiştirilmiş." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 -msgid "Unable to open profiler output (%1)" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:151 +msgid "&Add New Toolbar" +msgstr "Yeni &Araç Çubuğu Ekle" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:152 +msgid "&Remove Toolbar" +msgstr "A&raç Çubuğunu" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:153 +msgid "&Edit Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğu Düz&enle" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:193 +msgid "Do you really want to remove the \"%1\" toolbar?" +msgstr "\"%1\" araç çubuğunu gerçekten silmek istiyor musunuz?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:269 dialogs/actionconfigdialog.cpp:782 +msgid "Do you want to save the changes made to this action?" +msgstr "Bu eylemde yapılan değişiklikleri kaydetmek istiyor musunuz?" + +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:765 +msgid "" +"The '%1' key combination has already been allocated to the \"%2\" action.\n" +"Please choose a unique key combination." msgstr "" +"%1 anahtar kombinasyonları zaten \"%2\" eylemde ayırtılmıştır. Lütfen benzersiz " +"anahtar kombinasyonunu seçin." -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 -#, fuzzy -msgid "Profiler File Error" -msgstr "Profil Kaldırma Hatası" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:769 +msgid "Conflicting Shortcuts" +msgstr "Çakışan Kısayollar" -#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:841 #, fuzzy -msgid "Unable to set value of variable." -msgstr "Bir değişkenin değerini değiştirir" +msgid "" +"<qt>Removing the action removes all the references to it.\n" +"Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" +msgstr "<qt>" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 -#, fuzzy, c-format -msgid "Listening on port %1" -msgstr "Portu dinle:" +#: dialogs/actionconfigdialog.cpp:887 +msgid "Add Action to Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğuna Eylem Ekle" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 -#, c-format -msgid "Unable to listen on port %1" -msgstr "" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:63 +msgid "&Pages" +msgstr "&Sayfalar" -#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 -msgid "Disconnected from remote host" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 +msgid "" +"<qt>The file <b>%1</b> is not writable." +"<br>Do you want to save the configuration to a different file?</qt>" msgstr "" +"<qt><b>%1<b> dosya yazılabilir değil. " +"<br>Farklı bir dosyaya yapılandırmayı kaydetmek istiyor musunuz?</qt>" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 -msgid "Syntax or parse error in %1)" -msgstr "%1 de ayrıştırma ya da sözdizimi hatası)" - -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" -msgstr "Hata oluştu: Satır %1, Kod %2, (%3)" +msgid "Save to Different File" +msgstr "Değişen Dosyalar Kaydedilsin mi?" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:206 #, fuzzy -msgid "Breakpoint reached" -msgstr "Durma kontasına erişildi: %1" +msgid "Do Not Save" +msgstr "Kay&detme" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 -msgid "Conditional breakpoint fulfilled" -msgstr "Koşullu durma noktasını tamamla" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "*.rc|DTEP Description" +msgstr "*.rc|DTEP Açıklaması" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 -#, c-format -msgid "Established connection to %1" -msgstr "%1 konumuna bağlanıldı" +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:208 +msgid "Save Description As" +msgstr "Açıklamayı Farklı Kaydet" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:444 +msgid "Edit Structure Group" +msgstr "Yapı Grubunu Düzenle" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:494 +msgid "Add Structure Group" +msgstr "Yapı Grubu Ekle" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "<qt>Do you really want to delete the <b>%1</b> group?</qt>" +msgstr "<qt><br>%1</b> grubu silmek istediğinize emin misiniz?</qt>" + +#: dialogs/dtepeditdlg.cpp:539 +msgid "Delete Group" +msgstr "Grup Sil" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:40 dialogs/filecombo.cpp:93 +msgid "*|All Files" +msgstr "*|Tüm Dosyalar" + +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlg.cpp:107 msgid "" -"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " -"version" +"|Image Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"Hatası ayıklanmış olan betik doğru protokol sürümü ile birlikte haberleşmez." +"|Resim Dosyaları\n" +"*|Tüm Dosyalar" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "False" -msgstr "Yanlış" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:27 +msgid "Image source:" +msgstr "Resim kaynağı:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 -msgid "True" -msgstr "Doğru" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:46 +msgid "Width:" +msgstr "Genişlik:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 -msgid "<Undefined>" -msgstr "<Tanımsız>" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:58 +msgid "Height:" +msgstr "Yükseklik:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 -msgid "<Error>" -msgstr "<Hata>" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:74 +msgid "HSpace:" +msgstr "Yatay Boşluk:" -#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 -msgid "<Unimplemented type>" -msgstr "<Gerçekleştirilmemiş tür>" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:85 +msgid "VSpace:" +msgstr "Düşey Boşluk:" -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:64 -#: components/debugger/variableslistview.cpp:56 -#: treeviews/tagattributetree.cpp:228 -msgid "Value" -msgstr "Değer" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:93 +msgid "Alternate text:" +msgstr "Alternatif metin:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:58 -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:37 -msgid "Size" -msgstr "Boyut" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:103 +msgid "Border:" +msgstr "Kenar:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 -msgid "&Set Value" -msgstr "&Değer Ata" +#: dialogs/tagdialogs/tagimgdlgdata.cpp:115 +msgid "Align:" +msgstr "Hizala:" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:127 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:146 +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:345 dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:427 +msgid "Unknown tag" +msgstr "Bilinmeyen etiket" + +#: dialogs/tagdialogs/tagdialog.cpp:138 +msgid "Tag Properties: " +msgstr "Etiket Özellikleri: " + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:27 +msgid "Rows:" +msgstr "Satırlar:" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:55 +msgid "Ordered" +msgstr "Sıralı" + +#: dialogs/tagdialogs/tagquicklistdlgdata.cpp:61 +msgid "Unordered" +msgstr "Sıralı değil" + +#: dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:178 dialogs/tagdialogs/colorcombo.cpp:232 +msgid "Custom..." +msgstr "Özel..." + +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:96 #, fuzzy -msgid "&Dump in Messages Log" -msgstr "&Uyarı Mesajları" +msgid "Select Address" +msgstr "Etiket Alanını Seç" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 -msgid "&Copy to Clipboard" -msgstr "" +#: dialogs/tagdialogs/tagmaildlg.cpp:104 +msgid "No addresses found." +msgstr "Bir adres bulunamadı." -#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 -msgid "Set Variable" -msgstr "Değişken Ata" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:36 +msgid "*.html *.htm|HTML Files" +msgstr "*.html *.htm|HTML Dosyaları" -#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 -msgid "" -"Contents of variable %1:\n" -">>>\n" -msgstr "" +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:37 +msgid "*.php|PHP Files" +msgstr "*.php|PHP Dosyaları" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:38 +msgid "*.xml|XML Files" +msgstr "*.xml|XML Dosyaları" + +#: components/framewizard/fmfpeditor.cpp:39 +msgid "*xhtml|XHTML Files" +msgstr "*xhtml|XHTML Dosyaları" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:28 +msgid "You must select an area." +msgstr "Bir alan seçmelisiniz." + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:29 +msgid "Before editing a frame you must save the file." +msgstr "Bir çerçeveyi düzenlemeden önce dosyayı kaydetmelisiniz." + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:62 +msgid "Enter the desired number of rows:" +msgstr "Satırların istek sayısını girin:" + +#: components/framewizard/framewizard.cpp:67 +msgid "Enter the desired number of columns:" +msgstr "Sütunların istek sayısını girin:" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 +#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 +msgid "Line" +msgstr "Satır" + +#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Eval" +msgstr "E-Posta" #: components/debugger/debuggermanager.cpp:111 project/projectprivate.cpp:1535 msgid "" @@ -12639,6 +13564,11 @@ msgstr "" "Eğer o çalışıyorsa ya da atlıyorsa betikler durur. Eğer bir betik şu anda " "hatası ayıklanmamışsa, o başladığı zaman durmuş kip içinde başlayacaktır" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:251 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:99 +msgid "Kill" +msgstr "Sonlandır" + #: components/debugger/debuggermanager.cpp:252 msgid "Kills the currently running script" msgstr "Şu anda çalışan betiği sonlandırır" @@ -12674,6 +13604,12 @@ msgstr "İzleme listesine bir değişken ekler" msgid "Changes the value of a variable" msgstr "Bir değişkenin değerini değiştirir" +#: components/debugger/debuggermanager.cpp:273 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Open Profiler Output" +msgstr "Proje Aç" + #: components/debugger/debuggermanager.cpp:274 msgid "Opens the profiler output file" msgstr "" @@ -12690,6 +13626,62 @@ msgstr "İzleme değişkeni belirt:" msgid "Unable to open file %1, check your basedirs and mappings." msgstr "%1 dosya açılamadı, temel dizinlerinizi ve eşlemeleriniz kontrol edin." +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +msgid "The current debugger, %1, does not support the \"%2\" instruction." +msgstr "%1 mevcut hata ayıklayıcı \"%2\" yönergeyi desteklemiyor." + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:46 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "Unsupported Debugger Function" +msgstr "Desteklenmeyen Hata Ayıklayıcı Fonksiyonu" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:59 +msgid "Send HTTP Request" +msgstr "HTTP Talebi Gönder" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:65 +msgid "Step Over" +msgstr "Adımla" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:72 +msgid "Step Out" +msgstr "Adımı Atla" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:89 +msgid "Skip" +msgstr "Atla" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:94 +msgid "Step Into" +msgstr "Adımla" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:118 +msgid "Set Breakpoint" +msgstr "Durma Noktası Ayarla" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:125 +msgid "Remove Breakpoint" +msgstr "Durma Noktasını Kaldır" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "%1 does not have any specific settings." +msgstr "%1 herhangi belirtme ayarlarına sahip değil." + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:132 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:144 +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:151 +msgid "%1 does not support watches." +msgstr "%1 izlemeleri desteklemiyor" + +#: components/debugger/interfaces/debuggerclient.cpp:157 +msgid "%1 does not support setting the value of variables." +msgstr "%1 değişkenlerin değer ayarını desteklemiyor." + #: components/debugger/debuggervariable.cpp:109 msgid "Non scalar value" msgstr "Sayıl olmayan değer" @@ -12730,19 +13722,56 @@ msgstr "Boolean" msgid "Undefined" msgstr "Tanımlanmamış" -#: components/debugger/debuggervariable.cpp:174 parsers/dtd/dtdparser.cpp:84 -msgid "Unknown" -msgstr "Bilinmeyen" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:465 +msgid "Syntax or parse error in %1)" +msgstr "%1 de ayrıştırma ya da sözdizimi hatası)" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:60 -#: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:63 -msgid "Line" -msgstr "Satır" +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Error occurred: Line %1, Code %2 (%3) in %4" +msgstr "Hata oluştu: Satır %1, Kod %2, (%3)" -#: components/debugger/backtracelistview.cpp:87 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:502 #, fuzzy -msgid "Eval" -msgstr "E-Posta" +msgid "Breakpoint reached" +msgstr "Durma kontasına erişildi: %1" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:509 +msgid "Conditional breakpoint fulfilled" +msgstr "Koşullu durma noktasını tamamla" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:519 +#, c-format +msgid "Established connection to %1" +msgstr "%1 konumuna bağlanıldı" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:560 +msgid "" +"The script being debugged does not communicate with the correct protocol " +"version" +msgstr "" +"Hatası ayıklanmış olan betik doğru protokol sürümü ile birlikte haberleşmez." + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "False" +msgstr "Yanlış" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1136 +msgid "True" +msgstr "Doğru" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1145 +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1230 +msgid "<Undefined>" +msgstr "<Tanımsız>" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1234 +msgid "<Error>" +msgstr "<Hata>" + +#: components/debugger/gubed/quantadebuggergubed.cpp:1239 +msgid "<Unimplemented type>" +msgstr "<Gerçekleştirilmemiş tür>" #: components/debugger/debuggerui.cpp:46 msgid "Variables" @@ -12809,10 +13838,208 @@ msgstr "Sadece hataları göster" msgid "On breakpoint" msgstr "Durma noktası" +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:330 +msgid "Unrecognized package: '%1%2'" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:342 +msgid "The debugger for %1 uses an unsupported protocol version (%2)" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:872 +msgid "Unable to open profiler output (%1)" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Profiler File Error" +msgstr "Profil Kaldırma Hatası" + +#: components/debugger/dbgp/quantadebuggerdbgp.cpp:926 +#, fuzzy +msgid "Unable to set value of variable." +msgstr "Bir değişkenin değerini değiştirir" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:74 +#, fuzzy, c-format +msgid "Listening on port %1" +msgstr "Portu dinle:" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:81 +#, c-format +msgid "Unable to listen on port %1" +msgstr "" + +#: components/debugger/dbgp/dbgpnetwork.cpp:125 +msgid "Disconnected from remote host" +msgstr "" + #: components/debugger/debuggerbreakpointview.cpp:59 msgid "Expression" msgstr "İfade" +#: components/debugger/variableslistview.cpp:66 +msgid "&Set Value" +msgstr "&Değer Ata" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "&Dump in Messages Log" +msgstr "&Uyarı Mesajları" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:70 +msgid "&Copy to Clipboard" +msgstr "" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:262 +msgid "Set Variable" +msgstr "Değişken Ata" + +#: components/debugger/variableslistview.cpp:277 +msgid "" +"Contents of variable %1:\n" +">>>\n" +msgstr "" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:50 +msgid "&Commit..." +msgstr "&Kesinleştir..