diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po | 170 |
1 files changed, 85 insertions, 85 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po index 9bf3a38ad8e..ce1d6606ff2 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/kasbarextension.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kasbarextension\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-05 07:05+0300\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir\n" "Language-Team: Turkish <tr@li.org>\n" @@ -19,10 +19,26 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kasaboutdlg.cpp:87 kasaboutdlg.cpp:153 msgid "About Kasbar" msgstr "Kasbar Hakkında" +#: kasaboutdlg.cpp:153 +msgid "About" +msgstr "" + #: kasaboutdlg.cpp:156 #, fuzzy msgid "<qt><body><h2>Kasbar Version: %1</h2><b>KDE Version:</b> %2</body></qt>" @@ -30,23 +46,20 @@ msgstr "<qt><body><h2>Kasbar Sürüm: %1</h2><b>TDE Sürüm:</b> %2</body></qt>" #: kasaboutdlg.cpp:164 msgid "" -"<html><body>" -"<p>Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to the (then new) " -"extension API, but ended up as a complete rewrite because of the range of " -"features needed by different groups of users. In the process of the rewrite all " -"the standard features provided by the default taskbar were added, along with " -"some more original ones such as thumbnails.</p>" -"<p>You can find information about the latest developments in Kasbar at <a " -"href=\"%3\">%4</a>, the Kasbar homepage.</p></body></html>" +"<html><body><p>Kasbar TNG began as a port of the original Kasbar applet to " +"the (then new) extension API, but ended up as a complete rewrite because of " +"the range of features needed by different groups of users. In the process of " +"the rewrite all the standard features provided by the default taskbar were " +"added, along with some more original ones such as thumbnails.</p><p>You can " +"find information about the latest developments in Kasbar at <a href=\"%3\">" +"%4</a>, the Kasbar homepage.</p></body></html>" msgstr "" -"<html><body>" -"<p>Kasbar TNG eklenti API'si için orjinal Kasbar uygulamacığı bir portu olarak " -"başladı, fakat değişik kullanıcı gruplarının geniş aralıktaki ihtiyaçlarını " -"karşılamak için yeni baştan yazılarak tamamlandı. Öntanımlı görev çubuğundaki " -"tüm özellikler yeniden yazılarak eklendi, daha orjinalleri de yazıldı " -"küçükresimler gibi.</p>" -"<p>Kasbar TNG için daha geniş bilgiye <a href=\"%3\">%4</a> " -"adresinden ulaşabilirsiniz</p></body></html>" +"<html><body><p>Kasbar TNG eklenti API'si için orjinal Kasbar uygulamacığı " +"bir portu olarak başladı, fakat değişik kullanıcı gruplarının geniş " +"aralıktaki ihtiyaçlarını karşılamak için yeni baştan yazılarak tamamlandı. " +"Öntanımlı görev çubuğundaki tüm özellikler yeniden yazılarak eklendi, daha " +"orjinalleri de yazıldı küçükresimler gibi.</p><p>Kasbar TNG için daha geniş " +"bilgiye <a href=\"%3\">%4</a> adresinden ulaşabilirsiniz</p></body></html>" #: kasaboutdlg.cpp:184 msgid "Authors" @@ -58,29 +71,24 @@ msgstr "Kasbar Yazarları" #: kasaboutdlg.cpp:190 msgid "" -"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:rich@kde.org\">rich@kde.org</a>" -"<br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">" -"http://xmelegance.org/</a>" -"<p>Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.</p>" -"<hr/><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:mosfet@kde.org\">" -"mosfet@kde.org</a>" -"<br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/\">" -"http://www.mosfet.org/</a>" -"<p>Mosfet wrote the original Kasbar applet on which this extension is based. " -"There is little of the original code remaining, but the basic look in opaque " -"mode is almost identical to this first implementation.