diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr')
-rw-r--r-- | tde-i18n-tr/messages/tdesdk/umbrello.po | 4866 |
1 files changed, 2484 insertions, 2382 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/umbrello.po b/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/umbrello.po index b8db383f7c4..13a4b092bd0 100644 --- a/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/umbrello.po +++ b/tde-i18n-tr/messages/tdesdk/umbrello.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: umbrello\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 18:49+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-24 02:48+0300\n" "Last-Translator: Görkem Çetin <gorkem@kde.org>\n" "Language-Team: Türkçe <kde-i18n-tr@kde.org>\n" @@ -18,256 +18,202 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" -#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 -#, fuzzy -msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" -msgstr "Umbrello UML Modelleyici Yazarları" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Görkem Çetin" -#: docgenerators/main.cpp:47 -#, fuzzy -msgid "File to transform" -msgstr "açılacak dosya" +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org" -#: docgenerators/main.cpp:48 -msgid "The XSLT file to use" +#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 +msgid "Enter Activity Name" msgstr "" -#: docgenerators/main.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "" -"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " -"Authors" -msgstr "" -"(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2003 Umbrello UML Modelleyici Yazarları" +#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 +#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 +msgid "Enter the name of the new activity:" +msgstr "Yeni etkinliğin adını girin:" -#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 -msgid "Umbrello UML Modeller Authors" -msgstr "Umbrello UML Modelleyici Yazarları" +#: aligntoolbar.cpp:40 +msgid "Align Left" +msgstr "" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 -#, fuzzy -msgid "Exporting all views..." -msgstr "Resim Olarak Kaydet..." +#: aligntoolbar.cpp:41 +msgid "Align Right" +msgstr "" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 -#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 -msgid "Some errors happened when exporting the images:" +#: aligntoolbar.cpp:42 +msgid "Align Top" msgstr "" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 -#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 -#, c-format -msgid "There was a problem saving file: %1" -msgstr "Programı kaydederken bir hata oluştu: %1" +#: aligntoolbar.cpp:43 +msgid "Align Bottom" +msgstr "" -#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 -#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 -#: umllistview.cpp:385 -msgid "Save Error" -msgstr "Kaydetme Hatası" +#: aligntoolbar.cpp:44 +msgid "Align Vertical Middle" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:245 -msgid "Object" -msgstr "Nesne" +#: aligntoolbar.cpp:45 +msgid "Align Horizontal Middle" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:246 -msgid "Synchronous Message" -msgstr "Senkron Mesaj" +#: aligntoolbar.cpp:46 +msgid "Align Vertical Distribute" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:247 -msgid "Asynchronous Message" -msgstr "Asenkron Mesaj" +#: aligntoolbar.cpp:47 +msgid "Align Horizontal Distribute" +msgstr "" -#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 -msgid "Association" -msgstr "Bağıntı" +#: aligntoolbar.cpp:383 +msgid "" +"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. " +"You can not align associations." +msgstr "" -#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 +#: aligntoolbar.cpp:384 #, fuzzy -msgid "Containment" -msgstr "Bileşen" - -#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 -msgid "Anchor" -msgstr "Çapa" - -#: worktoolbar.cpp:251 -msgid "Label" -msgstr "Etiket" +msgid "Information" +msgstr "Biçimlendirme" -#: worktoolbar.cpp:252 -msgid "Note" -msgstr "Not" +#: aligntoolbar.cpp:384 autolayout/newautolayoutdialog.ui:381 +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:166 +#, no-c-format +msgid "&OK" +msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:253 -msgid "Box" -msgstr "Kutu" +#: association.cpp:84 +msgid "Generalization" +msgstr "Genelleştirme" -#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 -msgid "Actor" -msgstr "Aktör" +#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 +msgid "Aggregation" +msgstr "" #: association.cpp:86 worktoolbar.cpp:255 msgid "Dependency" msgstr "Bağımlılık" -#: association.cpp:85 worktoolbar.cpp:256 -msgid "Aggregation" -msgstr "" +#: association.cpp:87 worktoolbar.cpp:248 +msgid "Association" +msgstr "Bağıntı" -#: worktoolbar.cpp:257 +#: association.cpp:88 #, fuzzy -msgid "Relationship" -msgstr "Gerçekleme" +msgid "Self Association" +msgstr "Bağıntıyı Sil" -#: worktoolbar.cpp:258 +#: association.cpp:89 #, fuzzy -msgid "Directional Association" -msgstr "yeni_bağıntı" - -#: worktoolbar.cpp:259 -msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" -msgstr "" - -#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 -msgid "Composition" -msgstr "Bileşim" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 -#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 -msgid "Use Case" -msgstr "Use Case" - -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 249 -#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/diagramprintpage.cpp:91 -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:198 dialogs/settingsdlg.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:609 rc.cpp:360 worktoolbar.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Class" -msgstr "Sınıf" - -#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 -msgid "Initial State" -msgstr "Başlangıç Durumu" - -#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 -msgid "End State" -msgstr "Bitiş Durumu" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 -msgid "Branch/Merge" -msgstr "Ayrıl/Birleş" - -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 -msgid "Fork/Join" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 -msgid "Package" -msgstr "Paket" - -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 -#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 -msgid "Component" -msgstr "Bileşen" - -#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 -msgid "Node" -msgstr "Düğüm" - -#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 -msgid "Artifact" -msgstr "" - -#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 -msgid "Interface" -msgstr "Arayüz" - -#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 -msgid "Datatype" -msgstr "Veri türü" +msgid "Collaboration Message" +msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." -#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 +#: association.cpp:90 #, fuzzy -msgid "Enum" -msgstr "Yeniden Adlandır" +msgid "Sequence Message" +msgstr "Sıralı Diyagram" -#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 +#: association.cpp:91 #, fuzzy -msgid "Entity" -msgstr "Bitiş Aktivitesi" +msgid "Collaboration Self Message" +msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." -#: worktoolbar.cpp:275 -msgid "Deep History" +#: association.cpp:92 +msgid "Sequence Self Message" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:276 -msgid "Shallow History" -msgstr "" +#: association.cpp:93 worktoolbar.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Containment" +msgstr "Bileşen" -#: worktoolbar.cpp:277 -msgid "Join" -msgstr "" +#: association.cpp:94 worktoolbar.cpp:260 +msgid "Composition" +msgstr "Bileşim" -#: worktoolbar.cpp:278 -#, fuzzy -msgid "Fork" -msgstr "Dizin" +#: association.cpp:95 +msgid "Realization" +msgstr "Gerçekleme" -#: worktoolbar.cpp:279 -msgid "Junction" +#: association.cpp:96 +msgid "Uni Association" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:280 -msgid "Choice" -msgstr "" +#: association.cpp:97 worktoolbar.cpp:250 +msgid "Anchor" +msgstr "Çapa" #: association.cpp:98 worktoolbar.cpp:284 msgid "State Transition" msgstr "Durum Aktarımı" -#: worktoolbar.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "Activity Transition" -msgstr "Etkinlik geçişi" - #: association.cpp:99 dialogs/activitydialog.cpp:70 #: dialogs/diagramprintpage.cpp:96 dialogs/diagramprintpage.cpp:208 #: worktoolbar.cpp:286 msgid "Activity" msgstr "Etkinlik" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 -#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 -msgid "State" -msgstr "Durum" - -#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 -msgid "End Activity" -msgstr "Bitiş Aktivitesi" +#: associationwidget.cpp:2328 +msgid "Multiplicity" +msgstr "" -#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 -msgid "Initial Activity" +#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 +msgid "Enter multiplicity:" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:290 -msgid "Message" -msgstr "Mesaj" +#: associationwidget.cpp:2346 +msgid "Association Name" +msgstr "Bağıntı Adı" -#: worktoolbar.cpp:298 -msgid "UNDEFINED" +#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 +msgid "Enter association name:" +msgstr "Bağıntı adını girin:" + +#: associationwidget.cpp:2366 +msgid "Role Name" +msgstr "Rol Adı" + +#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 +msgid "Enter role name:" msgstr "" -#: worktoolbar.cpp:302 -#, fuzzy -msgid "Select" -msgstr "Seçim" +#: classifier.cpp:201 +msgid "" +"An operation with the same name and signature already exists. You can not " +"add it again." +msgstr "" + +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 +#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "That is an invalid name." +msgstr "Bu geçersiz bir isim." + +#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 +#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 +#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 +msgid "Invalid Name" +msgstr "Geçersiz İsim" + +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 +#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "That name is already being used." +msgstr "Bu isim halen kullanılıyor." + +#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 +msgid "Not a Unique Name" +msgstr "" #: clipboard/umlclipboard.cpp:687 msgid "" -"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an item " -"of the same name already exists. Any other items have been pasted." +"At least one of the items in the clipboard could not be pasted because an " +"item of the same name already exists. Any other items have been pasted." msgstr "" #: clipboard/umlclipboard.cpp:691 uml.cpp:851 @@ -285,10 +231,8 @@ msgid "Cannot Open File" msgstr "Dosya Açılamadı" #: codegenerator.cpp:531 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:128 -msgid "" -"Cannot create the folder:\n" -msgstr "" -"Dzin oluşturulamadı:\n" +msgid "Cannot create the folder:\n" +msgstr "Dzin oluşturulamadı:\n" #: codegenerator.cpp:532 codegenerators/simplecodegenerator.cpp:129 msgid "" @@ -302,1286 +246,1545 @@ msgstr "" msgid "Cannot Create Folder" msgstr "Dizin Oluşturulamadı" -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 -msgid "Enter State Name" -msgstr "" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "General Options" +msgstr "Genel ayarlar" -#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 -msgid "Enter the name of the new state:" -msgstr "" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Package is a namespace" +msgstr "Paket adı:" -#: statewidget.cpp:176 -msgid "Enter Activity" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 +msgid "Virtual destructors" msgstr "" -#: activitywidget.cpp:163 dialogs/activitypage.cpp:134 statewidget.cpp:176 -#: toolbarstateother.cpp:144 umlview.cpp:2546 -msgid "Enter the name of the new activity:" -msgstr "Yeni etkinliğin adını girin:" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 +msgid "Generate empty constructors" +msgstr "" -#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 -#: umlview.cpp:2547 -msgid "new activity" -msgstr "yeni etkinlik" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 +msgid "Generate accessor methods" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 #, fuzzy -msgid "UML Model" -msgstr "Umbrello UML Modelleyici" - -#: umldoc.cpp:106 -msgid "Logical View" -msgstr "Mantıksal Görünüm" - -#: umldoc.cpp:107 -msgid "Use Case View" -msgstr "Use Case Görünümü" +msgid "Operations are inline" +msgstr "Geçersiz İşlem Adı" -#: umldoc.cpp:108 -msgid "Component View" -msgstr "Bileşen Görünümü" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 +msgid "Accessors are inline" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:109 -msgid "Deployment View" +#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 +msgid "Accessors are public" msgstr "" -#: umldoc.cpp:110 -msgid "Entity Relationship Model" +#: codeimport/classimport.cpp:34 +msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" msgstr "" -#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 -msgid "Datatypes" -msgstr "Veri türleri" +#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 +#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 +#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 +#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 +#: umlviewimageexporterall.cpp:73 +msgid "Ready." +msgstr "Hazır." -#: umldoc.cpp:229 -msgid "" -"The current file has been modified.\n" -"Do you want to save it?" +#: codeimport/import_utils.cpp:181 +msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" msgstr "" -"Geçerli dosya değiştirildi.\n" -"Bunu kaydetmek istiyor musunuz?" -#: umldoc.cpp:355 -msgid "The file %1 does not exist." -msgstr "%1 dosyası bulunamadı." +#: codeimport/import_utils.cpp:182 +msgid "C++ Import Requests Your Help" +msgstr "" -#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 -#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -msgid "Load Error" -msgstr "Yükleme Hatası" +#: codeimport/import_utils.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Namespace" +msgstr "yeni_paket" -#: umldoc.cpp:380 +#: codeimport/import_utils.cpp:183 dialogs/codegenerationwizardbase.ui:249 +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:91 dialogs/diagramprintpage.cpp:198 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 listpopupmenu.cpp:609 worktoolbar.cpp:262 +#, no-c-format +msgid "Class" +msgstr "Sınıf" + +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 #, fuzzy -msgid "The file %1 seems to be corrupted." -msgstr "%1 dosyası bulunamadı." +msgid "Internal Error" +msgstr "Yapıştırma Hatası" -#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 -#, c-format -msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 +msgid "Syntax Error before '%1'" msgstr "" -#: umldoc.cpp:448 -#, fuzzy, c-format -msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" -msgstr "Programı yüklerken bir hata oluştu: %1" - -#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 -#, c-format -msgid "There was a problem loading file: %1" -msgstr "Programı yüklerken bir hata oluştu: %1" +#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 +msgid "Parse Error before '%1'" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:641 -#, c-format -msgid "There was a problem uploading file: %1" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 +msgid "<eof>" msgstr "" -#: umldoc.cpp:934 -msgid "use case diagram" -msgstr "use case diyagramı" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 +msgid "expression expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:936 -msgid "class diagram" -msgstr "sınıf diyagramı" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 +msgid "Declaration syntax error" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:938 -msgid "sequence diagram" -msgstr "sıra diyagramı" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 +#, fuzzy +msgid "} expected" +msgstr "Seçili:" -#: umldoc.cpp:940 -msgid "collaboration diagram" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 +msgid "namespace expected" msgstr "" -#: umldoc.cpp:942 -msgid "state diagram" -msgstr "durum diyagramı" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 +#, fuzzy +msgid "{ expected" +msgstr "Seçili:" -#: umldoc.cpp:944 -msgid "activity diagram" -msgstr "etkinlik diyagramı" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 +msgid "Namespace name expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:946 -msgid "component diagram" -msgstr "bileşen diyagramı" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 +msgid "Need a type specifier to declare" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:948 -msgid "deployment diagram" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 +#, fuzzy +msgid "expected a declaration" +msgstr "İşlemi Seçin" + +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 +msgid "Constant expression expected" msgstr "" -#: umldoc.cpp:950 -msgid "entity relationship diagram" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 +msgid "')' expected" msgstr "" -#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 -#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Name" -msgstr "İsim" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 +msgid "} missing" +msgstr "" -#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 -#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 -msgid "Enter name:" -msgstr "İsim girin:" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 +msgid "Member initializers expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 -msgid "That is an invalid name for a diagram." -msgstr "Bu bir diyagram için geçersiz bir isim." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 +msgid "Base class specifier expected" +msgstr "" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 dialogs/umlviewdialog.cpp:165 -#: entity.cpp:78 enum.cpp:76 object_factory.cpp:159 umldoc.cpp:984 -#: umldoc.cpp:1017 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "Invalid Name" -msgstr "Geçersiz İsim" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 +msgid "Initializer clause expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 -msgid "A diagram is already using that name." -msgstr "Başka bir diyagram bu ismi kullanıyor." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 +msgid "Identifier expected" +msgstr "" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:170 -#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "Not a Unique Name" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 +msgid "Type id expected" msgstr "" -#: classifier.cpp:294 classifier.cpp:522 entity.cpp:78 enum.cpp:76 -#: object_factory.cpp:158 umldoc.cpp:1037 umldoc.cpp:1063 -msgid "That is an invalid name." -msgstr "Bu geçersiz bir isim." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 +#, fuzzy +msgid "Class name expected" +msgstr "Seçilen Sınıflar" -#: classifier.cpp:296 classifier.cpp:524 entity.cpp:80 object_factory.cpp:169 -#: umldoc.cpp:1043 umldoc.cpp:1073 -msgid "That name is already being used." -msgstr "Bu isim halen kullanılıyor." +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 +msgid "condition expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique.\n" -"Is this what you wanted?" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 +msgid "statement expected" msgstr "" -"Girilen isim geçersiz!