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:55 +msgid "Update &To" +msgstr "&Güncelle" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:56 +msgid "&Tag/Date..." +msgstr "Etiket/&Tarih" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:58 +msgid "&HEAD" +msgstr "&BAŞ" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:60 +msgid "Re&vert" +msgstr "&Döndür" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:63 +msgid "&Add to Repository..." +msgstr "Depoya &Ekle..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "&Remove From Repository..." +msgstr "Depodan Kaldı&r..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:67 +msgid "&Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS İşlemleri &içinde Yoksay" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:69 +msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" +msgstr "CVS İşlemleri içi&nde Yoksayma" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:73 +msgid "Show &Log Messages" +msgstr "Gün&lük Mesajlarını Göster" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:140 +msgid "Running CVS update..." +msgstr "CVS güncelleme çalışıyor..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:179 +msgid "Updating to revision %1 ..." +msgstr "%1 düzeltme güncelleniyor..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:183 +msgid "Updating to the version from %1 ..." +msgstr "%1 den sürüme güncelleniyor..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:221 +msgid "Updating to HEAD..." +msgstr "BAŞ'a güncelleniyor..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:256 +msgid "Current" +msgstr "Mevcut" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:266 +msgid "Running CVS commit..." +msgstr "CVS üstlenimi çalıştırılıyor..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:301 +msgid "Reverting to the version from the repository..." +msgstr "Depodan sürüme geri dönülüyor..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "Add the following files to repository?" +msgstr "Depoya aşağıdaki dosyaları eklemek istiyor musunuz?" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:333 +msgid "CVS Add" +msgstr "CVS Ekle" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:336 +msgid "Adding file to the repository..." +msgstr "Depoya dosyalar ekleniyor..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "" +"<qt>Remove the following files from the repository?" +"<br>This will remove your <b>working copy</b> as well.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Depodan aşağıdaki dosyalar kaldırılsın mı? " +"<br>Bu <b>kopya çalışmanızı</b> bile kaldıracaktır.</qt>" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:368 +msgid "CVS Remove" +msgstr "CVS Kaldır" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:371 +msgid "Removing files from the repository..." +msgstr "Depodan dosyalar kaldırılıyor..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:395 +msgid "Showing CVS log..." +msgstr "CVS günlüğü gösteriliyor..." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:433 +msgid "\"%1\" is already in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" zaten CVS yoksay listesi içinde." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:441 +msgid "\"%1\" added to the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesine eklenmiş." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:480 +msgid "\"%1\" is not in the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesinde değil." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:489 +msgid "\"%1\" removed from the CVS ignore list." +msgstr "\"%1\" CVS yoksay listesinden kaldırılmış." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "" +"<qt>The CVS command <b>%1</b> has failed. The error code was <i>%2</i>.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> CVS komutu başarısız oldu. Hata kodu <i>%2</i>.</qt>" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:504 +msgid "Command Failed" +msgstr "Komut Başarısız" + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:515 +msgid "CVS command finished." +msgstr "CVS komutu bitirildi." + +#: components/cvsservice/cvsservice.cpp:532 +msgid "" +"Error: \"%1\" is not part of the\n" +"\"%2\" repository." +msgstr "" +"Hata:\"%1\" \"%2\" havuzunun\n" +"parçası değil" + #: components/tableeditor/tableeditor.cpp:55 msgid "&Edit Cell Properties" msgstr "Hücr&e Özelliklerini Düzenle" @@ -12881,1358 +14108,462 @@ msgstr "" "Alt tablonun kapatma sekmesi bulunamadı, muhtemelen tablo içindeki kapatılmamış " "etiketler gösterilmiş ve onun tutarlılığı kırılmış." -#: treeviews/filestreeview.cpp:87 treeviews/projecttreeview.cpp:128 -#: treeviews/servertreeview.cpp:103 treeviews/templatestreeview.cpp:147 -msgid "&Open" -msgstr "&Aç" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:88 treeviews/projecttreeview.cpp:130 -msgid "Insert &Tag" -msgstr "E&tiket Yerleştir" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:89 treeviews/projecttreeview.cpp:131 -#: treeviews/servertreeview.cpp:105 treeviews/templatestreeview.cpp:151 -msgid "Clos&e" -msgstr "&Kapat" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:91 treeviews/filestreeview.cpp:109 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:150 treeviews/templatestreeview.cpp:164 -msgid "&Insert in Project..." -msgstr "Projeye &Yerleştir..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:93 treeviews/filestreeview.cpp:113 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:135 treeviews/projecttreeview.cpp:153 -#: treeviews/servertreeview.cpp:110 treeviews/servertreeview.cpp:120 -msgid "Re&name" -msgstr "Yeniden İsimle&ndir" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:96 treeviews/filestreeview.cpp:116 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:140 treeviews/projecttreeview.cpp:159 -#: treeviews/servertreeview.cpp:112 treeviews/servertreeview.cpp:122 -#: treeviews/templatestreeview.cpp:156 treeviews/templatestreeview.cpp:170 -msgid "&Properties" -msgstr "Özellik&ler" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:99 treeviews/projecttreeview.cpp:143 -msgid "F&older..." -msgstr "&Klasör..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:100 treeviews/projecttreeview.cpp:144 -msgid "&File..." -msgstr "&Dosya..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:104 treeviews/filestreeview.cpp:121 -msgid "New Top &Folder..." -msgstr "Yeni Üst &Klasör..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:105 treeviews/filestreeview.cpp:228 -msgid "&Add Folder to Top" -msgstr "Üste Klasör &Ekle" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:106 treeviews/projecttreeview.cpp:152 -msgid "Create Site &Template..." -msgstr "Si&te Şablonu Oluştur..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:107 treeviews/projecttreeview.cpp:148 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:162 -msgid "&Create New" -msgstr "&Yeni Oluştur" - -#: treeviews/filestreeview.cpp:112 -msgid "&Change Alias..." -msgstr "Öteki Adları &Değiştir..." - -#: treeviews/filestreeview.cpp:123 -msgid "Files Tree" -msgstr "Dosya Ağacı" +#: components/csseditor/styleeditor.cpp:44 +msgid "Open css dialog" +msgstr "css iletişim kutusunu aç" -#: treeviews/filestreeview.cpp:153 -msgid "Root Folder" -msgstr "Kök Dizini" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Dosyaları" -#: treeviews/filestreeview.cpp:158 -msgid "Home Folder" -msgstr "Ev Dizini" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XHTML Files" +msgstr "XHTML Dosyaları" -#: treeviews/filestreeview.cpp:216 -msgid "Remove From &Top" -msgstr "Üs&tten Kaldır" +#: components/csseditor/cssselector.cpp:49 +msgid "XML Files" +msgstr "XML Dosyaları" -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -msgid "Set Alias" -msgstr "Öteki Adı Ayarla" +#: components/csseditor/propertysetter.cpp:115 +msgid "More..." +msgstr "Daha çok..." -#: treeviews/filestreeview.cpp:258 treeviews/filestreeview.cpp:283 -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Alternative folder name:" -msgstr "Alternatif klasör adı:" +#: components/csseditor/colorrequester.cpp:63 +msgid "Open color dialog" +msgstr "Renk iletişim kutusunu aç" -#: treeviews/filestreeview.cpp:264 treeviews/filestreeview.cpp:290 -#: treeviews/filestreeview.cpp:327 -msgid "<qt><b>%1</b> is already a toplevel entry.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> zaten bir üstseviye girişi.</qt>" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:22 +msgid "has not been closed" +msgstr "kapatılmadı" -#: treeviews/filestreeview.cpp:277 -msgid "Choose Local or Remote Folder" -msgstr "Yerel ya da Uzak Dizin Seç" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:23 +msgid "needs an opening parenthesis " +msgstr "bir parantez açmaya ihtiyaç var " -#: treeviews/filestreeview.cpp:299 treeviews/filestreeview.cpp:301 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:653 treeviews/projecttreeview.cpp:655 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:657 -msgid "C&VS" -msgstr "C&VS" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:85 +msgid "The comment" +msgstr "Yorum" -#: treeviews/filestreeview.cpp:319 -msgid "Change Alias" -msgstr "Öteki Adları Değiştir" +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:133 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:141 +#: components/csseditor/stylesheetparser.cpp:147 +msgid "The selector" +msgstr "Seçici" -#: treeviews/structtreetag.cpp:119 +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:70 msgid "" -"Line %1: %2 is not a possible child of %3.\n" +"With this line edit you can insert the URI of the resource you want to reach" msgstr "" -"Satır %1: %2 %3'ün mümkün çocuğu değildir.\n" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:132 -msgid "Line %1, column %2: Closing tag for %3 is missing." -msgstr "Satır %1, sütun %2: %3 için kapanış etiketi eksin." - -#: treeviews/structtreetag.cpp:137 -msgid "Line %1, column %2: %3 is not part of %4." -msgstr "Satır %1, sütun %2: %3, %4'ün bir parçası değil." - -#: treeviews/structtreetag.cpp:164 -msgid "Empty tag" -msgstr "Boş etiket" - -#: treeviews/structtreetag.cpp:185 -msgid "Line %1, column %2: Opening tag for %3 is missing." -msgstr "Satır %1, sütün %2: %3 için açılış etiketi eksik." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:73 -msgid "Insert as &Text" -msgstr "Me&tin olarak yerleştir" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:74 -msgid "Insert &Link to File" -msgstr "Dosyaya &Bağlantı Yerleştir" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:75 -msgid "&New Document Based on This" -msgstr "Bunun üzerine Temelli &Yeni Belge" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:76 -msgid "&Extract Site Template To..." -msgstr "&Site Şablonu Aç..." - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:135 treeviews/templatestreeview.cpp:139 -msgid "Text Snippet" -msgstr "Metin Ufak Parçası" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:136 treeviews/templatestreeview.cpp:140 -msgid "Binary File" -msgstr "İkili Dosya" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:137 treeviews/templatestreeview.cpp:141 -msgid "Document Template" -msgstr "Belge Şablonu" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:138 treeviews/templatestreeview.cpp:142 -msgid "Site Template" -msgstr "Site Şablonu" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:148 treeviews/templatestreeview.cpp:161 -msgid "Send in E&mail..." -msgstr "E-posta ile &gönder..." +"Bu satırı düzenlemeyle erişmek istediğiniz kaynağın adresini ekleyebilirsiniz" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:149 treeviews/templatestreeview.cpp:162 -msgid "&Upload Template..." -msgstr "Şablon &Gönder..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:74 +msgid "Open the URI selector" +msgstr "URI seçiciyi aç" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:160 -msgid "&New Folder..." -msgstr "&Yeni Dizin..