summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook223
1 files changed, 223 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook b/tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..9c7ee994c51
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/catman.docbook
@@ -0,0 +1,223 @@
+<!-- <?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"
+> -->
+<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document -->
+<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to -->
+<!-- process index.docbook -->
+
+<chapter id="using-catalogmanager">
+
+<chapterinfo>
+<!-- Fill in this section if this document has a different author -->
+<authorgroup>
+<author>
+<personname
+><firstname
+></firstname
+><surname
+></surname
+></personname>
+</author>
+</authorgroup>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Тарас</firstname
+> <surname
+>Бойчук</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>btr1@ukrpost.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Переклад українською</contrib
+></othercredit
+>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Робота з Менеджером тек</title>
+<anchor id="catalogmanager"/>
+
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Знімок екрану Менеджера тек</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="snap_catalogmanager.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Знімок екрану Менеджера тек</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Менеджер тек об'єднує дві теки в одне дерево і показує усі <acronym
+>PO</acronym
+>- та <acronym
+>POT</acronym
+>-файли, що в них містяться. Це дає можливість легко побачити, чи було додано новий шаблон, або вилучено старий. Разом з кожним файлом показується: повна кількість повідомлень, кількість нечітких і неперекладених повідомлень, дата останнього поновлення і останній перекладач файла. </para>
+<para
+>Щоб було легше знайти файли, з якими потрібно працювати, або яких немає, стан кожного файла відображається у вигляді піктограми: </para>
+
+<itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="catalogmanager_ok.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject
+> Усі повідомлення у цьому файлі перекладені.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="catalogmanager_needwork.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject
+> Деякі повідомлення нечіткі або не перекладені. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="catalogmanager_missing.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject
+> Цього файла немає в теці з <acronym
+>PO</acronym
+>-файлами. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="catalogmanager_broken.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject
+> Цей файл має синтаксичні помилки. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+<inlinemediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="catalogmanager_reload.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+</inlinemediaobject
+> Інформація про цей файл в даний час поновлюється. Коли поновлення буде завершено, він буде мати одну з піктограм, як наведено вище. </para>
+ </listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Якщо піктограмка має значок <inlinemediaobject
+> <imageobject
+> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot.png" format="PNG"/> </imageobject
+> </inlinemediaobject
+>, наприклад <inlinemediaobject
+> <imageobject
+> <imagedata fileref="catalogmanager_nopot_ok.png" format="PNG"/> </imageobject
+> </inlinemediaobject
+>, це показує, що цього файла або теки немає в теці з <acronym
+>POT</acronym
+>-файлами.</para>
+
+<para
+>Ви можете увімкнути або вимкнути мітки, вибравши <guimenuitem
+>Перемкнути мітку</guimenuitem
+> у відповідному меню.</para>
+
+<para
+>Якщо Ви хочете увімкнути або вимкнути всі мітки у теці, натисніть праву кнопку миші на теці і виберіть <guimenuitem
+>Увімкнути всі мітки</guimenuitem
+> або <guimenuitem
+>Вимкнути всі мітки</guimenuitem
+>. Мітки автоматично зберігаються при виході з &kbabel;.</para>
+
+<para
+>Щоб відкрити файл, клацніть на ньому двічі, виберіть <menuchoice
+><guimenuitem
+>Відкрити</guimenuitem
+></menuchoice
+> в меню, або натисніть <keycap
+>Enter</keycap
+> чи <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+>.</para>
+
+<para
+>Ви можете налаштувати &catalogmanager;, вибравши <menuchoice
+><guimenu
+>Налаштування</guimenu
+><guimenuitem
+> Налаштувати &catalogmanager;...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Детальніше дивіться розділ <link linkend="preferences-catalogmanager"
+>Налаштування</link
+>. </para>
+
+<sect1 id="catman-features">
+<title
+>Додаткові можливості Менеджера тек</title>
+<para
+>Крім основних можливостей відкривання файлів у &kbabel;, &catalogmanager; має інші функції для роботи з деревом <acronym
+>PO</acronym
+>-файлів. </para>
+
+<sect2 id="catman-find">
+<title
+>Пошук і заміна в декількох файлах</title>
+<para
+>Однією з найбільш вживаних функцій &kbabel; є можливість пошуку і заміни одночасно в багатьох файлах. &catalogmanager; підтримує цю функцію в тісній взаємодії з &kbabel;. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="catman-statistics">
+<title
+>Статистика</title>
+<para
+>&catalogmanager; може показувати різноманітну статистику про окремий файл або цілу теку. Статистика містить інформацію про кількість файлів, скільки з них мають свої шаблони, скількох шаблонів не вистачає. Також підраховується кількість повідомлень у файлах і показується статистика про кількість перекладених, нечітких і неперекладених повідомлень. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="catman-syntax">
+<title
+>Перевірка синтаксису</title>
+<para
+>Це дає змогу перевірити синтаксис кількох <acronym
+>PO</acronym
+>-файлів одразу, використовуючи <command
+>msgfmt</command
+>. Якщо файл не пройшов цієї перевірки, його не буде використано при створенні двійкового <acronym
+>MO</acronym
+>-файла. Такий некоректний файл, як правило, буде причиною невдалого збирання пакунку, до якого він належить. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="catman-commands">
+<title
+>Команди користувача</title>
+<para
+>Ви можете розширити функціональність Менеджера тек, задавши власні команди. </para>
+<para
+>Є два набори команд. Один &mdash; для тек, другий &mdash; для окремих файлів. Ви можете задати їх в <link linkend="preferences-catalogmanager"
+>діалозі налаштування</link
+> і використовувати, натикаючи праву кнопку миші на файлах.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+-->