</p></html>" +"<html><b>Richard Moore</b> <a href=\"mailto:rich@kde.org\">rich@kde.org</" +"a><br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">http://xmelegance." +"org/</a><p>Developer and maintainer of the Kasbar TNG code.</p><hr/" +"><b>Daniel M. Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:mosfet@kde.org" +"\">mosfet@kde.org</a><br><b>Homepage:</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/" +"\">http://www.mosfet.org/</a><p>Mosfet wrote the original Kasbar applet on " +"which this extension is based. There is little of the original code " +"remaining, but the basic look in opaque mode is almost identical to this " +"first implementation.</p></html>" msgstr "" -"<html><b>Richard Moore</b><a href=\"mailto:rich@kde.org\">rich@kde.org</a>" -"<br><b>Ev sayfası:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">" -"http://xmelegance.org/</a> " -"<p>Kasbar TNG kodu geliştiricisi</p>" -"<hr/><b>Daniel Duley (Mosfet)</b> <a href=\"mailto:mosfet@kde.org\">" -"mosfet@kde.org</a>" -"<br><b>Ev sayfası</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/\">" -"http://www.mosfet.org</a> " +"<html><b>Richard Moore</b><a href=\"mailto:rich@kde.org\">rich@kde.org</" +"a><br><b>Ev sayfası:</b> <a href=\"http://xmelegance.org/\">http://" +"xmelegance.org/</a> <p>Kasbar TNG kodu geliştiricisi</p><hr/><b>Daniel Duley " +"(Mosfet)</b> <a href=\"mailto:mosfet@kde.org\">mosfet@kde.org</a><br><b>Ev " +"sayfası</b> <a href=\"http://www.mosfet.org/\">http://www.mosfet.org</a> " "<p>Mosfet bu eklentilerin taban alındığı orjinal Kasbar uygulamacığını yazdı " -"Hala biraz orjinal kod mevcuttur, fakat saydam olamayan sade görünüm biçimi ilk " -"yayım ile hemen hemen aynıdır.</p></html>" +"Hala biraz orjinal kod mevcuttur, fakat saydam olamayan sade görünüm biçimi " +"ilk yayım ile hemen hemen aynıdır.</p></html>" #: kasaboutdlg.cpp:214 msgid "BSD License" @@ -88,8 +96,8 @@ msgstr "BSD Lisansı" #: kasaboutdlg.cpp:216 kasaboutdlg.cpp:242 msgid "" -"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU Public " -"License." +"Kasbar may be used under the terms of either the BSD license, or the GNU " +"Public License." msgstr "Kasbar BSD veya GNU GPL lisansı altında kullanılabilinir." #: kasaboutdlg.cpp:240 @@ -120,6 +128,10 @@ msgstr "Kasbar" msgid "Kasbar Preferences" msgstr "Kasbar Tercihleri" +#: kasprefsdlg.cpp:113 +msgid "Appearance" +msgstr "" + #: kasprefsdlg.cpp:123 msgid "Specifies the size of the task items." msgstr "Görev öğelerinin boyunu belirler." @@ -220,8 +232,8 @@ msgstr "&Küçük resimleri etkinleştir" #: kasprefsdlg.cpp:247 msgid "" "Enables the display of a thumbnailed image of the window when you move your " -"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not reflect " -"the current window contents.\n" +"mouse pointer over an item. The thumbnails are approximate, and may not " +"reflect the current window contents.\n" "\n" "Using this option on a slow machine may cause performance problems." msgstr "" @@ -300,9 +312,9 @@ msgstr "Sadece küçültül&müş pencereleri göster" #: kasprefsdlg.cpp:314 msgid "" -"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. This " -"gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older environments like " -"CDE or OpenLook." +"When this option is checked only minimized windows are shown in the bar. " +"This gives Kasbar similar behavior to the icon handling in older " +"environments like CDE or OpenLook." msgstr "" "Bu