\n" -"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 -#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 -msgid "Name Not Unique" -msgstr "Bu İsim Kullanılıyor" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 +msgid "for initialization expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 -#, fuzzy -msgid "Use Name" -msgstr "Use Case" +#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 +msgid "catch expected" +msgstr "" -#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#: dialogs/activitydialog.cpp:28 dialogs/activitydialog.cpp:74 +#: dialogs/assocgenpage.cpp:55 dialogs/classpropdlg.cpp:37 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:56 dialogs/classpropdlg.cpp:86 +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:55 dialogs/statedialog.cpp:33 +#: dialogs/statedialog.cpp:89 dialogs/umlviewdialog.cpp:38 +#: listpopupmenu.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:307 #, fuzzy -msgid "Enter New Name" -msgstr "İsim girin:" +msgid "Properties" +msgstr "Ö&zellikler" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" -msgstr "%1 diyagramını silmek istediğinize emin misiniz?" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "Initial activity" +msgstr "İlk etkinlik" -#: umldoc.cpp:1099 -msgid "Delete Diagram" -msgstr "Diyagramı Sil" +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 +msgid "End activity" +msgstr "Bitiş etkinliği" -#: umldoc.cpp:1573 -msgid "Setting up the document..." -msgstr "Belge düzenleniyor..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 listpopupmenu.cpp:1044 worktoolbar.cpp:265 +msgid "Branch/Merge" +msgstr "Ayrıl/Birleş" -#: umldoc.cpp:1600 -msgid "Resolving object references..." +#: dialogs/activitydialog.cpp:70 worktoolbar.cpp:266 +msgid "Fork/Join" msgstr "" -#: umldoc.cpp:1638 -msgid "Loading UML elements..." -msgstr "UML öğeleri yükleniyor..." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:118 +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:50 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/statedialog.cpp:88 +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:70 +#, no-c-format +msgid "General" +msgstr "Genel" -#: umldoc.cpp:1811 -msgid "Loading diagrams..." -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." +#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 +msgid "General Properties" +msgstr "Genel Özellikler" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 -msgid "kde-uml-Diagram" -msgstr "TDE UML Diyagramı" +#: dialogs/activitydialog.cpp:82 +msgid "Activity type:" +msgstr "Etkinlik türü:" -#: umldoc.cpp:2104 -#, c-format -msgid "/autosave%1" -msgstr "" +#: dialogs/activitydialog.cpp:87 +msgid "Activity name:" +msgstr "Etkinlik adı:" -#: umllistview.cpp:348 -msgid "Externalize Folder" -msgstr "" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:36 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:225 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:196 +#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 +#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 +#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:388 dialogs/notedialog.cpp:29 +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:100 dialogs/statedialog.cpp:104 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:88 docwindow.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Documentation" +msgstr "Belgeler" -#: umllistview.cpp:416 +#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 +#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 #, fuzzy -msgid "Enter Model Name" -msgstr "İsim girin:" +msgid "Font" +msgstr "Yazıtipi:" -#: umllistview.cpp:417 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the model:" -msgstr "Aktivitenin yeni adını yazın:" +#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 +#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 +msgid "Font Settings" +msgstr "Yazıtipi Ayarları" -#: umllistview.cpp:1007 -msgid "Views" -msgstr "Görünümler" +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 +#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 +#: listpopupmenu.cpp:750 +msgid "Color" +msgstr "Renk" -#: umllistview.cpp:1906 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Girilen isim geçersiz!\n" -"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." +#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 +msgid "Widget Colors" +msgstr "Parçacık Renkleri" -#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 -msgid "Name Not Valid" -msgstr "Geçersiz İsim" +#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 +msgid "Activities" +msgstr "Etkinlikler" -#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 +#: dialogs/activitypage.cpp:72 +msgid "New Activity..." +msgstr "Yeni Etkinlik..." + +#: dialogs/activitypage.cpp:73 listpopupmenu.cpp:474 #, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was not unique!\n" -"Creation process has been canceled." -msgstr "" -"Girilen isim geçersiz!\n" -"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." +msgid "Delete" +msgstr "Çapayı Sil" -#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 -msgid "Creation canceled" -msgstr "" +#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 +msgid "Rename" +msgstr "Yeniden Adlandır" -#: umllistview.cpp:2338 -#, fuzzy -msgid "Loading listview..." -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." +#: dialogs/activitypage.cpp:134 +msgid "New Activity" +msgstr "Yeni Etkinlik" -#: umllistview.cpp:2670 -msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." -msgstr "" +#: dialogs/activitypage.cpp:135 statewidget.cpp:176 toolbarstateother.cpp:144 +#: umlview.cpp:2547 +msgid "new activity" +msgstr "yeni etkinlik" -#: umllistview.cpp:2671 -msgid "Folder Not Empty" -msgstr "Dizin Boş Değil" +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Rename Activity" +msgstr "Etkinliği Yeniden Adlandır" -#: classifier.cpp:201 -msgid "" -"An operation with the same name and signature already exists. You can not add " -"it again." -msgstr "" +#: dialogs/activitypage.cpp:153 +msgid "Enter the new name of the activity:" +msgstr "Aktivitenin yeni adını yazın:" -#: activitywidget.cpp:163 toolbarstateother.cpp:143 umlview.cpp:2545 -msgid "Enter Activity Name" -msgstr "" +#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 dialogs/diagrampropertiespage.ui:61 +#, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "İsim:" -#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 -msgid "new state" +#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 +msgid "Type:" +msgstr "Tür:" + +#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Associations" +msgstr "Bağıntılar" + +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 +msgid "Association Properties" msgstr "" -#: association.cpp:84 -msgid "Generalization" -msgstr "Genelleştirme" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 +msgid "General Settings" +msgstr "Genel Ayarlar" -#: association.cpp:88 -#, fuzzy -msgid "Self Association" -msgstr "Bağıntıyı Sil" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Roles" +msgstr "Roller" -#: association.cpp:89 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Message" -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 +msgid "Role Settings" +msgstr "" -#: association.cpp:90 -#, fuzzy -msgid "Sequence Message" -msgstr "Sıralı Diyagram" +#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 +msgid "Association font" +msgstr "Bağıntı yazıtipi" -#: association.cpp:91 -#, fuzzy -msgid "Collaboration Self Message" -msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." +#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 +msgid "Role A Properties" +msgstr "" -#: association.cpp:92 -msgid "Sequence Self Message" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 +msgid "Role B Properties" msgstr "" -#: association.cpp:95 -msgid "Realization" -msgstr "Gerçekleme" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 +msgid "Role A Visibility" +msgstr "" -#: association.cpp:96 -msgid "Uni Association" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 +msgid "Role B Visibility" msgstr "" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 5 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "&Export" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 +msgid "Role A Changeability" msgstr "" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 13 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "&Diagram" -msgstr "&Diyagram" +#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 +msgid "Role B Changeability" +msgstr "" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 14 -#: rc.cpp:15 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:59 #, no-c-format -msgid "&New" -msgstr "&Yeni" +msgid "Rolename:" +msgstr "Rol adı:" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 31 -#: rc.cpp:18 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:77 #, no-c-format -msgid "Sh&ow" -msgstr "&Göster" +msgid "Multiplicity:" +msgstr "" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 43 -#: rc.cpp:24 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:129 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:183 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:100 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:154 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:167 #, no-c-format -msgid "&Code" -msgstr "&Kod" +msgid "Public" +msgstr "Genel" -#. i18n: file umbrelloui.rc line 47 -#: rc.cpp:27 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:134 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:188 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:105 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:159 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:178 #, no-c-format -msgid "Active &Language" -msgstr "&Etkin Dil" +msgid "Private" +msgstr "Özel" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 36 -#: dialogs/activitydialog.cpp:90 dialogs/assocgenpage.cpp:56 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:76 dialogs/assocrolepage.cpp:77 -#: dialogs/classgenpage.cpp:193 dialogs/classgenpage.cpp:293 -#: dialogs/classgenpage.cpp:356 dialogs/classifierlistpage.cpp:106 -#: dialogs/notedialog.cpp:29 dialogs/parmpropdlg.cpp:100 -#: dialogs/statedialog.cpp:104 docwindow.cpp:33 rc.cpp:30 rc.cpp:150 -#: rc.cpp:207 rc.cpp:445 rc.cpp:492 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:139 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:193 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:110 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:164 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:186 #, no-c-format -msgid "Documentation" +msgid "Protected" +msgstr "Korumalı" + +#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Implementation" msgstr "Belgeler" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 53 -#: rc.cpp:33 rc.cpp:156 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:141 #, no-c-format -msgid "Slash-Slash (//)" -msgstr "" +msgid "Changeable" +msgstr "Değiştirilebilir" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 58 -#: rc.cpp:36 rc.cpp:159 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:133 #, no-c-format -msgid "Slash-Star (/** */)" -msgstr "" - -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 70 -#: rc.cpp:39 rc.cpp:153 rc.cpp:210 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Style:" -msgstr "Yol Biçemi" +msgid "Frozen" +msgstr "Donmuş" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 98 -#: rc.cpp:42 +#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:125 #, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>" +msgid "Add only" +msgstr "Sadece ekleme" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:50 +msgid "Class &name:" +msgstr "Sınıf &adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:52 +msgid "Actor &name:" +msgstr "Aktör &adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:54 +msgid "Package &name:" +msgstr "Paket a&dı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:56 +msgid "Use case &name:" +msgstr "&Use case adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:58 +msgid "Interface &name:" +msgstr "&Arayüz adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:60 +msgid "Component &name:" +msgstr "&Bileşen adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:62 +msgid "Artifact &name:" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 118 -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/assocpropdlg.cpp:87 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:69 dialogs/classpropdlg.cpp:170 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:232 dialogs/settingsdlg.cpp:99 -#: dialogs/statedialog.cpp:88 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 rc.cpp:45 -#: rc.cpp:225 -#, no-c-format -msgid "General" -msgstr "Genel" +#: dialogs/classgenpage.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Enum &name:" +msgstr "İsim girin:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 136 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Method Body Generation" -msgstr "Kod Oluşturma" +#: dialogs/classgenpage.cpp:66 +msgid "Datatype &name:" +msgstr "&Veri tipi adı:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 164 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "Use following for classes in generated code:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Entity &name:" +msgstr "İsim girin:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 +msgid "&Stereotype name:" +msgstr "&Stereotip adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:107 +msgid "&Package name:" +msgstr "&Paket adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:121 +msgid "A&bstract class" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 201 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "QPtrList" +#: dialogs/classgenpage.cpp:123 +msgid "A&bstract use case" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 202 -#: rc.cpp:57 rc.cpp:81 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "vector" -msgstr "Aktör" +#: dialogs/classgenpage.cpp:131 +msgid "&Executable" +msgstr "Ç&alıştırılabilir" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 211 -#: rc.cpp:60 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "<b>Variable</b>" -msgstr "Sınıf adı:" +#: dialogs/classgenpage.cpp:138 +msgid "Draw As" +msgstr "Farklı Çiz" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 233 -#: rc.cpp:63 rc.cpp:96 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "..." -msgstr "Uç..." +#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 +msgid "&Default" +msgstr "Ö&ntanımlı" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 273 -#: rc.cpp:66 +#: dialogs/classgenpage.cpp:146 umbrelloui.rc:4 #, fuzzy, no-c-format -msgid "QString" -msgstr "string" +msgid "&File" +msgstr "&Doldur:" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 274 -#: rc.cpp:69 rc.cpp:90 -#, no-c-format -msgid "string" -msgstr "string" +#: dialogs/classgenpage.cpp:149 +msgid "&Library" +msgstr "&Kütüphane" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 325 -#: rc.cpp:72 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">String</p>" +#: dialogs/classgenpage.cpp:152 +msgid "&Table" +msgstr "&Tablo" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 +#: listpopupmenu.cpp:678 +msgid "Visibility" +msgstr "Görünürlük" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 +msgid "P&ublic" +msgstr "&Genel" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 +msgid "P&rivate" +msgstr "Ö&zel" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:182 +msgid "Pro&tected" +msgstr "&Korumalı" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Imple&mentation" +msgstr "&Belgeler" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:256 +msgid "Class name:" +msgstr "Sınıf adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 +msgid "Instance name:" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 341 -#: rc.cpp:75 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">List</p>" +#: dialogs/classgenpage.cpp:272 +msgid "Draw as actor" +msgstr "Aktör olarak çiz" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:277 +msgid "Multiple instance" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 364 -#: rc.cpp:78 -#, no-c-format -msgid "qptrlist.h" +#: dialogs/classgenpage.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "Show destruction" +msgstr "İşlemleri göster" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:322 +msgid "Component name:" +msgstr "Bileşen adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:324 +msgid "Node name:" +msgstr "Düğüm adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 +msgid "Stereotype name:" +msgstr "Stereotip adı:" + +#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 +#: dialogs/classgenpage.cpp:456 +msgid "" +"The name you have chosen\n" +"is already being used.\n" +"The name has been reset." msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 374 -#: rc.cpp:84 -#, no-c-format -msgid "<i>global?</i>" +#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 +#: dialogs/classgenpage.cpp:457 +msgid "Name is Not Unique" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 397 -#: rc.cpp:87 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "qstring.h" -msgstr "string" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 +#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 +msgid "Attributes" +msgstr "Öznitelikler" -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 418 -#: rc.cpp:93 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Class name" -msgstr "Sınıf adı:" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 +msgid "N&ew Attribute..." +msgstr "&Yeni Öznitelik..." -#. i18n: file codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui line 448 -#: rc.cpp:99 -#, no-c-format -msgid "<i><p align=\"center\">Include file</p></i>" -msgstr "" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 +#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 +msgid "Operations" +msgstr "İşlemler" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 40 -#: rc.cpp:102 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Project Generation" -msgstr "Kod Oluşturma" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 +msgid "N&ew Operation..." +msgstr "&Yeni İşlem..." -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 51 -#: rc.cpp:105 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Create ANT build document" -msgstr "Yeni bir dosya oluştururur" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates" +msgstr "Şablonlar" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 69 -#: rc.cpp:108 rc.cpp:165 -#, no-c-format -msgid "Auto-Generate Methods" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 +msgid "N&ew Template..." +msgstr "&Yeni Şablon..." + +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals" msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 88 -#: rc.cpp:111 rc.cpp:168 -#, no-c-format -msgid "Empty constructor methods" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 +msgid "N&ew Enum Literal..." msgstr "" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 99 -#: rc.cpp:114 rc.cpp:171 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Association accessor methods" -msgstr "Bağıntı Adı" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Entity Attributes" +msgstr "Öznitelikler" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 110 -#: rc.cpp:117 rc.cpp:174 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Attribute accessor methods" -msgstr "Öznitelik Özellikleri" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "N&ew Entity Attribute..." +msgstr "&Yeni Öznitelik..." -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 129 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:106 dialogs/assocrolepage.cpp:166 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:259 dialogs/settingsdlg.cpp:267 rc.cpp:120 -#: rc.cpp:138 rc.cpp:177 rc.cpp:195 rc.cpp:510 -#, no-c-format -msgid "Public" -msgstr "Genel" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:99 dialogs/umloperationdialog.cpp:142 +#: uml.cpp:267 umldoc.cpp:1099 umlview.cpp:2738 +#, fuzzy +msgid "&Delete" +msgstr "Çapayı Sil" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 134 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:109 dialogs/assocrolepage.cpp:169 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:260 dialogs/settingsdlg.cpp:268 rc.cpp:123 -#: rc.cpp:141 rc.cpp:180 rc.cpp:198 rc.cpp:513 -#, no-c-format -msgid "Private" -msgstr "Özel" +#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 +#: uml.cpp:273 +msgid "&Properties" +msgstr "Ö&zellikler" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 139 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:112 dialogs/assocrolepage.cpp:172 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:261 dialogs/settingsdlg.cpp:269 rc.cpp:126 -#: rc.cpp:144 rc.cpp:183 rc.cpp:201 rc.cpp:516 -#, no-c-format -msgid "Protected" -msgstr "Korumalı" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 +#: listpopupmenu.cpp:699 +msgid "Show" +msgstr "Göster" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 144 -#: rc.cpp:129 rc.cpp:186 -#, no-c-format -msgid "From Parent Object" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 +msgid "Operatio&ns" +msgstr "İş&lemler" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 159 -#: rc.cpp:132 rc.cpp:189 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default attribute accessor scope:" -msgstr "İşlemi Seçin" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 +msgid "&Visibility" +msgstr "&Görünürlük" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 177 -#: rc.cpp:135 rc.