summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook101
1 files changed, 101 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook b/tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..daf60447f3d
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/docs/kdesdk/kbabel/kbabeldict.docbook
@@ -0,0 +1,101 @@
+<!-- <?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"
+> -->
+<!-- Uncomment the previous two lines to validate this document -->
+<!-- standalone. Be sure to recomment them before attempting to -->
+<!-- process index.docbook -->
+
+<chapter id="using-kbabeldict">
+<chapterinfo>
+<!-- Fill in this section if this document has a different author -->
+<authorgroup>
+<author>
+<personname
+><firstname
+></firstname
+><surname
+></surname
+></personname>
+</author>
+</authorgroup>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Тарас</firstname
+> <surname
+>Бойчук</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>btr1@ukrpost.net</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Переклад українською</contrib
+></othercredit
+>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Робота з &kbabeldict;</title>
+<anchor id="kbabeldict"/>
+<para
+>&kbabeldict; є простим інтерфейсом для модулів перекладання в &kbabel;. Він дає змогу робити пошук для перекладання. </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Знімок екрану &kbabeldict;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="snap_kbabeldict.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Знімок екрану &kbabeldict;</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Знімок екрану, показаний вище, не містить налаштувань для вибраного модуля. Ви можете відобразити їх, натиснувши кнопку <guibutton
+>Показати налаштування</guibutton
+>. Елемент керування налаштуваннями для вибраного модуля буде показано в правій частині вікна. Вікно &kbabeldict; після цього буде виглядати наступним чином: </para>
+<screenshot>
+<screeninfo
+>Знімок екрану &kbabeldict;</screeninfo>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="snap_kbabeldict2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Знімок екрану &kbabeldict; з відображеними налаштуваннями</phrase
+></textobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Використання дуже просте. Ви вибираєте модуль у випадаючому списку <guilabel
+>Пошук в модулі</guilabel
+>. Потім вводите фразу для пошуку і натискаєте кнопку <guibutton
+>Почати пошук</guibutton
+>. Все знайдені повідомлення виводяться в списку знизу, який є тим самим, що й інструмент головного вікна &kbabel;. Пошук можна припинити, натиснувши <guilabel
+>Зупинити</guilabel
+>. У випадку, якщо Ви хочете виконувати пошук в перекладеному, а не в оригінальному тексті, використовуйте <guilabel
+>Пошук в перекладах</guilabel
+>. </para>
+<para
+>Кнопки в нижній частині вікна використовуються, щоб закрити &kbabeldict;, відобразити/сховати налаштування модуля, або вивести на екран діалог з інформацією про розробників &kbabeldict; і про самі модулі. </para>
+<note>
+<para
+>Описи стандартних модулів і їх параметри дивіться в <xref linkend="dictionaries"/>. </para>
+</note>
+</chapter>
+<!--
+Local Variables:
+mode: xml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+--> \ No newline at end of file