seçenek seçildiğinde çubukta sadece küçültülmüş pencereler gösterilir. Bu " "Kasbar'a eski CDE veya OpenLook tarzı bir davranış kazandırır." @@ -380,8 +392,8 @@ msgstr "&İşlem göstergesini etkinleştir" #: kasprefsdlg.cpp:421 msgid "" -"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are progress " -"indicators." +"Enables the display of a progress bar in the label of windows show are " +"progress indicators." msgstr "" "İşlem yapan pencerelerde etiket kısmında bir işlem çubuğu göstermeyi " "etkinleştirir." @@ -403,8 +415,8 @@ msgstr "Etkin olmayan nesneler için çerçeveleri etkinleştir" #: kasprefsdlg.cpp:434 msgid "" -"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into the " -"background you should probably uncheck this option." +"Enables frames around inactive items, if you want the bar to disappear into " +"the background you should probably uncheck this option." msgstr "" "Etkin olmayan nesneler etrafına çerçeve çizer, eğer çubuğun arkaplanda " "kaybolmasını istiyorsanız bu seçeneği seçmeyin." @@ -451,6 +463,14 @@ msgstr "Kasbar Yapılan&dır..." msgid "&About Kasbar" msgstr "K&asbar Hakkında" +#: kastasker.cpp:206 +msgid "&Help" +msgstr "" + +#: kastasker.cpp:210 +msgid "&Quit" +msgstr "" + #: kastaskitem.cpp:231 msgid "All" msgstr "Hepsi" @@ -510,43 +530,23 @@ msgstr "Değer" #: kastaskitem.cpp:468 msgid "" -"<html><body><b>Name</b>: $name" -"<br><b>Visible name</b>: $visibleName" -"<br>" -"<br><b>Iconified</b>: $iconified" -"<br><b>Minimized</b>: $minimized" -"<br><b>Maximized</b>: $maximized" -"<br><b>Shaded</b>: $shaded" -"<br><b>Always on top</b>: $alwaysOnTop" -"<br>" -"<br><b>Desktop</b>: $desktop" -"<br><b>All desktops</b>: $onAllDesktops" -"<br>" -"<br><b>Iconic name</b>: $iconicName" -"<br><b>Iconic visible name</b>: $visibleIconicName" -"<br>" -"<br><b>Modified</b>: $modified" -"<br><b>Demands attention</b>: $demandsAttention" -"<br></body></html>" +"<html><body><b>Name</b>: $name<br><b>Visible name</b>: " +"$visibleName<br><br><b>Iconified</b>: $iconified<br><b>Minimized</b>: " +"$minimized<br><b>Maximized</b>: $maximized<br><b>Shaded</b>: " +"$shaded<br><b>Always on top</b>: $alwaysOnTop<br><br><b>Desktop</b>: " +"$desktop<br><b>All desktops</b>: $onAllDesktops<br><br><b>Iconic name</b>: " +"$iconicName<br><b>Iconic visible name</b>: " +"$visibleIconicName<br><br><b>Modified</b>: $modified<br><b>Demands " +"attention</b>: $demandsAttention<br></body></html>" msgstr "" -"<html><body><b>Ad</b>: $name" -"<br><b>Görünen Ad</b>: $visibleName" -"<br>" -"<br><b>Simge</b>: $iconified" -"<br><b>Küçültülmüş</b>: $minimized" -"<br><b>Büyütümüş</b>: $maximized" -"<br><b>Gölgelenmiş</b>: $shaded " -"<br><b>Herzaman en üstte</b>: $alwaysOnTop" -"<br>" -"<br><b>Masaüstü</b>: $desktop" -"<br><b>Tüm Masaüstleri</b>: $onAllDesktops" -"<br>" -"<br><b>Simgesel Ad</b>: $iconicName" -"<br><b>Simgesel Görünen Ad</b>: $visibleIconicName" -"<br>" -"<br><b>Değiştirilme</b>: $modified" -"<br><b>Uyarı Sorma</b>: $demandsAttention" -"<br></body></html>" +"<html><body><b>Ad</b>: $name<br><b>Görünen Ad</b>: " +"$visibleName<br><br><b>Simge</b>: $iconified<br><b>Küçültülmüş</b>: " +"$minimized<br><b>Büyütümüş</b>: $maximized<br><b>Gölgelenmiş</b>: $shaded " +"<br><b>Herzaman en üstte</b>: $alwaysOnTop<br><br><b>Masaüstü</b>: " +"$desktop<br><b>Tüm Masaüstleri</b>: $onAllDesktops<br><br><b>Simgesel Ad</" +"b>: $iconicName<br><b>Simgesel Görünen Ad</b>: " +"$visibleIconicName<br><br><b>Değiştirilme</b>: $modified<br><b>Uyarı Sorma</" +"b>: $demandsAttention<br></body></html>" #: kastaskitem.cpp:504 msgid "NET WM Specification Info" |