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:114 +msgid "Image Files" +msgstr "Resim Dosyaları" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:163 treeviews/templatestreeview.cpp:174 -msgid "&Download Template..." -msgstr "Şablon &Yükle..." +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:120 +msgid "Audio Files" +msgstr "Ses Dosyaları" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:177 -msgid "Group" -msgstr "Grup" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:154 +msgid "With this line edit you can insert the name of the font you want to use" +msgstr "" +"Bu satırı düzenlemeyle kullanmak istediğiniz yazı tipinin ismini " +"ekleyebilirsiniz" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:211 -msgid "Global Templates" -msgstr "Genel Şablonlar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Font family:" +msgstr " Yazıtipi ailesi:" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:215 -msgid "Local Templates" -msgstr "Yerel Şablonlar" +#: components/csseditor/tlpeditors.cpp:158 +msgid "Open font family chooser" +msgstr "Yazıtipi ailesi seçicisini aç" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:218 -msgid "Project Templates" -msgstr "Proje Şablonları" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:43 +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "Hızlı Kahverengi Fox Tembel Köpek Üzerine Zıplar" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:376 -msgid "Create New Template Folder" -msgstr "Yeni Şablon Dizini Oluştur" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:84 +msgid "These are the names of the available fonts on your system" +msgstr "Bunlar sisteminizdeki mevcut yazı tiplerinin adlarıdır" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:386 treeviews/templatestreeview.cpp:619 -msgid "&Inherit parent attribute (nothing)" -msgstr "Kalıt ana özn&iteliği (hiçbirşey)" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:85 +msgid "These are the names of the generic fonts " +msgstr "Bunlar soysal yazı tiplerinin adlarıdır " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:389 treeviews/templatestreeview.cpp:622 -msgid "&Inherit parent attribute (%1)" -msgstr "(%1) Kalıt ana özn&iteliği" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:86 +msgid "These are the names of the generic fonts you have selected " +msgstr "Bunlar seçtiğiniz soysal yazı tiplerinin adlarıdır " -#: treeviews/templatestreeview.cpp:406 -msgid "" -"Error while creating the new folder.\n" -" Maybe you do not have permission to write in the %1 folder." -msgstr "" -"Yeni dosya oluşturuluyorken hata.\n" -" Belki %1 klasörü içine yazmaya izniniz yok." +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:87 +msgid "Click this to add a font to your style sheet" +msgstr "Biçem sayfanıza bir yazı tipi eklemek için buna tıklayın" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:458 -msgid "Save selection as template file:" -msgstr "Seçimi şablon dosyası olarak kaydet:" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:88 +msgid "Click this to remove a font from your style sheet" +msgstr "Biçem sayfanızdan bir yazı tipi kaldırmak için buna tıklayın" -#: treeviews/basetreeview.cpp:1041 treeviews/templatestreeview.cpp:470 -#: utility/quantacommon.cpp:710 -msgid "" -"<qt>The file <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:89 +msgid "Click this to make the font more preferable than the preceeding one" msgstr "" -"<qt><b>\"%1\"</b> isimde bir belge mevcut." -"<br>Üstüne yazmak ister misiniz?</qt>" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:476 -msgid "" -"<qt>Could not write to file <b>%1</b>." -"<br>Check if you have rights to write there or that your connection is " -"working.</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> dosyaya yazılamadı. " -"<br>Bağlantınızın çalıştığınız ya da oraya yazmaya hakkınız olduğunu kontrol " -"edin.</qt>" +#: components/csseditor/fontfamilychooser.cpp:90 +msgid "Click this to make the font less preferable than the following one" +msgstr "Sonraki birinden daha az daha iyi yazı tipi yapmak için buna tıklayın" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:565 -msgid "Quanta Template" -msgstr "Quanta Şablonu" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Red" +msgstr "Kırmızı" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:876 -msgid "" -"Do you really want to delete folder \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"%1 dizinini gerçekten silmek istiyor musunuz?\n" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Green" +msgstr "Yeşil" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:878 -msgid "" -"Do you really want to delete file \n" -"%1 ?\n" -msgstr "" -"%1 dosyasını gerçekten silmek istiyor musunuz? \n" +#: components/csseditor/colorslider.cpp:77 +msgid "Blue" +msgstr "Mavi" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:985 -msgid "Send template in email" -msgstr "Şablonu e-posta ile gönder" +#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 +msgid "Simple Member" +msgstr "Basit Üye" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:987 -#, fuzzy -msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Selam, \n" -"Bu, Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış şablon " -"dosyasıdır.\n" -"\n" -"İyi eğlenceler.\n" +#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 +msgid "Task Leader" +msgstr "Görev Lideri" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1000 -msgid "Quanta Plus Template" -msgstr "Quanta Plus Şablonu" +#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 +msgid "Team Leader" +msgstr "Takım Lideri" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1031 -msgid "Target folder" -msgstr "Hedef dizin" +#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 +msgid "Subproject Leader" +msgstr "Alt Proje Lideri" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 -msgid "" -"You have extracted the site template to a folder which is not under your main " -"project folder.\n" -"Do you want to copy the folder into the main project folder?" -msgstr "" -"Sizin ana proje klasörünüz altında olmayan bir dosyaya site şablonu " -"açmışsınız.\n" -"Ana proje klasörü içine dosyayı kopyalamak istiyor musunuz?" +#: project/membereditdlg.cpp:85 +msgid "Edit Subprojects" +msgstr "Alt Projeleri Düzenle" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: project/membereditdlg.cpp:169 #, fuzzy -msgid "Copy Folder" -msgstr "Kök Dizini" +msgid "Select Member" +msgstr "Üye Sil" -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1067 +#: project/membereditdlg.cpp:179 #, fuzzy -msgid "Do Not Copy" -msgstr "Kay&detme" - -#: treeviews/templatestreeview.cpp:1075 -msgid "" -"<qt>Some error happened while extracting the <i>%1</i> site template file." -"<br>Check that you have write permission for <i>%2</i> " -"and that there is enough free space in your temporary folder.</qt>" -msgstr "" -"<qt><i>%1</i> site şablon dosyası çıkartılırken bir hataoluştu." -"<br><i>%2</i> için yazma izinleriniz olup olmadığını ve geçici dizinde yer olup " -"olmadığını kontrol edin.</qt>" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:630 treeviews/servertreeview.cpp:104 -msgid "Open &With..." -msgstr "Birlikte &Aç..." - -#: treeviews/servertreeview.cpp:125 -msgid "Upload Tree" -msgstr "Dizini Gönder" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:73 -msgid "Global Scripts" -msgstr "Genel Betikler" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:79 -msgid "Local Scripts" -msgstr "Yerel Betikler" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:88 -msgid "&Description" -msgstr "&Açıklama" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:89 -msgid "&Run Script" -msgstr "Betik Çalıştı&r" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:91 -msgid "&Edit Script" -msgstr "B&etik Düzenle" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:92 -msgid "Edit in &Quanta" -msgstr "&Quanta'da Düzenle" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:93 -msgid "Edi&t Description" -msgstr "Açıklamayı &Düzenle" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:95 -msgid "&Assign Action" -msgstr "Eylem &Ata" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:96 -msgid "&Send in Email..." -msgstr "E-posta ile &Gönder..." - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:97 -msgid "&Upload Script..." -msgstr "Betik &Gönder..." +msgid "No entries found in the addressbook." +msgstr "DTD'de bir element bulunamadı." -#: treeviews/scripttreeview.cpp:100 -msgid "&Download Script..." -msgstr "Betik &Yükle..." +#: project/projectnewgeneral.cpp:97 +msgid "Select Project Folder" +msgstr "Proje Dizini Seç" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:273 -msgid "Send script in email" -msgstr "E-posta ile betik gönder" +#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 +msgid "Select Project Template Folder" +msgstr "Proje Şablonu Dizini Seç" -#: treeviews/scripttreeview.cpp:275 +#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 #, fuzzy msgid "" -"Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" -"\n" -"Have fun.\n" -msgstr "" -"Selam, \n" -"Bu, bir Quanta Plus [http://quanta.sourceforge.net] sıkıştırılmış betik " -"dosyasıdır.\n" -"\n" -"İyi eğlenceler.\n" - -#: treeviews/scripttreeview.cpp:288 -msgid "Quanta Plus Script" -msgstr "Quanta Plus Betiği" - -#: project/projectupload.cpp:762 treeviews/uploadtreeview.cpp:36 -msgid "Upload" -msgstr "Gönder" - -#: treeviews/uploadtreeview.cpp:38 -msgid "Date" -msgstr "Tarih" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:438 -msgid "Quanta File Info" -msgstr "Quanta Dosya Bilgisi" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:497 -#, c-format -msgid "Number of lines: %1" -msgstr "Satır sayısı: %1" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:498 -#, c-format -msgid "Number of images included: %1" -msgstr "İçerilen resimlerin sayısı: %1" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:499 -msgid "Size of the included images: %1 bytes" -msgstr "İçerilen resimlerin boyutu: %1 bayt" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:500 -msgid "Total size with images: %1 bytes" -msgstr "Resimlerle toplam boyut: %1 bayt" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:505 -msgid "Image size: %1 x %2" -msgstr "Resim Boyutu: %1 x %2" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:627 -msgid "&Other..." -msgstr "&Diğer..." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:628 -msgid "Open &With" -msgstr "Birlikte &Aç" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:885 treeviews/structtreeview.cpp:832 -msgid "&Move Here" -msgstr "Buraya &Taşı" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:887 treeviews/structtreeview.cpp:833 -msgid "&Copy Here" -msgstr "Buraya &Kopyala" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:889 -msgid "&Link Here" -msgstr "Buraya Bağ&lantı Kur" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:891 treeviews/structtreeview.cpp:835 -msgid "C&ancel" -msgstr "İpt&al Et" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1135 -msgid "Create Site Template File" -msgstr "Site Şablon Dosyası Oluştur" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1143 -msgid "Templates should be saved to the local or project template folder." -msgstr "Şablonlar yerel yada proje şablonu dizinine kaydedilmelidir." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Currently you can create site templates only from local folders." -msgstr "Şu anda site şablonlarını sadece yerel dizinlerden yaratabilirsiniz." - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1151 -msgid "Unsupported Feature" -msgstr "Desteklenmeyen Özellik" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1187 -msgid "" -"<qt>There was an error while creating the site template tarball." -"<br>Check that you can read the files from <i>%1</i>" -", you have write access to <i>%2</i> and that you have enough free space in " -"your temporary folder.</qt>" -msgstr "" -"Sıkıştırılmış site şablon dosyası oluşturulurken hata oluştu." -"<br><i>%1</i> konumundan dosya okuyabildiğinizden ve <i>%2</i> " -"için yazma izinleriniz olduğundan emin olun.</qt>" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Create New Folder" -msgstr "Yeni Dizin Oluştur" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1194 treeviews/projecttreeview.cpp:375 -msgid "Folder name:" -msgstr "Dizin adı:" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1209 treeviews/projecttreeview.cpp:393 -msgid "Create New File" -msgstr "Yeni Dosya Oluştur" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "" -"<qt>Cannot create file, because a file named <b>%1</b> already exists.</qt>" +"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" msgstr "" -"<qt>Dosya oluşturulamıyor, çünkü <b>%1</b> isimlendirilmiş bir dosya zaten " -"mevcut.