summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksmserver.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksmserver.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksmserver.po94
1 files changed, 94 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksmserver.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksmserver.po
new file mode 100644
index 00000000000..9a422fa0e01
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksmserver.po
@@ -0,0 +1,94 @@
+# Translation of ksmserver.po to Ukrainian
+# translation of ksmserver.po to Ukrainian
+# Ukrainian translation of ksmserver.po
+# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Dmytro Kovalov <kov@tokyo.email.ne.jp>
+# Andy Rysin
+#
+# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
+# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2005.
+# Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>, 2005.
+# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: ksmserver\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-03-07 02:42+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-04-15 22:31-0700\n"
+"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andriy Rysin,Dmytro Kovalov,Іван Петрущак"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "rysin@kde.org,kov@tokyo.email.ne.jp,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
+
+#: main.cpp:30
+msgid ""
+"The reliable KDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
+"session management protocol (XSMP)."
+msgstr ""
+"Надійний менеджер сеансів KDE, який вміє спілкуватися стандартним \n"
+"протоколом X11R6 для менеджерів сеансів (XSMP)."
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Restores the saved user session if available"
+msgstr "Якщо можливо, відновлює попередній сеанс"
+
+#: main.cpp:37
+msgid ""
+"Starts 'wm' in case no other window manager is \n"
+"participating in the session. Default is 'kwin'"
+msgstr ""
+"Якщо інші менеджери вікон не приймають участі у \n"
+"старті, запускає \"wm\". Типовий менеджер - \"kwin\"."
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Also allow remote connections"
+msgstr "Дозволити також з'єднання по мережі"
+
+#: main.cpp:182
+msgid "The KDE Session Manager"
+msgstr "Менеджер сеансів KDE"
+
+#: main.cpp:186
+msgid "Maintainer"
+msgstr "Супроводжувач"
+
+#: shutdown.cpp:349
+msgid "Logout canceled by '%1'"
+msgstr "\"%1\" скасував вихід"
+
+#: shutdowndlg.cpp:102
+msgid "End Session for \"%1\""
+msgstr "Завершити сеанс для \"%1\""
+
+#: shutdowndlg.cpp:128
+msgid "&End Current Session"
+msgstr "&Завершити поточний сеанс"
+
+#: shutdowndlg.cpp:136
+msgid "&Turn Off Computer"
+msgstr "&Вимкнути комп'ютер"
+
+#: shutdowndlg.cpp:144
+msgid "&Restart Computer"
+msgstr "&Перезавантажити комп'ютер"
+
+#: shutdowndlg.cpp:164
+msgid ""
+"_: current option in boot loader\n"
+" (current)"
+msgstr " (поточний)"