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default association field scope:" -msgstr "İşlemi Seçin" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 +msgid "O&peration signature" +msgstr "İşle&m imzası" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 198 -#: rc.cpp:147 rc.cpp:204 -#, no-c-format -msgid "From Parent Role" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 +msgid "Pac&kage" +msgstr "&Paket" -#. i18n: file codegenerators/javacodegenerationformbase.ui line 269 -#: rc.cpp:162 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Java Code Generation</p>" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 +msgid "Att&ributes" +msgstr "Özn&itelikler" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 213 -#: rc.cpp:213 -#, no-c-format -msgid "Hash (#)" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 +msgid "Stereot&ype" +msgstr "&Stereotip" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 218 -#: rc.cpp:216 -#, no-c-format -msgid "Begin-End (=begin =end)" -msgstr "" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 +msgid "Attr&ibute signature" +msgstr "Öznitelik imzası" -#. i18n: file codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui line 240 -#: rc.cpp:219 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>" +#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 +msgid "Draw as circle" +msgstr "Çember olarak çiz" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Display" +msgstr "Görünüm" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 +msgid "Display Options" +msgstr "Görünüm Seçenekleri" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 +msgid "Attribute Settings" +msgstr "Öznitelik Ayarları" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 +msgid "Operation Settings" +msgstr "İşlem Ayarları" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 +msgid "Templates Settings" +msgstr "Şablon Ayarları" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 +msgid "Enum Literals Settings" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 24 -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 rc.cpp:222 +#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "Entity Attributes Settings" +msgstr "Öznitelik Ayarları" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Contents" +msgstr "Bileşen" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 +msgid "Contents Settings" +msgstr "İçerik Ayarları" + +#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 +msgid "Class Associations" +msgstr "Sınıf Bağıntıları" + +#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 +msgid "new_class" +msgstr "yeni_sınıf" + +#: dialogs/classwizard.cpp:54 +msgid "New Class" +msgstr "Yeni Sınıf" + +#: dialogs/classwizard.cpp:59 +msgid "Class Attributes" +msgstr "Sınıf Öznitelikleri" + +#: dialogs/classwizard.cpp:63 +msgid "Class Operations" +msgstr "Sınıf İşlemleri" + +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:24 dialogs/codegenerationwizard.cpp:54 #, no-c-format msgid "Code Generation Options" msgstr "Kod Oluşturma Seçenekleri" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 69 -#: rc.cpp:228 -#, no-c-format -msgid "Language" -msgstr "Dil" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 +msgid "&Generate" +msgstr "&Oluştur" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 93 -#: rc.cpp:231 -#, no-c-format -msgid "Folders" -msgstr "Dizinler" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 +msgid "Finish" +msgstr "Tamamla" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 110 -#: rc.cpp:234 -#, no-c-format -msgid "Write all generated files to folder:" -msgstr "" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 +msgid "Code Generated" +msgstr "Kod Oluşturuldu" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 118 -#: rc.cpp:237 -#, no-c-format -msgid "Bro&wse..." -msgstr "&Gözat..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 +msgid "Not Generated" +msgstr "Oluşturulmadı" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 126 -#: rc.cpp:240 -#, no-c-format -msgid "B&rowse..." -msgstr "Gö&zat..." +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 +msgid "Not Yet Generated" +msgstr "Henüz Oluşturulmadı" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:243 -#, no-c-format -msgid "&Include heading files from folder:" -msgstr "" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" +msgstr "%1 dizini mevcut değil. Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 145 -#: rc.cpp:246 -#, no-c-format -msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" -msgstr "" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Output Folder Does Not Exist" +msgstr "Çıktı Dizini Mevcut Değil" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 153 -#: rc.cpp:249 -#, no-c-format +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Create Folder" +msgstr "Dizin Oluşturulamadı" + +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Do Not Create" +msgstr "&Dosya Oluşturma" + +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 msgid "" -"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" +"The folder could not be created.\n" +"Please make sure you have write access to its parent folder or select " +"another, valid, folder." msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 197 -#: rc.cpp:252 -#, no-c-format -msgid "Overwrite Policy" -msgstr "" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Error Creating Folder" +msgstr "Dizin Oluşturulmasında Hata" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 215 -#: rc.cpp:255 -#, no-c-format +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Please select a valid folder." +msgstr "Lütfen geçerli bir dizin adı seçiniz." + +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 msgid "" -"If a file with the same name as the name code \n" -"generator wants to use as output file already exists:" +"The output folder exists, but it is not writable.\n" +"Please set the appropriate permissions or choose another folder." msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 223 -#: rc.cpp:259 -#, no-c-format -msgid "O&verwrite" -msgstr "Ü&zerine yaz" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Error Writing to Output Folder" +msgstr "Çıktı Dizinine Yazılmasında Hata" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 226 -#: rc.cpp:262 -#, no-c-format -msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 +msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 234 -#: rc.cpp:265 -#, no-c-format -msgid "As&k" -msgstr "&Sor" +#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Please Choose Valid Folder" +msgstr "Lütfen Geçerli Bir Dizin Seçiniz" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 240 -#: rc.cpp:268 +#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/codeviewerdialogbase.ui:21 +#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 #, no-c-format -msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" +msgid "Code Viewer" +msgstr "Kod İzleyici" + +#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 +msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 248 -#: rc.cpp:271 -#, no-c-format -msgid "&Use a different name" -msgstr "&Farklı bir isim kullan" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 +msgid "&Diagrams" +msgstr "&Diyagramlar" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 251 -#: rc.cpp:274 -#, no-c-format -msgid "" -"If a file already exists in the destination folder, select a different name to " -"use by adding a suffix to the file name" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 +msgid "Filter" +msgstr "Filtre" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 +msgid "&Current diagram" +msgstr "&Güncel diyagram" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 +msgid "&All diagrams" +msgstr "&Tüm diyagramlar" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 +msgid "&Select diagrams" +msgstr "&Diyagramları seç" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 +msgid "&Type of diagram" +msgstr "D&iyagram türü" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 +msgid "Selection" +msgstr "Seçim" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:92 dialogs/diagramprintpage.cpp:202 +#: listpopupmenu.cpp:548 worktoolbar.cpp:261 +msgid "Use Case" +msgstr "Use Case" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 +msgid "Collaboration" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 265 -#: rc.cpp:277 -#, no-c-format -msgid "Formatting" -msgstr "Biçimlendirme" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 +msgid "Sequence" +msgstr "Sıra" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 284 -#: rc.cpp:280 -#, no-c-format -msgid "Lines" -msgstr "Satır" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:95 dialogs/diagramprintpage.cpp:206 +#: dialogs/statedialog.cpp:85 worktoolbar.cpp:287 +msgid "State" +msgstr "Durum" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 346 -#: rc.cpp:283 -#, no-c-format -msgid "Line ending style:" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:97 dialogs/diagramprintpage.cpp:210 +#: listpopupmenu.cpp:515 worktoolbar.cpp:268 +msgid "Component" +msgstr "Bileşen" + +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 +msgid "Deployment" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 354 -#: rc.cpp:286 -#, no-c-format -msgid "Indentation type:" -msgstr "Girinti türü:" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:111 umldoc.cpp:1918 +msgid "kde-uml-Diagram" +msgstr "TDE UML Diyagramı" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 362 -#: rc.cpp:289 -#, no-c-format -msgid "Indentation amount:" -msgstr "Girinti miktarı:" +#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 +msgid "No diagrams selected." +msgstr "Hiç diyagram seçilmedi." -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 368 -#: rc.cpp:292 +#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:90 #, no-c-format -msgid "" -"*NIX (\"\\n\")" +msgid "The format that the images will be exported to" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 373 -#: rc.cpp:295 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "" -"Windows (\"\\r\\n\")" -msgstr "Pencereler" +#: dialogs/notedialog.cpp:25 +msgid "Note Documentation" +msgstr "Not Belgesi" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 378 -#: rc.cpp:298 -#, no-c-format -msgid "Mac (\"\\r\")" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 +msgid "Destination File Already Exists" +msgstr "Hedef Dosya Mevcut" + +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 +msgid "" +"The file %1 already exists in %2.\n" +"\n" +"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" +"file name or not generate this file." msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 388 -#: rc.cpp:301 -#, no-c-format -msgid "No Indentation" -msgstr "Girinti Yok" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 +msgid "&Apply to all remaining files" +msgstr "&Kalan tüm dosyalara uygula" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 393 -#: rc.cpp:304 -#, no-c-format -msgid "Tab" -msgstr "Sekme" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "&Overwrite" +msgstr "Ü&zerine yaz" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 398 -#: rc.cpp:307 -#, no-c-format -msgid "Space" -msgstr "Boşluk" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 +msgid "&Generate Similar File Name" +msgstr "&Benzer Bir Dosya Adı Oluştur" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 417 -#: rc.cpp:310 -#, no-c-format -msgid "Comment Verbosity" -msgstr "" +#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 +msgid "&Do Not Generate File" +msgstr "&Dosya Oluşturma" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 433 -#: rc.cpp:313 -#, no-c-format -msgid "" -"Write comments &for sections even if section \n" -"is empty" +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 +msgid "Parameter Properties" +msgstr "Parametre Özellikleri" + +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 +msgid "&Type:" +msgstr "&Tür:" + +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 +msgid "&Name:" +msgstr "İsi&m:" + +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 +msgid "&Initial value:" +msgstr "İ&lk değer:" + +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 +msgid "Passing Direction" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 436 -#: rc.cpp:317 -#, no-c-format +#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 msgid "" -"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in a " -"class, even if the sections are empty" +"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout" +"\" is a parameter for reading and writing." msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 452 -#: rc.cpp:320 -#, no-c-format -msgid "&Write documentation comments even if empty" +#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 +msgid "Contained Items" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 455 -#: rc.cpp:323 -#, no-c-format -msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" -msgstr "" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 +msgid "Select Operation" +msgstr "İşlemi Seçin" -#. i18n: file dialogs/codegenerationoptionsbase.ui line 468 -#: rc.cpp:326 -#, no-c-format -msgid "Language Options" -msgstr "Dil Seçenekleri" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 +msgid "Sequence number:" +msgstr "Sıra numarası:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 16 -#: rc.cpp:329 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Wizard" -msgstr "Kod Oluşturma Sihirbazı" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 +msgid "Class operation:" +msgstr "Sınıf işlemi:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 23 -#: rc.cpp:332 -#, no-c-format -msgid "Select Classes" -msgstr "Sınıfları Seç" +#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 +msgid "Custom operation:" +msgstr "Özel işlem:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 41 -#: rc.cpp:335 -#, no-c-format -msgid "" -"Place all the classes you want to generate code\n" -"for in the right hand side list" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 +msgid "Umbrello Setup" +msgstr "Umbrello Kurulumu" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 78 -#: rc.cpp:339 -#, no-c-format -msgid "Add class for code generation" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 101 -#: rc.cpp:342 -#, no-c-format -msgid "Classes Selected" -msgstr "Seçilen Sınıflar" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 +msgid "User Interface Settings" +msgstr "Kullanıcı Arayüzü Ayarları" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 136 -#: rc.cpp:345 -#, no-c-format -msgid "Remove class from Code Generation" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 +msgid "Line color:" +msgstr "Satır rengi:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 159 -#: rc.cpp:348 -#, no-c-format -msgid "Classes Available" -msgstr "Mevcut Sınıflar" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 +msgid "D&efault Color" +msgstr "Ö&ntanımlı Renk" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 209 -#: rc.cpp:351 -#, no-c-format -msgid "Code Generation Status" -msgstr "Kod Oluşturma Durumu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 +msgid "Fill color:" +msgstr "Doldurma rengi:" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 226 -#: rc.cpp:354 -#, no-c-format -msgid "Press the Generation button to start the code generation" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 +msgid "De&fault Color" +msgstr "Ön&tanımlı Renk" -#. i18n: file dialogs/codegenerationwizardbase.ui line 234 -#: rc.cpp:357 rc.cpp:363 -#, no-c-format -msgid "Generation Status" -msgstr "Oluşturma Durumu" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Line width:" +msgstr "Satır:" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 21 -#: dialogs/codeviewerdialog.cpp:119 dialogs/settingsdlg.cpp:301 rc.cpp:366 -#, no-c-format -msgid "Code Viewer" -msgstr "Kod İzleyici" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "D&efault Width" +msgstr "Ö&ntanımlı" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 43 -#: rc.cpp:369 -#, no-c-format -msgid "Show hidden blocks" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 +msgid "&Use fill color" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 59 -#: rc.cpp:372 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"center\">component name here</p>" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:102 +msgid "Miscellaneous" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codeviewerdialogbase.ui line 86 -#: rc.cpp:378 -#, no-c-format -msgid "Show block type" -msgstr "Blok türünü göster" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Enable undo" +msgstr "&Otomatik kaydetmeyi etkinleştir" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 45 -#: rc.cpp:381 -#, no-c-format -msgid "Colors" -msgstr "Renkler" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Use tabbed diagrams" +msgstr "durum diyagramı" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 72 -#: rc.cpp:384 -#, no-c-format -msgid "Font:" -msgstr "Yazıtipi:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 +msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 103 -#: rc.cpp:387 -#, no-c-format -msgid "Paper:" -msgstr "Kağıt:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Use angular association lines" +msgstr "İşlemi Seçin" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 134 -#: rc.cpp:390 -#, no-c-format -msgid "Selected:" -msgstr "Seçili:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 +msgid "Autosave" +msgstr "Otomatik kaydet" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 260 -#: rc.cpp:393 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">UML object block:</p>" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 +msgid "E&nable autosave" +msgstr "&Otomatik kaydetmeyi etkinleştir" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 276 -#: rc.cpp:396 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Hidden block:</p>" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 +msgid "Select auto-save time interval (mins):" +msgstr "Otomatik kaydetme zaman aralığını seç (dakika):" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 294 -#: rc.cpp:399 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Uneditable text:</p>" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 +msgid "Set autosave suffix:" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/codevieweroptionsbase.ui line 333 -#: rc.cpp:402 -#, no-c-format -msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 +msgid "" +"<qt><p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving " +"occurs before you have manually saved the file.