</qt>" - -#: treeviews/basetreeview.cpp:1219 treeviews/projecttreeview.cpp:403 -msgid "Error Creating File" -msgstr "Dosya Oluşturma Hatası" - -#: treeviews/doctreeview.cpp:54 -msgid "Project Documentation" -msgstr "Proje Belgeleri" - -#: treeviews/doctreeview.cpp:65 -msgid "&Download Documentation..." -msgstr "Belgeleme &Yükle..." - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:227 -msgid "Attribute Name" -msgstr "Öznitelik Adı" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:270 -msgid "Parent tags" -msgstr "Ana etiketler" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:289 -msgid "Namespace" -msgstr "İsim boşluğu" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:290 -msgid "prefix" -msgstr "önek" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:464 -msgid "Node Name" -msgstr "Düğüm Adı" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:468 -msgid "Delete Tag" -msgstr "Etiket Sil" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:472 -msgid "Delete the current tag only." -msgstr "Sadece mevcut etiketi sil." - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:478 -msgid "Delete the current tag and all its children." -msgstr "Onun çocuğunun tümünü ve mevcut etiketi sil." - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:518 -msgid "Current tag: <b>%1</b>" -msgstr "Mevcut etiket: <b>%1</b>" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:522 -msgid "Current tag: <b>text</b>" -msgstr "Mevcut etiket: <b>metin</b>" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:524 -msgid "Current tag: <b>comment</b>" -msgstr "Mevcut etiket: <b>yorum</b>" - -#: treeviews/tagattributetree.cpp:526 -msgid "Current tag:" -msgstr "Mevcut etiket:" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:90 -msgid "All Present DTEP" -msgstr "Tüm Mevcut DTEP" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:104 treeviews/structtreeview.cpp:109 -msgid "Show Groups For" -msgstr "Grupları Göster" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:105 treeviews/structtreeview.cpp:122 -msgid "&Reparse" -msgstr "Yeniden Ay&rıştır" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:115 -msgid "Open Subtrees" -msgstr "Alt dizinleri Aç" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:116 -msgid "Close Subtrees" -msgstr "Alt Dizinleri Kapat" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:123 -msgid "Follow Cursor" -msgstr "İmleci Takip Et" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:487 -msgid "Find tag" -msgstr "Etiket bul" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:504 treeviews/structtreeview.cpp:524 -msgid "Find Tag && Open Tree" -msgstr "Ağaç Aç && Etiket Ara" - -#: treeviews/structtreeview.cpp:521 treeviews/structtreeview.cpp:549 -msgid "nothing" -msgstr "hiçbir şey" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:62 treeviews/projecttreeview.cpp:65 -msgid "Document Base Folder" -msgstr "Belge Temel Dizini" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:108 -msgid "Project Files" -msgstr "Proje Dosyaları" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:121 -msgid "&When Modified" -msgstr "&Değiştirildiğinde" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:122 -msgid "&Never" -msgstr "&Asla" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:123 -msgid "&Confirm" -msgstr "&Onayla" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:129 utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Load Toolbar" -msgstr "Araç Çubuğu Yükle" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:133 -msgid "&Upload File..." -msgstr "Dosya &Gönder..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:134 -msgid "&Quick File Upload" -msgstr "Hızlı Dosya &Gönder" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:136 treeviews/projecttreeview.cpp:154 -msgid "&Remove From Project" -msgstr "Projeden &Kaldır" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:139 treeviews/projecttreeview.cpp:158 -#: treeviews/projecttreeview.cpp:169 -msgid "Upload &Status" -msgstr "D&urumu Gönder" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:150 -msgid "&Upload Folder..." -msgstr "Dizini &Gönder..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:151 -msgid "&Quick Folder Upload" -msgstr "Hızlı Klasör &Gönder" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:157 -msgid "Document-&Base Folder" -msgstr "&Belge Temel Dizini" - -#: project/projectprivate.cpp:137 treeviews/projecttreeview.cpp:164 -msgid "&Upload Project..." -msgstr "Projeyi &Gönder..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:165 -msgid "Re&scan Project Folder..." -msgstr "&Proje Dizinini Yeniden Tara..." - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:166 -msgid "Project &Properties" -msgstr "&Proje Özellikleri" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:195 treeviews/projecttreeview.cpp:289 -msgid "[local disk]" -msgstr "[yerel disk]" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:205 treeviews/projecttreeview.cpp:300 -msgid "No Project" -msgstr "Proje Yok" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "" -"<qt>Do you really want to remove " -"<br><b>%1</b>" -"<br> from the project?</qt>" -msgstr "<qt><br><b>%1</b><br> gerçekten projeden kaldırılsın mı?</qt>" - -#: treeviews/projecttreeview.cpp:428 utility/quantanetaccess.cpp:210 -msgid "Remove From Project" -msgstr "Projeden Kaldır" - -#: utility/tagactionset.cpp:104 -msgid "Apply Source Indentation" -msgstr "Kaynak Girintisini Uygula" - -#: utility/tagactionset.cpp:109 -msgid "Copy DIV Area" -msgstr "DIV Bölgesini Kopyala" - -#: utility/tagactionset.cpp:114 -msgid "Cut DIV Area" -msgstr "DIV Bölgesini Kes" - -#: utility/tagactionset.cpp:284 utility/tagactionset.cpp:301 -msgid "Table..." -msgstr "Tablo..." - -#: utility/tagactionset.cpp:285 -msgid "Insert..." -msgstr "Ekle..." - -#: utility/tagactionset.cpp:286 -msgid "Remove..." -msgstr "Kaldır..." - -#: utility/tagactionset.cpp:307 -msgid "Row Above" -msgstr "Üstteki Satır" - -#: utility/tagactionset.cpp:313 -msgid "Row Below" -msgstr "Aşağıdaki Satır" - -#: utility/tagactionset.cpp:319 -msgid "Column Left" -msgstr "Soldaki Sütun" - -#: utility/tagactionset.cpp:325 -msgid "Column Right" -msgstr "Sağdaki Sütun" - -#: utility/tagactionset.cpp:339 -msgid "Row(s)" -msgstr "Satır(lar)" - -#: utility/tagactionset.cpp:345 -msgid "Column(s)" -msgstr "Sütun(lar)" - -#: utility/tagactionset.cpp:351 -msgid "Cell(s)" -msgstr "Hücre(ler)" - -#: utility/tagactionset.cpp:357 -msgid "Cell(s) Content" -msgstr "Hücre(ler) İçeriği" +"<qt>Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:" +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" -#: utility/tagactionset.cpp:365 -msgid "Merge Selected Cells" -msgstr "Seçilen Hücreleri Birleştir" +#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 +msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" +msgstr "Proje Araç Çubuğu & Eylemler Dizinini Seç" -#: utility/tagaction.cpp:464 utility/tagaction.cpp:718 +#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 +#, fuzzy msgid "" -"The \"%1\" script started.\n" +"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" msgstr "" -"\"%1\" betiği başladı.\n" +"<qt>Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:" +"<br>" +"<br><b>%1</b></qt>" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "" -"<qt>There was an error running <b>%1</b>." -"<br>Check that you have the <i>%2</i> executable installed and it is " -"accessible.</qt>" -msgstr "" -"<b>%1</b> çalışmasında bir hata vardı. " -"<br>Ona erişebildiğinize ve yüklenmiş <i>%2</i> yürütülebilmeye sahip " -"olduğunuzu kontrol edin." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 +msgid "New Event" +msgstr "Yeni Olay" -#: utility/tagaction.cpp:475 utility/tagaction.cpp:729 -msgid "Script Not Found" -msgstr "Betik Bulunamadı" +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 +msgid "Edit Event" +msgstr "Olayı Düzenle" -#: utility/tagaction.cpp:790 utility/tagaction.cpp:850 +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 msgid "" -"The \"%1\" script output:\n" +"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " +"event?</qt>" msgstr "" -"\"%1\" betiği çıktısı:\n" +"<qt><b>%1</b> olayının yapılandırma dosyasını silmek istediğinizden emin " +"misiniz?</qt>" -#: utility/tagaction.cpp:973 -msgid "The \"%1\" script has exited." -msgstr "\"%1\" betiği çıktı." +#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +msgid "Delete Event Configuration" +msgstr "Olay Yapılandırmasını Sil" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "" -"<qt>The filtering action <b>%1</b> seems to be locked." -"<br>Do you want to terminate it?</qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> filtreleme eylemi kilitlenmiş görünüyor. " -"<br>Onu sonlandırmak istiyor musunuz?</qt>" +#: project/projectprivate.cpp:74 +msgid "<b>Insert Files in Project</b>" +msgstr "<b>Projeye Dosya Yerleştir</b>" -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Action Not Responding" -msgstr "Eylem Cevap Vermiyor" +#: project/projectprivate.cpp:85 +msgid "&New Project..." +msgstr "Ye&ni Proje..." -#: utility/tagaction.cpp:1011 -#, fuzzy -msgid "Terminate" -msgstr "Şablon" +#: project/projectprivate.cpp:89 +msgid "&Open Project..." +msgstr "Pr&oje Aç..." -#: utility/tagaction.cpp:1011 -msgid "Keep Running" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:95 +msgid "Open Recent Project" +msgstr "Son Projeyi Aç" -#: utility/quantacommon.cpp:384 -msgid "" -"<qt>Cannot create folder" -"<br><b>%1</b>." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder or that the " -"connection to" -"<br><b>%2</b>" -"<br> is valid.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Dosya yaratılamıyor" -"<br><b>%1</b>. " -"<br>Ana dizin içindeki yazma izinlerinizi kontrol edin ya da " -"<br><b>%2</b>" -"<br>'ye bağlantınızın geçerliliğini.</qt>" +#: project/projectprivate.cpp:97 +msgid "Open/Open recent project" +msgstr "Aç/Son projeyi aç" -#: utility/quantacommon.cpp:697 -msgid "" -"The file type is not recognized. Opening binary files may confuse Quanta.\n" -" Are you sure you want to open this file?" -msgstr "" -"Dosya türü tanınmıyor. İkili dosyaların açılması Quanta'yı şaşırtabilir.\n" -"Bu dosyayı açmak istediğinizden emin misiniz?" +#: project/projectprivate.cpp:100 +msgid "&Close Project" +msgstr "P&roje Kapat" -#: utility/quantacommon.cpp:699 -msgid "Unknown Type" -msgstr "Bilinmeyen Tür" +#: project/projectprivate.cpp:105 +msgid "Open Project &View..." +msgstr "Proje &Görünümü Aç..." -#: project/project.cpp:216 utility/quantacommon.cpp:699 +#: project/projectprivate.cpp:109 #, fuzzy -msgid "Do Not Open" -msgstr "Kay&detme" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:88 -msgid "Set &Bookmark" -msgstr "&Yer İmi Ayarla" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:91 -msgid "If a line has no bookmark then add one, otherwise remove it." -msgstr "" -"Eğer bir satır yer imine sahip değilse sonra birini ekle, aksi takdirde onu " -"kaldır." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:92 -msgid "Clear &Bookmark" -msgstr "Yer &İmini Temizle" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:95 -msgid "Clear &All Bookmarks" -msgstr "&Tüm Yer İmlerini Temizle" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:98 -msgid "Remove all bookmarks of the current document." -msgstr "Mevcut belgenin tüm yer imlerini kaldır." - -#: utility/quantabookmarks.cpp:101 utility/quantabookmarks.cpp:307 -msgid "Next Bookmark" -msgstr "Sonraki Yer İmi" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:104 -msgid "Go to the next bookmark." -msgstr "Sonraki Yer İmine Git" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:107 utility/quantabookmarks.cpp:309 -msgid "Previous Bookmark" -msgstr "Önceki Yer İmi" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:110 -msgid "Go to the previous bookmark." -msgstr "Önceki Yer İmine Git" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:222 -msgid "&Next: %1 - \"%2\"" -msgstr "So&nraki:%1 - \"%2\"" - -#: utility/quantabookmarks.cpp:229 -msgid "&Previous: %1 - \"%2\"" -msgstr "&Önceki: %1 - \"%2\"" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:45 utility/toolbartabwidget.cpp:188 -#: utility/toolbartabwidget.cpp:307 -msgid "Toolbar Menu" -msgstr "Araç Çubuğu Menüsü" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:46 utility/toolbartabwidget.cpp:309 -msgid "New Action..." -msgstr "Yeni Eylem..." - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:48 utility/toolbartabwidget.cpp:326 -msgid "New Toolbar..." -msgstr "Yeni Araç Çubuğu..." +msgid "Open project view" +msgstr "Proje Görünümü Aç" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:50 utility/toolbartabwidget.cpp:328 -msgid "Rename Toolbar..." -msgstr "Araç Çubuğunu Yeniden İsimlendir..." +#: project/projectprivate.cpp:111 +msgid "&Save Project View" +msgstr "Proje Görünümünü &Kaydet" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:51 utility/toolbartabwidget.cpp:331 -msgid "Configure Toolbars..." -msgstr "Araç Çubuklarını Yapılandır..." +#: project/projectprivate.cpp:114 +msgid "Save Project View &As..." +msgstr "Proje Görünümünü &Farklı Kaydet..." -#: utility/toolbartabwidget.cpp:234 -msgid "Icons Only" -msgstr "" +#: project/projectprivate.cpp:117 +msgid "&Delete Project View" +msgstr "Proje Görünümünü &Sil" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:235 +#: project/projectprivate.cpp:121 #, fuzzy -msgid "Text Only" -msgstr "Metin" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:236 -msgid "Text Alongside Icons" -msgstr "" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:237 -msgid "Text Under Icons" -msgstr "" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:320 -#, c-format -msgid "Remove Action - %1" -msgstr "Eylem Kaldır - %1" - -#: utility/toolbartabwidget.cpp:321 -#, c-format -msgid "Edit Action - %1" -msgstr "Eylem Düzenle - %1" +msgid "Close project view" +msgstr "Proje Görünümünü Kapat" -#: utility/toolbartabwidget.cpp:330 -#, fuzzy -msgid "Text Position" -msgstr "ifade" +#: project/projectprivate.cpp:125 +msgid "&Insert Files..." +msgstr "Dosya Yerleşt&ir..." -#: utility/toolbartabwidget.cpp:344 -msgid "<qt>Are you sure you want to remove the <b>%1</b> action?</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> eylemini gerçekten silmek istiyor musunuz?