summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kscreensaver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/kscreensaver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdebase/kscreensaver.po70
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kscreensaver.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kscreensaver.po
new file mode 100644
index 00000000000..d97187fda85
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/kscreensaver.po
@@ -0,0 +1,70 @@
+# translation of kscreensaver.po to Ukrainian
+# Copyright (C) 2002, 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
+# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kscreensaver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-26 02:37+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-01-05 02:32+0200\n"
+"Last-Translator: Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <linux@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: blankscrn.cpp:27
+msgid "KBlankScreen"
+msgstr "KBlankScreen"
+
+#: blankscrn.cpp:45
+msgid "Setup Blank Screen Saver"
+msgstr "Встановити Порожній зберігач"
+
+#: blankscrn.cpp:53
+msgid "Color:"
+msgstr "Колір:"
+
+#: random.cpp:41
+msgid ""
+"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
+"Starts a random screen saver.\n"
+"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
+msgstr ""
+"Використання: %1 [-setup] [аргументи]\n"
+"Запускає випадковий зберігач екрану.\n"
+"Будь-які аргументи (за викл. -setup) передаються до зберігача екрану."
+
+#: random.cpp:48
+msgid "Start a random KDE screen saver"
+msgstr "Запускати випадковий зберігач екрану KDE"
+
+#: random.cpp:54
+msgid "Setup screen saver"
+msgstr "Встановити зберігач екрану"
+
+#: random.cpp:55
+msgid "Run in the specified XWindow"
+msgstr "Працювати у вказаному вікні X"
+
+#: random.cpp:56
+msgid "Run in the root XWindow"
+msgstr "Працювати в кореневому вікні X"
+
+#: random.cpp:66
+msgid "Random screen saver"
+msgstr "Випадковий зберігач екрану"
+
+#: random.cpp:215
+msgid "Setup Random Screen Saver"
+msgstr "Встановити випадковий зберігач екрану"
+
+#: random.cpp:222
+msgid "Use OpenGL screen savers"
+msgstr "Вживати зберігачі екрану OpenGL"
+
+#: random.cpp:225
+msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
+msgstr "Вживати зберігачі, що маніпулюють екраном"