</p><p>If you've already " +"saved it, the autosave file will be saved in the same folder as the file and " +"will be named like the file's name, followed by the suffix specified.</" +"p><p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the " +"autosave will overwrite your file automatically.</p></qt>" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 30 -#: rc.cpp:405 -#, no-c-format -msgid "Diagram Properties" -msgstr "Diyagram Özellikleri" - -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 61 -#: dialogs/assocgenpage.cpp:67 rc.cpp:408 -#, no-c-format -msgid "Name:" -msgstr "İsim:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 +msgid "Startup" +msgstr "Başlangıç" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 92 -#: rc.cpp:411 -#, no-c-format -msgid "Zoom:" -msgstr "Odakla:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 +msgid "Sta&rtup logo" +msgstr "&Başlangıç logosu" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 119 -#: rc.cpp:414 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 +msgid "&Tip of the day" +msgstr "&Günün ipucu" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 146 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:242 rc.cpp:417 -#, no-c-format -msgid "Show operation signature" -msgstr "İşlem imzasını göster" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 +msgid "&Load last project" +msgstr "&Son projeyi yükle" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 186 -#: rc.cpp:420 -#, no-c-format -msgid "Show &grid" -msgstr "Kılavuzları &göster" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 +msgid "Start new project with:" +msgstr "Yeni bir projeye başla:" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 194 -#: rc.cpp:423 -#, no-c-format -msgid "Snap &to grid" -msgstr "&Kılavuza uydur" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "No Diagram" +msgstr "Diyagram Yok" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 202 -#: rc.cpp:426 -#, no-c-format -msgid "Snap component size" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 +msgid "Class Diagram" +msgstr "Sınıf Diyagramı" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 206 -#: rc.cpp:429 -#, no-c-format -msgid "" -"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" -"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the grid " -"on all 4 sides." -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Use Case Diagram" +msgstr "Use Case Diyagramı" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 257 -#: rc.cpp:433 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Grid spacing: " -msgstr "Kılavuz aralığı: X" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 +msgid "Sequence Diagram" +msgstr "Sıralı Diyagram" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 265 -#: rc.cpp:436 -#, no-c-format -msgid "X" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "Collaboration Diagram" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 284 -#: rc.cpp:439 -#, no-c-format -msgid "Y" -msgstr "Y" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 +msgid "State Diagram" +msgstr "Durum Diyagramı" -#. i18n: file dialogs/diagrampropertiespage.ui line 346 -#: rc.cpp:442 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Line width: " -msgstr "Satır:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Activity Diagram" +msgstr "Etkinlik Diyagramı" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 16 -#: rc.cpp:448 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export all views" -msgstr "Resim Olarak Kaydet..." +#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 +msgid "Component Diagram" +msgstr "Bileşen Diyagramı" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 49 -#: rc.cpp:451 -#, no-c-format -msgid "&Directory to save the diagrams in:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 +msgid "Deployment Diagram" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 55 -#: rc.cpp:454 rc.cpp:457 -#, no-c-format -msgid "The base directory used to save the images" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 +msgid "Class Settings" +msgstr "Sınıf Ayarları" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 +msgid "Show &visibility" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 84 -#: rc.cpp:460 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Image type:" -msgstr "Durum türü:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 +msgid "Show attributes" +msgstr "Öznitelikleri göster" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 90 -#: dialogs/exportallviewsdialog.cpp:51 rc.cpp:463 -#, no-c-format -msgid "The format that the images will be exported to" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 +msgid "Show operations" +msgstr "İşlemleri göster" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 100 -#: rc.cpp:466 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use &folders" -msgstr "dizin" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 +msgid "Show stereot&ype" +msgstr "&Sterotipleri göster" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 104 -#: rc.cpp:469 -#, no-c-format -msgid "" -"Create in the target directory the same tree structure used\n" -"in the document to store the views" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 +msgid "Show attribute signature" +msgstr "Öznitelik imzalarını göster" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 +msgid "Show package" +msgstr "Paketi göster" -#. i18n: file dialogs/exportallviewsdialogbase.ui line 108 -#: rc.cpp:473 +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:146 dialogs/settingsdlg.cpp:242 #, no-c-format -msgid "" -"The views are stored in folders in the document. The same tree structure used " -"in the document to store the views can be created in the selected base " -"directory with this option.\n" -"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " -"view, use case view and so on aren't created)." +msgid "Show operation signature" +msgstr "İşlem imzasını göster" + +#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 +msgid "Starting Scope" msgstr "" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 36 -#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 rc.cpp:483 -#, no-c-format -msgid "Role Properties" -msgstr "Rol Özellikleri" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Default attribute scope:" +msgstr "İşlemi Seçin" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 59 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:93 dialogs/assocrolepage.cpp:152 rc.cpp:486 -#, no-c-format -msgid "Rolename:" -msgstr "Rol adı:" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Default operation scope:" +msgstr "İşlemi Seçin" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 77 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:99 dialogs/assocrolepage.cpp:158 rc.cpp:489 -#, no-c-format -msgid "Multiplicity:" -msgstr "" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation" +msgstr "Kod Oluşturma" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 106 -#: rc.cpp:495 -#, no-c-format -msgid "Role Changeability" -msgstr "Rol Değiştirilebirliği" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 +msgid "Code Generation Settings" +msgstr "Kod Oluşturma Ayarları" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 125 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:138 dialogs/assocrolepage.cpp:198 rc.cpp:498 -#, no-c-format -msgid "Add only" -msgstr "Sadece ekleme" +#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 +msgid "Code Viewer Settings" +msgstr "Kod Görüntüleyici Ayarları" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 133 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:135 dialogs/assocrolepage.cpp:195 rc.cpp:501 -#, no-c-format -msgid "Frozen" -msgstr "Donmuş" +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "Initial state" +msgstr "İlk durum" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 141 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:132 dialogs/assocrolepage.cpp:192 rc.cpp:504 -#, no-c-format -msgid "Changeable" -msgstr "Değiştirilebilir" +#: dialogs/statedialog.cpp:85 +msgid "End state" +msgstr "Bitiş durumu" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 156 -#: rc.cpp:507 -#, no-c-format -msgid "Role Visibility" -msgstr "Rol Görünürlüğü" +#: dialogs/statedialog.cpp:96 +msgid "State type:" +msgstr "Durum türü:" -#. i18n: file dialogs/umlrolepropertiesbase.ui line 194 -#: dialogs/assocrolepage.cpp:115 dialogs/assocrolepage.cpp:175 rc.cpp:519 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Implementation" -msgstr "Belgeler" +#: dialogs/statedialog.cpp:101 +msgid "State name:" +msgstr "Durum adı:" -#: tips.txt:3 -msgid "" -"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n" -"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a " -"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to " -"using UML.</p>\n" -msgstr "" +#: dialogs/statedialog.cpp:130 +msgid "Widget Color" +msgstr "Parçacık Rengi" -#: tips.txt:9 -msgid "" -"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, Ruby " -"code generation, externalizable folders, ability to change interfaces into " -"classes, and more.</p>\n" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 +msgid "Attribute Properties" +msgstr "Öznitelik Özellikleri" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 +msgid "Classifier &scope (\"static\")" msgstr "" -#: tips.txt:14 +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 +msgid "&Public" +msgstr "&Genel" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 +msgid "Prot&ected" +msgstr "&Korumalı" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "I&mplementation" +msgstr "&Belgeler" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 +msgid "You have entered an invalid attribute name." +msgstr "Geçersiz bir öznitelik adı verdiniz." + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 +msgid "Attribute Name Invalid" +msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" + +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 msgid "" -"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you need " -"External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the General " -"Settings.</p>\n" +"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." msgstr "" -#: tips.txt:19 -msgid "" -"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit to " -"their contents.\n" -"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and drag " -"on the red square.</p>\n" +#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 +msgid "Attribute Name Not Unique" +msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Properties" +msgstr "Öznitelik Özellikleri" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "&Default value:" +msgstr "Ö&ntanımlı" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 +msgid "Length/Values:" msgstr "" -#: tips.txt:25 -msgid "" -"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " -"entry from the tree view.</p>\n" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 +msgid "&Auto increment" msgstr "" -#: tips.txt:30 -msgid "" -"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " -"its derived and base \n" -"classes.\n" -"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 +msgid "Allow &null" msgstr "" -#: tips.txt:37 -msgid "" -"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as actors. " -"Double click one for\n" -"the Properties dialogue.</p>\n" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "Attributes:" +msgstr "Öznitelikler" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 +msgid "Indexing" msgstr "" -#: tips.txt:43 -msgid "" -"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object box " -"(rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "&None" +msgstr "&Yeni" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "&Primary" +msgstr "&Kütüphane" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 +msgid "&Index" msgstr "" -#: tips.txt:48 -msgid "" -"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical line " -"again to create an automessage.</p>\n" +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 +msgid "&Unique" msgstr "" -#: tips.txt:53 +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "You have entered an invalid entity attribute name." +msgstr "Geçersiz bir öznitelik adı verdiniz." + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Name Invalid" +msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 +#, fuzzy msgid "" -"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " -"saving the model under a different name,\n" -"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then properly " -"populated.\n" -"</p>\n" +"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " +"operation." +msgstr "Verilen parametre adı bu işlemde zaten kullanılıyor." + +#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Entity Attribute Name Not Unique" +msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 +msgid "Operation Properties" +msgstr "İşlem Özellikleri" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 +msgid "&Abstract operation" msgstr "" -#: tips.txt:60 -msgid "" -"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " -"pasted into KWord\n" -"and other applications.</p>\n" +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 +msgid "&Query (\"const\")" msgstr "" -#: tips.txt:66 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 +msgid "Parameters" +msgstr "Parametreler" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 +msgid "Ne&w Parameter..." +msgstr "&Yeni Parametre..." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 +msgid "You have entered an invalid parameter name." +msgstr "Geçersiz bir parametre adı verdiniz." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 +msgid "Parameter Name Invalid" +msgstr "Geçersiz Parametre Adı" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 msgid "" -"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " -"will create a movable point.</p>\n" +"The parameter name you have chosen\n" +"is already being used in this operation." msgstr "" -#: tips.txt:71 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 +msgid "Parameter Name Not Unique" +msgstr "Parametre Adı Kullanılıyor" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 msgid "" -"<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n" +"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." +msgstr "Verilen parametre adı bu işlemde zaten kullanılıyor." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 +msgid "You have entered an invalid operation name." +msgstr "Geçersiz bir işlem adı girdiniz." + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 +msgid "Operation Name Invalid" +msgstr "Geçersiz İşlem Adı" + +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 +msgid "An operation with that signature already exists in %1.\n" msgstr "" -#: tips.txt:76 +#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 +msgid "Choose a different name or parameter list." +msgstr "Farklı bir isim ya da parametre listesi kullanın." + +#: dialogs/umlroledialog.cpp:25 dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:36 +#, no-c-format +msgid "Role Properties" +msgstr "Rol Özellikleri" + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 +msgid "Template Properties" +msgstr "Şablon Özellikleri " + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 +msgid "You have entered an invalid template name." +msgstr "Geçersiz bir şablon adı girdiniz." + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 +msgid "Template Name Invalid" +msgstr "Geçersiz Şablon Adı" + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 +#, fuzzy msgid "" -"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" -"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" -"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n" -"<ul>\n" -"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</a>" -".</li>\n" -"</ul>\n" +"The template parameter name you have chosen is already being used in this " +"operation." +msgstr "Verilen parametre adı bu işlemde zaten kullanılıyor." + +#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Template Name Not Unique" +msgstr "Parametre Adı Kullanılıyor" + +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 +msgid "Classes Display Options" +msgstr "Sınıf Görünüm Seçenekleri" + +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 +msgid "Diagram Colors" +msgstr "Diyagram Renkleri" + +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 +msgid "The name you have entered is invalid." +msgstr "Verdiğiniz isim geçerli değildir." + +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 +msgid "The name you have entered is not unique." +msgstr "Verdiğiniz isim başka bir isimle çakışıyor." + +#: dialogs/umlviewdialog.cpp:171 umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#: umllistview.cpp:1924 umllistview.cpp:2161 +msgid "Name Not Unique" +msgstr "Bu İsim Kullanılıyor" + +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 +msgid "&Line:" +msgstr "&Satır:" + +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 +msgid "&Fill:" +msgstr "&Doldur:" + +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 +msgid "D&efault" +msgstr "Ö&ntanımlı" + +#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 +msgid "&Use fill" msgstr "" -#: tips.txt:86 -msgid "" -"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:70 umlviewimageexporterall.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Exporting all views..." +msgstr "Resim Olarak Kaydet..." + +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:77 docgenerators/docbookgenerator.cpp:83 +#: umlviewimageexporterall.cpp:64 umlviewimageexporterall.cpp:70 +msgid "Some errors happened when exporting the images:" msgstr "" -#: tips.txt:91 -msgid "" -"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" -"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n" +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umllistview.cpp:384 +#: umlviewimageexportermodel.cpp:158 +#, c-format +msgid "There was a problem saving file: %1" +msgstr "Programı kaydederken bir hata oluştu: %1" + +#: docgenerators/docbookgenerator.cpp:99 umldoc.cpp:556 umldoc.cpp:565 +#: umldoc.cpp:585 umldoc.cpp:620 umldoc.cpp:633 umldoc.cpp:641 +#: umllistview.cpp:385 +msgid "Save Error" +msgstr "Kaydetme Hatası" + +#: docgenerators/main.cpp:41 docgenerators/main.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Umbrello UML Modeller autonomous code generator" +msgstr "Umbrello UML Modelleyici Yazarları" + +#: docgenerators/main.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "File to transform" +msgstr "açılacak dosya" + +#: docgenerators/main.cpp:48 +msgid "The XSLT file to use" msgstr "" -#: tips.txt:97 +#: docgenerators/main.cpp:64 +#, fuzzy msgid "" -"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" -"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n" +"(c) 2006 Gael de Chalendar (aka Kleag), (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller " +"Authors" msgstr "" +"(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2003 Umbrello UML Modelleyici Yazarları" -#: tips.txt:103 -msgid "" -"<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n" +#: docgenerators/main.cpp:67 main.cpp:98 +msgid "Umbrello UML Modeller Authors" +msgstr "Umbrello UML Modelleyici Yazarları" + +#: enumliteral.cpp:65 floatingtextwidget.cpp:111 object_factory.cpp:153 +#: umldoc.cpp:976 umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Name" +msgstr "İsim" + +#: enumliteral.cpp:65 object_factory.cpp:153 stereotype.cpp:76 umldoc.cpp:976 +#: umldoc.cpp:1012 umldoc.cpp:1033 umldoc.cpp:1059 +msgid "Enter name:" +msgstr "İsim girin:" + +#: floatingtextwidget.