</qt>" +#: project/projectprivate.cpp:129 +msgid "Inser&t Folder..." +msgstr "Dosya Yerleş&tir..." -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "" -"There was an error with the downloaded DTEP tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Yüklenmiş DTEP sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv içindeki " -"geçersiz dizin yapısı ya da zarar görmüş arşivdir." +#: project/projectprivate.cpp:133 +msgid "&Rescan Project Folder..." +msgstr "P&roje Dizinini Yeniden Tara..." -#: utility/newstuff.cpp:53 -msgid "DTEP Installation Error" -msgstr "DTEP Kurulum Hatası" +#: project/projectprivate.cpp:141 +msgid "&Project Properties" +msgstr "&Proje Özellikleri" -#: utility/newstuff.cpp:73 -msgid "Do you want to load the newly downloaded toolbar?" -msgstr "Yeni indirilen araç çubuğunu yüklemek istiyor musunuz?" +#: project/projectprivate.cpp:146 +msgid "Save as Project Template..." +msgstr "Proje Şablonu olarak Kaydet..." -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "" -"There was an error with the downloaded toolbar tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"Yüklenmiş araç çubuğu sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv " -"içindeki geçersiz dizin yapısı ya da zarar görmüş arşivdir." +#: project/projectprivate.cpp:151 +msgid "Save Selection to Project Template File..." +msgstr "Seçiliyi Proje Şablonu Dosyası'na Kaydet..." -#: utility/newstuff.cpp:79 -msgid "Toolbar Installation Error" -msgstr "Araç Çubuğu Yükleme Hatası" +#: project/projectprivate.cpp:302 +msgid "Adding files to the project..." +msgstr "Projeye dosyalar ekleniyor..." -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Do you want to open the newly downloaded template?" -msgstr "Yeni indirilen Şablonu açmak istiyor musunuz?" +#: project/projectprivate.cpp:374 +msgid "Reading the project file..." +msgstr "Proje dosyası okunuyor..." -#: utility/newstuff.cpp:100 -msgid "Open Template" -msgstr "Şablon Aç" +#: project/projectprivate.cpp:384 +msgid "Invalid project file." +msgstr "Geçersiz proje dosyası." -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "There was an error with the downloaded template file." -msgstr "İndirilen şablon dosyasında bir sorun var." +#: project/projectprivate.cpp:906 +msgid "Save Project View As" +msgstr "Proje Görünümünü Farklı Kaydet" -#: utility/newstuff.cpp:106 -msgid "Template Installation Error" -msgstr "Şablon Yükleme Hatası" +#: project/projectprivate.cpp:907 +msgid "Enter the name of the view:" +msgstr "Görünümün adını girin:" -#: utility/newstuff.cpp:124 utility/newstuff.cpp:141 +#: project/projectprivate.cpp:919 msgid "" -"There was an error with the downloaded script tarball file. Possible causes are " -"damaged archive or invalid directory structure in the archive." +"<qt>A project view named <b>%1</b> already exists." +"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" msgstr "" -"Yüklenmiş betik sıkıştırma dosyasında hata vardı. Mümkün nedenler arşiv " -"içindeki geçersiz dizin yapı ya da zarar görmüş arşivdir." - -#: utility/newstuff.cpp:124 -msgid "Script Installation Error" -msgstr "Betik Yükleme Hatası" - -#: utility/newstuff.cpp:141 -msgid "Documentation Installation Error" -msgstr "Belgeleme Yükleme Hatası" - -#: utility/qpevents.cpp:42 -msgid "Before Document Save" -msgstr "Belge Kaydedilmeden Önce" - -#: utility/qpevents.cpp:43 -msgid "After Document Save" -msgstr "Belge Kaydedildikten Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:44 -msgid "After Document Open" -msgstr "Belge Açıldıktan Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:45 -msgid "Before Document Close" -msgstr "Belge Kapanmadan Önce" - -#: utility/qpevents.cpp:46 -msgid "After Document Close" -msgstr "Belge Kapandıktan Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:47 -msgid "After Project Open" -msgstr "Proje Açıldıktan Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:48 -msgid "Before Project Close" -msgstr "Proje Kapanmadan Önce" - -#: utility/qpevents.cpp:49 -msgid "After Project Close" -msgstr "Proje Kapandıktan Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:50 -msgid "Upload Requested" -msgstr "İsteneni Gönder" - -#: utility/qpevents.cpp:51 -msgid "Before Document Upload" -msgstr "Belge Gönderilmeden Önce" - -#: utility/qpevents.cpp:52 -msgid "After Document Upload" -msgstr "Belge Gönderildikten Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:53 -msgid "After Addition to Project" -msgstr "Projeye Eklendikten Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:54 -msgid "After Removal From Project" -msgstr "Projeden Kaldırıldıktan Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:55 -msgid "After Commit to CVS" -msgstr "CVS'de Üstlendikten Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:56 -msgid "After Update From CVS" -msgstr "CVS'den Güncelleştirdikten Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:57 -msgid "After Moving File Inside Project" -msgstr "Projeye Dosya Taşındıktan Sonra" - -#: utility/qpevents.cpp:58 -msgid "Quanta Start" -msgstr "Quanta Başlangıcı" - -#: utility/qpevents.cpp:59 -msgid "Quanta Exit" -msgstr "Quanta Çıkışı" +"<qt><b>%1</b> isimli bir proje görünümü zaten var" +"<br>Üzerine yazmak ister misiniz?</qt>" -#: utility/qpevents.cpp:62 -msgid "Send Email" -msgstr "E-posta Gönder" +#: project/projectprivate.cpp:1059 +msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> dosyası yazmak için açılamıyor.</qt>" -#: utility/qpevents.cpp:63 -msgid "Log Event" -msgstr "Günlük Olayı" +#: project/projectprivate.cpp:1124 +msgid "New Project Wizard" +msgstr "Yeni Proje Sihirbazı" -#: utility/qpevents.cpp:64 -msgid "Script Action" -msgstr "Betik Eylemi" +#: project/projectprivate.cpp:1138 +msgid "<b>General Project Settings</b>" +msgstr "<b>Genel Proje Ayarları</b>" -#: utility/qpevents.cpp:65 -msgid "Non-Script Action" -msgstr "Betiksiz Eylem" +#: project/projectprivate.cpp:1140 +msgid "<b>More Project Settings</b>" +msgstr "<b>Daha çok Proje Ayarı</b>" -#: utility/qpevents.cpp:88 +#: project/projectprivate.cpp:1218 msgid "" -"<qt>An internal action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" +"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " +"data loss)?" msgstr "" -"<qt>Bir olay ile (<i>%2</i>) ilişkili (<i>%1</i>) dahili eylem yürütülmüş " -"olacaktır. Bu eylemin yürütülmesine izin vermek istiyor musunuz?</qt>" - -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -msgid "Event Triggered" -msgstr "Olay tetiklendi" +"Projenin kaydedilmesi başarısız oldu. Kapatmaya devam etmek istiyor musunuz " +"(Veri kaybına neden olabilir)?" -#: utility/qpevents.cpp:88 utility/qpevents.cpp:92 -#, fuzzy -msgid "Execute" -msgstr "Çalıştırma" +#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 +msgid "Project Saving Error" +msgstr "Proje Kaydetme Hatası" -#: utility/qpevents.cpp:92 +#: project/projectprivate.cpp:1242 msgid "" -"<qt>An external action (<i>%1</i>) associated with an event (<i>%2</i>" -") will be executed. Do you want to allow the execution of this action?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Bir olay ile (<i>%2</i>) ilişkili (<i>%1</i>) harici eylem yürütülmüş " -"olacaktır. Bu eylemin yürütülmesine izin vermek istiyor musunuz?</qt>" - -#: utility/qpevents.cpp:104 -msgid "An upload was initiated" -msgstr "Gönderme başlatıldı" - -#: utility/qpevents.cpp:113 -msgid "About to upload a document" -msgstr "Bir belge gönderilmek üzere" - -#: utility/qpevents.cpp:120 -msgid "Document uploaded" -msgstr "Belge gönderildi" - -#: utility/qpevents.cpp:127 -msgid "Document moved" -msgstr "Belge taşındı" - -#: utility/qpevents.cpp:137 -msgid "Document saved" -msgstr "Belge kaydedildi" - -#: utility/qpevents.cpp:143 -msgid "About to save a document" -msgstr "Bir belge kaydedilmek üzere" - -#: utility/qpevents.cpp:149 -msgid "Document opened" -msgstr "Belge açıldı" - -#: utility/qpevents.cpp:155 -msgid "Document closed" -msgstr "Belge kapandı" - -#: utility/qpevents.cpp:161 -msgid "About to close a document" -msgstr "Bir belge kapanmak üzere" - -#: utility/qpevents.cpp:167 -msgid "Project opened" -msgstr "Proje açıldı" - -#: utility/qpevents.cpp:173 -msgid "Project closed" -msgstr "Proje kapandı" - -#: utility/qpevents.cpp:179 -msgid "About to close the project" -msgstr "Proje kapatılmak üzere" - -#: utility/qpevents.cpp:185 -msgid "Document added to project" -msgstr "Belge projeye eklendi" - -#: utility/qpevents.cpp:191 -msgid "Document removed from project" -msgstr "Belge projeden kaldırıldı" - -#: utility/qpevents.cpp:199 -msgid "Document committed" -msgstr "Belge gönderildi" - -#: utility/qpevents.cpp:205 -msgid "Document updated" -msgstr "Belge güncellendi" - -#: utility/qpevents.cpp:211 -msgid "Quanta has been started" -msgstr "Quanta başlatıldı" - -#: utility/qpevents.cpp:217 -msgid "Quanta is shutting down" -msgstr "Quanta kapatılıyor" - -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "<qt>Unsupported event <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Desteklenmeyen olay <b>%1</b>.</qt>" - -#: utility/qpevents.cpp:224 -msgid "Event Handling Error" -msgstr "Olay İşleme Hatası" - -#: utility/qpevents.cpp:273 -msgid "Logging to remote files is not supported." -msgstr "Uzak dosyalara günlük tutulması desteklenmiyor." - -#: utility/qpevents.cpp:282 -msgid "Logging to files inside a remote project is not supported." -msgstr "Uzak bir projenin içinde günlük tutulması desteklenmiyor." - -#: utility/qpevents.cpp:312 -msgid "<qt>Logging failed. Check that you have write access to <i>%1</i>." +"|Project Files\n" +"*|All Files" msgstr "" -"<qt>Günlük tutulması başarısız oldu. <i>%1</i> konumuna yazma izniniz olup " -"olmadığını kontrol edin." - -#: utility/qpevents.cpp:316 -msgid "<qt>Unsupported internal event action : <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt>Desteklenmeyen dahili olay eylemi : <b>%1</b>.</qt>" - -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "<qt>The <b>%1</b> script action was not found on your system.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> betik eylemi sisteminizde bulunamadı." +"|Proje Dosyaları\n" +"*|Tüm Dosyalar" -#: utility/qpevents.cpp:339 -msgid "Action Execution Error" -msgstr "Eylem Çalıştırma Hatası" +#: project/projectprivate.cpp:1243 +msgid "Open Project" +msgstr "Proje Aç" -#: utility/qpevents.cpp:341 -msgid "Unsupported external event action." -msgstr "Desteklenmeyen harici olay eylemi." +#: project/projectprivate.cpp:1287 +#, c-format +msgid "Wrote project file %1" +msgstr "%1 proje dosyası yazıldı" -#: utility/qpevents.cpp:343 -msgid "Unknown event type." -msgstr "Bilinmeyen olay türü" +#: project/projectprivate.cpp:1291 +msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> dosyası yazmak için açılamıyor.</qt>" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "<qt>Do you want to add <br><b>%1</b><br> to the project?</qt>" -msgstr "<qt><br><b>%1</b><br> projeye eklensin mi?</qt>" +#: project/projectprivate.cpp:1342 +msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> dosyası okumak için açılamıyor.</qt>" -#: utility/quantanetaccess.cpp:185 -msgid "Add to Project" -msgstr "Projeye Ekle" +#: project/projectprivate.cpp:1354 +msgid "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>" +msgstr "<qt>Bozuk URL: <b>%1</b></qt>" -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 +#: project/projectprivate.cpp:1360 msgid "" -"<qt>Do you really want to delete " +"<qt>The project" "<br><b>%1</b>" -"<br> and remove it from the project?</qt>" +"<br> seems to be used by another Quanta instance." +"<br>You may end up with data loss if you open the same project in two " +"instances, modify and save them in both." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with open?</qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<br><b>%1</b>" -"<br> gerçekten projeden silinsin ve kaldırılsın mı?</qt>" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:233 -msgid "Delete & Remove From Project" -msgstr "Projeden Sil & Kaldır" - -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "<qt>Do you really want to delete <br><b>%1</b>?</qt>" -msgstr "<qt><br><b>%1</b> gerçekten silinsin mi?</qt>" +"<qt>Proje " +"<br><b>%1</b> " +"<br>başka Quanta olayı tarafından kullanılıyor görünüyor. " +"<br>Eğer iki olay içinde aynı projeyi açarsanız veri kaybı ile sonuçlanabilir, " +"her ikisi içinde onları kaydedin ve düzenleyin. " +"<br>" +"<br>Açmaya devam etmek istiyor musunuz?</qt>" -#: utility/quantanetaccess.cpp:246 -msgid "Delete File or Folder" -msgstr "Dosya ya da Dizin Sil" +#: project/projectprivate.cpp:1419 +msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> proje dosyasına erişilemiyor.</qt>" -#: parsers/dtd/dtd.cpp:127 parsers/dtd/dtdparser.cpp:78 -msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> konumundan DTD indirilemedi.</qt>" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "*" +msgstr "*" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:105 -msgid "" -"<qt>Error while parsing the DTD." -"<br>The error message is:" -"<br><i>%1</i></qt>" -msgstr "<qt>DTD ayrıştırılırken hata.<br>Hata mesajı:<br><i>%1</i><qt>" +#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 +msgid "Insert Files in Project" +msgstr "Projeye Dosya Yerleştir" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:157 -#, fuzzy -msgid "" -"<qt>Cannot create the " -"<br><b>%1</b> file." -"<br>Check that you have write permission in the parent folder.</qt>" -msgstr "" -"<qt>Dosya yaratılamıyor" -"<br><b>%1</b>. " -"<br>Ana dizin içindeki yazma izinlerinizi kontrol edin ya da " -"<br><b>%2</b>" -"<br>'ye bağlantınızın geçerliliğini.</qt>" +#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 +msgid "Files: Copy to Project" +msgstr "Dosyalar: Projeye Kopyala" -#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:169 -msgid "No elements were found in the DTD." -msgstr "DTD'de bir element bulunamadı." +#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 +msgid "Insert Folder in Project" +msgstr "Projeye dizin yerleştir" -#: parsers/parsercommon.cpp:177 -msgid "%1 block" -msgstr "%1 bloğu" +#: project/projectprivate.cpp:1642 +#, c-format +msgid "Uploaded project file %1" +msgstr "%1 proje dosyası gönderildi" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:45 -msgid "Message Area Tab" -msgstr "Mesaj Alanı Sekmesi" +#: project/eventeditordlg.cpp:301 +msgid "Argument:" +msgstr "Bağımsız Değişken:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:108 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:156 -msgid "Editor Tab" -msgstr "Düzenleyici Sekmesi" +#: project/eventeditordlg.cpp:318 +msgid "Receiver:" +msgstr "Alıcı:" -#: plugins/quantaplugin.cpp:354 plugins/quantaplugin.cpp:370 -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:46 plugins/quantaplugininterface.cpp:106 -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:157 -msgid "Separate Toolview" -msgstr "Ayrık Araç Görünümü" +#: project/eventeditordlg.cpp:337 +msgid "Log file:" +msgstr "Günlük dosyası:" -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 +#: project/eventeditordlg.cpp:339 msgid "" -"The plugin information you entered appears to be invalid. Are you sure you want " -"to apply these settings?" -msgstr "" -"Girdiğiniz eklenti bilgisi geçersiz gibi görünüyor. Bu ayarları uygulamak " -"istediğinizden emin misiniz?" