summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kio_pop3.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kio_pop3.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdebase/kio_pop3.po148
1 files changed, 0 insertions, 148 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kio_pop3.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kio_pop3.po
deleted file mode 100644
index 980a261c034..00000000000
--- a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kio_pop3.po
+++ /dev/null
@@ -1,148 +0,0 @@
-# Translation of kio_pop3.po to Ukrainian
-# translation of kio_pop3.po to Ukrainian
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2004.
-# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
-# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-17 01:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-01-30 13:55-0800\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: pop3.cc:249
-msgid "PASS <your password>"
-msgstr "PASS <Ваш пароль>"
-
-#: pop3.cc:252
-msgid "The server said: \"%1\""
-msgstr "Сервер відповів: \"%1\""
-
-#: pop3.cc:274
-msgid "The server terminated the connection."
-msgstr "Сервер завершив зв'язок."
-
-#: pop3.cc:276
-msgid ""
-"Invalid response from server:\n"
-"\"%1\""
-msgstr ""
-"Невірна відповідь від сервера:\n"
-"\"%1\""
-
-#: pop3.cc:305
-msgid ""
-"Could not send to server.\n"
-msgstr ""
-"Неможливо відіслати до сервера.\n"
-
-#: pop3.cc:360 pop3.cc:419 pop3.cc:616
-msgid "No authentication details supplied."
-msgstr "Не надано інформації для автентифікації."
-
-#: pop3.cc:397
-msgid ""
-"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it claims "
-"to support it, or the password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Реєстрація за допомогою APOP зазнала невдачі. Можливо, сервер %1 не підтримує "
-"APOP, хоча він стверджує, що підтримує,або пароль задано невірно.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:585
-msgid ""
-"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password may "
-"be wrong.\n"
-"\n"
-"%3"
-msgstr ""
-"Реєстрація за допомогою SASL (%1) зазнала невдачі. Можливо, сервер не підтримує "
-"%2 або задано невірний пароль.\n"
-"\n"
-"%3"
-
-#: pop3.cc:594
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support SASL.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Ваш сервер POP3 не підтримує SASL.\n"
-"Виберіть інший метод автентифікації."
-
-#: pop3.cc:602
-msgid "SASL authentication is not compiled into kio_pop3."
-msgstr "kio_pop3 не скомпільований з підтримкою автентифікації через SASL."
-
-#: pop3.cc:634 pop3.cc:683
-msgid ""
-"Could not login to %1.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Неможливо зареєструватися у %1.\n"
-"\n"
-
-#: pop3.cc:648
-msgid ""
-"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
-"\n"
-"%2"
-msgstr ""
-"Неможливо зареєструватися у %1. Можливо, задано невірний пароль.\n"
-"\n"
-"%2"
-
-#: pop3.cc:686
-msgid "The server terminated the connection immediately."
-msgstr "Сервер одразу завершив зв'язок."
-
-#: pop3.cc:687
-msgid ""
-"Server does not respond properly:\n"
-"%1\n"
-msgstr ""
-"Сервер не відповідає належним чином:\n"
-"%1\n"
-
-#: pop3.cc:715
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support APOP.\n"
-"Choose a different authentication method."
-msgstr ""
-"Ваш сервер POP3 не підтримує APOP.\n"
-"Виберіть інший метод автентифікації."
-
-#: pop3.cc:735
-msgid ""
-"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful. You "
-"can disable TLS in KDE using the crypto settings module."
-msgstr ""
-"Ваш сервер POP3 стверджує, що підтримує TLS, але виникли помилки узгодження. Ви "
-"можете вимкнути TLS в KDE за допомогою модуля конфігурації криптографії."
-
-#: pop3.cc:746
-msgid ""
-"Your POP3 server does not support TLS. Disable TLS, if you want to connect "
-"without encryption."
-msgstr ""
-"Ваш сервер POP3 не підтримує TLS. Вимкніть TLS, якщо хочете приєднатись без "
-"шифрування."
-
-#: pop3.cc:755
-msgid "Username and password for your POP3 account:"
-msgstr "Ім'я користувача та пароль для вашого рахунку POP3:"
-
-#: pop3.cc:955 pop3.cc:964 pop3.cc:1103
-msgid "Unexpected response from POP3 server."
-msgstr "Несподівана відповідь з сервера POP3."