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Enter operation name:" +msgstr "Bağıntı adını girin:" + +#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 +msgid "Enter new text:" msgstr "" -#: tips.txt:108 -msgid "" -"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the Code " -"menu.</p>\n" +#: floatingtextwidget.cpp:175 +msgid "ERROR" msgstr "" +#: floatingtextwidget.cpp:264 +msgid "Change Text" +msgstr "Metni Değiştir" + +#: folder.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "The folderfile %1 does not exist." +msgstr "%1 dosyası bulunamadı." + +#: folder.cpp:289 folder.cpp:293 umldoc.cpp:355 umldoc.cpp:380 umldoc.cpp:422 +#: umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:448 umldoc.cpp:461 umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +msgid "Load Error" +msgstr "Yükleme Hatası" + +#: folder.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "The folderfile %1 cannot be opened." +msgstr "%1 dosyası bulunamadı." + #: listpopupmenu.cpp:231 listpopupmenu.cpp:486 msgid "Change Font..." msgstr "Yazıtipini Değiştir..." @@ -1637,6 +1840,10 @@ msgstr "Yeni İşlem..." msgid "Select Operation..." msgstr "İşlemi Seç..." +#: listpopupmenu.cpp:344 +msgid "Clear" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:346 listpopupmenu.cpp:430 msgid "Change Text..." msgstr "Metni Değiştir..." @@ -1686,6 +1893,19 @@ msgstr "Yeni" msgid "Rename..." msgstr "Yeniden adlandır..." +#: listpopupmenu.cpp:477 +msgid "Cut" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:480 +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "Paste" +msgstr "Yapıştırma Hatası" + #: listpopupmenu.cpp:489 listpopupmenu.cpp:734 listpopupmenu.cpp:745 msgid "Line Color..." msgstr "Çizgi Rengi..." @@ -1716,14 +1936,26 @@ msgstr "Yapıştırma Hatası" msgid "Import Classes..." msgstr "Sınıfları Al..." +#: listpopupmenu.cpp:510 listpopupmenu.cpp:692 worktoolbar.cpp:267 +msgid "Package" +msgstr "Paket" + #: listpopupmenu.cpp:512 msgid "Subsystem" msgstr "" +#: listpopupmenu.cpp:518 worktoolbar.cpp:270 +msgid "Artifact" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:521 uml.cpp:426 msgid "Component Diagram..." msgstr "Bileşen Diyagramı..." +#: listpopupmenu.cpp:525 worktoolbar.cpp:269 +msgid "Node" +msgstr "Düğüm" + #: listpopupmenu.cpp:528 uml.cpp:427 msgid "Deployment Diagram..." msgstr "" @@ -1732,11 +1964,20 @@ msgstr "" msgid "Folder" msgstr "Dizin" +#: listpopupmenu.cpp:538 worktoolbar.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Entity" +msgstr "Bitiş Aktivitesi" + #: listpopupmenu.cpp:541 uml.cpp:428 #, fuzzy msgid "Entity Relationship Diagram..." msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." +#: listpopupmenu.cpp:545 worktoolbar.cpp:254 +msgid "Actor" +msgstr "Aktör" + #: listpopupmenu.cpp:551 uml.cpp:423 msgid "Use Case Diagram..." msgstr "Use Case Diyagramı..." @@ -1775,6 +2016,19 @@ msgstr "Yeni Öznitelik..." msgid "Export as Picture..." msgstr "Resim Olarak Kaydet..." +#: listpopupmenu.cpp:610 worktoolbar.cpp:271 +msgid "Interface" +msgstr "Arayüz" + +#: listpopupmenu.cpp:611 worktoolbar.cpp:272 +msgid "Datatype" +msgstr "Veri türü" + +#: listpopupmenu.cpp:612 worktoolbar.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Enum" +msgstr "Yeniden Adlandır" + #: listpopupmenu.cpp:615 uml.cpp:420 msgid "Class Diagram..." msgstr "Sınıf Diyagramı..." @@ -1796,27 +2050,11 @@ msgstr "Sıralı Diyagram..." msgid "Collaboration Diagram..." msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:38 dialogs/classpropdlg.cpp:179 -#: listpopupmenu.cpp:670 refactoring/refactoringassistant.cpp:482 -msgid "Attributes" -msgstr "Öznitelikler" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:41 dialogs/classpropdlg.cpp:187 -#: listpopupmenu.cpp:674 refactoring/refactoringassistant.cpp:499 -msgid "Operations" -msgstr "İşlemler" - #: listpopupmenu.cpp:676 #, fuzzy msgid "Public Only" msgstr "Genel" -#: dialogs/classgenpage.cpp:171 dialogs/settingsdlg.cpp:211 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:87 dialogs/umloperationdialog.cpp:101 -#: listpopupmenu.cpp:678 -msgid "Visibility" -msgstr "Görünürlük" - #: listpopupmenu.cpp:680 msgid "Operation Signature" msgstr "İşlem İmzası" @@ -1829,11 +2067,6 @@ msgstr "Öznitelik İmzası" msgid "Stereotype" msgstr "Stereotip" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:59 dialogs/classoptionspage.cpp:120 -#: listpopupmenu.cpp:699 -msgid "Show" -msgstr "Göster" - #: listpopupmenu.cpp:707 msgid "Attribute..." msgstr "Öznitelik..." @@ -1858,14 +2091,6 @@ msgstr "Doldurma Rengi..." msgid "Use Fill Color" msgstr "Doldurma Rengi Kullan" -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 dialogs/settingsdlg.cpp:49 -#: dialogs/statedialog.cpp:130 dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:53 listpopupmenu.cpp:739 -#: listpopupmenu.cpp:750 -msgid "Color" -msgstr "Renk" - #: listpopupmenu.cpp:1007 msgid "Actor..." msgstr "Aktör..." @@ -1894,10 +2119,26 @@ msgstr "" msgid "Package..." msgstr "Paket..." +#: listpopupmenu.cpp:1030 worktoolbar.cpp:263 +msgid "Initial State" +msgstr "Başlangıç Durumu" + +#: listpopupmenu.cpp:1031 worktoolbar.cpp:264 +msgid "End State" +msgstr "Bitiş Durumu" + #: listpopupmenu.cpp:1032 msgid "State..." msgstr "Durum..." +#: listpopupmenu.cpp:1041 worktoolbar.cpp:289 +msgid "Initial Activity" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:1042 worktoolbar.cpp:288 +msgid "End Activity" +msgstr "Bitiş Aktivitesi" + #: listpopupmenu.cpp:1053 #, fuzzy msgid "Subsystem..." @@ -1945,6 +2186,14 @@ msgstr "Çapayı Sil" msgid "Change Association Name..." msgstr "Bağıntılar Adını Değiştir..." +#: listpopupmenu.cpp:1332 +msgid "Undo" +msgstr "" + +#: listpopupmenu.cpp:1333 +msgid "Redo" +msgstr "" + #: listpopupmenu.cpp:1339 msgid "Clear Diagram" msgstr "Şekli Temizle" @@ -1980,8 +2229,8 @@ msgstr "" #: main.cpp:43 msgid "" -"keep the tree structure used to store the views in the document in the target " -"directory" +"keep the tree structure used to store the views in the document in the " +"target directory" msgstr "" #: main.cpp:95 @@ -1990,192 +2239,95 @@ msgid "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2006 Umbrello UML Modeller Authors" msgstr "" "(c) 2001 Paul Hensgen, (c) 2002-2003 Umbrello UML Modelleyici Yazarları" -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Incorrect use of associations." -msgstr "" - -#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 -msgid "Association Error" -msgstr "" - -#: folder.cpp:289 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 does not exist." -msgstr "%1 dosyası bulunamadı." - -#: folder.cpp:293 -#, fuzzy -msgid "The folderfile %1 cannot be opened." -msgstr "%1 dosyası bulunamadı." - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Görkem Çetin" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "gorkem@kde.org" - -#: codeimport/classimport.cpp:39 uml.cpp:376 uml.cpp:483 uml.cpp:660 -#: uml.cpp:688 uml.cpp:712 uml.cpp:722 uml.cpp:753 uml.cpp:758 uml.cpp:783 -#: uml.cpp:793 uml.cpp:814 uml.cpp:819 uml.cpp:832 uml.cpp:839 uml.cpp:853 -#: uml.cpp:874 uml.cpp:887 umlviewimageexporter.cpp:52 -#: umlviewimageexporterall.cpp:73 -msgid "Ready." -msgstr "Hazır." - -#: umlwidgetcontroller.cpp:128 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel move." -msgstr "" - -#: umlwidgetcontroller.cpp:379 -msgid "" -"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y axis. " -"Right button click to cancel resize." -msgstr "" - -#: codeimport/import_utils.cpp:181 -msgid "Is the scope %1 a namespace or a class?" -msgstr "" +#: model_utils.cpp:244 +msgid "new_actor" +msgstr "yeni_aktör" -#: codeimport/import_utils.cpp:182 -msgid "C++ Import Requests Your Help" -msgstr "" +#: model_utils.cpp:246 +msgid "new_usecase" +msgstr "yeni_usecase" -#: codeimport/import_utils.cpp:183 -#, fuzzy -msgid "Namespace" +#: model_utils.cpp:248 +msgid "new_package" msgstr "yeni_paket" -#: codeimport/classimport.cpp:34 -msgid "Importing file: %1 Progress: %2/%3" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:23 -#, fuzzy -msgid "Internal Error" -msgstr "Yapıştırma Hatası" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:24 -msgid "Syntax Error before '%1'" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/errors.cpp:25 -msgid "Parse Error before '%1'" -msgstr "" +#: model_utils.cpp:250 +msgid "new_component" +msgstr "yeni_bileşen" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:138 -msgid "<eof>" -msgstr "" +#: model_utils.cpp:252 +msgid "new_node" +msgstr "yeni_uç" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:323 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2679 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2878 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2884 -msgid "expression expected" +#: model_utils.cpp:254 +msgid "new_artifact" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:598 -msgid "Declaration syntax error" -msgstr "" +#: model_utils.cpp:256 +msgid "new_interface" +msgstr "yeni_arayüz" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:643 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2770 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3224 -#, fuzzy -msgid "} expected" -msgstr "Seçili:" +#: model_utils.cpp:258 +msgid "new_datatype" +msgstr "yeni_veritürü" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:684 -msgid "namespace expected" +#: model_utils.cpp:260 +msgid "new_enum" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:688 +#: model_utils.cpp:262 #, fuzzy -msgid "{ expected" -msgstr "Seçili:" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:761 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2965 -msgid "Namespace name expected" -msgstr "" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:869 -msgid "Need a type specifier to declare" -msgstr "" +msgid "new_entity" +msgstr "yeni_veritürü" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:938 +#: model_utils.cpp:264 #, fuzzy -msgid "expected a declaration" -msgstr "İşlemi Seçin" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1212 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2178 -msgid "Constant expression expected" -msgstr "" +msgid "new_folder" +msgstr "yeni_uç" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1281 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1378 -msgid "')' expected" -msgstr "" +#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 +msgid "new_association" +msgstr "yeni_bağıntı" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1451 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:1914 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2392 -msgid "} missing" -msgstr "" +#: model_utils.cpp:268 +msgid "new_object" +msgstr "yeni_nesne" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2074 -msgid "Member initializers expected" +#: model_utils.cpp:559 +msgid "OK" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2235 -msgid "Base class specifier expected" +#: model_utils.cpp:559 +msgid "Empty" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2260 -msgid "Initializer clause expected" +#: model_utils.cpp:559 +msgid "Malformed argument" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2303 -msgid "Identifier expected" +#: model_utils.cpp:560 +msgid "Unknown argument type" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2337 -msgid "Type id expected" +#: model_utils.cpp:560 +msgid "Illegal method name" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2374 -#, fuzzy -msgid "Class name expected" -msgstr "Seçilen Sınıflar" - -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2641 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2795 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2835 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3282 -msgid "condition expected" +#: model_utils.cpp:561 +msgid "Unknown return type" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2648 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2670 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2802 -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2813 -msgid "statement expected" +#: model_utils.cpp:561 +msgid "Unspecified error" msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:2705 -msgid "for initialization expected" +#: object_factory.cpp:164 +msgid "" +"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." msgstr "" -#: codeimport/kdevcppparser/parser.cpp:3273 -msgid "catch expected" +#: object_factory.cpp:165 +msgid "Reserved Keyword" msgstr "" #: objectwidget.cpp:90 @@ -2190,112 +2342,67 @@ msgstr "" msgid "new_parameter" msgstr "" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "General Options" -msgstr "Genel ayarlar" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:38 -#, fuzzy -msgid "Package is a namespace" -msgstr "Paket adı:" - -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:41 -msgid "Virtual destructors" -msgstr "" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 +msgid "Add Base Class" +msgstr "Temel Sınıf Ekle" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:44 -msgid "Generate empty constructors" -msgstr "" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 +msgid "Add Derived Class" +msgstr "Türetilmiş Sınıf Ekle" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:47 -msgid "Generate accessor methods" -msgstr "" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 +msgid "Add Operation" +msgstr "İşlem Ekle" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:50 -#, fuzzy -msgid "Operations are inline" -msgstr "Geçersiz İşlem Adı" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 +msgid "Add Attribute" +msgstr "Öznitelik Ekle" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:53 -msgid "Accessors are inline" -msgstr "" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 +msgid "Add Base Interface" +msgstr "Temel Arayüz Ekle" -#: codegenerators/cppcodegenerationform.cpp:57 -msgid "Accessors are public" -msgstr "" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 +msgid "Add Derived Interface" +msgstr "Türetilmiş Arayüz Ekle" -#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 -msgid "Diagram: %2 Page %1" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 +msgid "Base Classifiers" msgstr "" -#: umlview.cpp:2578 -#, fuzzy -msgid "Enter Diagram Name" -msgstr "Şekli Temizle" - -#: umlview.cpp:2579 -#, fuzzy -msgid "Enter the new name of the diagram:" -msgstr "Aktivitenin yeni adını yazın:" - -#: umlview.cpp:2736 -msgid "" -"You are about to delete the entire diagram.\n" -"Are you sure?" -msgstr "" +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 +#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 +msgid "Derived Classifiers" +msgstr "Türetilmiş Tanımlayıcılar" -#: umlview.cpp:2738 -msgid "Delete Diagram?" +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:147 umlview.cpp:2509 +msgid "Enter State Name" msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 -msgid "Rename canceled" +#: statewidget.cpp:165 toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2510 +msgid "Enter the name of the new state:" msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:468 -msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." +#: statewidget.cpp:176 +msgid "Enter Activity" msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:469 -msgid "Function Not Implemented" +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Incorrect use of associations." msgstr "" -#: umllistviewitem.cpp:478 -#, fuzzy -msgid "" -"The name you entered was invalid.\n" -"Renaming process has been canceled." +#: toolbarstateassociation.cpp:119 toolbarstateassociation.cpp:175 +msgid "Association Error" msgstr "" -"Girilen isim geçersiz!\n" -"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." - -#: model_utils.cpp:266 umlcanvasobject.cpp:147 -msgid "new_association" -msgstr "yeni_bağıntı" - -#: umlcanvasobject.cpp:150 -msgid "new_attribute" -msgstr "yeni_öznitelik" -#: umlcanvasobject.cpp:153 -msgid "new_template" +#: toolbarstateother.cpp:148 umlview.cpp:2511 +msgid "new state" msgstr "" -#: umlcanvasobject.cpp:156 -msgid "new_operation" -msgstr "yeni_işlem" - -#: umlcanvasobject.cpp:159 -#, fuzzy -msgid "new_literal" -msgstr "yeni_arayüz" - -#: umlcanvasobject.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "new_field" -msgstr "yeni_arayüz" - #: uml.cpp:179 msgid "&Export model to DocBook" msgstr "" @@ -2456,11 +2563,6 @@ msgstr "&Resim Olarak Kaydet..." msgid "Export &All Diagrams as Pictures..." msgstr "Resim Olarak Kaydet..." -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:101 dialogs/umloperationdialog.cpp:143 -#: uml.cpp:273 -msgid "&Properties" -msgstr "Ö&zellikler" - #: uml.cpp:286 msgid "&Zoom Slider" msgstr "" @@ -2548,14 +2650,21 @@ msgstr "&Belgeler" msgid "Opening file..." msgstr "Dosya açılıyor..." +#: uml.cpp:519 uml.cpp:591 uml.cpp:717 umldoc.cpp:232 umldoc.cpp:312 +#: umldoc.cpp:356 umldoc.cpp:381 umldoc.cpp:423 umldoc.cpp:435 umldoc.cpp:449 +#: umldoc.cpp:462 umldoc.cpp:473 umldoc.cpp:634 umldoc.cpp:642 umldoc.cpp:2103 +#: umldoc.cpp:2106 +msgid "Untitled" +msgstr "" + #: uml.cpp:650 msgid "Creating new document..." msgstr "Yeni belge oluşturuluyor..." #: uml.cpp:673 msgid "" -"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, " -"*.xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" +"*.xmi *.xmi.tgz *.xmi.tar.bz2 *.mdl|All Supported Files (*.xmi, *.xmi.tgz, *." +"xmi.tar.bz2, *.mdl)\n" "*.xmi|Uncompressed XMI Files (*.xmi)\n" "*.xmi.tgz|Gzip Compressed XMI Files (*.xmi.tgz)\n" "*.xmi.tar.bz2|Bzip2 Compressed XMI Files (*.xmi.tar.bz2)\n" @@ -2583,6 +2692,10 @@ msgid "" "*|All Files" msgstr "" +#: uml.cpp:732 umlviewimageexporter.cpp:112 +msgid "Save As" +msgstr "" + #: uml.cpp:740 msgid "" "The file %1 exists.\n" @@ -2591,6 +2704,10 @@ msgstr "" "%1 dosyası mevcut.\n" "Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" +#: uml.cpp:740 umldoc.cpp:229 +msgid "Warning" +msgstr "" + #: uml.cpp:740 #, fuzzy msgid "Overwrite" @@ -2627,8 +2744,8 @@ msgstr "Pano içeriği aktarılıyor..." #: uml.cpp:849 msgid "" -"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the clipboard " -"may be of the wrong type to be pasted here." +"Umbrello could not paste the clipboard contents. The objects in the " +"clipboard may be of the wrong type to be pasted here." msgstr "" #: uml.cpp:863 @@ -2686,1263 +2803,1248 @@ msgstr "" msgid "Select Code to Import" msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:50 -msgid "Class &name:" -msgstr "Sınıf &adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:52 -msgid "Actor &name:" -msgstr "Aktör &adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:54 -msgid "Package &name:" -msgstr "Paket a&dı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:56 -msgid "Use case &name:" -msgstr "&Use case adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:58 -msgid "Interface &name:" -msgstr "&Arayüz adı:" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:60 -msgid "Component &name:" -msgstr "&Bileşen adı:" +#: umlcanvasobject.cpp:150 +msgid "new_attribute" +msgstr "yeni_öznitelik" -#: dialogs/classgenpage.cpp:62 -msgid "Artifact &name:" +#: umlcanvasobject.cpp:153 +msgid "new_template" msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:64 +#: umlcanvasobject.cpp:156 +msgid "new_operation" +msgstr "yeni_işlem" + +#: umlcanvasobject.cpp:159 #, fuzzy -msgid "Enum &name:" -msgstr "İsim girin:" +msgid "new_literal" +msgstr "yeni_arayüz" -#: dialogs/classgenpage.cpp:66 -msgid "Datatype &name:" -msgstr "&Veri tipi adı:" +#: umlcanvasobject.