summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdelibs/knotify.po74
1 files changed, 41 insertions, 33 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/knotify.po b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/knotify.po
index 010ffd044fa..f82acb7b7fd 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/knotify.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdelibs/knotify.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knotify\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-07 05:07+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 18:00+0000\n"
"Last-Translator: Barış Metin <baris@uludag.org.tr>\n"
"Language-Team: Türkçe <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -18,6 +18,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
+#: _translatorinfo:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Çevirmenlerin İsimleri : \n"
+"Ömer Fadıl USTA \n"
+"Erol Öz"
+
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"Çevirmenlerin E-posta Adresi :\n"
+"omer_fad@hotmail.com \n"
+"eroloz@bilgi.edu.tr"
+
#: knotify.cpp:106
msgid "KNotify"
msgstr "KNotify"
@@ -40,17 +58,17 @@ msgstr "Önceki Programcı"
#: knotify.cpp:148
msgid ""
-"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::Dispatcher. "
-"Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
+"During the previous startup, KNotify crashed while creating Arts::"
+"Dispatcher. Do you want to try again or disable aRts sound output?\n"
"\n"
-"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
-"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
+"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
-"Bir önceki başlangıçta, KNotify Arts::Dispatcher'ı oluştururken çöktü. Tekrar "
-"denemek ya da aRts ses çıkışını iptal etmek ister misiniz?\n"
+"Bir önceki başlangıçta, KNotify Arts::Dispatcher'ı oluştururken çöktü. "
+"Tekrar denemek ya da aRts ses çıkışını iptal etmek ister misiniz?\n"
"\n"
-"aRts ses çıkışını iptal etmeyi seçerseniz, daha sonra aktifleştirebilir ya da "
-"kontrol panelindeki Sistem Bildirimleri bölümünden başka bir ses çalıcısı "
+"aRts ses çıkışını iptal etmeyi seçerseniz, daha sonra aktifleştirebilir ya "
+"da kontrol panelindeki Sistem Bildirimleri bölümünden başka bir ses çalıcısı "
"seçebilirsiniz."
#: knotify.cpp:154 knotify.cpp:190
@@ -70,20 +88,28 @@ msgid ""
"During the previous startup, KNotify crashed while instantiating KNotify. Do "
"you want to try again or disable aRts sound output?\n"
"\n"
-"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or select "
-"an alternate sound player in the System Notifications control panel."
+"If you choose to disable aRts output now, you can re-enable it later or "
+"select an alternate sound player in the System Notifications control panel."
msgstr ""
-"Bir önceki başlangıçta, KNotify başlatılırken çöktü. Tekrar denemek ya da aRts "
-"ses çıkışını iptal etmek ister misiniz?\n"
+"Bir önceki başlangıçta, KNotify başlatılırken çöktü. Tekrar denemek ya da "
+"aRts ses çıkışını iptal etmek ister misiniz?\n"
"\n"
-"aRts ses çıkışını iptal etmeyi seçerseniz, daha sonra aktifleştirebilir ya da "
-"kontrol panelindeki Sistem Bildirimleri bölümünden başka bir ses çalıcısı "
+"aRts ses çıkışını iptal etmeyi seçerseniz, daha sonra aktifleştirebilir ya "
+"da kontrol panelindeki Sistem Bildirimleri bölümünden başka bir ses çalıcısı "
"seçebilirsiniz."
#: knotify.cpp:574
msgid "Notification"
msgstr "Bildirim"
+#: knotify.cpp:577
+msgid "Warning"
+msgstr ""
+
+#: knotify.cpp:580
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
#: knotify.cpp:583
msgid "Catastrophe!"
msgstr "Facia!"
@@ -92,21 +118,3 @@ msgstr "Facia!"
#, fuzzy
msgid "Trinity System Notifications"
msgstr "TDE Sistem Bildirimleri"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr ""
-"Çevirmenlerin İsimleri : \n"
-"Ömer Fadıl USTA \n"
-"Erol Öz"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr ""
-"Çevirmenlerin E-posta Adresi :\n"
-"omer_fad@hotmail.com \n"
-"eroloz@bilgi.edu.tr"