summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksplash.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksplash.po')
-rw-r--r--tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksplash.po113
1 files changed, 0 insertions, 113 deletions
diff --git a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksplash.po b/tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksplash.po
deleted file mode 100644
index 63d4a14a0be..00000000000
--- a/tde-i18n-uk/messages/kdebase/ksplash.po
+++ /dev/null
@@ -1,113 +0,0 @@
-# Translation of ksplash.po to Ukrainian
-# Ukrainian translation of ksplash.po
-# Copyright (C) 2000,2002, 2003, 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc.
-# Andy Rysin <arysin@yahoo.com>
-#
-# Eugene Onischenko <oneugene@ukr.net>, 2002.
-# Andriy Rysin <rysin@kde.org>, 2002, 2003, 2004.
-# Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>, 2006.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: ksplash\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-06-25 14:58-0700\n"
-"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com"
-
-#: main.cpp:31
-msgid "Execute KSplash in MANAGED mode"
-msgstr "Виконати KSplash в КЕРОВАНОМУ режимі"
-
-#: main.cpp:32
-msgid "Run in test mode"
-msgstr "Запустити в тестовому режимі"
-
-#: main.cpp:33
-msgid "Do not fork into the background"
-msgstr "Не відгалужувати у фонове виконання"
-
-#: main.cpp:34
-msgid "Override theme"
-msgstr "Нехтувати темою"
-
-#: main.cpp:35
-msgid "Do not attempt to start DCOP server"
-msgstr "Не намагатися запускати сервер DCOP"
-
-#: main.cpp:36
-msgid "Number of steps"
-msgstr "Кількість кроків"
-
-#: main.cpp:44
-msgid "KSplash"
-msgstr "KSplash"
-
-#: main.cpp:46
-msgid "KDE splash screen"
-msgstr "Екран заставки KDE"
-
-#: main.cpp:48
-msgid ""
-"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
-" (c) 2003 KDE developers"
-msgstr ""
-"(c) 2001 - 2003, Flaming Sword Productions\n"
-" (c) 2003 Розробники KDE"
-
-#: main.cpp:50
-msgid "Author and maintainer"
-msgstr "Автор та супровід"
-
-#: main.cpp:51
-msgid "Original author"
-msgstr "Перший автор"
-
-#: themeengine/objkstheme.cpp:128
-msgid "Setting up interprocess communication"
-msgstr "Встановлення зв'язку між процесами"
-
-#: themeengine/objkstheme.cpp:129
-msgid "Initializing system services"
-msgstr "Започаткування системних служб"
-
-#: themeengine/objkstheme.cpp:130
-msgid "Initializing peripherals"
-msgstr "Започаткування периферійних пристроїв"
-
-#: themeengine/objkstheme.cpp:131
-msgid "Loading the window manager"
-msgstr "Завантаження менеджера вікон"
-
-#: themeengine/objkstheme.cpp:132
-msgid "Loading the desktop"
-msgstr "Завантаження стільниці"
-
-#: themeengine/objkstheme.cpp:133
-msgid "Loading the panel"
-msgstr "Завантаження панелі"
-
-#: themeengine/objkstheme.cpp:134
-msgid "Restoring session"
-msgstr "Відновлення сеансу"
-
-#: themeengine/objkstheme.cpp:135
-msgid "KDE is up and running"
-msgstr "KDE завантажене і готове до роботи"