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "new_field" +msgstr "yeni_arayüz" -#: dialogs/classgenpage.cpp:68 +#: umldoc.cpp:82 umldoc.cpp:1518 #, fuzzy -msgid "Entity &name:" -msgstr "İsim girin:" +msgid "UML Model" +msgstr "Umbrello UML Modelleyici" -#: dialogs/classgenpage.cpp:93 dialogs/umltemplatedialog.cpp:65 -msgid "&Stereotype name:" -msgstr "&Stereotip adı:" +#: umldoc.cpp:106 +msgid "Logical View" +msgstr "Mantıksal Görünüm" -#: dialogs/classgenpage.cpp:107 -msgid "&Package name:" -msgstr "&Paket adı:" +#: umldoc.cpp:107 +msgid "Use Case View" +msgstr "Use Case Görünümü" -#: dialogs/classgenpage.cpp:121 -msgid "A&bstract class" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:108 +msgid "Component View" +msgstr "Bileşen Görünümü" -#: dialogs/classgenpage.cpp:123 -msgid "A&bstract use case" +#: umldoc.cpp:109 +msgid "Deployment View" msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:131 -msgid "&Executable" -msgstr "Ç&alıştırılabilir" +#: umldoc.cpp:110 +msgid "Entity Relationship Model" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:138 -msgid "Draw As" -msgstr "Farklı Çiz" +#: umldoc.cpp:117 umldoc.cpp:293 +msgid "Datatypes" +msgstr "Veri türleri" -#: dialogs/classgenpage.cpp:143 dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:65 -msgid "&Default" -msgstr "Ö&ntanımlı" +#: umldoc.cpp:229 +msgid "" +"The current file has been modified.\n" +"Do you want to save it?" +msgstr "" +"Geçerli dosya değiştirildi.\n" +"Bunu kaydetmek istiyor musunuz?" -#: dialogs/classgenpage.cpp:149 -msgid "&Library" -msgstr "&Kütüphane" +#: umldoc.cpp:355 +msgid "The file %1 does not exist." +msgstr "%1 dosyası bulunamadı." -#: dialogs/classgenpage.cpp:152 -msgid "&Table" -msgstr "&Tablo" +#: umldoc.cpp:380 +#, fuzzy +msgid "The file %1 seems to be corrupted." +msgstr "%1 dosyası bulunamadı." -#: dialogs/classgenpage.cpp:176 dialogs/umloperationdialog.cpp:106 -msgid "P&ublic" -msgstr "&Genel" +#: umldoc.cpp:422 umldoc.cpp:434 umldoc.cpp:461 +#, c-format +msgid "There was no XMI file found in the compressed file %1." +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:179 dialogs/umlattributedialog.cpp:94 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:109 -msgid "P&rivate" -msgstr "Ö&zel" +#: umldoc.cpp:448 +#, fuzzy, c-format +msgid "There was a problem loading the extracted file: %1" +msgstr "Programı yüklerken bir hata oluştu: %1" -#: dialogs/classgenpage.cpp:182 -msgid "Pro&tected" -msgstr "&Korumalı" +#: umldoc.cpp:472 umldoc.cpp:488 +#, c-format +msgid "There was a problem loading file: %1" +msgstr "Programı yüklerken bir hata oluştu: %1" -#: dialogs/classgenpage.cpp:186 -#, fuzzy -msgid "Imple&mentation" -msgstr "&Belgeler" +#: umldoc.cpp:641 +#, c-format +msgid "There was a problem uploading file: %1" +msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:256 -msgid "Class name:" -msgstr "Sınıf adı:" +#: umldoc.cpp:934 +msgid "use case diagram" +msgstr "use case diyagramı" -#: dialogs/classgenpage.cpp:264 dialogs/classgenpage.cpp:344 -msgid "Instance name:" -msgstr "" +#: umldoc.cpp:936 +msgid "class diagram" +msgstr "sınıf diyagramı" -#: dialogs/classgenpage.cpp:272 -msgid "Draw as actor" -msgstr "Aktör olarak çiz" +#: umldoc.cpp:938 +msgid "sequence diagram" +msgstr "sıra diyagramı" -#: dialogs/classgenpage.cpp:277 -msgid "Multiple instance" +#: umldoc.cpp:940 +msgid "collaboration diagram" msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:284 -#, fuzzy -msgid "Show destruction" -msgstr "İşlemleri göster" - -#: dialogs/classgenpage.cpp:322 -msgid "Component name:" -msgstr "Bileşen adı:" +#: umldoc.cpp:942 +msgid "state diagram" +msgstr "durum diyagramı" -#: dialogs/classgenpage.cpp:324 -msgid "Node name:" -msgstr "Düğüm adı:" +#: umldoc.cpp:944 +msgid "activity diagram" +msgstr "etkinlik diyagramı" -#: dialogs/classgenpage.cpp:334 dialogs/parmpropdlg.cpp:77 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:76 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:77 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:84 -msgid "Stereotype name:" -msgstr "Stereotip adı:" +#: umldoc.cpp:946 +msgid "component diagram" +msgstr "bileşen diyagramı" -#: dialogs/classgenpage.cpp:398 dialogs/classgenpage.cpp:445 -#: dialogs/classgenpage.cpp:456 -msgid "" -"The name you have chosen\n" -"is already being used.\n" -"The name has been reset." +#: umldoc.cpp:948 +msgid "deployment diagram" msgstr "" -#: dialogs/classgenpage.cpp:399 dialogs/classgenpage.cpp:446 -#: dialogs/classgenpage.cpp:457 -msgid "Name is Not Unique" +#: umldoc.cpp:950 +msgid "entity relationship diagram" msgstr "" -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:58 -msgid "&Line:" -msgstr "&Satır:" - -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:68 -msgid "&Fill:" -msgstr "&Doldur:" +#: umldoc.cpp:984 umldoc.cpp:1017 +msgid "That is an invalid name for a diagram." +msgstr "Bu bir diyagram için geçersiz bir isim." -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:75 -msgid "D&efault" -msgstr "Ö&ntanımlı" +#: umldoc.cpp:998 umldoc.cpp:1025 +msgid "A diagram is already using that name." +msgstr "Başka bir diyagram bu ismi kullanıyor." -#: dialogs/umlwidgetcolorpage.cpp:78 -msgid "&Use fill" +#: umldoc.cpp:1067 umllistview.cpp:1916 +#, fuzzy +msgid "" +"The name you entered was not unique.\n" +"Is this what you wanted?" msgstr "" +"Girilen isim geçersiz!\n" +"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." -#: dialogs/activitypage.cpp:38 dialogs/statedialog.cpp:137 -msgid "Activities" -msgstr "Etkinlikler" - -#: dialogs/activitypage.cpp:72 -msgid "New Activity..." -msgstr "Yeni Etkinlik..." +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Use Name" +msgstr "Use Case" -#: dialogs/activitypage.cpp:75 floatingtextwidget.cpp:178 -msgid "Rename" -msgstr "Yeniden Adlandır" +#: umldoc.cpp:1068 umllistview.cpp:1917 +#, fuzzy +msgid "Enter New Name" +msgstr "İsim girin:" -#: dialogs/activitypage.cpp:134 -msgid "New Activity" -msgstr "Yeni Etkinlik" +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Are you sure you want to delete diagram %1?" +msgstr "%1 diyagramını silmek istediğinize emin misiniz?" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Rename Activity" -msgstr "Etkinliği Yeniden Adlandır" +#: umldoc.cpp:1099 +msgid "Delete Diagram" +msgstr "Diyagramı Sil" -#: dialogs/activitypage.cpp:153 -msgid "Enter the new name of the activity:" -msgstr "Aktivitenin yeni adını yazın:" +#: umldoc.cpp:1573 +msgid "Setting up the document..." +msgstr "Belge düzenleniyor..." -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:39 -msgid "Association Properties" +#: umldoc.cpp:1600 +msgid "Resolving object references..." msgstr "" -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:87 dialogs/classpropdlg.cpp:69 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:170 dialogs/classpropdlg.cpp:232 -#: dialogs/settingsdlg.cpp:99 dialogs/umlviewdialog.cpp:70 -msgid "General Settings" -msgstr "Genel Ayarlar" +#: umldoc.cpp:1638 +msgid "Loading UML elements..." +msgstr "UML öğeleri yükleniyor..." -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Roles" -msgstr "Roller" +#: umldoc.cpp:1811 +msgid "Loading diagrams..." +msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:94 -msgid "Role Settings" +#: umldoc.cpp:2104 +#, c-format +msgid "/autosave%1" msgstr "" -#: dialogs/activitydialog.cpp:108 dialogs/assocpropdlg.cpp:109 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:243 dialogs/settingsdlg.cpp:306 -#: dialogs/statedialog.cpp:124 dialogs/umlviewdialog.cpp:107 -msgid "Font Settings" -msgstr "Yazıtipi Ayarları" - -#: dialogs/assocpropdlg.cpp:112 -msgid "Association font" -msgstr "Bağıntı yazıtipi" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:36 -msgid "Template Properties" -msgstr "Şablon Özellikleri " - -#: dialogs/activitydialog.cpp:73 dialogs/statedialog.cpp:88 -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:55 dialogs/umlentityattributedialog.cpp:56 -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:64 dialogs/umltemplatedialog.cpp:48 -msgid "General Properties" -msgstr "Genel Özellikler" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:62 dialogs/umlattributedialog.cpp:60 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:61 dialogs/umloperationdialog.cpp:77 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:53 -msgid "&Type:" -msgstr "&Tür:" - -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:70 dialogs/umlattributedialog.cpp:68 -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:69 dialogs/umloperationdialog.cpp:74 -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:61 -msgid "&Name:" -msgstr "İsi&m:" - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:128 -msgid "You have entered an invalid template name." -msgstr "Geçersiz bir şablon adı girdiniz." - -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:129 -msgid "Template Name Invalid" -msgstr "Geçersiz Şablon Adı" +#: umllistview.cpp:348 +msgid "Externalize Folder" +msgstr "" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:138 +#: umllistview.cpp:416 #, fuzzy -msgid "" -"The template parameter name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "Verilen parametre adı bu işlemde zaten kullanılıyor." +msgid "Enter Model Name" +msgstr "İsim girin:" -#: dialogs/umltemplatedialog.cpp:139 +#: umllistview.cpp:417 #, fuzzy -msgid "Template Name Not Unique" -msgstr "Parametre Adı Kullanılıyor" +msgid "Enter the new name of the model:" +msgstr "Aktivitenin yeni adını yazın:" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:43 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Properties" -msgstr "Öznitelik Özellikleri" +#: umllistview.cpp:1007 +msgid "Views" +msgstr "Görünümler" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:73 +#: umllistview.cpp:1906 #, fuzzy -msgid "&Default value:" -msgstr "Ö&ntanımlı" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:81 -msgid "Length/Values:" +msgid "" +"The name you entered was invalid.\n" +"Creation process has been canceled." msgstr "" +"Girilen isim geçersiz!\n" +"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:84 -msgid "&Auto increment" +#: umllistview.cpp:1907 umllistviewitem.cpp:479 +msgid "Name Not Valid" +msgstr "Geçersiz İsim" + +#: umllistview.cpp:1923 umllistview.cpp:2160 +#, fuzzy +msgid "" +"The name you entered was not unique!\n" +"Creation process has been canceled." msgstr "" +"Girilen isim geçersiz!\n" +"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:88 -msgid "Allow &null" +#: umllistview.cpp:2118 umllistview.cpp:2135 umllistview.cpp:2150 +msgid "Creation canceled" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:92 +#: umllistview.cpp:2338 #, fuzzy -msgid "Attributes:" -msgstr "Öznitelikler" +msgid "Loading listview..." +msgstr "Diyagramlar yükleniyor.." -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:108 -msgid "Indexing" +#: umllistview.cpp:2670 +msgid "The folder must be emptied before it can be deleted." msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "&None" -msgstr "&Yeni" - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "&Primary" -msgstr "&Kütüphane" +#: umllistview.cpp:2671 +msgid "Folder Not Empty" +msgstr "Dizin Boş Değil" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:118 -msgid "&Index" +#: umllistviewitem.cpp:372 umllistviewitem.cpp:406 umllistviewitem.cpp:434 +msgid "Rename canceled" msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:121 -msgid "&Unique" +#: umllistviewitem.cpp:468 +msgid "Renaming an item of listview type %1 is not yet implemented." msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:184 -#, fuzzy -msgid "You have entered an invalid entity attribute name." -msgstr "Geçersiz bir öznitelik adı verdiniz." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Invalid" -msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" +#: umllistviewitem.cpp:469 +msgid "Function Not Implemented" +msgstr "" -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:192 +#: umllistviewitem.cpp:478 #, fuzzy msgid "" -"The entity attribute name you have chosen is already being used in this " -"operation." -msgstr "Verilen parametre adı bu işlemde zaten kullanılıyor." - -#: dialogs/umlentityattributedialog.cpp:193 -#, fuzzy -msgid "Entity Attribute Name Not Unique" -msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Display" -msgstr "Görünüm" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:93 -msgid "Classes Display Options" -msgstr "Sınıf Görünüm Seçenekleri" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:100 -msgid "Diagram Colors" -msgstr "Diyagram Renkleri" - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:164 -msgid "The name you have entered is invalid." -msgstr "Verdiğiniz isim geçerli değildir." - -#: dialogs/umlviewdialog.cpp:170 -msgid "The name you have entered is not unique." -msgstr "Verdiğiniz isim başka bir isimle çakışıyor." - -#: dialogs/assocgenpage.cpp:80 -msgid "Type:" -msgstr "Tür:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:30 -msgid "Umbrello Setup" -msgstr "Umbrello Kurulumu" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:47 -msgid "User Interface Settings" -msgstr "Kullanıcı Arayüzü Ayarları" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:54 -msgid "Line color:" -msgstr "Satır rengi:" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:60 -msgid "D&efault Color" -msgstr "Ö&ntanımlı Renk" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:63 -msgid "Fill color:" -msgstr "Doldurma rengi:" +"The name you entered was invalid.\n" +"Renaming process has been canceled." +msgstr "" +"Girilen isim geçersiz!\n" +"İsim değiştirme işlemi iptal edildi." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:69 -msgid "De&fault Color" -msgstr "Ön&tanımlı Renk" +#: umlview.cpp:297 umlview.cpp:357 +msgid "Diagram: %2 Page %1" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:73 +#: umlview.cpp:2578 #, fuzzy -msgid "Line width:" -msgstr "Satır:" +msgid "Enter Diagram Name" +msgstr "Şekli Temizle" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:81 +#: umlview.cpp:2579 #, fuzzy -msgid "D&efault Width" -msgstr "Ö&ntanımlı" +msgid "Enter the new name of the diagram:" +msgstr "Aktivitenin yeni adını yazın:" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:86 -msgid "&Use fill color" +#: umlview.cpp:2736 +msgid "" +"You are about to delete the entire diagram.\n" +"Are you sure?" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:108 -#, fuzzy -msgid "Enable undo" -msgstr "&Otomatik kaydetmeyi etkinleştir" +#: umlview.cpp:2738 +msgid "Delete Diagram?" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:112 +#: umlviewimageexporter.cpp:46 #, fuzzy -msgid "Use tabbed diagrams" -msgstr "durum diyagramı" +msgid "Exporting view..." +msgstr "Çıkılıyor..." -#: dialogs/settingsdlg.cpp:116 -msgid "Use new C++/Java/Ruby generators" +#: umlviewimageexporter.cpp:50 +msgid "An error happened when exporting the image:\n" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:120 -#, fuzzy -msgid "Use angular association lines" -msgstr "İşlemi Seçin" +#: umlviewimageexporter.cpp:66 +msgid "" +"The selected file %1 exists.\n" +"Do you want to overwrite it?" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:126 -msgid "Autosave" -msgstr "Otomatik kaydet" +#: umlviewimageexporter.cpp:67 +msgid "File Already Exists" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:132 -msgid "E&nable autosave" -msgstr "&Otomatik kaydetmeyi etkinleştir" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 +#, fuzzy, c-format +msgid "Can not create directory: %1" +msgstr "Dizin Oluşturulamadı" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:136 -msgid "Select auto-save time interval (mins):" -msgstr "Otomatik kaydetme zaman aralığını seç (dakika):" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 +msgid "Can not save an empty diagram" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:146 -msgid "Set autosave suffix:" +#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 +#, c-format +msgid "A problem occured while saving diagram in %1" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:148 +#: umlwidgetcontroller.cpp:128 msgid "" -"<qt>" -"<p>The autosave file will be saved to ~/autosave.xmi if the autosaving occurs " -"before you have manually saved the file.</p>" -"<p>If you've already saved it, the autosave file will be saved in the same " -"folder as the file and will be named like the file's name, followed by the " -"suffix specified.</p>" -"<p>If the suffix is equal to the suffix of the file you've saved, the autosave " -"will overwrite your file automatically.</p></qt>" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " +"axis. Right button click to cancel move." msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:158 -msgid "Startup" -msgstr "Başlangıç" +#: umlwidgetcontroller.cpp:379 +msgid "" +"Hold shift or ctrl to move in X axis. Hold shift and control to move in Y " +"axis. Right button click to cancel resize." +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:164 -msgid "Sta&rtup logo" -msgstr "&Başlangıç logosu" +#: worktoolbar.cpp:245 +msgid "Object" +msgstr "Nesne" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:168 -msgid "&Tip of the day" -msgstr "&Günün ipucu" +#: worktoolbar.cpp:246 +msgid "Synchronous Message" +msgstr "Senkron Mesaj" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:172 -msgid "&Load last project" -msgstr "&Son projeyi yükle" +#: worktoolbar.cpp:247 +msgid "Asynchronous Message" +msgstr "Asenkron Mesaj" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:176 -msgid "Start new project with:" -msgstr "Yeni bir projeye başla:" +#: worktoolbar.cpp:251 +msgid "Label" +msgstr "Etiket" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "No Diagram" -msgstr "Diyagram Yok" +#: worktoolbar.cpp:252 +msgid "Note" +msgstr "Not" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:183 -msgid "Class Diagram" -msgstr "Sınıf Diyagramı" +#: worktoolbar.cpp:253 +msgid "Box" +msgstr "Kutu" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Use Case Diagram" -msgstr "Use Case Diyagramı" +#: worktoolbar.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Relationship" +msgstr "Gerçekleme" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:184 -msgid "Sequence Diagram" -msgstr "Sıralı Diyagram" +#: worktoolbar.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "Directional Association" +msgstr "yeni_bağıntı" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "Collaboration Diagram" +#: worktoolbar.cpp:259 +msgid "Implements (Generalisation/Realisation)" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:185 -msgid "State Diagram" -msgstr "Durum Diyagramı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Activity Diagram" -msgstr "Etkinlik Diyagramı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:186 -msgid "Component Diagram" -msgstr "Bileşen Diyagramı" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:187 -msgid "Deployment Diagram" +#: worktoolbar.cpp:275 +msgid "Deep History" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:210 -msgid "Class Settings" -msgstr "Sınıf Ayarları" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:217 -msgid "Show &visibility" +#: worktoolbar.cpp:276 +msgid "Shallow History" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:221 -msgid "Show attributes" -msgstr "Öznitelikleri göster" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:225 -msgid "Show operations" -msgstr "İşlemleri göster" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:229 -msgid "Show stereot&ype" -msgstr "&Sterotipleri göster" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:233 -msgid "Show attribute signature" -msgstr "Öznitelik imzalarını göster" +#: worktoolbar.cpp:277 +msgid "Join" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:238 -msgid "Show package" -msgstr "Paketi göster" +#: worktoolbar.