summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-tr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-tr')
-rw-r--r--tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po120
1 files changed, 83 insertions, 37 deletions
diff --git a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po
index 18dd3abb963..77e5c841e18 100644
--- a/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po
+++ b/tde-i18n-tr/messages/tdebase/khelpcenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: khelpcenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-11-05 10:15-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-09 15:20+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@@ -19,13 +19,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Görkem Çetin"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -87,6 +87,10 @@ msgstr "&En küçük yazıtipi boyutu:"
msgid "M&edium font size:"
msgstr "&Orta yazıtipi boyutu:"
+#: fontdialog.cpp:82
+msgid "Fonts"
+msgstr ""
+
#: fontdialog.cpp:88
msgid "S&tandard font:"
msgstr "&Standart yazıtipi:"
@@ -143,9 +147,15 @@ msgstr "Önbellek yeniden hazırlanıyor..."
msgid "Rebuilding cache... done."
msgstr "Önbellek yeniden hazırlanıyor... tamamlandı."
+#: glossary.cpp:271
+#, fuzzy
+msgid "Error"
+msgstr "Hata: %1"
+
#: glossary.cpp:272
msgid ""
-"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html.in'!"
+"Unable to show selected glossary entry: unable to open file 'glossary.html."
+"in'!"
msgstr "Seçilen kelime görüntülenemedi: 'glossary.html.in' bulunamadı."
#: glossary.cpp:277
@@ -163,8 +173,8 @@ msgstr "ht://dig"
#: htmlsearchconfig.cpp:51
msgid ""
-"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. You "
-"can get ht://dig at the"
+"The fulltext search feature makes use of the ht://dig HTML search engine. "
+"You can get ht://dig at the"
msgstr ""
"Tam metin arama özelliği ht //dig HTML arama motorundan yararlanır. ht //dig "
"den alabilirsiniz"
@@ -225,10 +235,18 @@ msgstr "Arama İndeksi Oluştur"
msgid "Index creation log:"
msgstr "İndeks oluşturma günlüğü:"
+#: kcmhelpcenter.cpp:174
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:175
msgid "Index creation finished."
msgstr "İndeks oluşturma işlemi tamamlandı."
+#: kcmhelpcenter.cpp:177
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:204
msgid "Details <<"
msgstr "Ayrıntılar <<"
@@ -276,18 +294,21 @@ msgid "Change..."
msgstr "Değiştir..."
#: kcmhelpcenter.cpp:312
-msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist; unable to create index.</qt>"
+#, fuzzy
+msgid "<qt>The folder <b>%1</b> does not exist unable to create index.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> dizini yok; indeks oluşturulamıyor.</qt>"
+#: kcmhelpcenter.cpp:350
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
#: kcmhelpcenter.cpp:353
msgid "Missing"
msgstr "Kayıp"
#: kcmhelpcenter.cpp:398
-msgid ""
-"Document '%1' (%2):\n"
-msgstr ""
-"Doküman '%1' (%2):\n"
+msgid "Document '%1' (%2):\n"
+msgstr "Doküman '%1' (%2):\n"
#: kcmhelpcenter.cpp:403
msgid "No document type."
@@ -410,6 +431,11 @@ msgstr "Aramayı temizle"
msgid "&Search"
msgstr "&Ara"
+#: navigator.cpp:175
+#, fuzzy
+msgid "&Contents"
+msgstr "İç&indekiler"
+
#: navigator.cpp:188
msgid "Search Options"
msgstr "Arama Seçenekleri"
@@ -438,30 +464,6 @@ msgstr "Oluştur"
msgid "Do Not Create"
msgstr "Oluşturma"
-#. i18n: file khelpcenterui.rc line 25
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "&Go"
-msgstr "&Git"
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 11
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:27
-#, no-c-format
-msgid "Path to index directory."
-msgstr "İndeks dizini yolu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 12
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:30
-#, no-c-format
-msgid "Path to directory containing search indices."
-msgstr "Arama indekslerinin bulunduğu dizinin yolu."
-
-#. i18n: file khelpcenter.kcfg line 26
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "Currently visible navigator tab"
-msgstr "Şimdiki görünen gezinme sekmesi"
-
#: searchengine.cpp:76
msgid "Error: No document type specified."
msgstr "Hata: Doküman tipi belirtilmedi."
@@ -531,6 +533,10 @@ msgstr "A&rama İndeksi Oluştur..."
msgid "Custom"
msgstr "Özel"
+#: searchwidget.cpp:354
+msgid "Default"
+msgstr ""
+
#: searchwidget.cpp:356
msgid "All"
msgstr "Tümü"
@@ -566,8 +572,8 @@ msgstr "TDE grubu sizi kullanıcı dostu bir Linux ile karşılıyor"
msgid ""
"The Trinity Desktop Environment (TDE) is a graphical desktop\n"
"environment for UNIX-like workstations. The\n"
-"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary functionality, "
-"and\n"
+"Trinity Desktop Environment combines ease of use, contemporary "
+"functionality, and\n"
"professional graphical design along with the technical advantages of\n"
"UNIX-like operating systems."
msgstr ""
@@ -633,3 +639,43 @@ msgstr "Konqueror Dosya Yöneticisi ve Web Tarayıcısı"
#: view.cpp:270
msgid "Copy Link Address"
msgstr "Bağlantı Adresini Kopyala"
+
+#: khelpcenter.kcfg:11
+#, no-c-format
+msgid "Path to index directory."
+msgstr "İndeks dizini yolu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:12
+#, no-c-format
+msgid "Path to directory containing search indices."
+msgstr "Arama indekslerinin bulunduğu dizinin yolu."
+
+#: khelpcenter.kcfg:26
+#, no-c-format
+msgid "Currently visible navigator tab"
+msgstr "Şimdiki görünen gezinme sekmesi"
+
+#: khelpcenterui.rc:5
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:20
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
+
+#: khelpcenterui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "&Go"
+msgstr "&Git"
+
+#: khelpcenterui.rc:40
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""