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Invalid Plugin" -msgstr "Geçersiz Eklenti" - -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:68 -msgid "Do Not Apply" +"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " +"in which case the full path must be specified." msgstr "" +"Tam yol olması durumunda proje klasörünün dışarıdan bir dosya ya da proje " +"klasörüne ilişkili dosya belirtilmiş olmalıdır." -#: plugins/quantapluginconfig.cpp:80 -msgid "Select Plugin Folder" -msgstr "Eklenti Dizinini Seç" - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:44 -msgid "Configure &Plugins..." -msgstr "&Eklentileri Yapılandır..." - -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "" -"<qt><b>%1</b> is a command line plugin. We have removed support for " -"command-line plugins. However, the functionality has not been lost as script " -"actions can still be used to run command-line tools. </qt>" -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> bir komut satırı eklentisidir. Komut-satırı eklentileri desteğini " -"kaldırdık. Ancak, fonksiyonel olarak betik eylemleri hala komut-satırı " -"araçlarını çalıştırmak için kullanabildiği gibi kaybetmiş sayılmazsınız." +#: project/eventeditordlg.cpp:341 +msgid "Detail:" +msgstr "Detay:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:93 -msgid "Unsupported Plugin Type" -msgstr "Desteklenmeyen Eklenti Türü" +#: project/eventeditordlg.cpp:344 +msgid "Full" +msgstr "Tam" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "" -"<qt>The following plugins seems to be invalid:<b>%1</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to edit the plugins?</qt>" -msgstr "" -"<qt>Bu eklentiler geçersiz gibi görünüyor:<b>%1</b>." -"<br>" -"<br>Eklentileri düzenlemek ister misiniz?</qt>" +#: project/eventeditordlg.cpp:345 +msgid "Minimal" +msgstr "En Az" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -msgid "Invalid Plugins" -msgstr "Geçersiz Eklentiler" +#: project/eventeditordlg.cpp:347 +msgid "Behavior:" +msgstr "Davranış:" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:260 -#, fuzzy -msgid "Do Not Edit" -msgstr "Kay&detme" +#: project/eventeditordlg.cpp:350 +msgid "Create New Log" +msgstr "Yeni Günlük Oluştur" -#: plugins/quantaplugininterface.cpp:267 -msgid "All plugins validated successfully." -msgstr "Tüm eklentiler başarıyla doğrulandı." +#: project/eventeditordlg.cpp:351 +msgid "Append to Existing Log" +msgstr "Mevcut Günlüğü Ekle" -#: plugins/quantaplugineditor.cpp:103 -msgid "Select Folder" -msgstr "Dizin Seç" +#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 +msgid "Action name:" +msgstr "Eylem adı:" -#: plugins/quantaplugin.cpp:122 -msgid "" -"<qt>The <b>%1</b> plugin could not be loaded." -"<br>Possible reasons are:" -"<br> - <b>%2</b> is not installed;" -"<br> - the file <i>%3</i> is not installed or it is not reachable." -msgstr "" -"<qt><b>%1</b> eklentisi yüklenemedi." -"<br>Muhtemel nedenler:" -"<br> - <b>%2</b> kurulu değil;" -"<br> - <i>%3</i> dosyası kurulu değil ya da dosyaya erişilemiyor." +#: project/eventeditordlg.cpp:375 +msgid "Blocking:" +msgstr "Bloklama:" #: project/projectnewweb.cpp:132 msgid "" @@ -14320,22 +14651,6 @@ msgstr "Profi&lleri Karşıya Gönder" msgid "Team Configuration" msgstr "Takım Yapılandırılması" -#: project/membereditdlg.cpp:37 project/project.cpp:585 -msgid "Team Leader" -msgstr "Takım Lideri" - -#: project/membereditdlg.cpp:38 project/project.cpp:591 -msgid "Subproject Leader" -msgstr "Alt Proje Lideri" - -#: project/membereditdlg.cpp:36 project/project.cpp:596 -msgid "Task Leader" -msgstr "Görev Lideri" - -#: project/membereditdlg.cpp:35 project/project.cpp:601 -msgid "Simple Member" -msgstr "Basit Üye" - #: project/project.cpp:607 msgid "Event Configuration" msgstr "Olay Yapılandırılması" @@ -14356,23 +14671,13 @@ msgstr "" "Projenin kaydedilmesi başarısız oldu. Çıkmaya devam etmek istiyor musunuz (veri " "kaybı olabilir)?" -#: project/project.cpp:1268 project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "Project Saving Error" -msgstr "Proje Kaydetme Hatası" - -#: project/membereditdlg.cpp:85 -msgid "Edit Subprojects" -msgstr "Alt Projeleri Düzenle" - -#: project/membereditdlg.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Select Member" -msgstr "Üye Sil" +#: project/rescanprj.cpp:55 +msgid "Reading folder:" +msgstr "Okuma dizini:" -#: project/membereditdlg.cpp:179 -#, fuzzy -msgid "No entries found in the addressbook." -msgstr "DTD'de bir element bulunamadı." +#: project/rescanprj.cpp:229 +msgid "Building tree:" +msgstr "Kurma ağacı:" #: project/projectupload.cpp:81 msgid "Upload Profiles" @@ -14511,531 +14816,203 @@ msgstr "" "<qt><b>%1</b> Rol zaten <b>%2</b>'ye atanmış.Mevcut üyeye onu tekrar atamak " "istiyor musunuz?</qt>" -#: project/projectprivate.cpp:74 -msgid "<b>Insert Files in Project</b>" -msgstr "<b>Projeye Dosya Yerleştir</b>" - -#: project/projectprivate.cpp:85 -msgid "&New Project..." -msgstr "Ye&ni Proje..." - -#: project/projectprivate.cpp:89 -msgid "&Open Project..." -msgstr "Pr&oje Aç..." - -#: project/projectprivate.cpp:95 -msgid "Open Recent Project" -msgstr "Son Projeyi Aç" - -#: project/projectprivate.cpp:97 -msgid "Open/Open recent project" -msgstr "Aç/Son projeyi aç" - -#: project/projectprivate.cpp:100 -msgid "&Close Project" -msgstr "P&roje Kapat" - -#: project/projectprivate.cpp:105 -msgid "Open Project &View..." -msgstr "Proje &Görünümü Aç..." - -#: project/projectprivate.cpp:109 -#, fuzzy -msgid "Open project view" -msgstr "Proje Görünümü Aç" +#: project/projectnewlocal.cpp:78 +#, c-format +msgid "Insert files from %1." +msgstr "%1 konumundan dosya yerleştir." -#: project/projectprivate.cpp:111 -msgid "&Save Project View" -msgstr "Proje Görünümünü &Kaydet" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 +msgid "Save Modified Files?" +msgstr "Değişen Dosyalar Kaydedilsin mi?" -#: project/projectprivate.cpp:114 -msgid "Save Project View &As..." -msgstr "Proje Görünümünü &Farklı Kaydet..." +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 +msgid "The following files have been modified. Save them?" +msgstr "Aşağıdaki dosyalar değiştirildi. Kaydedilsinler mi?" -#: project/projectprivate.cpp:117 -msgid "&Delete Project View" -msgstr "Proje Görünümünü &Sil" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Save &Selected" +msgstr "&Seçileni Kaydet" -#: project/projectprivate.cpp:121 -#, fuzzy -msgid "Close project view" -msgstr "Proje Görünümünü Kapat" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 +msgid "Saves all selected files" +msgstr "Seçilen tüm dosyaları kaydeder" -#: project/projectprivate.cpp:125 -msgid "&Insert Files..." -msgstr "Dosya Yerleşt&ir..." +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 +msgid "Save &None" +msgstr "Hiçbiri&ni Kaydetme" -#: project/projectprivate.cpp:129 -msgid "Inser&t Folder..." -msgstr "Dosya Yerleş&tir..." +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 +msgid "Lose all modifications" +msgstr "Tüm değişiklikleri kaybet" -#: project/projectprivate.cpp:133 -msgid "&Rescan Project Folder..." -msgstr "P&roje Dizinini Yeniden Tara..." +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 +msgid "Cancels the action" +msgstr "İşlemi iptal eder" -#: project/projectprivate.cpp:141 -msgid "&Project Properties" -msgstr "&Proje Özellikleri" +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Save &All" +msgstr "Farklı K&aydet" -#: project/projectprivate.cpp:146 -msgid "Save as Project Template..." -msgstr "Proje Şablonu olarak Kaydet..." +#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 +msgid "Saves all modified files" +msgstr "Düzenlenen tüm dosyaları kaydeder" -#: project/projectprivate.cpp:151 -msgid "Save Selection to Project Template File..." -msgstr "Seçiliyi Proje Şablonu Dosyası'na Kaydet..." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 +msgid "Error parsing providers list." +msgstr "Sağlayıcılar listesinin ayrıştırılmasında hata." -#: project/projectprivate.cpp:302 -msgid "Adding files to the project..." -msgstr "Projeye dosyalar ekleniyor..." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 +#, c-format +msgid "Download New %1" +msgstr "%1 Yeni İndirme" -#: project/projectprivate.cpp:374 -msgid "Reading the project file..." -msgstr "Proje dosyası okunuyor..." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 +msgid "Hot New Stuff Providers" +msgstr "Sıcak Yeni Şey Sağlayıcıları" -#: project/projectprivate.cpp:384 -msgid "Invalid project file." -msgstr "Geçersiz proje dosyası." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 +msgid "Please select one of the providers listed below:" +msgstr "Lütfen aşağıda listelenen sağlayıcılardan birini seçin:" -#: project/projectprivate.cpp:906 -msgid "Save Project View As" -msgstr "Proje Görünümünü Farklı Kaydet" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 +msgid "No provider selected." +msgstr "Seçili sağlayıcı yok." -#: project/projectprivate.cpp:907 -msgid "Enter the name of the view:" -msgstr "Görünümün adını girin:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 +msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" +msgstr "'%1' dosyası zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?" -#: project/projectprivate.cpp:919 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 msgid "" -"<qt>A project view named <b>%1</b> already exists." -"<br>Do you want to overwrite it?</qt>" +"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " +"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." msgstr "" -"<qt><b>%1</b> isimli bir proje görünümü zaten var" -"<br>Üzerine yazmak ister misiniz?</qt>" - -#: project/projectprivate.cpp:1059 -msgid "<qt>Cannot open file <b>%1</b> for writing.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> dosyası yazmak için açılamıyor.</qt>" - -#: project/projectprivate.cpp:1124 -msgid "New Project Wizard" -msgstr "Yeni Proje Sihirbazı" - -#: project/projectprivate.cpp:1138 -msgid "<b>General Project Settings</b>" -msgstr "<b>Genel Proje Ayarları</b>" +"İndirilen sıkıştırılmış kaynak dosyasında bir sorun vardı. Muhtemel hatalar " +"hasarlı arşiv ya da arşivde geçersiz dizin yapısı." -#: project/projectprivate.cpp:1140 -msgid "<b>More Project Settings</b>" -msgstr "<b>Daha çok Proje Ayarı</b>" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 +msgid "Resource Installation Error" +msgstr "Kaynak Yükleme Hatası" -#: project/projectprivate.cpp:1218 -msgid "" -"Saving of project failed. Do you want to continue with closing (might cause " -"data loss)?" -msgstr "" -"Projenin kaydedilmesi başarısız oldu. Kapatmaya devam etmek istiyor musunuz " -"(Veri kaybına neden olabilir)?" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 +msgid "No keys were found." +msgstr "Anahtarlar bulunamadı." -#: project/projectprivate.cpp:1242 -msgid "" -"|Project Files\n" -"*|All Files" -msgstr "" -"|Proje Dosyaları\n" -"*|Tüm Dosyalar" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 +msgid "The validation failed for unknown reason." +msgstr "Doğrulama bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu." -#: project/projectprivate.cpp:1243 -msgid "Open Project" -msgstr "Proje Aç" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 +msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." +msgstr "MD5SUM kontrolü başarısız oldu, arşiv hasarlı olabilir." -#: project/projectprivate.cpp:1287 -#, c-format -msgid "Wrote project file %1" -msgstr "%1 proje dosyası yazıldı" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 +msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." +msgstr "İmza kötü, arşiv hasarlı ya da değişmiş olabilir." -#: project/projectprivate.cpp:1291 -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for writing.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> dosyası yazmak için açılamıyor.</qt>" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 +msgid "The signature is valid, but untrusted." +msgstr "İmza geçerli, ama güvenilir değil." -#: project/projectprivate.cpp:1342 -msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> for reading.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> dosyası okumak için açılamıyor.</qt>" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 +msgid "The signature is unknown." +msgstr "İmza bilinmiyor." -#: project/projectprivate.cpp:1354 -msgid "<qt>Malformed URL: <b>%1</b></qt>" -msgstr "<qt>Bozuk URL: <b>%1</b></qt>" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +msgid "" +"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" +"." +msgstr "" +"Kaynak dosyası <i>%2<%3></i> şahsına ait olan <i>0x%1</i> " +"anahtarıyla imzalanmış." -#: project/projectprivate.cpp:1360 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 msgid "" -"<qt>The project" -"<br><b>%1</b>" -"<br> seems to be used by another Quanta instance." -"<br>You may end up with data loss if you open the same project in two " -"instances, modify and save them in both." +"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " +"are :<b>%1</b>" +"<br>%2" "<br>" -"<br>Do you want to proceed with open?</qt>" +"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." +"<br>" +"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" msgstr "" -"<qt>Proje " -"<br><b>%1</b> " -"<br>başka Quanta olayı tarafından kullanılıyor görünüyor. " -"<br>Eğer iki olay içinde aynı projeyi açarsanız veri kaybı ile sonuçlanabilir, " -"her ikisi içinde onları kaydedin ve düzenleyin. " +"<qt>İndirdiğiniz kaynak dosyasında bir sorun var. Hatalar: <b>%1</b> " +"<br>%2 " +"<br> " +"<br>Kaynağın kurulumu <b>önerilmemektedir</b>. " "<br>" -"<br>Açmaya devam etmek istiyor musunuz?</qt>" - -#: project/projectprivate.cpp:1419 -msgid "<qt>Cannot access the project file <b>%1</b>.</qt>" -msgstr "<qt><b>%1</b> proje dosyasına erişilemiyor.