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Fork" +msgstr "Dizin" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:247 -msgid "Starting Scope" +#: worktoolbar.cpp:279 +msgid "Junction" msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "Default attribute scope:" -msgstr "İşlemi Seçin" +#: worktoolbar.cpp:280 +msgid "Choice" +msgstr "" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:255 +#: worktoolbar.cpp:285 #, fuzzy -msgid "Default operation scope:" -msgstr "İşlemi Seçin" - -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation" -msgstr "Kod Oluşturma" +msgid "Activity Transition" +msgstr "Etkinlik geçişi" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:294 -msgid "Code Generation Settings" -msgstr "Kod Oluşturma Ayarları" +#: worktoolbar.cpp:290 +msgid "Message" +msgstr "Mesaj" -#: dialogs/settingsdlg.cpp:301 -msgid "Code Viewer Settings" -msgstr "Kod Görüntüleyici Ayarları" +#: worktoolbar.cpp:298 +msgid "UNDEFINED" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:50 -msgid "Operation Properties" -msgstr "İşlem Özellikleri" +#: worktoolbar.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Select" +msgstr "Seçim" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:89 -msgid "&Abstract operation" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:41 +#, no-c-format +msgid "La&yout Algorithm" msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:79 dialogs/umloperationdialog.cpp:92 -msgid "Classifier &scope (\"static\")" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:50 +#, no-c-format +msgid "dot" msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:95 -msgid "&Query (\"const\")" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:55 +#, no-c-format +msgid "neato" msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:97 dialogs/umloperationdialog.cpp:112 -msgid "Prot&ected" -msgstr "&Korumalı" - -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:100 dialogs/umloperationdialog.cpp:115 -#, fuzzy -msgid "I&mplementation" -msgstr "&Belgeler" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:120 -msgid "Parameters" -msgstr "Parametreler" - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:141 -msgid "Ne&w Parameter..." -msgstr "&Yeni Parametre..." - -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:323 dialogs/umloperationdialog.cpp:376 -msgid "You have entered an invalid parameter name." -msgstr "Geçersiz bir parametre adı verdiniz." +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:60 +#, no-c-format +msgid "circo" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:324 dialogs/umloperationdialog.cpp:377 -msgid "Parameter Name Invalid" -msgstr "Geçersiz Parametre Adı" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:88 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shape separation" +msgstr "İşlemleri göster" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:339 -msgid "" -"The parameter name you have chosen\n" -"is already being used in this operation." +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:129 +#, no-c-format +msgid "Clusteri&ze Hierarchies" msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:340 dialogs/umloperationdialog.cpp:407 -msgid "Parameter Name Not Unique" -msgstr "Parametre Adı Kullanılıyor" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ce&nter Diagram" +msgstr "Şekli Temizle" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:406 -msgid "" -"The parameter name you have chosen is already being used in this operation." -msgstr "Verilen parametre adı bu işlemde zaten kullanılıyor." +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Co&mpress Shapes" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:456 -msgid "You have entered an invalid operation name." -msgstr "Geçersiz bir işlem adı girdiniz." +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generalization as Ed&ges" +msgstr "Genelleştirme" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:457 dialogs/umloperationdialog.cpp:469 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:656 -msgid "Operation Name Invalid" -msgstr "Geçersiz İşlem Adı" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:203 autolayout/newautolayoutdialog.ui:258 +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:313 +#, no-c-format +msgid "Weight" +msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:466 refactoring/refactoringassistant.cpp:653 +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:206 autolayout/newautolayoutdialog.ui:261 +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:316 +#, no-c-format msgid "" -"An operation with that signature already exists in %1.\n" +"Select the weight that the autolayout algoritm must use to compare " +"association with other relationships like Generalization and Dependence" msgstr "" -#: dialogs/umloperationdialog.cpp:468 refactoring/refactoringassistant.cpp:655 -msgid "Choose a different name or parameter list." -msgstr "Farklı bir isim ya da parametre listesi kullanın." +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:238 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Association as Ed&ges" +msgstr "Bağıntı Adı" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:50 -msgid "Role A Properties" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:293 +#, no-c-format +msgid "Dependencies &as Edges" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:51 -msgid "Role B Properties" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:353 +#, no-c-format +msgid "He&lp" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:68 -msgid "Role A Visibility" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:398 +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:183 +#, no-c-format +msgid "&Cancel" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:69 -msgid "Role B Visibility" -msgstr "" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:412 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Restore Default" +msgstr "Ö&ntanımlı" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:70 -msgid "Role A Changeability" +#: autolayout/newautolayoutdialog.ui:420 +#, no-c-format +msgid "Save As Defa&ult" msgstr "" -#: dialogs/assocrolepage.cpp:71 -msgid "Role B Changeability" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:53 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:242 +#, no-c-format +msgid "Slash-Slash (//)" msgstr "" -#: dialogs/pkgcontentspage.cpp:29 -msgid "Contained Items" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:58 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:247 +#, no-c-format +msgid "Slash-Star (/** */)" msgstr "" -#: dialogs/notedialog.cpp:25 -msgid "Note Documentation" -msgstr "Not Belgesi" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:39 -msgid "N&ew Attribute..." -msgstr "&Yeni Öznitelik..." - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:42 -msgid "N&ew Operation..." -msgstr "&Yeni İşlem..." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:70 +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:236 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:207 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Yol Biçemi" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:44 dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates" -msgstr "Şablonlar" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:98 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">C++ Code Generation</p>" +msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:45 -msgid "N&ew Template..." -msgstr "&Yeni Şablon..." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Method Body Generation" +msgstr "Kod Oluşturma" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:47 dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:164 +#, no-c-format +msgid "Use following for classes in generated code:" msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:48 -msgid "N&ew Enum Literal..." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:201 +#, no-c-format +msgid "QPtrList" msgstr "" -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:50 dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes" -msgstr "Öznitelikler" - -#: dialogs/classifierlistpage.cpp:51 -#, fuzzy -msgid "N&ew Entity Attribute..." -msgstr "&Yeni Öznitelik..." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:202 +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:365 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "vector" +msgstr "Aktör" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "Initial activity" -msgstr "İlk etkinlik" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "<b>Variable</b>" +msgstr "Sınıf adı:" -#: dialogs/activitydialog.cpp:70 -msgid "End activity" -msgstr "Bitiş etkinliği" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:233 +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:440 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "..." +msgstr "Uç..." -#: dialogs/activitydialog.cpp:82 -msgid "Activity type:" -msgstr "Etkinlik türü:" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "QString" +msgstr "string" -#: dialogs/activitydialog.cpp:87 -msgid "Activity name:" -msgstr "Etkinlik adı:" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:274 +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:398 +#, no-c-format +msgid "string" +msgstr "string" -#: dialogs/activitydialog.cpp:114 dialogs/classpropdlg.cpp:75 -#: dialogs/classpropdlg.cpp:125 -msgid "Widget Colors" -msgstr "Parçacık Renkleri" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:325 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">String</p>" +msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:42 -msgid "Attribute Properties" -msgstr "Öznitelik Özellikleri" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:341 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">List</p>" +msgstr "" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:74 dialogs/umlattributedialog.cpp:72 -msgid "&Initial value:" -msgstr "İ&lk değer:" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:364 +#, no-c-format +msgid "qptrlist.h" +msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:91 -msgid "&Public" -msgstr "&Genel" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:374 +#, no-c-format +msgid "<i>global?</i>" +msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:155 -msgid "You have entered an invalid attribute name." -msgstr "Geçersiz bir öznitelik adı verdiniz." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "qstring.h" +msgstr "string" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:156 -msgid "Attribute Name Invalid" -msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:418 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Class name" +msgstr "Sınıf adı:" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:163 -msgid "" -"The attribute name you have chosen is already being used in this operation." +#: codegenerators/cppcodegenerationformbase.ui:448 +#, no-c-format +msgid "<i><p align=\"center\">Include file</p></i>" msgstr "" -#: dialogs/umlattributedialog.cpp:164 -msgid "Attribute Name Not Unique" -msgstr "Öznitelik Adı Geçersiz" - -#: dialogs/selectopdlg.cpp:30 dialogs/selectopdlg.cpp:35 -msgid "Select Operation" -msgstr "İşlemi Seçin" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:40 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Project Generation" +msgstr "Kod Oluşturma" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:43 -msgid "Sequence number:" -msgstr "Sıra numarası:" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create ANT build document" +msgstr "Yeni bir dosya oluştururur" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:46 -msgid "Class operation:" -msgstr "Sınıf işlemi:" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:69 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "Auto-Generate Methods" +msgstr "" -#: dialogs/selectopdlg.cpp:54 -msgid "Custom operation:" -msgstr "Özel işlem:" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:88 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "Empty constructor methods" +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:35 -msgid "&Diagrams" -msgstr "&Diyagramlar" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:99 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Association accessor methods" +msgstr "Bağıntı Adı" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:40 -msgid "Filter" -msgstr "Filtre" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:110 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Attribute accessor methods" +msgstr "Öznitelik Özellikleri" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:48 -msgid "&Current diagram" -msgstr "&Güncel diyagram" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:144 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:115 +#, no-c-format +msgid "From Parent Object" +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:53 -msgid "&All diagrams" -msgstr "&Tüm diyagramlar" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:159 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default attribute accessor scope:" +msgstr "İşlemi Seçin" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:57 -msgid "&Select diagrams" -msgstr "&Diyagramları seç" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:177 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default association field scope:" +msgstr "İşlemi Seçin" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:61 -msgid "&Type of diagram" -msgstr "D&iyagram türü" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:198 +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:169 +#, no-c-format +msgid "From Parent Role" +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:65 -msgid "Selection" -msgstr "Seçim" +#: codegenerators/javacodegenerationformbase.ui:269 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">Java Code Generation</p>" +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:93 dialogs/diagramprintpage.cpp:204 -msgid "Collaboration" +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:213 +#, no-c-format +msgid "Hash (#)" msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:94 dialogs/diagramprintpage.cpp:200 -msgid "Sequence" -msgstr "Sıra" +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:218 +#, no-c-format +msgid "Begin-End (=begin =end)" +msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:98 dialogs/diagramprintpage.cpp:212 -msgid "Deployment" +#: codegenerators/rubycodegenerationformbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">Ruby Code Generation</p>" msgstr "" -#: dialogs/diagramprintpage.cpp:135 -msgid "No diagrams selected." -msgstr "Hiç diyagram seçilmedi." +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:69 +#, no-c-format +msgid "Language" +msgstr "Dil" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:118 -msgid "Display Options" -msgstr "Görünüm Seçenekleri" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:93 +#, no-c-format +msgid "Folders" +msgstr "Dizinler" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:179 -msgid "Attribute Settings" -msgstr "Öznitelik Ayarları" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:110 +#, no-c-format +msgid "Write all generated files to folder:" +msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:187 -msgid "Operation Settings" -msgstr "İşlem Ayarları" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:118 +#, no-c-format +msgid "Bro&wse..." +msgstr "&Gözat..." -#: dialogs/classpropdlg.cpp:195 -msgid "Templates Settings" -msgstr "Şablon Ayarları" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:126 +#, no-c-format +msgid "B&rowse..." +msgstr "Gö&zat..." -#: dialogs/classpropdlg.cpp:202 -msgid "Enum Literals Settings" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "&Include heading files from folder:" msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:209 -#, fuzzy -msgid "Entity Attributes Settings" -msgstr "Öznitelik Ayarları" - -#: dialogs/classpropdlg.cpp:216 -msgid "Contents Settings" -msgstr "İçerik Ayarları" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:145 +#, no-c-format +msgid "Files generated by Code Generator will be written to this folder" +msgstr "" -#: dialogs/assocpage.cpp:25 dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Associations" -msgstr "Bağıntılar" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:153 +#, no-c-format +msgid "" +"Files in this folder will be used as heading files in the generated code" +msgstr "" -#: dialogs/classpropdlg.cpp:222 -msgid "Class Associations" -msgstr "Sınıf Bağıntıları" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:197 +#, no-c-format +msgid "Overwrite Policy" +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:66 dialogs/classoptionspage.cpp:126 -msgid "Operatio&ns" -msgstr "İş&lemler" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:214 +#, no-c-format +msgid "" +"If a file with the same name as the name code \n" +"generator wants to use as output file already exists:" +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:70 dialogs/classoptionspage.cpp:143 -msgid "&Visibility" -msgstr "&Görünürlük" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:223 +#, no-c-format +msgid "O&verwrite" +msgstr "Ü&zerine yaz" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:79 dialogs/classoptionspage.cpp:130 -msgid "O&peration signature" -msgstr "İşle&m imzası" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Overwrite existing files if they exist in the destination folder" +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:83 dialogs/classoptionspage.cpp:147 -msgid "Pac&kage" -msgstr "&Paket" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:234 +#, no-c-format +msgid "As&k" +msgstr "&Sor" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:90 dialogs/classoptionspage.cpp:135 -msgid "Att&ributes" -msgstr "Özn&itelikler" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:240 +#, no-c-format +msgid "If a file with the same name already exists, ask what to do" +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:94 dialogs/classoptionspage.cpp:151 -msgid "Stereot&ype" -msgstr "&Stereotip" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:248 +#, no-c-format +msgid "&Use a different name" +msgstr "&Farklı bir isim kullan" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:98 dialogs/classoptionspage.cpp:139 -msgid "Attr&ibute signature" -msgstr "Öznitelik imzası" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:251 +#, no-c-format +msgid "" +"If a file already exists in the destination folder, select a different name " +"to use by adding a suffix to the file name" +msgstr "" -#: dialogs/classoptionspage.cpp:108 -msgid "Draw as circle" -msgstr "Çember olarak çiz" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:265 +#, no-c-format +msgid "Formatting" +msgstr "Biçimlendirme" -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "Initial state" -msgstr "İlk durum" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Satır" -#: dialogs/statedialog.cpp:85 -msgid "End state" -msgstr "Bitiş durumu" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:346 +#, no-c-format +msgid "Line ending style:" +msgstr "" -#: dialogs/statedialog.cpp:96 -msgid "State type:" -msgstr "Durum türü:" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:354 +#, no-c-format +msgid "Indentation type:" +msgstr "Girinti türü:" -#: dialogs/statedialog.cpp:101 -msgid "State name:" -msgstr "Durum adı:" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:362 +#, no-c-format +msgid "Indentation amount:" +msgstr "Girinti miktarı:" -#: dialogs/statedialog.cpp:130 -msgid "Widget Color" -msgstr "Parçacık Rengi" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:368 +#, no-c-format +msgid "*NIX (\"\\n\")" +msgstr "" -#: dialogs/classwizard.cpp:33 model_utils.cpp:242 -msgid "new_class" -msgstr "yeni_sınıf" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Windows (\"\\r\\n\")" +msgstr "Pencereler" -#: dialogs/classwizard.cpp:54 -msgid "New Class" -msgstr "Yeni Sınıf" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:378 +#, no-c-format +msgid "Mac (\"\\r\")" +msgstr "" -#: dialogs/classwizard.cpp:59 -msgid "Class Attributes" -msgstr "Sınıf Öznitelikleri" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:388 +#, no-c-format +msgid "No Indentation" +msgstr "Girinti Yok" -#: dialogs/classwizard.cpp:63 -msgid "Class Operations" -msgstr "Sınıf İşlemleri" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:393 +#, no-c-format +msgid "Tab" +msgstr "Sekme" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:35 -msgid "Parameter Properties" -msgstr "Parametre Özellikleri" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:398 +#, no-c-format +msgid "Space" +msgstr "Boşluk" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:82 -msgid "Passing Direction" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:417 +#, no-c-format +msgid "Comment Verbosity" msgstr "" -#: dialogs/parmpropdlg.cpp:84 +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:432 +#, no-c-format msgid "" -"\"in\" is a readonly parameter, \"out\" is a writeonly parameter and \"inout\" " -"is a parameter for reading and writing." +"Write comments &for sections even if section \n" +"is empty" msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:70 -msgid "&Generate" -msgstr "&Oluştur" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:436 +#, no-c-format +msgid "" +"Writes comments to indicate the different sections (public, private etc) in " +"a class, even if the sections are empty" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:120 -msgid "Finish" -msgstr "Tamamla" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:452 +#, no-c-format +msgid "&Write documentation comments even if empty" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:132 -msgid "Code Generated" -msgstr "Kod Oluşturuldu" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:455 +#, no-c-format +msgid "Write comments &for class and method documentation even if empty" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:134 -msgid "Not Generated" -msgstr "Oluşturulmadı" +#: dialogs/codegenerationoptionsbase.ui:468 +#, no-c-format +msgid "Language Options" +msgstr "Dil Seçenekleri" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:141 -msgid "Not Yet Generated" -msgstr "Henüz Oluşturulmadı" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:16 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Wizard" +msgstr "Kod Oluşturma Sihirbazı" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "The folder %1 does not exist. Do you want to create it now?" -msgstr "%1 dizini mevcut değil. Bunun üzerine yazmak istiyor musunuz?" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:23 +#, no-c-format +msgid "Select Classes" +msgstr "Sınıfları Seç" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 dialogs/codegenerationwizard.cpp:177 -#, fuzzy -msgid "Output Folder Does Not Exist" -msgstr "Çıktı Dizini Mevcut Değil" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:40 +#, no-c-format +msgid "" +"Place all the classes you want to generate code\n" +"for in the right hand side list" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Create Folder" -msgstr "Dizin Oluşturulamadı" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Add class for code generation" +msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:163 -#, fuzzy -msgid "Do Not Create" -msgstr "&Dosya Oluşturma" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:101 +#, no-c-format +msgid "Classes Selected" +msgstr "Seçilen Sınıflar" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:168 -msgid "" -"The folder could not be created.\n" -"Please make sure you have write access to its parent folder or select another, " -"valid, folder." +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:136 +#, no-c-format +msgid "Remove class from Code Generation" msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:169 -#, fuzzy -msgid "Error Creating Folder" -msgstr "Dizin Oluşturulmasında Hata" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:159 +#, no-c-format +msgid "Classes Available" +msgstr "Mevcut Sınıflar" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:176 -#, fuzzy -msgid "Please select a valid folder." -msgstr "Lütfen geçerli bir dizin adı seçiniz." +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:209 +#, no-c-format +msgid "Code Generation Status" +msgstr "Kod Oluşturma Durumu" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:184 -msgid "" -"The output folder exists, but it is not writable.\n" -"Please set the appropriate permissions or choose another folder." +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:226 +#, no-c-format +msgid "Press the Generation button to start the code generation" msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:185 -#, fuzzy -msgid "Error Writing to Output Folder" -msgstr "Çıktı Dizinine Yazılmasında Hata" +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:234 +#: dialogs/codegenerationwizardbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "Generation Status" +msgstr "Oluşturma Durumu" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:191 -msgid "%1 does not seem to be a folder. Please choose a valid folder." +#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:43 +#, no-c-format +msgid "Show hidden blocks" msgstr "" -#: dialogs/codegenerationwizard.cpp:192 -#, fuzzy -msgid "Please Choose Valid Folder" -msgstr "Lütfen Geçerli Bir Dizin Seçiniz" - -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:27 -msgid "Destination File Already Exists" -msgstr "Hedef Dosya Mevcut" +#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:59 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"center\">component name here</p>" +msgstr "" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:31 -msgid "" -"The file %1 already exists in %2.\n" -"\n" -"Umbrello can overwrite the file, generate a similar\n" -"file name or not generate this file." +#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:78 +#, no-c-format +msgid "Close" msgstr "" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:34 -msgid "&Apply to all remaining files" -msgstr "&Kalan tüm dosyalara uygula" +#: dialogs/codeviewerdialogbase.ui:86 +#, no-c-format +msgid "Show block type" +msgstr "Blok türünü göster" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:38 umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "&Overwrite" -msgstr "Ü&zerine yaz" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:45 +#, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:39 -msgid "&Generate Similar File Name" -msgstr "&Benzer Bir Dosya Adı Oluştur" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:72 +#, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Yazıtipi:" -#: dialogs/overwritedialogue.cpp:40 -msgid "&Do Not Generate File" -msgstr "&Dosya Oluşturma" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:103 +#, no-c-format +msgid "Paper:" +msgstr "Kağıt:" -#: dialogs/defaultcodegenpolicypage.cpp:36 -msgid "<p align=\"center\">No Options Available.</p>" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:134 +#, no-c-format +msgid "Selected:" +msgstr "Seçili:" + +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:260 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">UML object block:</p>" msgstr "" -#: associationwidget.cpp:2328 -msgid "Multiplicity" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:276 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">Hidden block:</p>" msgstr "" -#: associationwidget.cpp:2329 floatingtextwidget.cpp:164 -msgid "Enter multiplicity:" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:294 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">Uneditable text:</p>" msgstr "" -#: associationwidget.cpp:2346 -msgid "Association Name" -msgstr "Bağıntı Adı" +#: dialogs/codevieweroptionsbase.ui:333 +#, no-c-format +msgid "<p align=\"right\">Editable text:</p>" +msgstr "" -#: associationwidget.cpp:2347 floatingtextwidget.cpp:171 -msgid "Enter association name:" -msgstr "Bağıntı adını girin:" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:30 +#, no-c-format +msgid "Diagram Properties" +msgstr "Diyagram Özellikleri" -#: associationwidget.cpp:2366 -msgid "Role Name" -msgstr "Rol Adı" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:92 +#, no-c-format +msgid "Zoom:" +msgstr "Odakla:" -#: associationwidget.cpp:2367 floatingtextwidget.cpp:162 -msgid "Enter role name:" -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:119 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "%" -#: floatingtextwidget.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Enter operation name:" -msgstr "Bağıntı adını girin:" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:186 +#, no-c-format +msgid "Show &grid" +msgstr "Kılavuzları &göster" -#: floatingtextwidget.cpp:173 floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Enter new text:" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:194 +#, no-c-format +msgid "Snap &to grid" +msgstr "&Kılavuza uydur" + +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:202 +#, no-c-format +msgid "Snap component size" msgstr "" -#: floatingtextwidget.cpp:175 -msgid "ERROR" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:205 +#, no-c-format +msgid "" +"Snap the size of the components to be a multiple of the grid spacing.\n" +"If 'Snap to Grid' is enabled a component will always be aligned with the " +"grid on all 4 sides." msgstr "" -#: floatingtextwidget.cpp:264 -msgid "Change Text" -msgstr "Metni Değiştir" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid spacing: " +msgstr "Kılavuz aralığı: X" -#: aligntoolbar.cpp:40 -msgid "Align Left" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:265 +#, no-c-format +msgid "X" msgstr "" -#: aligntoolbar.cpp:41 -msgid "Align Right" -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:284 +#, no-c-format +msgid "Y" +msgstr "Y" -#: aligntoolbar.cpp:42 -msgid "Align Top" -msgstr "" +#: dialogs/diagrampropertiespage.ui:346 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Line width: " +msgstr "Satır:" -#: aligntoolbar.cpp:43 -msgid "Align Bottom" -msgstr "" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Export all views" +msgstr "Resim Olarak Kaydet..." -#: aligntoolbar.cpp:44 -msgid "Align Vertical Middle" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:49 +#, no-c-format +msgid "&Directory to save the diagrams in:" msgstr "" -#: aligntoolbar.cpp:45 -msgid "Align Horizontal Middle" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:55 +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:66 +#, no-c-format +msgid "The base directory used to save the images" msgstr "" -#: aligntoolbar.cpp:46 -msgid "Align Vertical Distribute" -msgstr "" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image type:" +msgstr "Durum türü:" -#: aligntoolbar.cpp:47 -msgid "Align Horizontal Distribute" -msgstr "" +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use &folders" +msgstr "dizin" -#: aligntoolbar.cpp:383 +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:103 +#, no-c-format msgid "" -"For alignment you have to select at least 2 objects like classes or actors. You " -"can not align associations." +"Create in the target directory the same tree structure used\n" +"in the document to store the views" msgstr "" -#: object_factory.cpp:164 +#: dialogs/exportallviewsdialogbase.ui:107 +#, no-c-format msgid "" -"This is a reserved keyword for the language of the configured code generator." +"The views are stored in folders in the document. The same tree structure " +"used in the document to store the views can be created in the selected base " +"directory with this option.\n" +"Only the folders made by the user are created in the base directory (Logical " +"view, use case view and so on aren't created)." msgstr "" -#: object_factory.cpp:165 -msgid "Reserved Keyword" -msgstr "" +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:106 +#, no-c-format +msgid "Role Changeability" +msgstr "Rol Değiştirilebirliği" -#: umlviewimageexporter.cpp:46 -#, fuzzy -msgid "Exporting view..." -msgstr "Çıkılıyor..." +#: dialogs/umlrolepropertiesbase.ui:156 +#, no-c-format +msgid "Role Visibility" +msgstr "Rol Görünürlüğü" -#: umlviewimageexporter.cpp:50 -msgid "" -"An error happened when exporting the image:\n" +#: umbrelloui.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&Export" msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:66 -msgid "" -"The selected file %1 exists.\n" -"Do you want to overwrite it?" +#: umbrelloui.rc:10 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#: umlviewimageexporter.cpp:67 -msgid "File Already Exists" -msgstr "" +#: umbrelloui.rc:13 +#, no-c-format +msgid "&Diagram" +msgstr "&Diyagram" -#: model_utils.cpp:244 -msgid "new_actor" -msgstr "yeni_aktör" +#: umbrelloui.rc:14 +#, no-c-format +msgid "&New" +msgstr "&Yeni" -#: model_utils.cpp:246 -msgid "new_usecase" -msgstr "yeni_usecase" +#: umbrelloui.rc:31 +#, no-c-format +msgid "Sh&ow" +msgstr "&Göster" -#: model_utils.cpp:248 -msgid "new_package" -msgstr "yeni_paket" +#: umbrelloui.rc:35 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Zoom" +msgstr "Odakla:" -#: model_utils.cpp:250 -msgid "new_component" -msgstr "yeni_bileşen" +#: umbrelloui.rc:43 +#, no-c-format +msgid "&Code" +msgstr "&Kod" -#: model_utils.cpp:252 -msgid "new_node" -msgstr "yeni_uç" +#: umbrelloui.rc:47 +#, no-c-format +msgid "Active &Language" +msgstr "&Etkin Dil" -#: model_utils.cpp:254 -msgid "new_artifact" +#: tips:3 +msgid "" +"<p>Welcome to Umbrello.</p>\n" +"\n" +"<p>UML diagrams let you design and document object oriented software. <a " +"href=\"help:/umbrello\">The Umbrello Handbook</a> is a good introduction to " +"using UML.</p>\n" msgstr "" -#: model_utils.cpp:256 -msgid "new_interface" -msgstr "yeni_arayüz" - -#: model_utils.cpp:258 -msgid "new_datatype" -msgstr "yeni_veritürü" - -#: model_utils.cpp:260 -msgid "new_enum" +#: tips:11 +msgid "" +"<p>Welcome to Umbrello 1.5. New in this version are association classes, " +"Ruby code generation, externalizable folders, ability to change interfaces " +"into classes, and more.</p>\n" msgstr "" -#: model_utils.cpp:262 -#, fuzzy -msgid "new_entity" -msgstr "yeni_veritürü" - -#: model_utils.cpp:264 -#, fuzzy -msgid "new_folder" -msgstr "yeni_uç" - -#: model_utils.cpp:268 -msgid "new_object" -msgstr "yeni_nesne" - -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Empty" +#: tips:17 +msgid "" +"<p>Tabbed Diagrams and Externalized Folders are mutually exclusive. If you " +"need External Folders then deselect "Use tabbed diagrams" in the " +"General Settings.</p>\n" msgstr "" -#: model_utils.cpp:559 -msgid "Malformed argument" +#: tips:23 +msgid "" +"<p>Most diagram items can not be resized, they will resize themselves to fit " +"to their contents.\n" +"Boxes, notes and sequence diagram messages can be resized, just click and " +"drag on the red square.</p>\n" msgstr "" -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Unknown argument type" +#: tips:30 +msgid "" +"<p>If you want to add an already existing class to a diagram just drag its " +"entry from the tree view.</p>\n" msgstr "" -#: model_utils.cpp:560 -msgid "Illegal method name" +#: tips:36 +msgid "" +"<p>Umbrello's refactoring agent lets you move operations between a class and " +"its derived and base \n" +"classes.\n" +"Right click a class to open the refactoring agent.</p>\n" msgstr "" -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unknown return type" +#: tips:44 +msgid "" +"<p>Sequence diagram objects can have a destructor box and be drawn as " +"actors. Double click one for\n" +"the Properties dialogue.</p>\n" msgstr "" -#: model_utils.cpp:561 -msgid "Unspecified error" +#: tips:51 +msgid "" +"<p>Sequence diagram messages can act as constructors. Click on the object " +"box (rather than the vertical line) to make it a constructor.</p>\n" msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:289 -msgid "Add Base Class" -msgstr "Temel Sınıf Ekle" +#: tips:57 +msgid "" +"<p>Sequence diagrams support messages to self. Click on the same vertical " +"line again to create an automessage.</p>\n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:290 -msgid "Add Derived Class" -msgstr "Türetilmiş Sınıf Ekle" +#: tips:63 +msgid "" +"<p>If on loading a foreign file nothing is displayed in the list view, try " +"saving the model under a different name,\n" +"closing, and reloading the saved file. Usually the list view is then " +"properly populated.\n" +"</p>\n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:292 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:299 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:313 -msgid "Add Operation" -msgstr "İşlem Ekle" +#: tips:71 +msgid "" +"<p>Cut and Copy will also export the image to a PNG clipboard which can be " +"pasted into KWord\n" +"and other applications.</p>\n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:293 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:317 -msgid "Add Attribute" -msgstr "Öznitelik Ekle" +#: tips:78 +msgid "" +"<p>Associations do not have to be in straight lines, double clicking on one " +"will create a movable point.</p>\n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:297 -msgid "Add Base Interface" -msgstr "Temel Arayüz Ekle" +#: tips:84 +msgid "<p>You can turn on autosaving in the Configure Umbrello dialog.</p>\n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:298 -msgid "Add Derived Interface" -msgstr "Türetilmiş Arayüz Ekle" +#: tips:90 +msgid "" +"<p>Is a feature missing that you need in Umbrello? Please let us know. \n" +"Either add it to the bugs database with Report Bug from the Help menu\n" +"or send it to the uml-devel mailing list.</p>\n" +"<ul>\n" +"<li><a href=\"http://uml.sf.net/contact.php\">http://uml.sf.net/contact.php</" +"a>.</li>\n" +"</ul>\n" +msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:355 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:511 -msgid "Base Classifiers" +#: tips:101 +msgid "" +"<p>You can delete all selected objects by pressing Del or Backspace.</p>\n" msgstr "" -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:397 -#: refactoring/refactoringassistant.cpp:530 -msgid "Derived Classifiers" -msgstr "Türetilmiş Tanımlayıcılar" +#: tips:107 +msgid "" +"<p>If you've found a bug in Umbrello, please let us know. \n" +"You can submit bugs with the Report Bug tool in the Help menu.</p>\n" +msgstr "" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:126 -#, fuzzy, c-format -msgid "Can not create directory: %1" -msgstr "Dizin Oluşturulamadı" +#: tips:114 +msgid "" +"<p>Pressing the Escape key sets the current tool to the select tool.\n" +"Backspace jumps to the previously used tool.</p>\n" +msgstr "" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:145 -msgid "Can not save an empty diagram" +#: tips:121 +msgid "<p>You can select all objects by pressing Ctrl-A.</p>\n" msgstr "" -#: umlviewimageexportermodel.cpp:151 -#, c-format -msgid "A problem occured while saving diagram in %1" +#: tips:127 +msgid "" +"<p>You can create and setup a new class using the New Class Wizard in the " +"Code menu.</p>\n" msgstr "" #~ msgid "new_stereotype" |