diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po | 115 |
1 files changed, 115 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8fe624761d4 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Translation of validatorsplugin.po to Ukrainian +# translation of validatorsplugin.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003. +# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2004. +# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-11-15 12:09+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" +"Language-Team: Ukrainian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin, Eugene Onischenko, Ivan Petrouchtchak" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org, oneugene@ukr.net, iip@telus.net" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "Перевірити сторінку Тенет" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "&Перевірити сторінку Тенет" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "&Перевірити HTML" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "П&еревірити CSS" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "Перевірити п&осилання" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "&Налаштувати перевірку..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "Неможливо перевірити джерело" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "За допомогою цього втулку можна перевіряти тільки сторінки Тенет." + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "" +"URL, який ви ввели не є чинним. Будь ласка, виправте та спробуйте знову." + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "Вивантаження неможливе" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "Для локальних файлів перевірка посилань відсутня." + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt>Вибраний URL неможливо перевірити, оскільки він потребує пароль. Відсилання " +"цього URL до <b>%1</b> може скомпрометувати безпеку <b>%2</b>.</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "Додатковий пенал" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "Налаштувати сервери перевірки" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "Перевірка HTML/XML" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "Вивантажити:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "Перевірка CSS" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "Перевірка посилань" |