diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkclock.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkclock.po | 119 |
1 files changed, 119 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkclock.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkclock.po new file mode 100644 index 00000000000..48fa67ee518 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kcmkclock.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# Translation of kcmkclock.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of kcmkclock.po to Ukrainian +# translation of kcmkclock.po to Ukrainian +# Ukrainian translation of kcmkclock +# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Dmytro Koval'ov <kov@tokyo.email.ne.jp> +# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2004. +# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2003, 2005. +# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005. +# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkclock\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-17 03:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-09-14 21:17-0700\n" +"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" +"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#: dtime.cpp:72 +msgid "Set date and time &automatically:" +msgstr "Встановити дату та час &автоматично:" + +#: dtime.cpp:94 +msgid "Here you can change the system date's day of the month, month and year." +msgstr "Тут можна змінити день, місяць та рік в параметрах системної дати." + +#: dtime.cpp:147 +msgid "" +"Here you can change the system time. Click into the hours, minutes or seconds " +"field to change the relevant value, either using the up and down buttons to the " +"right or by entering a new value." +msgstr "" +"Тут можна встановити системний час. Клацніть на годинах, хвилинах чи секундах, " +"щоб змінити відповідне значення або за допомогою кнопок зі стрілками " +"вгору-вниз, або можна безпосередньо ввести значення у полі." + +#: dtime.cpp:246 +msgid "" +"Public Time Server " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" +msgstr "" +"Публічний сервер дати і часу " +"(pool.ntp.org),asia.pool.ntp.org,europe.pool.ntp.org,north-america.pool.ntp.org," +"oceania.pool.ntp.org" + +#: dtime.cpp:331 +msgid "Can not set date." +msgstr "Не вдається встановити дату." + +#: dtime.cpp:361 main.cpp:54 +msgid "" +"<h1>Date & Time</h1> This control module can be used to set the system date and " +"time. As these settings do not only affect you as a user, but rather the whole " +"system, you can only change these settings when you start the Control Center as " +"root. If you do not have the root password, but feel the system time should be " +"corrected, please contact your system administrator." +msgstr "" +"<h1> Дата і час </h1> Цей модуль керування може використовуватися для того, щоб " +"встановлювати системні дату та час. Через те, що ці зміни впливають не тільки " +"на вас, як на користувача системи, а діють на всю систему в цілому, ви можете " +"зробити ці зміни тільки у тому випадку, якщо ви запустили Центр керування як " +"root. Якщо ви не маєте пароля root, але думаєте, що час у системі треба " +"відкоригувати, зверніться за допомогою до свого системного адміністратора." + +#: tzone.cpp:52 +msgid "To change the timezone, select your area from the list below" +msgstr "Щоб змінити часовий пояс, виберіть свою область зі списку нижче" + +#: tzone.cpp:74 +msgid "Current local timezone: %1 (%2)" +msgstr "Поточний часовий пояс: %1 (%2)" + +#: tzone.cpp:180 +msgid "Error setting new timezone." +msgstr "Помилка встановлення нового часового поясу." + +#: tzone.cpp:181 +msgid "Timezone Error" +msgstr "Помилка часового поясу" + +#: main.cpp:46 +msgid "kcmclock" +msgstr "kcmclock" + +#: main.cpp:46 +msgid "KDE Clock Control Module" +msgstr "Модуль керування годинником KDE" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Перший автор" + +#: main.cpp:51 +msgid "Current Maintainer" +msgstr "Поточний супровід" + +#: main.cpp:52 +msgid "Added NTP support" +msgstr "Додано підтримку NTP" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com" |