</qt>" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "*" -msgstr "*" - -#: project/projectnewlocal.cpp:185 project/projectprivate.cpp:1430 -msgid "Insert Files in Project" -msgstr "Projeye Dosya Yerleştir" - -#: project/projectnewlocal.cpp:196 project/projectprivate.cpp:1440 -msgid "Files: Copy to Project" -msgstr "Dosyalar: Projeye Kopyala" - -#: project/projectnewlocal.cpp:244 project/projectprivate.cpp:1489 -msgid "Insert Folder in Project" -msgstr "Projeye dizin yerleştir" - -#: project/projectprivate.cpp:1642 -#, c-format -msgid "Uploaded project file %1" -msgstr "%1 proje dosyası gönderildi" - -#: project/rescanprj.cpp:55 -msgid "Reading folder:" -msgstr "Okuma dizini:" +"<br>Kuruluma devam etmek istiyor musunuz?</qt>" -#: project/rescanprj.cpp:229 -msgid "Building tree:" -msgstr "Kurma ağacı:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +msgid "Problematic Resource File" +msgstr "Problemli Kaynak Dosyası" -#: project/eventeditordlg.cpp:301 -msgid "Argument:" -msgstr "Bağımsız Değişken:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" +msgstr "<qt>%1<br><br>Kurmak için Tamam'a tıklayın.</qt>" -#: project/eventeditordlg.cpp:318 -msgid "Receiver:" -msgstr "Alıcı:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 +msgid "Valid Resource" +msgstr "Geçerli Kaynak" -#: project/eventeditordlg.cpp:337 -msgid "Log file:" -msgstr "Günlük dosyası:" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 +msgid "The signing failed for unknown reason." +msgstr "Kodlama bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu." -#: project/eventeditordlg.cpp:339 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 msgid "" -"A relative file to the project folder or a file outside of the project folder " -"in which case the full path must be specified." +"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " +"passphrase.\n" +"Proceed without signing the resource?" msgstr "" -"Tam yol olması durumunda proje klasörünün dışarıdan bir dosya ya da proje " -"klasörüne ilişkili dosya belirtilmiş olmalıdır." - -#: project/eventeditordlg.cpp:341 -msgid "Detail:" -msgstr "Detay:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:344 -msgid "Full" -msgstr "Tam" - -#: project/eventeditordlg.cpp:345 -msgid "Minimal" -msgstr "En Az" - -#: project/eventeditordlg.cpp:347 -msgid "Behavior:" -msgstr "Davranış:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:350 -msgid "Create New Log" -msgstr "Yeni Günlük Oluştur" - -#: project/eventeditordlg.cpp:351 -msgid "Append to Existing Log" -msgstr "Mevcut Günlüğü Ekle" - -#: project/eventeditordlg.cpp:356 project/eventeditordlg.cpp:384 -msgid "Action name:" -msgstr "Eylem adı:" - -#: project/eventeditordlg.cpp:375 -msgid "Blocking:" -msgstr "Bloklama:" - -#: project/projectnewlocal.cpp:78 -#, c-format -msgid "Insert files from %1." -msgstr "%1 konumundan dosya yerleştir." - -#: project/projectnewgeneral.cpp:97 -msgid "Select Project Folder" -msgstr "Proje Dizini Seç" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:174 project/projectoptions.ui.h:28 -msgid "Select Project Template Folder" -msgstr "Proje Şablonu Dizini Seç" +"Kodlama için kullanılabilir anahtarlar yok ya da doğru imzalanmış anahtar " +"girmediniz.\n" +"Kaynak kodlamasız işlensin mi?" -#: project/projectnewgeneral.cpp:180 project/projectnewgeneral.cpp:228 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 msgid "" -"<qt>The project templates must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" +"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " +"be possible.</qt>" msgstr "" -"<qt>Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:" -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" - -#: project/projectnewgeneral.cpp:188 project/projectoptions.ui.h:40 -msgid "Select Project Toolbar & Actions Folder" -msgstr "Proje Araç Çubuğu & Eylemler Dizinini Seç" +"<qt><i>gpg</i> başlatılıp gerekli anahtarlar indirilemiyor. <i>gpg</i>" +"'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların doğruluğunun " +"denetlenmesi mümkün değildir.</qt>" -#: project/projectnewgeneral.cpp:194 project/projectnewgeneral.cpp:241 -#, fuzzy +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 msgid "" -"<qt>The project toolbars must be stored under the main project folder: " -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" +"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" +"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" msgstr "" -"<qt>Aşağıdaki dizindeki araç çubuğunu kaydetmelisiniz:" -"<br>" -"<br><b>%1</b></qt>" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:102 -msgid "New Event" -msgstr "Yeni Olay" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:121 -msgid "Edit Event" -msgstr "Olayı Düzenle" +"Kaynak dosyası <i>%2<%3></i> şahsına ait olan <i>0x%1</i> " +"anahtarıyla imzalanmış." -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 msgid "" -"<qt>Are you sure that you want to remove the configuration of the <b>%1</b> " -"event?</qt>" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " +"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " +"not be possible.</qt>" msgstr "" -"<qt><b>%1</b> olayının yapılandırma dosyasını silmek istediğinizden emin " -"misiniz?</qt>" - -#: project/eventconfigurationdlg.cpp:144 -msgid "Delete Event Configuration" -msgstr "Olay Yapılandırmasını Sil" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 -msgid "Close this tab" -msgstr "Bu sekmeyi kapat" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 -msgid "Tool &Views" -msgstr "Araç &Görünümleri" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 -msgid "MDI Mode" -msgstr "MDI Kipi" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 -msgid "&Toplevel Mode" -msgstr "Üstseviye &Kipi" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 -msgid "C&hildframe Mode" -msgstr "Altçerçeve &kipi" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 -msgid "Ta&b Page Mode" -msgstr "&Sekme Sayfası Kipi" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 -msgid "I&DEAl Mode" -msgstr "İ&DEAL Kipi" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 -msgid "Tool &Docks" -msgstr "Araç &Yuvaları" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 -msgid "Switch Top Dock" -msgstr "Üst Yuvayı Ayarla" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 -msgid "Switch Left Dock" -msgstr "Sol Yuvayı Ayarla" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 -msgid "Switch Right Dock" -msgstr "Sağ Yuvayı Ayarla" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 -msgid "Switch Bottom Dock" -msgstr "Alt Yuvayı Ayarla" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 -msgid "Previous Tool View" -msgstr "Önceki Araç Görünümü" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 -msgid "Next Tool View" -msgstr "Sonraki Araç Görünümü" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2884 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 -#, c-format -msgid "Show %1" -msgstr "%1 Gösterilsin" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2878 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 -#, c-format -msgid "Hide %1" -msgstr "%1 Gizlensin" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 -msgid "Window" -msgstr "Pencere" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 -msgid "Undock" -msgstr "Bağlama" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 -msgid "Maximize" -msgstr "Büyült" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 -msgid "Minimize" -msgstr "Küçült" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 -msgid "Dock" -msgstr "Bağla" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 -msgid "Operations" -msgstr "İşlemler" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 -msgid "&Minimize All" -msgstr "&Hepsini Küçült" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 -msgid "&MDI Mode" -msgstr "&MDI Kipi" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 -msgid "&Tile" -msgstr "&Döşe" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 -msgid "Ca&scade Windows" -msgstr "Pencereleri Ba&samakla" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 -msgid "Cascade &Maximized" -msgstr "Ekranı Kapla&mış Basamaklama" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 -msgid "Expand &Vertically" -msgstr "Dikey G&enişlet" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 -msgid "Expand &Horizontally" -msgstr "Yatay &Genişlet" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 -msgid "Tile &Non-Overlapped" -msgstr "Örtüşmesiz &Döşe" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 -msgid "Tile Overla&pped" -msgstr "Ça&kışık" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 -msgid "Tile V&ertically" -msgstr "Dik S&ırala" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 -msgid "&Dock/Undock" -msgstr "&Bağla/Bağlama" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 -msgid "Unnamed" -msgstr "İsimsiz" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 -msgid "&Restore" -msgstr "&Geri yükle" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 -msgid "&Move" -msgstr "T&aşı" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 -msgid "R&esize" -msgstr "Y&eniden boyutlandır" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 -msgid "M&inimize" -msgstr "Kü&çült" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 -msgid "M&aximize" -msgstr "B&üyüt" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 -msgid "&Maximize" -msgstr "&Büyüt" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Küçült" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 -msgid "M&ove" -msgstr "&Taşı" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 -msgid "&Resize" -msgstr "&Yeniden boyutlandır" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 -msgid "&Undock" -msgstr "&Bağlama" - -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 -msgid "" -"_: Freeze the window geometry\n" -"Freeze" -msgstr "Dondur" +"<qt><i>gpg</i> başlatılıp dosyanın doğruluğu denetlenemiyor. <i>gpg</i>" +"'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların doğruluğunun " +"denetlenmesi mümkün değildir.</qt>" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 -msgid "" -"_: Dock this window\n" -"Dock" -msgstr "Bağla" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Select Signing Key" +msgstr "Doğrulama Anahtarını Seç" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 -msgid "Detach" -msgstr "Ayır" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 +msgid "Key used for signing:" +msgstr "Doğrulama için kullanılan anahtar:" -#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 +#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 msgid "" -"_: Switch between overlap and side by side mode\n" -"Overlap" -msgstr "Çakışma" +"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " +"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" +msgstr "" +"<qt><i>gpg</i> başlatılıp gerekli anahtarlar indirilemiyor. <i>gpg</i>" +"'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların doğruluğunun " +"denetlenmesi mümkün değildir.</qt>" #: ../lib/compatibility/knewstuff/uploaddialog.cpp:46 msgid "Share Hot New Stuff" @@ -15085,13 +15062,72 @@ msgstr "" msgid "Please put in a name." msgstr "Lütfen bir isim girin." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffgeneric.cpp:133 -msgid "The file '%1' already exists. Do you want to override it?" -msgstr "'%1' dosyası zaten var. Üzerine yazmak ister misiniz?" +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 +msgid "Successfully installed hot new stuff." +msgstr "Yeni geçiş durumu başarıyla yüklendi." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/provider.cpp:205 -msgid "Error parsing providers list." -msgstr "Sağlayıcılar listesinin ayrıştırılmasında hata." +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 +msgid "Failed to install hot new stuff." +msgstr "Sıcak yeni madde yüklenmesi başarısız oldu." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 +msgid "Unable to create file to upload." +msgstr "Gönderilecek bir dosya oluşturulamadı." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 +msgid "" +"The files to be uploaded have been created at:\n" +msgstr "" +"Gönderilecek dosyalar şu konumda oluşturuldu:\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 +msgid "" +"Data file: %1\n" +msgstr "" +"Veri dosyası: %1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 +msgid "" +"Preview image: %1\n" +msgstr "" +"Önizleme resmi:%1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 +msgid "" +"Content information: %1\n" +msgstr "" +"İçerik bilgisi:%1\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 +msgid "" +"Those files can now be uploaded.\n" +msgstr "" +"Bu dosyalar şimdi gönderilmiş olabilir.\n" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 +msgid "Beware that any people might have access to them at any time." +msgstr "" +"Herhangi bir zamanda onlara erişebileceğiniz herhangi kişileri uzak tut." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 +msgid "Upload Files" +msgstr "Dosyaları Gönder" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 +msgid "Please upload the files manually." +msgstr "Lütfen dosyaları elle gönderin." + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 +msgid "Upload Info" +msgstr "Bilgi Gönder" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 +msgid "&Upload" +msgstr "&Gönder" + +#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 +msgid "Successfully uploaded new stuff." +msgstr "Başarılı olarak gönderilmiş yeni " #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:71 #: ../lib/compatibility/knewstuff/downloaddialog.cpp:78 @@ -15186,254 +15222,223 @@ msgstr "Kurulum" msgid "Installation failed." msgstr "Kurulum başarısız oldu." -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuff.cpp:38 -#, c-format -msgid "Download New %1" -msgstr "%1 Yeni İndirme" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/ktabbar.cpp:195 +msgid "Close this tab" +msgstr "Bu sekmeyi kapat" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:211 -msgid "Successfully installed hot new stuff." -msgstr "Yeni geçiş durumu başarıyla yüklendi." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:139 +msgid "Tool &Views" +msgstr "Araç &Görünümleri" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:216 -msgid "Failed to install hot new stuff." -msgstr "Sıcak yeni madde yüklenmesi başarısız oldu." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:142 +msgid "MDI Mode" +msgstr "MDI Kipi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:270 -msgid "Unable to create file to upload." -msgstr "Gönderilecek bir dosya oluşturulamadı." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2598 +msgid "&Toplevel Mode" +msgstr "Üstseviye &Kipi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:285 -msgid "" -"The files to be uploaded have been created at:\n" -msgstr "" -"Gönderilecek dosyalar şu konumda oluşturuldu:\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2599 +msgid "C&hildframe Mode" +msgstr "Altçerçeve &kipi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:286 -msgid "" -"Data file: %1\n" -msgstr "" -"Veri dosyası: %1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2600 +msgid "Ta&b Page Mode" +msgstr "&Sekme Sayfası Kipi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:288 -msgid "" -"Preview image: %1\n" -msgstr "" -"Önizleme resmi:%1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:144 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2601 +msgid "I&DEAl Mode" +msgstr "İ&DEAL Kipi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:290 -msgid "" -"Content information: %1\n" -msgstr "" -"İçerik bilgisi:%1\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:154 +msgid "Tool &Docks" +msgstr "Araç &Yuvaları" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:291 -msgid "" -"Those files can now be uploaded.\n" -msgstr "" -"Bu dosyalar şimdi gönderilmiş olabilir.\n" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:155 +msgid "Switch Top Dock" +msgstr "Üst Yuvayı Ayarla" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:292 -msgid "Beware that any people might have access to them at any time." -msgstr "" -"Herhangi bir zamanda onlara erişebileceğiniz herhangi kişileri uzak tut." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:157 +msgid "Switch Left Dock" +msgstr "Sol Yuvayı Ayarla" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:294 -msgid "Upload Files" -msgstr "Dosyaları Gönder" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:159 +msgid "Switch Right Dock" +msgstr "Sağ Yuvayı Ayarla" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:299 -msgid "Please upload the files manually." -msgstr "Lütfen dosyaları elle gönderin." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:161 +msgid "Switch Bottom Dock" +msgstr "Alt Yuvayı Ayarla" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:303 -msgid "Upload Info" -msgstr "Bilgi Gönder" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:164 +msgid "Previous Tool View" +msgstr "Önceki Araç Görünümü" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:311 -msgid "&Upload" -msgstr "&Gönder" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:166 +msgid "Next Tool View" +msgstr "Sonraki Araç Görünümü" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/engine.cpp:413 -msgid "Successfully uploaded new stuff." -msgstr "Başarılı olarak gönderilmiş yeni " +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2886 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:260 +#, c-format +msgid "Show %1" +msgstr "%1 Gösterilsin" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "" -"There was an error with the downloaded resource tarball file. Possible causes " -"are damaged archive or invalid directory structure in the archive." -msgstr "" -"İndirilen sıkıştırılmış kaynak dosyasında bir sorun vardı. Muhtemel hatalar " -"hasarlı arşiv ya da arşivde geçersiz dizin yapısı." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:2880 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdiguiclient.cpp:265 +#, c-format +msgid "Hide %1" +msgstr "%1 Gizlensin" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:83 -msgid "Resource Installation Error" -msgstr "Kaynak Yükleme Hatası" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrmcaption.cpp:71 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:63 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildview.cpp:88 +msgid "Unnamed" +msgstr "İsimsiz" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:94 -msgid "No keys were found." -msgstr "Anahtarlar bulunamadı." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1237 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1259 +msgid "&Restore" +msgstr "&Geri yükle" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:99 -msgid "The validation failed for unknown reason." -msgstr "Doğrulama bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1238 +msgid "&Move" +msgstr "T&aşı" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:106 -msgid "The MD5SUM check failed, the archive might be broken." -msgstr "MD5SUM kontrolü başarısız oldu, arşiv hasarlı olabilir." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1239 +msgid "R&esize" +msgstr "Y&eniden boyutlandır" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:111 -msgid "The signature is bad, the archive might be broken or altered." -msgstr "İmza kötü, arşiv hasarlı ya da değişmiş olabilir." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1240 +msgid "M&inimize" +msgstr "Kü&çült" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:121 -msgid "The signature is valid, but untrusted." -msgstr "İmza geçerli, ama güvenilir değil." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1241 +msgid "M&aximize" +msgstr "B&üyüt" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:127 -msgid "The signature is unknown." -msgstr "İmza bilinmiyor." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1261 +msgid "&Maximize" +msgstr "&Büyüt" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:131 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1263 +msgid "&Minimize" +msgstr "&Küçült" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1265 +msgid "M&ove" +msgstr "&Taşı" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1267 +msgid "&Resize" +msgstr "&Yeniden boyutlandır" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdichildfrm.cpp:1270 +msgid "&Undock" +msgstr "&Bağlama" + +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdidockcontainer.cpp:215 msgid "" -"The resource was signed with key <i>0x%1</i>, belonging to <i>%2 <%3></i>" -"." -msgstr "" -"Kaynak dosyası <i>%2<%3></i> şahsına ait olan <i>0x%1</i> " -"anahtarıyla imzalanmış." +"_: Switch between overlap and side by side mode\n" +"Overlap" +msgstr "Çakışma" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:237 msgid "" -"<qt>There is a problem with the resource file you have downloaded. The errors " -"are :<b>%1</b>" -"<br>%2" -"<br>" -"<br>Installation of the resource is <b>not recommended</b>." -"<br>" -"<br>Do you want to proceed with the installation?</qt>" -msgstr "" -"<qt>İndirdiğiniz kaynak dosyasında bir sorun var. Hatalar: <b>%1</b> " -"<br>%2 " -"<br> " -"<br>Kaynağın kurulumu <b>önerilmemektedir</b>. " -"<br>" -"<br>Kuruluma devam etmek istiyor musunuz?</qt>" +"_: Freeze the window geometry\n" +"Freeze" +msgstr "Dondur" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:137 -msgid "Problematic Resource File" -msgstr "Problemli Kaynak Dosyası" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:244 +msgid "" +"_: Dock this window\n" +"Dock" +msgstr "Bağla" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "<qt>%1<br><br>Press OK to install it.</qt>" -msgstr "<qt>%1<br><br>Kurmak için Tamam'a tıklayın.</qt>" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/kdockwidget.cpp:251 +msgid "Detach" +msgstr "Ayır" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:140 -msgid "Valid Resource" -msgstr "Geçerli Kaynak" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:983 +msgid "Window" +msgstr "Pencere" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:190 -msgid "The signing failed for unknown reason." -msgstr "Kodlama bilinmeyen bir nedenle başarısız oldu." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:996 +msgid "Undock" +msgstr "Bağlama" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/knewstuffsecure.cpp:195 -msgid "" -"There are no keys usable for signing or you did not entered the correct " -"passphrase.\n" -"Proceed without signing the resource?" -msgstr "" -"Kodlama için kullanılabilir anahtarlar yok ya da doğru imzalanmış anahtar " -"girmediniz.\n" -"Kaynak kodlamasız işlensin mi?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1001 +msgid "Maximize" +msgstr "Büyült" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:63 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and retrieve the available keys. Make sure that <i>" -"gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will not " -"be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt><i>gpg</i> başlatılıp gerekli anahtarlar indirilemiyor. <i>gpg</i>" -"'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların doğruluğunun " -"denetlenmesi mümkün değildir.</qt>" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1003 +msgid "Minimize" +msgstr "Küçült" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:177 -msgid "" -"<qt>Enter passphrase for key <b>0x%1</b>, belonging to" -"<br><i>%2<%3></i>:</qt>" -msgstr "" -"Kaynak dosyası <i>%2<%3></i> şahsına ait olan <i>0x%1</i> " -"anahtarıyla imzalanmış." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1006 +msgid "Dock" +msgstr "Bağla" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:257 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and check the validity of the file. Make sure that " -"<i>gpg</i> is installed, otherwise verification of downloaded resources will " -"not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt><i>gpg</i> başlatılıp dosyanın doğruluğu denetlenemiyor. <i>gpg</i>" -"'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların doğruluğunun " -"denetlenmesi mümkün değildir.</qt>" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:1011 +msgid "Operations" +msgstr "İşlemler" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Select Signing Key" -msgstr "Doğrulama Anahtarını Seç" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2590 +msgid "&Minimize All" +msgstr "&Hepsini Küçült" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:317 -msgid "Key used for signing:" -msgstr "Doğrulama için kullanılan anahtar:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2596 +msgid "&MDI Mode" +msgstr "&MDI Kipi" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/security.cpp:338 -msgid "" -"<qt>Cannot start <i>gpg</i> and sign the file. Make sure that <i>gpg</i> " -"is installed, otherwise signing of the resources will not be possible.</qt>" -msgstr "" -"<qt><i>gpg</i> başlatılıp gerekli anahtarlar indirilemiyor. <i>gpg</i>" -"'nin kurulu olduğundan emin olun, yoksa indirilen kaynakların doğruluğunun " -"denetlenmesi mümkün değildir.</qt>" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2623 +msgid "&Tile" +msgstr "&Döşe" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:53 -msgid "Hot New Stuff Providers" -msgstr "Sıcak Yeni Şey Sağlayıcıları" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2625 +msgid "Ca&scade Windows" +msgstr "Pencereleri Ba&samakla" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:61 -msgid "Please select one of the providers listed below:" -msgstr "Lütfen aşağıda listelenen sağlayıcılardan birini seçin:" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2626 +msgid "Cascade &Maximized" +msgstr "Ekranı Kapla&mış Basamaklama" -#: ../lib/compatibility/knewstuff/providerdialog.cpp:88 -msgid "No provider selected." -msgstr "Seçili sağlayıcı yok." +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2627 +msgid "Expand &Vertically" +msgstr "Dikey G&enişlet" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:53 ../lib/ksavealldialog.cpp:144 -msgid "Save Modified Files?" -msgstr "Değişen Dosyalar Kaydedilsin mi?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2628 +msgid "Expand &Horizontally" +msgstr "Yatay &Genişlet" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:58 ../lib/ksavealldialog.cpp:151 -msgid "The following files have been modified. Save them?" -msgstr "Aşağıdaki dosyalar değiştirildi. Kaydedilsinler mi?" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2629 +msgid "Tile &Non-Overlapped" +msgstr "Örtüşmesiz &Döşe" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Save &Selected" -msgstr "&Seçileni Kaydet" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2630 +msgid "Tile Overla&pped" +msgstr "Ça&kışık" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:65 -msgid "Saves all selected files" -msgstr "Seçilen tüm dosyaları kaydeder" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2631 +msgid "Tile V&ertically" +msgstr "Dik S&ırala" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:66 ../lib/ksavealldialog.cpp:157 -msgid "Save &None" -msgstr "Hiçbiri&ni Kaydetme" +#: ../lib/compatibility/tdemdi/qextmdi/tdemdimainfrm.cpp:2637 +msgid "&Dock/Undock" +msgstr "&Bağla/Bağlama" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:68 ../lib/ksavealldialog.cpp:159 -msgid "Lose all modifications" -msgstr "Tüm değişiklikleri kaybet" +#~ msgid "&Quanta Homepage" +#~ msgstr "&Quanta anasayfası" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:69 ../lib/ksavealldialog.cpp:160 -msgid "Cancels the action" -msgstr "İşlemi iptal eder" +#~ msgid "&User Mailing List" +#~ msgstr "K&ullanıcı Posta Listesi" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Save &All" -msgstr "Farklı K&aydet" +#~ msgid "Make &Donation" +#~ msgstr "Bağış &Yap" -#: ../lib/ksavealldialog.cpp:156 -msgid "Saves all modified files" -msgstr "Düzenlenen tüm dosyaları kaydeder" +#~ msgid "<br><br>You may download the applications from the specified locations.</qt>" +#~ msgstr "<br><br>Belirtilen konumdan uygulamaları yükleyebilirsiniz.</qt>" |