summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po96
1 files changed, 96 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po b/tde-i18n-uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..b6c2b0a64b2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/kdeartwork/kpartsaver.po
@@ -0,0 +1,96 @@
+# Translation of kpartsaver.po to Ukrainian
+# translation of kpartsaver.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2006 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2006.
+# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2004.
+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kpartsaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-02-26 02:46+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-12-24 10:57-0500\n"
+"Last-Translator: Andriy Rysin <rysin@kde.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: kpartsaver.cpp:62
+msgid "KPart Screen Saver"
+msgstr "Зберігач екрана KPart"
+
+#: kpartsaver.cpp:124
+msgid "The screen saver is not configured yet."
+msgstr "Зберігач екрана ще не налаштовано."
+
+#: kpartsaver.cpp:258
+msgid "All of your files are unsupported"
+msgstr "Всі ваші файли не підтримуються"
+
+#: kpartsaver.cpp:341
+msgid "Select Media Files"
+msgstr "Вибрати файли мультимедіа"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 17
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "Media Screen Saver"
+msgstr "Мультимедійний зберігач екрана"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 73
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "&Down"
+msgstr "&Вниз"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 84
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "&Up"
+msgstr "&Вверх"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 92
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Додати..."
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 126
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Параметри"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 143
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Only show one randomly chosen medium"
+msgstr "Показувати тільки один, випадково вибраний, носій"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 168
+#: rc.cpp:27
+#, no-c-format
+msgid "Switch to another medium after a delay"
+msgstr "Перемикнути до іншого носія після затримки"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 193
+#: rc.cpp:30
+#, no-c-format
+msgid "Delay:"
+msgstr "Затримка:"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 212
+#: rc.cpp:33
+#, no-c-format
+msgid "Choose next medium randomly"
+msgstr "Випадково вибрати наступний носій"
+
+#. i18n: file configwidget.ui line 223
+#: rc.cpp:36
+#, no-c-format
+msgid "seconds"
+msgstr "секунд(и)"